อย่างมาก, อย่างใหญ่โต, อย่างยิ่งใหญ่, อย่างมหึมา, อย่างมโหฬาร, อย่างใหญ่โตมโหฬาร
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in large chunks
おおぶりに【大ぶりに】。おおづくりに【大作りに】。おおきめに【大きめに】
grandement, largement
bastante grande
بأجزاء كبيرة، كبيرا فكبيرا بعض الشىء
нэлээд том том
một cách ngồn ngộn, một cách đồ sộ, một cách to tát, một cách to sụ
อย่างมาก, อย่างใหญ่โต, อย่างยิ่งใหญ่, อย่างมหึมา, อย่างมโหฬาร, อย่างใหญ่โตมโหฬาร
- In many pieces which are biggish or very big,一様に大きいか、とても大きいさま。Idéophone décrivant la manière dont plusieurs choses sont toutes assez grandes ou très grandes.Forma en que varias cosas son todas grandes o muy grandes.شكل تكون فيه أشياء عديدة وجميعها كبيرة بعض الشىء أو كبيرة جدّاолон юм бүгд нэлээд том байх юмуу ихээхэн том байх байдал.Hình ảnh rất to lớn hoặc mọi cái đều to lớn. ลักษณะที่หลายสิ่งใหญ่หรือใหญ่โตมากทั้งหมดbentuk yang beberapa cukup besar atau sangat besarНесколько вещей все большие или очень большие.
- 여럿이 다 큼직하거나 매우 큼직한 모양.
อย่างมากเกินไป
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างมาก, โดยทั้งหมด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a group; in great numbers
たいきょ【大挙】
en grand nombre, tout ensemble, en masse, en bloc, en foule, en force, beaucoup, d'affilée, d'un coup
en masa, masivamente, en tropel
بكميات ضخمة
олноороо, зэрэг
một cách ào ạt, một cách dồn dập
อย่างมาก, โดยทั้งหมด
sekaligus
в полном составе; в совокупности; в большом количестве; в большом масштабе
- In large amounts at the same time. いっぺんに多く。Beaucoup en un coup.Mucho y de una vez. الكل في آن واحدнэг дор ихээр.Nhiều trong một lượt. อย่างมากในครั้งเดียวbanyak dalam satu kaliСразу много.
- 한꺼번에 많이.
อย่างมีเกียรติ, อย่างสมเกียรติ, อย่างน่าเคารพนับถือ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gloriously
ほまれたかく【誉れ高く】
de manière honorable, de manière glorieuse
honoríficamente, honrosamente, honorariamente
بشرف
нэр төртэйгээр
một cách danh dự
อย่างมีเกียรติ, อย่างสมเกียรติ, อย่างน่าเคารพนับถือ
terhormat, dengan terhormat
почётно
- In the manner of deserving to be recognized and judged by the world to be great. 世間的に立派だと評価され、認められるほどにDe manière à être évalué et reconnu comme excellent par le monde.De manera que merezca ser calificado y reconocido por el mundo como meritorio. بشكل مُعتَرف به وبتقدير من قِبل المجتمعолон түмэнд сайшаагдан үнэлэгдэж, хүлээн зөвшөөрөгдөх хэмжээний. Đáng được người đời đánh giá và thừa nhận là xuất sắc.โดยที่ควรได้รับการยอมรับและถูกประเมินว่ายอดเยี่ยมจากโลกdengan pantas diakui oleh dunia karena kehebatan atau kecemerlangan seseorangПризнано и оценено обществом, как выдающееся.
- 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정될 만하게.
อย่างมีเนื้อหาสาระเต็มเปี่ยม, อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน, อย่างสมบูรณ์ครบถ้วน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
substantially; fully; solidly
じゅうじつに【充実に】
complètement, solidement, fermement
fuertemente, sólidamente
بإخلاص
бүрэн дүүрэн, сайн, үр дүнтэй
một cách trọn vẹn, một cách hoàn chỉnh
อย่างมีเนื้อหาสาระเต็มเปี่ยม, อย่างสมบูรณ์, อย่างครบถ้วน, อย่างสมบูรณ์ครบถ้วน
dengan memadai, dengan padat
- With full and compact content.中身が満ちていてしっかりと。D'une manière complète et solide, en parlant d'un contenu.De manera en que el contenido sea completo y seguro.المحتوى بشكل ممتلئ ومتينагуулга нь бүрэн дүүрэн.Nội dung phong phú và kỹ càng. อย่างมีเนื้อหาสมบูรณ์และอัดแน่นisinya bermakna dan memadaiСодержание насыщенно и крепко.
- 내용이 알차고 단단하게.
อย่างมีเอกลักษณ์, ที่น่าสนใจ, ที่น่าดูน่าชม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
deftly
たくみに【巧みに】
de manière attrayante et originale
interesantemente, sutilmente, ingeniosamente, mañosamente
بشكل حاذق
гарамгай, гойд
một cách tinh xảo, một cách tinh tế
อย่างมีเอกลักษณ์, ที่น่าสนใจ, ที่น่าดูน่าชม
dengan mahir
Изящно; прекрасно
- In the state of being charming, interesting and unusual in composition, figure, etc.構成や形などがかわいらしくて面白く、風変わりに。Dont la composition ou la forme est harmonieuse, intéressante et peu commune.Dícese del modo en que la configuración o forma de algo aparenta ser preciosa, interesante y original.بشكل غير عادي وممتع ومميز في التكوين أو الشكل أو غيرهماбүтэц болон хэлбэр зэрэг нь чамин гоё, гойд сонирхолтойгоор. Hình ảnh hay cấu trúc đẹp, duyên dáng, thú vị và khác lạ. ที่องค์ประกอบหรือลักษณะรูปร่าง เป็นต้น มีเอกลักษณ์ น่าสนใจและน่าดูน่าชม komposisi atau bentuknya mempesona, menarik, dan lain dari biasaинтересно составленный; необычный по форме или составляющим компонентам.
- 구성이나 모양 등이 아기자기하고 재미있고 색다르게.
อย่างมีแรง, อย่างฮึกเหิม, อย่างทรงพลัง, อย่างดุดัน, อย่างมีกำลัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
triumphantly; proudly
やるきまんまんで【やる気満満で】。つよきに【強気に】
vigorosamente, majestuosamente, soberbiamente
منتصرا، مبتهجا بالنصر
сүр жавхлантай
đằng đằng khí thế, bừng bừng khí thế
อย่างมีแรง, อย่างฮึกเหิม, อย่างทรงพลัง, อย่างดุดัน, อย่างมีกำลัง
торжествующий; гордый; воодушевлённый
- In a confident, powerful, and dignified manner.自信があり堂々と力強いさま。Idéophone illustrant la manière assurée, qui s'impose et énergique.De forma segura, soberbia y vigorosa. شكل شخص مفتخر بنفسه ومشرف وقويөөртөө итгэлтэй, ихэмсэг, эрч хүчээр дүүрэн байдал.Hình ảnh tự tin, đường hoàng và mạnh mẽ.ลักษณะที่มีความมั่นใจกล้าหาญและมีพลังbentuk penuh percaya diri dan gagah Исполненный гордости, внушительный и сильный вид.
- 자신 있고 당당하며 힘찬 모양.
อย่างยุ่งยาก, อย่างซับซ้อน, อย่างสับสน, อย่างวุ่นวาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
inconveniently
わずらわしく【煩わしく】
de manière compliquée
molestamente, fastidiosamente
معقّدا
төвөгтэй, адармаатай
một cách rắc rối
อย่างยุ่งยาก, อย่างซับซ้อน, อย่างสับสน, อย่างวุ่นวาย
menyusahkan, mengganggu, menyebalkan
запутанно; сложно
- Done complicatedly enough to annoy someone.面倒に感じられるほど非常に複雑に。De manière très compliquée au point d'ennuyer quelqu'un.De manera tan compleja que provoca fastidio. أن يكون مستعصيا لدرجة الشعور بانزعاج البالтөвөгшөөмөөр ярвигтай Một cách rất phức tạp tới mức phiền phức. อย่างวุ่นวายมากจนน่ารำคาญdengan sangat rumit sehingga menyebalkanЗапутанный до надоедания.
- 귀찮을 만큼 몹시 복잡하게.
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างกระเซิง, อย่างรุงรัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างปะติดปะต่อ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างวุ่นวาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
twistingly; windingly
くるくる。ぐちゃぐちゃ。くねくね
enroscadamente
كثيرًا ، متعدّدةً
мушгирах, орооцолдох, ээдрэх, мурийх
chằng chịt, rối rắm, khúc khuỷu
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างวุ่นวาย
- In the state of being twisted or twined several times.幾重にもよじれたりねじられた様子。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est entortillé ou quelqu'un se comporte de façon agaçante.Modo en que se ve un objeto que está torcido o enroscado varias veces. شكل الالتواء أو التلوّي مرات متعددةолон удаа ээдрэх юм уу мурийж тахийсан байдал.Hình ảnh bị xoắn lại hay bị đan xen nhiều lần.ลักษณะที่ถูกบิดหรือพันกันยุ่งเหยิงหลายครั้งbentuk berliku-liku atau berbelit-belitОтворачиваться спиной, стопориться несколько раз.
- 여러 번 꼬이거나 뒤틀린 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
confusingly
ごちゃごちゃに
pêle-mêle, (adv.) en désordre, sans ordre, confusément, mettre sens dessus dessous
confusamente, turbadamente, desorientadamente, desordenadamente
مشوّشًا ، بلخبطة، بعدم ترتيب
эх толгойгүй
một cách nhiễu loạn, một cách bị bóp méo
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างวุ่นวาย
berantakan
беспорядочно
- In the state of being too jumbled and intermingled to be sorted out.入りまじったり入り乱れたりして、まとまらないように。État de confusion où tout est emmêlé ou embrouillé.Con confusión estando todo mezclado o intrincado.أن لا يستطيع أن يفهم نقطة أساسية لأنّ جميعُ الأشياء مختلطة ومتشابكةбүгдийг хольж хутган голыг нь олоход бэрх. Một cách bị xáo trộn tất cả hoặc bị rối tung nên không thể nắm được nút tháo gỡ.โดยที่ปนกันยุ่งเหยิงไปหมดจึงทำให้จับจุดไม่ถูก dengan tidak jelas karena semuanya tercampur adukТак спуталось и смешалось, что невозможно разделить, установить интервал.
- 다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
disturbingly; chaotically
きょうきょうと【恟恟と】
de manière bouleversée, de manière agitée, de manière dérangée
turbulentamente, tumultuosamente, caóticamente
بشكل مضطرب
түгшүүртэй, муу ёрын
một cách loạn xị, một cách xôn xao náo loạn
อย่างยุ่งเหยิง, อย่างวุ่นวาย
dengan kacau, dengan ribut, dengan berantakan, dengan tidak teratur, dengan tidak tertib
хаотично; беспорядочно
- In the state of an atmosphere being extremely uneasy.雰囲気が非常に慌ただしいさま。(Ambiance) De manière très troublée.Dicho de una atmósfera, de manera que sea extremadamente incómoda.في حالة يكون الجو فيها غير مستقر جدًّاуур амьсгал дэндүү эмх цэгцгүй байх.Bầu không khí (một cách) rất lộn xộn.อย่างที่บรรยากาศยุ่งเหยิงมากdengan suasana yang sangat berantakan Очень спутанно, непоследовательно (об атмосфере).
- 분위기가 매우 어수선하게.
อย่างยิ่ง, เหลือเกิน, อย่างสุดขีด, อย่างมากมาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
very much; greatly; by no means; in no way
かさねかさね【重ね重ね】。いくえにも【幾重にも】。まったく【全く】。ぜんぜん【全然】
على الإطلاق
үнэхээр, огт
khá nhiều, hoàn toàn
อย่างยิ่ง, เหลือเกิน, อย่างสุดขีด, อย่างมากมาย
berlebihan, keterlaluan, kelewatan
небывало
- Much more than an average degree, or not by any means.普通の程度よりはるかに。あるいは、どうしても全然。Beaucoup plus que d'habitude ; pas du tout.Mucho más que el nivel normal. O de ninguna manera aunque se intente.إلى درجة أكبر بكثير من المعتاد، على الإطلاق مهما يفعل كثيراхэвийн хэмжээнээс хавьгүй илүү. мөн хэчнээн хийсэн ч огт.Nhiều hơn mức độ thông thường. Hoặc dù gì cũng hoàn toàn không.มากกว่าระดับของปกติ หรือโดยสิ้นเชิงไม่ว่าจะทำอย่างไรก็ตามlebih dari taraf yang biasa, atau bagaimanapun sama sekaliНамного больше, чем обычно. Или совсем нет.
- 보통의 정도보다 훨씬 더. 또는 아무리 해도 전혀.
อย่างยิ่ง, เหลือเกิน, อย่างสุดขีด, อย่างล้นเหลือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being full of
せんばん【千万】
incomparable
туйлын их, хэтэрхий их
vô cùng
อย่างยิ่ง, เหลือเกิน, อย่างสุดขีด, อย่างล้นเหลือ
berlebihan, keterlaluan, kelewatan
небывалая степень
- An incomparably extreme degree.比べ物にならないほど甚だしいこと。Fait que quelque chose soit si excessif qu'il ne peut etre comparé avec auncune autre.Tan extremo que es imposible de comparar.الدرجة شديدة لدرجة عدم القدرة على مقارنتهاхарьцуулахын аргагүй хэмжээ нь хэтэрсэн байх явдал.Mức độ nghiêm trọng không gì sánh bằng.ระดับที่รุนแรงโดยไม่มีสิ่งเปรียบเทียบhal taraf sangat parah sehingga tidak bisa diimbangiНастолько сильная степень, что невозможно сравнивать.
- 비길 데 없이 정도가 심함.
อย่างยิ่งใหญ่, อย่างอลังการ, อย่างมหึมา, อย่างมโหฬาร
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
grandly; impressively
せいだいに【盛大に】。さかんに【盛んに】
solenellement, pompeusement, splendidement, en grande pompe
grande, magnífico
عظيمًا ، بديعًا ، رائعًا
сүр жавхлантайгаар
một cách hoành tráng, một cách tưng bừng
อย่างยิ่งใหญ่, อย่างอลังการ, อย่างมหึมา, อย่างมโหฬาร
dengan megah, dengan meriah
торжественно; великолепно
- A word describing the size of an event, etc., being held greatly and impressively.行事の規模などを非常に大きくて立派に。(Envergure d'un événement, etc.) De manière à être très grand et excellent.Dícese del tamaño de un evento grande, magnífico y excelente. أن يكون حجم المناسبة أو غيره عظيما وكبيرا جدّاүйл ажиллагааны цар хүрээ маш өргөн, гоц гойд байхаар. Quy mô của sự kiện v.v... được tổ chức một cách to lớn và tuyệt vời. ขนาดของงาน เป็นต้น อย่างใหญ่โตและอลังการมากskala acara dsb sangat besar dan hebatПышно и помпезно подготовленный формат мероприятия и т.п.
- 행사의 규모 등이 매우 크고 훌륭하게.
อย่างยุติธรรม, อย่างเที่ยงธรรม, อย่างเที่ยงตรง, อย่างดุเดือด, อย่างเฉียบคม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fairly; impartially
げんせいに【厳正に】。きびしく【厳しく】
équitablement, justement, rigoureusement, strictement, austèrement, durement
imparcialmente, exactamente
بعدل
үнэн шударга
một cách công minh
อย่างยุติธรรม, อย่างเที่ยงธรรม, อย่างเที่ยงตรง, อย่างดุเดือด, อย่างเฉียบคม
dengan adil, dengan tepat
- In a sharp and fair manner.鋭くて公正に。De façon à avoir l'esprit pénétrant et à être impartial.Con agudeza e imparcialidad.بشكل عادل وحاد وغير متحيزхурц гярхай бөгөөд зөв шударга.Một cách sắc bén và công bằng.อย่างยุติธรรมและเฉียบคมdengan tajam dan adilЖёстко и справедливо.
- 날카롭고 공정하게.
อย่างยุติธรรม, อย่างเที่ยงธรรม, อย่างเที่ยงตรง, อย่างเคร่งครัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
strictly; rigidly
げんせいに【厳正に】。きびしく【厳しく】
justement, rigoureusement, strictement, austèrement, durement
severamente, rigurosamente, estrictamente
باستقامه
хатуу чанга,хатуу чанд
một cách nghiêm minh
อย่างยุติธรรม, อย่างเที่ยงธรรม, อย่างเที่ยงตรง, อย่างเคร่งครัด
dengan tepat
- In a strict and right manner.厳しくて正しく。Sévèrement et correctement.Con severidad y estrictez.بشكل صارم ومستقيمхатуу чанд бөгөөд зөв шударга.Một cách nghiêm khắc và ngay thẳng.อย่างถูกต้องและเคร่งครัด dengan ketat dan benarСтрого и правильно.
- 엄격하고 바르게.
อย่างยุติธรรม, อย่างเป็นธรรม, อย่างเที่ยงธรรม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fairly; justly
こうせいに【公正に】
équitablement, impartialement
con ecuanimidad, justamente, equitativamente, imparcialmente
بعدل، بانصاف
шударгаар
một cách công bằng, một cách công tâm
อย่างยุติธรรม, อย่างเป็นธรรม, อย่างเที่ยงธรรม
dengan adil, dengan benar
беспристрастно; справедливо
- Without being one-sided.片方に偏らず正しく。De manière à ne pas pencher d'un côté et juste.Con justeza, sin parcializarse hacia un lado. بشكل عادل وبدون انحياز إلى أي جانب واحد من الجانبينнэг талыг баримтлалгүй, үнэн зөвөөр.Một cách đúng đắn theo khách quan và không thiên lệch về một phía.อย่างไม่ลำเอียงไปข้างใดข้างหนึ่ง มีความเที่ยงตรงยุติธรรม dengan tidak memihak pada satu sisi, dan dengan benarНе склоняясь в пользу одной из сторон, честно.
- 한쪽으로 치우치지 않고 올바르게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
impartially; fairly
こうへいに【公平に】
à parts égales, équitablement, impartialement, justement
justamente, equitativamente, imparcialmente
بشكل نزيه، بعدالة
адил тэгш, тэгш шударга
một cách công bình, một cách công bằng
อย่างยุติธรรม, อย่างเป็นธรรม, อย่างเที่ยงธรรม
dengan adil, dengan seimbang
беспристрастно; справедливо
- In the manner that treats people equally without preferring one over others.片方に偏らず、全ての人に均等に。De manière équitable pour tout le monde, sans pencher dans un sens.Con imparcialidad con todos sin inclinarse hacia un lado. بشكل متساو في المعاملة مع الناس بدون انحياز إلى أي جانب واحد нэг тал руу туйлшралгүй бүх хүнд адилхан.Một cách đồng đều cho tất cả chứ không nghiêng về một phía nào.อย่างไม่ลำเอียงและไม่เข้าข้างใครฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง dengan tidak memihak ke satu sisi dan sama rata terhadap semua orangОдинаково ко всем людям, не склоняясь в пользу одной из сторон.
- 한쪽으로 치우치지 않고 모든 사람에게 고르게.
อย่างยินดี, อย่างเบิกบาน, อย่างสุขใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างปิติยินดี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
pleasantly
ゆかいに【愉快に】
agréablement, gaiement, plaisamment
jovialmente, divertidamente, jubilosamente
هنيئا/بالسرور
дуртайяа, таатайяа
một cách phấn khởi, một cách thích thú
อย่างยินดี, อย่างเบิกบาน, อย่างสุขใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างปิติยินดี
dengan senang, dengan gembira, dengan segar, dengan ceria
приятно; весело; радостно
- In a happy and refreshed manner.楽しくて気持ちよく。De manière joyeuse et rafraîchissante.De modo alegre y agradable. فرحا ومنتعشاхөгжилтэй таатай сайхнаар.Một cách vui vẻ và sảng khoái.อย่างยินดีและเบิกบาน dengan senang dan segarВесело и бодро.
- 즐겁고 상쾌하게.
อย่างยื่นปาก, อย่างเบ้ปาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
poutingly
つんと
frunciendo los labios, haciendo un mohín
цорвойх
một cách trề ra
อย่างยื่นปาก, อย่างเบ้ปาก
- In the manner of sticking out one's lips repeatedly.口を尖らせて突き出すさま。Idéophone illustrant la manière d'avancer sans cesse le bout des lèvres en le rendant pointu.Forma en que uno saca los labios para afuera.شكل مطّ الشفتين بشكل حادّ ومتكرّرуруулын үзүүрийг байн байн шовойлгон сунгах байдал.Hình ảnh cứ chìa đầu môi một cách nhọn hoắc.ลักษณะที่ยื่นปลายริมฝีปากออกมาแหลม ๆ บ่อย ๆbentuk memajukan ujung bibir dengan lancipО виде надутых трубочкой губ.
- 입술 끝을 뾰족하게 자꾸 내미는 모양.
อย่างยืนหยัด, อย่างยืนกราน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stubbornly; obstinately
しつこく。つよく【強く】
obstinadamente, tercamente
тас, таг
một cách khăng khăng, một cách nằng nặc
อย่างยืนหยัด, อย่างยืนกราน
- In the manner of insisting very strongly.とても強情を張って主張する様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un s'obstine très fort à faire quelque chose.Modo en que se insiste en algo muy tercamente. شكل إصرار شخص على أمر ما بشكل شديدбайдгаараа ихэд зөрж зүтгэх байдал.Hình ảnh rất cương quyết ลักษณะที่ยืนกรานอย่างหนักแน่นมาก bentuk memaksa dengan sangat kuatО виде сильного настаивания, упорствования.
- 매우 세차게 우기는 모양.
อย่างยื่น, อย่างบุ้ย, อย่างเบ้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a pout
haciendo mohínes
عابسا
хошуугаа урвагнуулан
một cách méo xệch, một cách mếu máo, một cách méo xẹo
อย่างยื่น(ปาก), อย่างบุ้ย(ปาก), อย่างเบ้(ปาก)
- A word describing one pouting and twisting one's mouth in silence, when one mocks someone, feels bad, or is about to cry.何かをあざ笑ったり、気分が良くなかったり、泣きたくなったりして、声を出さずに口を突き出して小刻みに動かすさま。Idéophone décrivant la manière de faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on se moque de quelqu'un, on est de mauvaise humeur, ou sur le point de pleurer.Modo en que alguien hace muecas silenciosas con la boca para expresar su descontento o burlarse de alguien, o cuando está a punto de romper en llanto. شكل فيه يمدّد ويرتعش فمه بدون صوت بسبب الغضب أو البكاء أو السخرية من شيء ماямар нэг зүйлийг шоолох болон сэтгэл тавгүй байх мөн уйлмаар болохдоо дуугүй амаа өмөлзүүлэх байдал. Hình ảnh trề môi và rung rung mà không phát ra tiếng khi cười mỉa cái gì đó hay khi tâm trạng không vui hoặc đang muốn khóc.ลักษณะที่ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไรbentuk memajukan dan mengerutkan bibir tanpa suara karena mencemooh sesuatu, tidak bersenang hati, atau akan menangisО виде безвучного надувания губ, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.
- 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
อย่างยื่น, อย่างแหลม, โดยโผล่ขึ้นมา, โดยโดดออกมา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
protrudingly; projectingly
にゅっと。ぽつんと
asomándose alargadamente
بشكل عابس
цухуйн, цухуйсан
một cách nhô lên, một cách nhô ra
อย่างยื่น, อย่างแหลม, โดยโผล่ขึ้นมา, โดยโดดออกมา
runcing, tajam
выпукло
- In the state of the tip of something protruding quite far. 物の先がやや長く突き出ている様子。Idéophone décrivant la manière dont le bout ou l'extrémité pointu(e) d'une chose ressort légèrement.Modo en que asoma la punta alargada de un objeto. شكل بروز طرف شيء ما بشكل طويل نسبيًّاямар нэгэн зүйлийн сүүл хэсэг гадагшаа урт гарсан байдал.Hình ảnh phần cuối của vật thể lòi ra hơi dài.ลักษณะส่วนปลายของวัตถุที่ยื่นยาวออกมาข้างนอกนิดหน่อย bentuk salah satu bagian suatu benda yang agak mengerucut dengan panjang ke luarВид длинно выпячиваемого конца какого-либо предмета.
- 물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
อย่างยิ้มแย้ม, อย่างอ่อนหวาน, อย่างละมุน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a smile
にこり。にっこり
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишээл, инээмсэглэл
chúm chím, mỉm mỉm, tủm tỉm
อย่างยิ้มแย้ม, (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างละมุน
- A word describing opening one's mouth a little and smiling brightly and softly once without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく一回笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sonríe brillante y suavemente una vez, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك مرّة دون صوت بشكل لطيف ومرحамаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр нэг удаа инээх байдал.Hình ảnh khẽ mở miệng cười rạng rỡ và nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มครั้งเดียวอย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงbentuk mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa sekali tanpa suaraОб открытой и нежной улыбке со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 한 번 웃는 모양.
อย่างยิ้มแย้ม, อย่างอ่อนหวาน, อย่างละมุนละไม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a smile
にこにこ
sonriendo, con cara risueña
ابتسامًا لطيفًا
мишээн, ялдамхан.
chúm chím, mỉm mỉm
อย่างยิ้มแย้ม, (ยิ้ม)อย่างอ่อนหวาน, (ยิ้ม)อย่างละมุนละไม
- A word describing opening one's mouth a little and smiling brightly, softly, and repeatedly without a sound.口を少し開けて、声を出さずに明るく優しく笑うさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un sourit radieusement et avec douceur de façon continue, la bouche légèrement ouverte et sans bruit.Modo en que se sigue sonriendo brillante y suavemente, con la boca entreabierta y sin ruido. شكل فيه تنفرج شفتاه عن ثناياه بشكل صغير ويضحك بشكل لطيف ومرح دون صوت بشكل متكرّر амаа бага зэрэг ангайлгаж, дуу гаргалгүй өөдрөг бөгөөд зөөлнөөр байн байн инээх байдал.Hình ảnh khẽ mở miệng và cười rạng rỡ, nhẹ nhàng không thành tiếng.ลักษณะที่ยิ้มบ่อย ๆ อย่างนุ่มนวล อ้าปากเล็กน้อย สดใส ไม่มีเสียงbentuk mulut sedikit terbuka dan dengan riang dan halus tertawa terus-menerus tanpa suaraО виде светлого, нежного беззвучного смеха со слегка приоткрытым ртом.
- 입을 살짝 벌리고 소리 없이 밝고 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
อย่างยู่ยี่, อย่างขยุกขยุย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a crumpling manner
くしゃくしゃ
arrugando y arrugando, doblando y doblando, restregando y restregando
بتغضّن، بتجعّد، بكرمشة
үрчгэр, үнгэгдсэн
một cách nhàu nát
อย่างยู่ยี่, อย่างขยุกขยุย
- A word describing the manner of repeatedly and carelessly crumpling or rubbing something so that it has creases.しわができるようにしわくちゃに折ったり揉んだりするさま。Idéophone décrivant la manière de plier ou de frotter n'importe comment, de manière à faire de petits plis.Modo en que se restriega o se dobla algo una y otra vez para que se arrugue. كلمة تصف طريقة ثني شيء أو فركه كثيرًا بشكل متكرر ليصبح به تجاعيد وغضونцаас, даавуу зэргийн нимгэн зүйлийг байн байн хамаагүй нугалах буюу базаж нугалаа үүсгэх байдал.Hình ảnh liên tục xếp bừa hay vò nát và làm cho sinh ra nếp nhăn.ลักษณะที่เกิดจากพับหรือขยำสิ่งของที่บาง เช่น กระดาษหรือผ้า เป็นต้น อย่างแรงและซ้ำๆ จนทำให้เกิดรอยยับbentuk membuat kerutan dengan melipat-lipat atau meremas-remas benda yang tipis seperti kertas, kain, dsbО складках, появившихся на бумаге или ткани, после скаладывания, сминания, сжатия.
- 주름이 생기게 자꾸 마구 접거나 비비는 모양.
อย่างยั่วเย้า, อย่างรบเร้า, อย่างกระเซ้ากระซี้, อย่างหยอกล้อ, อย่างเกี้ยวพาน, อย่างเกาะแกะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
annoyingly; in a pestering manner; in an annoying manner
con fastidio, con rabia, con enfado
بإزعاج
оролдон, төвөг удан, зүүгдэн
một cách khiêu khích, một cách trêu chọc, một cách châm chọc
อย่างยั่วเย้า, อย่างรบเร้า, อย่างกระเซ้ากระซี้, อย่างหยอกล้อ, อย่างเกี้ยวพาน, อย่างเกาะแกะ
- In the manner of repeatedly bothering someone with words, behaviors, etc.言葉や行動で他人をしきりに刺激して困らせるさま。Idéophone illustrant la manière d'enquiquiner sans cesse les autres par ses propos ou son comportement.Manera de molestar reiteradamente a otra persona con palabras o acciones. إزعاج الآخر بشكل متكرّر بواسطة الكلام أو التصرّفүг яриа, үйлдлээр бусдыг байн байн зовоох байдал.Hình ảnh cứ làm phiền người khác bằng lời nói hay hành động.ลักษณะที่ทำให้คนอื่นรำคาญด้วยคำพูดหรือการกระทำบ่อย ๆbentuk terus-menerus merepotkan orang lain dengan perkataan atau tindakanО виде постоянного надоедания, приставания к кому-либо своими речами или действиями.
- 말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly
ぽろぽろ。ぼろぼろ。ざあっと
corriendo rápidamente
"زو رر" ، سريعًا
хүржигнэн
ròng ròng
อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่
- In such a manner that a thick flow of water runs down, or the sound made by such a flow.水などが激しく流れ落ちる音。また、そのさま。Idéophone illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau large coule rapidement ; un tel aspect.Sonido que se produce al correr rápidamente un chorro grueso de agua. O tal forma de correr un chorro de agua.صوت سير مجرى الماء الكبير أو غيره بسرعة، أو الشكل مثل ذلكусны өргөн урсгал зэрэг хурдан урсах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà dòng nước nặng hạt chảy xuống nhanh. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็ว หรือลักษณะดังกล่าวsuara aliran air yang besar dsb mengalir dengan cepat, atau untuk menyebut bentuk tersebutО звуке быстрого течения крупной струи жидкости. Или о подобном виде.
- 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly
ちょろり
lloviendo mucho por un ratito, corriendo mucha cantidad de agua por un tiempo breve
"زو ر روك" ، سريعًا
хүржигнэн
ào ào, ròng ròng, ừng ực, xối xả
อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่
- With a sound resembling one that is produced when a rivulet of water, etc., runs down quickly and briefly before stopping, or such an action.大量の水がごくわずかに流れて、すぐ止まる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau important, coule rapidement pendant un court moment puis s'arrête ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se produce cuando un chorro grueso de agua, etc. corre rápidamente, y para al poco tiempo. O tal forma de correr un chorro de agua.صوت من أن يسير مجرى الماء الكبير أو غيره بسرعة لمدة قصيرة ثم يتوقّف، أو الشكل مثل ذلكусны өргөн урсгал зэрэг хэсэг хурдан урсаж байгаад болих дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà dòng nước nặng hạt chảy nhanh trong chốc lát rồi ngừng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุด หรือลักษณะดังกล่าวsuara aliran air yang besar dsb mengalir dengan cepat sesaat lalu berhenti, atau untuk menyebut bentuk tersebutО звуке быстрого течения и остановки большой струи жидкости.
- 굵은 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
อย่างยากจนข้นแค้น, อย่างยากจน, อย่างยากแค้น, อย่างลำเค็ญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in destitution; in poverty
こんきゅうに【困窮に】
(adv.) pauvre, indigent
en miseria económica, en penuria económica, en pobreza
فقيرا
ядуу зүдүү, тарчиг
một cách khốn cùng
อย่างยากจนข้นแค้น, อย่างยากจน, อย่างยากแค้น, อย่างลำเค็ญ
dengan miskin, dengan susah, dengan pas-pasan
Бедно; жалко; убого
- In the state of being poor and destitute.貧乏で暮らしが苦しく。Dans le dénuement du fait de la pauvreté.De modo que se experimente dificultad económica. أن يكون فقيرا وصعب العيشядуу, амьдрал хэцүүгээр.Nghèo khó nên cuộc sống khó khăn.มีความเป็นอยู่อันยากเข็ญเพราะยากจนdengan hidup susah karena miskinсложно и трудно (о жизни).
- 가난하여 살림이 어렵게.
อย่างยากลำบาก, จวนเจียน, หวุดหวิด, เฉียดฉิว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with difficulty
やっと
(adv.) à peine, difficilement, péniblement, tout juste, de justesse
a duras penas
بصعوبة
арай хийн, арай ядан, дөнгөж
một cách khó khăn, một cách chật vật
อย่างยากลำบาก, จวนเจียน, หวุดหวิด, เฉียดฉิว
dengan susahnya hanya, dengan sulitnya hanya
едва; еле; с трудом
- With much effort.大変苦労して。D'une manière très difficile.Con gran dificultad y trabajo.مع بذل جهد كبيرмаш хэцүү бэрх.Một cách rất vất vả.อย่างยากลำบากมากdengan sangat melelahkanС большим трудом.
- 아주 힘들게.
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสงสาร, อย่างข้นแค้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
miserably; wretchedly
こんくに【困苦に】
à peine, difficilement
difícilmente, con dificultad, miserablemente
بصعوبة ، في الورطة أو المأزق
хүнд хэцүү, тарчиг
một cách khốn khổ, một cách khốn khó
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสงสาร, อย่างข้นแค้น
susah, miskin, pas-pasan
- In such a state that one's situation or condition is miserable and hard.都合や立場などが困難でつらく。(Situation, état) D'une manière piteuse et dure.En situación o circunstancia difícil y miserable. أن يكون الوضع أو الحال أو غيره صعبا وإثارة الشفقةамьжиргаа буюу байдал зэрэг зүдэрсэн, хүнд хэцүүгээр.Hoàn cảnh hay tình cảnh khốn khó và đáng thương.สถานภาพหรือสถานการณ์มีความยากลำบากและน่าสมเพชเวทนา เป็นต้นkondisi atau keadaan memprihatinkanЖалко, убого, бедно и сложно (о состоянии, положении).
- 형편이나 처지 등이 딱하고 어렵게.
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสมเพชเวทนา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in distress; in difficulty
こんきゅうに【困窮に】
(adv.) pauvre, difficile
difícilmente, con dificultad, miserablemente, en miseria, en penuria
في المأزق أو الورطة
ядуу зүдүү, тарчиг
một cách khốn cùng
อย่างยากลำบาก, อย่างน่าสมเพชเวทนา
dengan sulit, dengan malang
- In a dangerous or pathetic situation.立場が困難で可哀想に。(Situation) D'une manière pénible et pitoyable.De manera que se sufran dificultades y penurias. أن تكون الظروف صعبة وبائسةбайдал хүнд хэцүү, зүдэрсэн.Hoàn cảnh khó khăn và đáng thương.สถานะอันยากลำบากและน่าสมเพชเวทนาdengan kondisi sulit dan malang Жалко и сложно (о состоянии, положении).
- 처지가 곤란하고 딱하게.
อย่างยากลำบาก, อย่างมากมาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
painfully hard
たいへん【大変】。くるしく【苦しく】
crudamente
อย่างยากลำบาก, อย่างมากมาย
dengan sangat merepotkan, dengan sangat menderita
тяжело
- In the manner that one suffers extremely without receiving treatment or help.何の処理や助け無しに、ひどく苦労して。De manière très difficile, sans aucun traitement ni aucune aide.De manera muy difícil sin ninguna ayuda.بصعوبة شديدة دون أي معالجة أو مساعدةямар ч дэмжлэг туслалцаагүй ихэд хэцүүгээр.Một cách rất vất vả mà không có bất cứ sự xử lý hay giúp đỡ nào. อย่างลำบากมากโดยที่ไม่มีการจัดการหรือความช่วยเหลือใด ๆdengan sangat melelahkan tanpa penanganan atau bantuan apapunТяжко, без чьей-либо помощи.
- 아무런 처리나 도움 없이 몹시 힘들게.
อย่างยากลำบาก, อย่างยาก, อย่างลำบาก, อย่างยากเข็ญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
very difficultly
かろうじて【辛うじて】
avec beaucoup de difficultés, très difficilement
difícilmente, dificultosamente, arduamente
بالكاد
зовж, ядаж, арай гэж
vất vả, khó nhọc
อย่างยากลำบาก, อย่างยาก, อย่างลำบาก, อย่างยากเข็ญ
dengan susah payah, dengan sulit
с трудом
- With great difficulty.大変難しく。Très difficilement.Con dificultad. بجهد كبيرүнэхээр зовж.Một cách rất khó khăn.อย่างยากลำบากมากdengan sangat susahТяжело, прилагая много усилий.
- 매우 어렵게.
อย่างยากลำบาก, อย่างลำบากยากเย็น, อย่างลำบากแสนเข็ญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
barely; with difficulty
やっと。かろうじて【辛うじて】
péniblement, à grand-peine, avec peine, difficilement
a duras penas, difícilmente
بالجهد، بالكاد
дөнгөн данган, арай чамай
một cách vất vả, một cách khó nhọc
อย่างยากลำบาก, อย่างลำบากยากเย็น, อย่างลำบากแสนเข็ญ
pas-pasan
С трудом; кое-как; еле; еле-еле
- Barely with difficulty.辛うじてやっと。Tant bien que mal.Con dificultad, a duras penas.بشقّ النفس، بصعوبة بالغةхэцүү арайхийн. Một cách khó khăn.อย่างยากลำบาก จวนเจียนdengan susah, hidup miskinприлагая усилия, преодолевая трудности.
- 어렵게 겨우.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
barely; with difficulty
やっと。かろうじて【辛うじて】
péniblement, à grand-peine, avec peine, difficilement
a duras penas, difícilmente
بالجهد، بالكاد
арай чамай, арай чүү, чадан ядан
Một cách khó khăn
อย่างยากลำบาก, อย่างลำบากยากเย็น, อย่างลำบากแสนเข็ญ
pas-pasan
с трудом; еле; еле-еле; кое-как
- Barely with difficulty.辛うじてやっと。Terme utilisé pour changer la direction d'un récit en le reliant aux éléments précédents. Con dificultad, a duras penas.بشقّ النفس وبصعوبة جداарай гэж.Một cách khó khăn.อย่างยากลำบาก จวนเจียนkehidupan yang susahПрилагая усилия, преодолевая трудности.
- 어렵게 겨우.
อย่างยากลำบาก, อย่างเหน็ดเหนื่่อย, อย่างยุ่งยาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with much trouble
ごくろうなことに【ご苦労なことに】
en se donnant la peine
afanosamente, laboriosamente, dificultosamente
بشكل متعب
зүтгэн, чармайн
một cách khó nhọc, một cách nhọc nhằn
อย่างยากลำบาก, อย่างเหน็ดเหนื่่อย, อย่างยุ่งยาก
dengan melelahkan dan menyakitkan
тяжко; трудно
- In a difficulty and agony in doing something.何かをするのに力を尽くして苦しく。En se donnant du mal pour faire quelque chose.Que es afanoso y molesto para llevar a cabo cierto hecho.بشكل صعب ومتعب لفعل شيء ماямар нэгэн юмыг хийхэд хүнд хэцүү, төвөгтэйгээр.Làm việc nào đó một cách vất vả và phiền phức. อย่างยากและเหนื่อยในการทำสิ่งใดๆbersifat mengeluarkan tenaga dan menyakitkan saat melakukan sesuatuТяжёло и мучительно (о выполнении какой-либо работы).
- 어떤 일을 하기가 힘이 들고 괴롭게.
Idiomอย่างยากลำบาก, อย่างเหนื่อยยาก, อย่างลำเค็ญ
to such an extent that one's bones fall out
骨が抜けるように。骨身を削って。身を粉にして
au point que les os se détachent
para que se salga el hueso
حتى تخلع العظام
ясаа цайтал
còng lưng vất vả, còng xương
(ป.ต.)กระดูกจะหลุด ; อย่างยากลำบาก, อย่างเหนื่อยยาก, อย่างลำเค็ญ
membanting tulang
каторжно; мучительно; надсадно
- Enduring a physical pain for a long time.長い間、肉体的な苦痛に耐えながら。Supporter pendant longtemps une souffrance physique.Resistiendo un dolor físico por mucho tiempo.يصبر على الألم الجسدي لمدة طريلة(зүйрл.) удаан хугацааны туршид биеийн зовлон шаналлыг тэвчин.Chịu đựng sự khổ cực về thể xác trong thời gian dài.อดทนกับความเจ็บปวดทางร่างกายเป็นระยะเวลานานmelewati hal sulit setelah sekian lama bertahan melawan kesakitan fisik Претерпевая физическую боль, выполнять какую-либо работу на протяжении долгого времени.
- 오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서.
to such an extent that one's bones are bent
骨が曲がるほど。骨身を削って。身を粉にして
jusqu'au point où les os sont courbés
como para que se quiebre el hueso
حتى تنحني العظام
яс заах
còng lưng vất vả, còng xương
(ป.ต.)กระดูกคด ; อย่างยากลำบาก, อย่างเหนื่อยยาก, อย่างลำเค็ญ
membanting tulang
каторожно; мучительно; надсадно
- Enduring a physical pain for a long time.長い間、肉体的な苦痛に耐えながら。En supportant pendant longtemps une souffrance physique.Resistiendo un dolor físico por mucho tiempo.يصبر على معاناة جسدية لفترة طويلة (зүйрл.) удаан хугацааны туршид биеийн зовлон шаналлыг тэвчин.Chịu đựng những đau đớn về thể xác trong thời gian dài.อดทนกับความเจ็บปวดทางร่างกายเป็นระยะเวลานาน(bahasa kiasan) melewati hal sulit setelah sekian lama bertahan melawan kesakitan fisik Претерпевая физическую боль, выполнять какую-либо работу на протяжении долгого времени.
- 오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서.
อย่างยากไร้, อย่างยากจน, อย่างลำเค็ญ, อย่างอัตคัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
without
まずしく【貧しく】
(adv.) être pauvre, être nécessiteux, être miséreux
sin, sin que
فقيرًا
юу ч үгүй, юу ч байхгүй
không có, một cách nghèo nàn
อย่างยากไร้, อย่างยากจน, อย่างลำเค็ญ, อย่างอัตคัด
serba kekurangan, serba kurang
в нищите
- In a poor state due to lack of money, wealth, etc.金や財産などが乏しくて。Dans un état où l'on vit dans le besoin en ne possédant pas suffisamment d'argent, de fortune, etc.Pobremente, sin abundancia de dinero, bienes, etc.أن يكون فقيرا بسبب وجود قليل من مال أو ثروة أو غيرهاмөнгө юм уу эд хөрөнгө зэрэг хангалттай биш, ядуу.Tiền bạc hay tài sản…. không được dư dả và nghèo khó.โดยที่เงินหรือทรัพย์สิน เป็นต้น มีไม่เพียงพอและยากจนdengan uang atau harta dsb yang miskin karena tidak cukupВ нищите, без наличия в достаточном количестве денег, имущества и т.п.
- 돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하게.
อย่างยาวพอสมควร, อย่างไม่ยาวมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
longish
ながく【長く】
un poco largamente
على شكل طويل بعض الشيء
урт гонзгой
một cách khá dài, một cách tương đối dài, một cách hơi dài
อย่างยาวพอสมควร, อย่างไม่ยาวมาก
dengan agak panjang
продолговато
- In the state of being somewhat long. 少し長く。Un peu longuement.De modo un poco alargado. بشكل طويل قليلاбага зэрэг уртаар.Một cách hơi dài.อย่างยาวนิดหน่อยdengan agak atau sedikit panjangНемного длиннее.
- 조금 길게.
อย่างรักใคร่, อย่างอ่อนหวาน, อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล, อย่างละมุนละไม, อย่างอบอุ่น, อย่างกรุณา, อย่างมีน้ำใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
lovingly; caringly
やさしく【優しく】。あたたかく【温かく】
affectueusement, tendrement, cordialement, amicalement, intimement
cariñosamente, afectuosamente
عطوفا
эелдэг зөөлөн, халуун дотноор
một cách tình cảm, một cách dịu dàng
อย่างรักใคร่, อย่างอ่อนหวาน, อย่างอ่อนโยน, อย่างนุ่มนวล, อย่างละมุนละไม, อย่างอบอุ่น, อย่างกรุณา, อย่างมีน้ำใจ
dengan hangat, dengan bersahabat
ласково; внимательно
- In a warm and caring manner.思いやりがあって、情に厚く。Avec chaleur et de manière affectueuse.Con mucho cariño y afecto. أن يكون حنونا ورقيق القلبхалуун дотно сэтгэлтэй, эелдэг найрсагаар.Một cách giàu tình cảm và có tâm hồn ấm áp. อย่างมีจิตใจอบอุ่นและโอบอ้อมอารีdengan hati yang hangat dan penuh kasih sayang Владея широкой душой и любвеобильным сердцем.
- 마음이 따뜻하고 정이 많게.
อย่างรุงรัง, อย่างรกรุงรัง, อย่างยุ่งเหยิง, เป็นกระเซิง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
shaggily; bushily
ぼさぼさ。ぼうぼう。ほうほう【蓬蓬】
(adv.) d'une manière épaisse, d'une manière broussaillieuse, en broussaille
con barba, en estado barbudo, en estado peludo
بشكل أشعث
сэгсийсэн, арзайсан, багсайсан
một cách lùm xùm, một cách bù xù
อย่างรุงรัง, อย่างรกรุงรัง, อย่างยุ่งเหยิง, เป็นกระเซิง
dengan lebat dan tidak rapi
копром
- In a state in which hair or a mustache is long and untidy. 髭や髪の毛が伸びて乱れている様子。(Barbe ou cheveux) D'une manière dense ou longue et emmêlée. Modo en que se ve alguien que tiene barba o pelo abundante, largo o despeinado. اللحية أو الشعر كثيف أو طويل وغير مهندمсахал үс нь их юм уу урт бөгөөд бага шингэн биш.Đầu tóc hoặc râu nhiều hay dài và không gọn gàngอย่างที่มีหนวดหรือผมมากหรือยาวและไม่เรียบร้อยmemiliki banyak atau kumis, janggut, atau rambut tubuh yang panjang dan terlihat tidak rapi(в кор. яз. является нар.) Борода или волосы в большом количестве или длинные и неопрятные.
- 수염이나 머리털이 많거나 길고 단정하지 않게.
อย่างรื่นรมย์, อย่างชื่นชม, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างมีความสุข, อย่างพออกพอใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
happily; gladly; readily
よろこんで【喜んで】
de buena gana, con mucho gusto
بكل سرور
баяр хөөртэй, сэргэлэн цовоо, хөгжилтэй, цоглог
một cách sảng khoái, một cách vui thích, một cách vui mừng, một cách thoải mái
อย่างรื่นรมย์, อย่างชื่นชม, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างมีความสุข, อย่างพออกพอใจ
dengan senang hati
счастливо; радостно; восхитительно
- In the manner of being happy and pleasant.嬉しくて愉快なさま。Avec plaisir et joie.De manera alegre y jovial.بطريقة سعيدة ومرحةбаяр хөөртэй бөгөөд сэргэлэн цовоо.Một cách vui mừng và thích thú.อย่างยินดีและรื่นเริงใจdengan senang hatiРадостно и весёло.
- 기쁘고 유쾌하게.
อย่างรื่นรมย์, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีใจ, อย่างมีความสุข
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gladly; readily
きんぜんと【欣然と】
felizmente, alegremente
بشكل مبتهج
баясгалантай, баяртай, баяр хөөртэй
một cách phấn khởi, một cách phấn trấn, một cách mừng vui
อย่างรื่นรมย์, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีใจ, อย่างมีความสุข
dengan gembira/riang/senang
радостно; весело
- Gladly and happily in a willing manner.喜ばしくて嬉しく、気分が良いさま。De bonne humeur avec plaisir et joie. De manera alegre porque uno está contento o satisfecho al encontrarse con alguien.بسرور بسبب مشاعر الابتهاج والمرحбаярлаж хөөрснөөс сэтгэл санаа сайхан.Một cách vui vẻ và mừng rỡ nên tâm trạng tốt. อย่างอารมณ์ดีเพราะมีความปลาบปลื้มและยินดี dengan perasaan yang senang karena gembira Быть радостным и в хорошем настроении.
- 기쁘고 반가워서 기분이 좋게.
อย่างรั้น, อย่างดื้อ, อย่างดื้อรั้น, อย่างดันทุรัง, อย่างยืนหยัด, อย่างหัวแข็ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stubbornly; obstinately
がんきょうに【頑強に】
fermement, immuablement
con determinación, firmemente
بحزم
эрс, шийдмэг
một cách quyết liệt, một cách cứng rắn, một cách kiên quyết
อย่างรั้น, อย่างดื้อ, อย่างดื้อรั้น, อย่างดันทุรัง, อย่างยืนหยัด, อย่างหัวแข็ง
dengan teguh, dengan kokoh, dengan gigih
упрямо; упорно; стойко; настойчиво; неподатливо
- With a fierce attitude and a strong will.態度が頑なで意志が固く。De manière à être sévère dans son comportement et solide dans son esprit.Con una voluntad tenaz y una actitud firme.بتصرف حازم وصارم وإرادة قويةбайр байдал нь маш ширүүн догшин, сэтгэлийн хатуужилтай. Thái độ tỏ ra một cách đáng sợ và ý chí mạnh mẽ.อย่างที่ความตั้งใจแน่วแน่และท่าทางรุนแรงdengan tindakan yang keras dan hati yang teguhОжесточённо в поведении и непреклонно в намерениях.
- 태도가 매섭고 의지가 굳세게.
...อย่างรุนแรง
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
wang-
ちょう【超】
хэтэрхий
cực kỳ
...อย่างรุนแรง
sangat
- A prefix used to mean "very severe."「甚だしい」という意を添加する接頭辞。Préfixe signifiant "très intense".Prefijo que agrega la significación de ‘muy grave’.سابقة تضيف معنى ’ شديد جدّا‘'арай хэтэрхий' хэмээх утга нэмдэг утгвар.Tiền tố thêm nghĩa 'cực kỳ nghiêm trọng'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่รุนแรงมาก'awalan yang menambahkan arti "sangat parah"Префикс, добавляющий значение "очень сильный".
- '매우 심한'의 뜻을 더하는 접두사.
อย่างรุนแรงมาก, อย่างดุเดือดมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
keenly; severely
げきれつに【激烈に】
violemment, extrêmement
violentamente, ferozmente, impetuosamente, vehementemente, severamente, fuertemente
قاطعا، بصرامة، بقسوة
туйлын ширүүнээр, эрчтэйгээр
một cách kịch liệt
อย่างรุนแรงมาก, อย่างดุเดือดมาก
dengan keras, dengan parah
ожесточённо; жестоко; яростно
- In a very severe, ferocious, and fierce manner.極めて激しくて荒く、強く。D'une manière très féroce et forte.Con mucha severidad, ferocidad y fuerza. بطريقة صارمة وضارّة وعنيفة جداхэтэрхий ширүүн хүчтэйгээр.Một cách rất mạnh mẽ và quyết liệt.อย่างดุเดือดรุนแรงเป็นอย่างยิ่งdengan luar biasa menakutkan dan kuatКрайне сурово, безжалостно, грубо.
- 매우 심하게 사납고 세차게.
อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด, อย่างเข้มข้น, อย่างห้วน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
harshly
ひどく【酷く】。きびしく【厳しく】。きつく
durement, sévèrement
duramente
بقسوة، بخشونة، بعنف
хатуу, хүнд
một cách nặng nề
อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด, อย่างเข้มข้น, อย่างห้วน
dengan berlebihan, dengan parah
- In the manner of the degree of criticism, humiliation, scolding, etc., being severe.非難や恥、叱責などの程度がひどく。De manière à ce qu'une critique, une humiliation, une semonce, etc. soit forte.Dicho de crítica, ultraje o regaño duro.درجة الانتقاد أو الإهانة أو التوبيخ وغيرها بصورة خشنةшүүмжлэл, шившиг, зэмлэл зэргийн хэмжээ хэтэрсэн.Mức độ của những điều như phê phán, mất mặt, mắng mỏ rất nghiêm trọng.อย่างที่ระดับของการวิพากษ์วิจารณ์หรือการอับอายdengan tingkat kritikan atau hinaan, omelan dsb yang parahСильно (о критике, позоре).
- 비판이나 망신, 꾸중 등의 정도가 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่ง, อย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
very deeply; very seriously
おくぶかく【奥深く】
fortement, intensément, vivement
muy profundamente, muy hondamente
عميقا جدا، جديا بشكل كبير
гүн гүнзгий
một cách cao xa, một cách sâu kín
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่ง, อย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
dengan sangat dalam, dengan sangat mendalam
серьёзно; значительно; сильно; глубоко
- At a very high level or to an excessive degree.水準が大変高いか、程度が大変ひどく。À un très haut degré ou de manière très excessive.De forma que algo sea de muy alto nivel o de suma intensidad. بمستوى عالي أو بدرجة عالية جداтүвшин туйлын өндөр юмуу хэм хэмжээ их хэтэрхий.Tiêu chuẩn rất cao hay mức độ rất nghiêm trọng.เกณฑ์ที่สูงหรือระดับที่รุนแรงเป็นอย่างมากdengan patokan yang sangat tinggi atau taraf yang sangat parahНа высоком уровне или в серьёзной степени.
- 수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่งใหญ่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on a large scale
おおがかりに【大掛かりに】
d'une grande envergure, de manière formidable, de façon formidable, formidablement, d'une grande échelle
a gran escala, en gran envergadura
على نحو عنيف
нэг том, нэг их
một cách quy mô, quy mô lớn
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่งใหญ่
dengan besar, dengan hebat
широкомасштабно; крупно
- In the manner that a fight, event, etc., are held once on a great scale. 行事やけんかなどが大きい規模で一度。(Évènement ou lutte, etc.) Une fois, fortement. Dicho de un evento o una pelea que tiene lugar a gran escala.ينبثق الحدث أو الشجار ... إلخ بضخامة لمرة واحدة арга хэмжээ буюу тэмцэл зэрэг нэг удаа, томоохоноор.Sự kiện hay trận đánh... xảy ra một lần và to lớn.เทศกาลหรือการทะเลาะ เป็นต้น ที่เกิดขึ้นยิ่งใหญ่ เป็นครั้งเดียวdengan acara atau perkelahian dsb yang berlangsung besar dalam sekaliНа широкую руку, с большим размахом (о драке, борьбе или же проведении какого-либо мероприятия).
- 행사나 싸움 등이 크게 한 번.
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างหนักหนา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
harshly; severely; bitterly
きびしく【厳しく】
sévèrement, rigoureusement
duramente, severamente, amargamente
بقساوة
một cách gay gắt, một cách nghiệt ngã, một cách khắc nghiệt
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างหนักหนา
dengan sangat parah
жестоко; свирепо; люто
- In a state of being excessively severe.非常に甚だしいさま。De manière très sévère.De modo excesivamente severo.شديداً جدّاًхэтэрхий дэндүүгээр.Một cách rất nghiêm trọng.โดยหนักหนาเป็นอย่างมากdengan sangat parahОчень сильно.
- 몹시 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างเลวร้าย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
cruelly; mercilessly; harshly
むごく【惨く】。こくれつに【酷烈に】。ざんこくに【残酷に】
méchamment, cruellement, atrocement
cruelmente, sin piedad, duramente
بطريقة شريرة، بشكل غاية في الشر
хатуугаар, ширүүнээр, хахир, хорон
một cách cay nghiệt, một cách nghiệt ngã
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างเลวร้าย
dengan keras, dengan kejam, dengan parah, dengan ganas
зло; свирепо; люто
- In a state of one's personality or actions being extremely wicked and heartless.性質ややり方が非常に残忍で容赦ないさま。(Tempérament ou comportement) De manière très cruelle et méchante.De modo que su personalidad o actitud sea extremadamente malvada y despiadada.الطبيعة أو التصرفات الشريرة جدّاًааш зан буюу хийж байгаа үйлдэл нь ихэд зэрлэг, хорон муугаар.Tính cách hay hành động một cách rất tàn bạo và độc ác.คุณลักษณะหรือพฤติกรรมที่ปฏิบัติอย่างเลวร้ายและไร้ความเมตตาปราณีเป็นอย่างมากdengan karakter atau tindakan yang dilakukan sangat kasar dan jahatБезжалостно (о характере, поведении, обращении с кем-либо или чем-либо).
- 성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하게.
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายแรง, อย่างสาหัส
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
severely
とてもひどく。とてもおもく【とても重く】。ものすごく【物凄く】
gravement,
seriamente, severamente, gravemente
شديدًا
хүнд, тэсвэрлэшгүй
một cách trầm trọng, rất nặng
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายแรง, อย่างสาหัส
dengan parah
серьёзно
- In the manner of illness or soreness being severe beyond words.病気が、この上なくひどく。(Maladie) D'une gravité maximale.Que una enfermedad está en un estado crítico realmente grave.أن يكون المرض في أسوء الحالөвчин эмгэг тартагтаа тулах хэмжээний.Bệnh nghiêm trọng đến mức không thể tệ hơn.อย่างที่โรคมีจุดที่รุนแรงจนขนาดที่ไม่สามารถมีเพิ่มอีกได้dengan penyakit yang parah sehingga tidak bisa lebih parah lagiКрайне тяжёлый (о болезни).
- 병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
severely
とてもひどく。とてもおもく【とても重く】。ものすごく
horriblement
seriamente, severamente, gravemente
شديدًا
хүнд, тэсвэрлэшгүй
một cách trầm trọng, rất nặng
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายแรง, อย่างสาหัส
dengan parah
серьёзно
- In the manner of illness or soreness being severe beyond words.病気が、この上なくひどく。(Maladie) A un stade de gravité maximum.Que una enfermedad está en un estado crítico realmente grave.بأن يكون المرض في أسوء الحالөвчин эмгэг тартагтаа тулахуйц хэмжээний.Bệnh tình nghiêm trọng đến mức không thể tệ hơn.อย่างที่โรคมีจุดที่รุนแรงจนขนาดที่ไม่สามารถมีเพิ่มอีกได้dengan penyakit yang parah sehingga tidak bisa lebih parah lagiКрайне тяжёлый (о болезни).
- 병이 더할 수 없을 정도로 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างหนักหนา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
seriously; severely
ひどく【酷く】
très, vraiment
muy, con demasía, excesivamente
شديدا
бүрмөсөн, бүр
một cách gay gắt, một cách nặng nề
อย่างรุนแรง, อย่างหนักหนา
dengan kuat, dengan parah, dengan serius
сильно
- More severely than normal.普通よりはなはだしく。De manière plus grave que la moyenne.Más severamente de lo habitual. أن يكون شديدا أكثر من العادةердийнхөөс хүчтэй.Một cách nghiêm trọng hơn bình thường.อย่างหนักหนามากกว่าปกติ dengan serius/parah/kuat daripada biasaСильнее, чем обычно.
- 보통보다 더 심하게.
อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, อย่างมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
extremely; severely
やたらに【矢鱈に】。しきりに【頻りに】。むりやりに【無理やりに】
fort, fortement, vivement, intensément, furieusement, violemment, à toutes jambes
mucho, violentamente, fuertemente, extremadamente, temerariamente
بشدّة
үхэхээс наахнуур, учир зүггүй
liên tục, triền miên
อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, อย่างมาก
terlalu, sangat, berlebihan
- In an excessive and wild manner.ひどくやたらに。Extrêmement et aveuglément.Extremadamente, a diestro y siniestro. بشكل شديد وعشوائيхэтэрхий хамаагүй.Một cách nghiêm trọng dữ dội.อย่างรุนแรงมากbertubi-tubi dengan berlebihanСильно; жестоко; как попало; беспорядочно.
- 심하게 마구.
อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, เต็มที่, เต็ม ๆ , เต็มแรง, จัง ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
severely; harshly; excessively
めためた。めちゃくちゃ
duramente, severamente
مبرحًا ، بشدة
нэвширтэл
tơi tả
อย่างรุนแรง, อย่างหนัก, เต็มที่, เต็ม ๆ , เต็มแรง, จัง ๆ
- In a state of beating someone or being beaten severely.ひどく殴ったり、殴られるさま。Idéophone décrivant l'action de frapper ou d'être frappé très fort.Modo en que alguien golpea a otro muy fuertemente, o es golpeado de tal manera.صورة يضرب فيها شخصًا أو يكون مضروبًا بشدةхэтэрхий их зодох болон зодуулах байдал.Hình ảnh bị đánh hoặc đạp rất nặng nề.ลักษณะที่ตีหรือโดนตีอย่างแรงมากbentuk yang memukul atau dipukul dengan sangat seriusОчень сильно побитый вид.
- 매우 심하게 때리거나 맞는 모양.