อย่างแจ่มจัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแจ่มจัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
  • ผลลัพธ์หรือสภาพของสิ่งใดอย่างชัดเจน
  • 어떤 일의 결과나 상태가 분명하게.
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างกระจ่าง, อย่างชัดแจ้ง
  • อย่างแจ่มชัดและชัดเจน
  • 분명하고 확실하게.
อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่วแน่
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแจ่มชัด, อย่างชัดเจน, อย่างแน่วแน่
  • ท่าทางที่พูดหรือกระทำ เป็นต้น อย่างมีความมั่นคงและแจ่มชัด
  • 말이나 행동 등을 단호하고 명확하게 하는 모양.
อย่างแจ่มใส, อย่างปลอดโปร่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแจ่มใส, อย่างปลอดโปร่ง
  • ลักษณะที่สติชัดเจนและแจ่มใส
  • 정신이 맑고 또렷한 모양.
อย่างแจ่มใส, อย่างร่าเริง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแจ่มใส, อย่างร่าเริง
  • ลักษณะที่เสียงแจ่มใสและชัดเจน
  • 목소리가 맑고 또렷한 모양.
อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 자꾸 거칠게 밟거나 치는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 자꾸 거칠게 밟거나 치는 소리. 또는 그 모양.
อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างชื้นแฉะ, อย่างเป็นโคลนตม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างชื้นแฉะ, อย่างเป็นโคลนตม
  • ความรู้สึกที่นุ่มนวลอย่างฉำแฉะเนื่องจากดินเหนียวหรือแป้งนวด เป็นต้น มีความชื้นมาก
  • 진흙이나 반죽 등이 물기가 매우 많아 몹시 차지고 진 느낌.
อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างเละ, อย่างเฟะ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแฉะ, อย่างเฉอะแฉะ, อย่างเละ, อย่างเฟะ
  • ลักษณะที่เปียกหรือสึกหรือเปื่อยอย่างรุนแรงมาก
  • 아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
อย่างแดงก่ำ, อย่างเป็นสีแดง
คำวิเศษณ์부사
    (ร้อน)อย่างแดงก่ำ, (ไฟ)อย่างเป็นสีแดง
  • ักษณะที่หน้าหรือเนื้อร้อนขึ้นเป็นสีแดงก่ำบ่อย ๆ
  • 얼굴이나 살이 벌그레하게 자꾸 뜨거워지는 모양.
อย่างแตกต่างกัน, อย่างผิดแผก, อย่างไม่สอดคล้องกัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแตกต่างกัน, อย่างผิดแผก, อย่างไม่สอดคล้องกัน
  • ความคิดเห็นของหลาย ๆ คน อย่างไม่สอดคล้องกันและแตกต่างกัน
  • 여러 사람의 의견이 일치하지 않고 서로 다르게.
อย่างแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแท้จริง
  • อย่างแท้จริงไม่มีผิดพลาดแม้แต่น้อย
  • 조금도 틀림없이 진짜로.
อย่างแท้จริง, อย่างจริงจัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแท้จริง, อย่างจริงจัง
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)อย่างแท้จริง
  • (강조하는 말로) 정녕.
อย่างแท้จริง, อย่างจริงใจ, ด้วยใจจริง, อย่างเต็มอกเต็มใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแท้จริง, อย่างจริงใจ, ด้วยใจจริง, อย่างเต็มอกเต็มใจ
  • ด้วยความซื่อตรงโดยไม่มีการเสแสร้ง
  • 거짓이 없이 진심으로.
Idiomอย่างแท้จริง, อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง
    (ป.ต.)ตามตัวอักษร ; อย่างแท้จริง, อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง
  • ไม่ได้แต่งขึ้นด้วยการโกหกหรือการโอ้อวด
  • 과장하거나 거짓으로 꾸미지 않고.
อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง, จริง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแท้จริง, โดยแท้จริง, จริง ๆ
  • อย่างแท้จริง โดยความเป็นจริงซึ่งไม่ใช่เรื่องโกหกหรือจินตนาการ
  • 거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로.
อย่างแน่นหนา, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มปรี่
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นหนา, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มปรี่
  • ลักษณะที่มีสิ่งใดเต็มแน่นจนเกือบล้น
  • 어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
อย่างแน่นอน, ต้อง...ให้ได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, ต้อง...ให้ได้
  • ไม่ว่าจะเกิดเรื่องใดก็ตาม เมื่อไหร่ก็ตามจะต้อง...เสมอ
  • 무슨 일이 있어도 언제나 반드시.
อย่างแน่นอน, ทีเดียว, ต้อง...ให้ได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, ทีเดียว, ต้อง...ให้ได้
  • ไม่ว่าเกิดเรื่องใดก็ตามจะต้อง
  • 무슨 일이 있어도 꼭.
อย่างแน่นอน, ทีเดียว, ต้อง...ให้ได้, ด้วยวิธีใดก็ตาม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, ทีเดียว, ต้อง...ให้ได้, ด้วยวิธีใดก็ตาม
  • ถึงแม้ว่าจะมีเรื่องใดก็ตามก็ต้อง
  • 어떤 일이 있어도 반드시.
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างธรรมชาติ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างธรรมชาติ
  • อย่างแน่นอนเป็นเหตุเป็นผล
  • 이치로 보아 당연히.
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
  • อย่างแน่นอนโดยไม่ผิดพลาด
  • 틀림없이 확실하게.
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแท้จริง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด, อย่างแท้จริง
  • ระบุอย่างชัดเจนและแน่นอน
  • 확실하게 꼭 집어서.
อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างชัดเจน, อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง
  • อย่างเป็นไปตามนั้นแน่นอนหรือเหมือนกับความจริงทีเดียว
  • 실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하게.
อย่างแน่นอน, อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างเข้มแข็ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างเข้มแข็ง
  • อย่างแน่นอนและเข้มแข็ง เช่น ท่าทางหรือสถานการณ์ เป็นต้น
  • 태도나 상황 등이 확실하고 굳세게.
อย่างแน่นอน, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
  • โดยไม่มีหนทางที่จะทำอย่างไรให้แตกต่างกันได้
  • 달리 어떻게 할 방법이 없이.
อย่างแน่นอน, อย่างเด็ดขาด, อย่างแน่วแน่
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างเด็ดขาด, อย่างแน่วแน่
  • อย่างไม่ลังเลหรือสั่นคลอน
  • 흔들리거나 망설이지 않고.
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างถูกต้อง, อย่างสมเหตุสมผล
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างถูกต้อง, อย่างสมเหตุสมผล
  • โดยดูจากเหตุผลแล้วสมควรเป็นเช่นนั้น
  • 이치로 보아 마땅히 그렇게.
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างแจ่มชัด, อย่างแจ่มแจ้ง
  • อย่างชัดเจนมาก
  • 아주 확실하게.
อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย
  • อย่างที่เรื่องที่พลาดไปเกือบไม่มี
  • 거의 어긋나는 일이 없이.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย
  • อย่างแน่นอนอย่างไม่พลาดสักนิด
  • 조금도 어긋나지 않고 반드시.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างแน่ชัด, อย่างไม่ต้องสงสัย
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)อย่างแน่นอนโดยไม่พลาดสักนิด
  • (강조하는 말로) 조금도 어긋나지 않고 반드시.
อย่างแน่นอน, ...อย่างแน่นอน, ...มาก, ตามต้องการ, ดังปรารถนา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, (ขอให้)...อย่างแน่นอน, (ขอให้)...มาก, ตามต้องการ, ดังปรารถนา
  • โดยปรารถนาอย่างแรงกล้า หรือให้เป็นไปตามนั้นเท่าที่จะเป็นได้
  • 간절하게 바라건대. 또는 될 수 있는 대로.
อย่างแน่นอน, อย่างไม่เต็มใจ, อย่างหลีกเลี่ยงไม่พ้น, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, อย่างไม่เต็มใจ, อย่างหลีกเลี่ยงไม่พ้น, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
  • อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้แม้ว่าจะไม่ยินดีก็ตาม
  • 마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없이.
อย่างแน่นอน, โดยแน่นอน, แน่ ๆ, อย่างแน่ใจ, อย่ามั่นใจ, ต้อง...ให้ได้, ถึงอย่างไรก็ต้อง...ให้ได้, โดยไม่ผิดพลาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, โดยแน่นอน, แน่ ๆ, อย่างแน่ใจ, อย่ามั่นใจ, ต้อง...ให้ได้, ถึงอย่างไรก็ต้อง...ให้ได้, โดยไม่ผิดพลาด
  • แม้ว่าจะเกิดเรื่องใด ๆ ก็ตามก็จะต้องทำให้ได้อย่างแน่นอน
  • 무슨 일이 있더라도 꼭.
Idiomอย่างแน่นอน, โดยไม่ต้องสงสัย
    (ป.ต.)แน่นอน[สว่าง]เหมือนมองดูไฟ ; อย่างแน่นอน, โดยไม่ต้องสงสัย
  • อย่างแน่ใจโดยไม่มีสิ่งที่ต้องสงสัย
  • 의심할 것 없이 확실하다.
...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคาดเดาหรือยืนยันโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผลว่าจะเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน
  • (아주낮춤으로)(옛 말투로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการคาดเดาหรือยืนยันโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผลและทำเช่นนั้นอย่างแน่นอน
  • (아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...อย่างแน่นอน, ...โดยไม่ผิดพลาด
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดเดาหรือยืนยันว่าเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนโดยมองจากประสบการณ์หรือเหตุผล
  • (아주낮춤으로) 경험이나 이치로 보아 틀림없이 그러할 것임을 추측하거나 다짐함을 나타내는 종결 어미.
อย่างแน่นอน, โดยไม่ผิดพลาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, โดยไม่ผิดพลาด
  • โดยไม่ผิดพลาดแม้แต่นิดเดียว
  • 조금도 틀림이 없이.
อย่างแน่นอน, โดยไม่พลาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, โดยไม่พลาด
  • แม้ว่ามีเรื่องใดๆก็ตามแต่จะทำอย่างแน่นอน
  • 어떤 일이 있어도 반드시.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นอน, โดยไม่พลาด
  • แม้ว่ามีเรื่องใดๆก็ตามแต่จะทำอย่างแน่นอน
  • 어떤 일이 있어도 반드시.
อย่างแน่น, อย่างรก, อย่างรกรุงรัง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างรก, อย่างรกรุงรัง
  • อย่างที่ขนขึ้นมากจนเต็ม
  • 털이 많이 자라 수북하게.
อย่างแน่น, อย่างหนาแน่น, อย่างแน่นเอี้ยด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างหนาแน่น, อย่างแน่นเอี้ยด
  • ลักษณะที่มีหลาย ๆ สิ่งล้อมรอบที่แคบ ๆ อยู่อย่างแน่น
  • 여럿이 좁은 곳에 촘촘히 둘러 있는 모양.
อย่างแน่น, อย่างอัดแน่น, อย่างรก, อย่างหนาทึบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างอัดแน่น, อย่างรก, อย่างหนาทึบ
  • อย่างที่หญ้าหรือต้นไม้ เป็นต้น เติบโตมากจนอัดแน่นเต็มไปในพื้นที่
  • 풀이나 나무 등이 많이 자라 공간을 메울 정도로 빽빽하게.
อย่างแน่น, อย่างอัดแน่น, อย่างแออัด, อย่างแน่นขนัด, อย่างเต็มแน่น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างอัดแน่น, อย่างแออัด, อย่างแน่นขนัด, อย่างเต็มแน่น
  • อย่างเต็มโดยไม่มีพื้นที่ที่ว่าง
  • 빈 공간이 없이 가득하게.
อย่างแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างมั่นคง, อย่างแข็งแกร่ง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างมั่นคง, อย่างแข็งแกร่ง
  • แน่นหนาโดยไม่ให้หลุดหรือไม่ให้เล็ดลอดออกไป
  • 느슨하지 않고 튼튼하게.
อย่างแน่น, อย่างแน่น, อย่างแน่น
คำวิเศษณ์부사
    (ผูก) อย่างแน่น, (รัด) อย่างแน่น, (มัด) อย่างแน่น
  • ลักษณะที่ผูกอย่างแน่น
  • 단단히 졸라매는 모양.
อย่างแน่น, อย่างแนบแน่น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างแนบแน่น
  • ลักษณะที่ขันแน่นหรือจับหรือกดอย่างแรงโดยใช้กำลังเต็มที่
  • 매우 힘주어 세게 누르거나 잡거나 조이는 모양.
อย่างแน่น, อย่างแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างแรง
  • ลักษณะที่จับอย่างแน่นด้วยออกแรงในกำมือ
  • 주먹에 힘을 주어 꽉 쥐는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น, อย่างแรง
  • ลักษณะที่จับอย่างแน่นเรื่อยๆ ด้วยการออกแรงในกำมือ
  • 주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐는 모양.
อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, อย่างใกล้ชิด, อย่างสนิทสนม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, อย่างใกล้ชิด, อย่างสนิทสนม
  • โดยมีความสัมพันธ์ของซึ่งกันและกันอย่างแนบสนิทและบรรจบกันเป็นอย่างมาก
  • 서로의 관계가 매우 가깝고 맞닿아 있게.
อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, โดยไม่มีช่องว่าง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่นแฟ้น, อย่างแนบแน่น, โดยไม่มีช่องว่าง
  • อย่างไม่มีสิ่งที่ตกหล่นหรือไม่มีส่วนที่ว่างอยู่
  • 어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않게.
อย่างแน่น ๆ, อย่างเต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่น ๆ, อย่างเต็มที่
  • ลักษณะที่เกร็งอย่างมากหรืออย่างต่อเนื่องและกดหรือบิด
  • 잇따라 또는 매우 힘을 주어 누르거나 조이는 모양.
อย่างแนบเนียน, อย่างเกลี้ยงเกลา, อย่างไม่มีร่องรอย, อย่างไม่มีที่ติ, อย่างเหมือนใหม่, อย่างหมดจด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแนบเนียน, อย่างเกลี้ยงเกลา, อย่างไม่มีร่องรอย, อย่างไม่มีที่ติ, อย่างเหมือนใหม่, อย่างหมดจด
  • ที่ไม่มีร่องรอยการตกแต่งหรือแก้ไขจนผู้อื่นไม่สามารถรู้ได้
  • 남이 알 수 없을 정도로 꾸미거나 고친 흔적이 없이.
อย่างแน่วแน่, อย่างจริงจัง
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างแน่วแน่, อย่างจริงจัง
  • หัวใจที่ปรารถนาต่อสิ่งใด ๆ มีความแรงกล้า
  • 무엇을 바라는 마음이 아주 강하다.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่วแน่, อย่างจริงจัง
  • ด้วยหัวใจที่ปรารถนาต่อสิ่งใดๆอย่างแรงกล้า
  • 무엇을 바라는 마음이 아주 강하게.
อย่างแน่วแน่, อย่างมิดชิด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่วแน่, อย่างมิดชิด
  • ลักษณะที่ไม่ออกมาจากที่ใดที่หนึ่งหรือซ่อนไม่ให้เห็นแม้แต่น้อย
  • 조금도 보이지 않게 숨거나 한 곳에서 나오지 않는 모양.
อย่างแน่วแน่, อย่างมั่นคง, อย่างเด็ดขาด, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมุ่งมั่น, อย่างตั้งใจจริง, อย่างยืนหยัด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่วแน่, อย่างมั่นคง, อย่างเด็ดขาด, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมุ่งมั่น, อย่างตั้งใจจริง, อย่างยืนหยัด
  • ด้วยจิตใจหรือท่าทีที่แน่วแน่มาก
  • 매우 확고한 마음가짐과 태도로.
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักหน่วง, อย่างหนักแน่น, อย่างตั้งตรง, อย่างแข็งแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่วแน่, อย่างหนักหน่วง, อย่างหนักแน่น, อย่างตั้งตรง, อย่างแข็งแรง
  • พลังที่ลุกขึ้นมาแสดงอย่างแน่วแน่และหนักหน่วง
  • 떨쳐 일어서는 기운이 세차고 꿋꿋하게.
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมั่นคง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมั่นคง
  • อย่างมั่นคงและเด็ดเดี่ยว
  • 굳세고 튼튼하게.

+ Recent posts

TOP