อย่างเป็นหย่อม ๆ, อย่างเป็นกระจุก
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นหย่อม ๆ, อย่างเป็นกระจุก
  • ลักษณะที่สิ่งเล็กๆ หลายอันติดอยู่ที่ที่เดียวอย่างยุ่งเหยิง
  • 조그마한 것들이 한곳에 많이 지저분하게 붙어 있는 모양.
อย่างเป็นเกียรติ, อย่างน่ายกย่อง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นเกียรติ, อย่างน่ายกย่อง
  • ซึ่งตำแหน่งหรือฐานะ เป็นต้น สูงส่ง
  • 신분이나 지위 등이 높게.
Idiomอย่างเป็นเส้นตรง
    (ป.ต.)เหมือนวาด(ขีด)เป็นเส้น ; อย่างเป็นเส้นตรง
  • อย่างมีลักษณะตั้งและตรง
  • 모양이 곧고 바르게.
อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย
  • ลักษณะที่ขีดเชือกหรือเส้น เป็นต้น ต่อเนื่อง
  • 줄이나 금을 잇따라 긋는 모양.
  • อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย
  • ลักษณะที่ฉีกกระดาษหรือผ้า เป็นต้น ต่อเนื่องกันเป็นเส้นด้าย
  • 종이나 천 등을 여러 가닥으로 잇따라 찢는 모양.
อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย, อย่างเป็นแถว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นเส้น, อย่างเป็นทาง, อย่างเป็นสาย, อย่างเป็นแถว
  • ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งเชื่อมต่อกันไม่ขาดเป็นเส้นเดียว
  • 여럿이 한 줄로 끊이지 않고 이어지는 모양.
อย่างเป็นเส้น ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นเส้น ๆ
  • รูปร่างลักษณะที่แยกออกเป็นหลาย ๆ เส้น
  • 여러 가닥으로 갈라진 모양.
อย่างเป็นแถว, โดยเรียงต่อกันอย่างเป็นระเบียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเป็นแถว, โดยเรียงต่อกันอย่างเป็นระเบียบ
  • มีลักษณะที่ต่อแถวกันโดยไม่มีที่แทรกอย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย
  • 줄을 선 모양이 나오고 들어간 곳이 없이 고르고 가지런하게.
อย่างเผ็ด, อย่างเผ็ดร้อน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเผ็ด, อย่างเผ็ดร้อน
  • อย่างเผ็ดเล็กน้อยจนทำให้ปากแสบร้อน
  • 입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵게.
อย่างเพิกเฉย, อย่างละเลย, อย่างมองข้าม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเพิกเฉย, อย่างละเลย, อย่างมองข้าม
  • อย่างเพิกเฉยหรือไม่สนใจสิ่งใด ๆ
  • 무엇에 관심이 없거나 소홀하게.
อย่างเพิกเฉย, อย่างเมินเฉย, อย่างเฉยเมย
คำนาม명사
    อย่างเพิกเฉย, อย่างเมินเฉย, อย่างเฉยเมย
  • การที่ทำแค่เฝ้ามองดูอยู่เฉย ๆ และไม่แสดงออกมาโดยตรงต่อสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는 것.
คุณศัพท์관형사
    อย่างเพิกเฉย, อย่างเมินเฉย, อย่างเฉยเมย
  • ที่ทำแค่ลอบมองดูอยู่ข้าง ๆ โดยไม่แสดงออกมาโดยตรงในเรื่องใด
  • 어떤 일에 직접 나서지 않고 옆에서 바라보기만 하는.
อย่างเพ่งพินิจ, อย่างพินิจพิเคราะห์, โดยจ้องอย่างไม่ละสายตา, อย่างนิ่งเงียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเพ่งพินิจ, อย่างพินิจพิเคราะห์, โดยจ้องอย่างไม่ละสายตา, อย่างนิ่งเงียบ
  • ท่าทางที่เปิดตาให้ตรงแล้วทอดสายตามองไปยังที่หนึ่งอย่างเงียบ ๆ
  • 눈을 똑바로 뜨고 가만히 한곳만 바라보는 모양.
อย่างเพียงพอ, อย่างพอเพียง, อย่างพอเหมาะ, อย่างพอสมควร
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเพียงพอ, อย่างพอเพียง, อย่างพอเหมาะ, อย่างพอสมควร
  • อย่างเพียงพอโดยไม่มีความขาดแคลนในระดับหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้
  • 일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하게.
อย่างเพียงพอ, อย่างมากพอ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเพียงพอ, อย่างมากพอ
  • อย่างเพียงพอโดยไม่ขาดแคลน
  • 모자람이 없이 넉넉하게.
อย่างเพียงพอ, อย่างไม่ขาดแคลน, อย่างเหลือเฟือ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเพียงพอ, อย่างไม่ขาดแคลน, อย่างเหลือเฟือ
  • อย่างเพียงพอและไม่ขาดแคลนในการทำสิ่งหนึ่ง ๆ
  • 무엇을 하는 데에 모자라지 않고 여유 있게.
อย่างเย็นชา, อย่างเมินเฉย, อย่างเฉยชา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็นชา, อย่างเมินเฉย, อย่างเฉยชา
  • ทำให้ท่าที เป็นต้นไม่อบอุ่นแต่เย็นชา
  • 태도 등이 다정하지 않고 차갑게.
อย่างเย็นชา, อย่างไม่ปรานีปราศรัย, อย่างไร้ความกรุณา, อย่างเลือดเย็น
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็นชา, อย่างไม่ปรานีปราศรัย, อย่างไร้ความกรุณา, อย่างเลือดเย็น
  • อย่างแล้งน้ำใจและใจร้ายจนดูน่าเกลียด
  • 얄미울 정도로 쌀쌀맞고 인정이 없이.
อย่างเย็นชา, อย่างไม่ไยดี, อย่างเฉยเมย, อย่างไม่แยแส, อย่างมึนตึง, อย่างไร้น้ำใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็นชา, อย่างไม่ไยดี, อย่างเฉยเมย, อย่างไม่แยแส, อย่างมึนตึง, อย่างไร้น้ำใจ
  • ด้วยจิตใจหรือท่าทางที่ไม่มีความสนใจและเย็นชา
  • 태도나 마음씨 등이 무관심하고 쌀쌀맞게.
อย่างเย็นสบาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็นสบาย
  • อย่างเย็น ๆ แบบเบาๆ ทำให้มีความรู้สึกเย็นเล็กน้อย
  • 조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
อย่างเย็น, อย่างยะเยือก, อย่างเย็นเฉียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็น, อย่างยะเยือก, อย่างเย็นเฉียบ
  • ทำให้เยือกเย็นเพราะอุณหภูมิต่ำ
  • 온도가 낮아서 차게.
อย่างเย็น, อย่างเย็นสบาย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็น, อย่างเย็นสบาย
  • อย่างเย็นสบายกำลังพอดี โดยไม่ร้อนและไม่หนาว
  • 덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเย็น, อย่างเย็นสบาย
  • โดยไม่ร้อนและไม่หนาว เย็นสบายกำลังพอดี
  • 덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
อย่างเยิ่นเย้อ, อย่างยืดยาว, อย่างไม่รวบรัด, อย่างไม่กะทัดรัด, อย่างไม่รัดกุม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเยิ่นเย้อ, อย่างยืดยาว, อย่างไม่รวบรัด, อย่างไม่กะทัดรัด, อย่างไม่รัดกุม
  • ทำให้คำพูดหรือตัวอักษรซับซ้อนและยาวโดยไม่มีประโยชน์
  • 말이나 글을 쓸데없이 복잡하고 길게.
อย่าง, เยี่ยง, แบบ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    อย่าง, เยี่ยง, แบบ
  • คำพูดที่ใช้ในแง่ลบหรือเชิงดูถูกกับเป้าหมายที่ปรากฎในข้างหน้า
  • 앞에 나온 대상을 낮추거나 부정적으로 이르는 말.
อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งร้อน, อย่างกะทันหัน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งร้อน, อย่างกะทันหัน
  • การกระตุ้นอย่างรีบเร่งมากและรุนแรง
  • 재촉하는 것이 매우 급하고 심하게.
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างกะทันหัน, อย่างทันทีทันใด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบด่วน, อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างกะทันหัน, อย่างทันทีทันใด
  • อย่างเร่งด่วนโดยเร่งรีบเป็นอย่างมาก
  • 매우 서둘러 급하게.
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน, พรวด ๆ, จ้ำพรวด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน, พรวด ๆ, จ้ำพรวด ๆ
  • ลักษณะที่ยุ่งและเร่งรีบมาก
  • 몹시 급하고 바쁜 모양.
อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน
  • อย่างเร่งรีบและเร่งด่วนมาก
  • 서둘러서 아주 급하게.
อย่างเร่งรีบ, อย่างรวดเร็ว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งรีบ, อย่างรวดเร็ว
  • อย่างรวดเร็วแม้เพียงแค่วันเดียว
  • 하루라도 빠르게.
อย่างเร่งรีบ, อย่างร้อนรน, อย่างลุกลี้ลุกลน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งรีบ, อย่างร้อนรน, อย่างลุกลี้ลุกลน
  • อย่างร้อนรนมากและเร่งรีบมาก
  • 몹시 어수선하고 매우 급하게.
อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร่งร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน
  • อย่างรีบเร่งมากโดยไม่มีเวลาพัก
  • 시간적인 여유가 없이 몹시 급하게.
อย่างเรียบง่าย, อย่างง่ายดาย, อย่างราบเรียบ, อย่างธรรมดา, อย่างซ้ำซากจำเจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบง่าย, อย่างง่ายดาย, อย่างราบเรียบ, อย่างธรรมดา, อย่างซ้ำซากจำเจ
  • อย่างน่าเบื่อและเรียบง่ายโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง
  • 변화가 없이 단순하고 지루하게.
อย่างเรียบง่าย, อย่างเงียบ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบง่าย, อย่างเงียบ
  • อย่างเงียบและเรียบง่าย
  • 조용하고 간단하게.
อย่างเรียบร้อย, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเกลี้ยงเกลา
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบร้อย, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเกลี้ยงเกลา
  • อย่างที่ลักษณะรูปร่างเรียบร้อยและเกลี้ยงเกลา
  • 생김새가 단정하고 훤하게.
อย่างเรียบร้อย, อย่างเท่า ๆ กัน, อย่างเสมอกัน, อย่างได้ระดับ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบร้อย, อย่างเท่า ๆ กัน, อย่างเสมอกัน, อย่างได้ระดับ
  • ลักษณะที่รูปร่างเท่า ๆ กันและเรียบร้อยมาก
  • 생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
อย่างเรียบร้อย, อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบร้อย, อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย
  • อย่างที่ถูกจัดให้เป็นระเบียบและเรียบร้อยดี
  • 가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
อย่างเรียบร้อย, อย่างไปได้ด้วยดี, อย่างราบรื่น, อย่างพอเหมาะพอควร
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบร้อย, อย่างไปได้ด้วยดี, อย่างราบรื่น, อย่างพอเหมาะพอควร
  • อย่างเรียบร้อยดีขนาดที่ไม่แพ้คนอื่น
  • 남에게 뒤지지 않을 정도로 번듯하게.
อย่างเรียบ, อย่างเรียบร้อย, ในระดับเดียว, อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบ, อย่างเรียบร้อย, ในระดับเดียว, อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อย
  • ขนาดหรือรูปร่างคล้าย ๆ กันไม่แตกต่างกันมากดูเป็นระเบียบเรียบร้อย
  • 크기나 모양이 큰 차이가 없이 고르고 나란히.
อย่างเรียบ, อย่างไม่ขรุขระ, อย่างไม่เป็นหลุมเป็นบ่อ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรียบ, อย่างไม่ขรุขระ, อย่างไม่เป็นหลุมเป็นบ่อ
  • อย่างเป็นถนนที่เรียบเท่ากันและไม่เป็นหลุมเป็นบ่อ
  • 길이 험하지 않고 평탄하게.
อย่างเร็ว, อย่างด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร็ว, อย่างด่วน, อย่างรีบด่วน, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
  • ปฏิบัติ ดำเนินงานหรือทำสิ่งอื่น ๆ อย่างรวดเร็วมาก
  • 일처리나 행동 등이 매우 빠르게.
อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด, อย่างฉับไว, อย่างกะทันหัน, อย่างรุนแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเร็ว, อย่างรวดเร็ว, อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด, อย่างฉับไว, อย่างกะทันหัน, อย่างรุนแรง
  • โดยที่ความเร็วของการเปลี่ยนแปลงว่องไวเป็นอย่างมาก
  • 변화의 속도가 매우 빠르게.
อย่างเรื่อยเปื่อย, อย่างเอื่อย ๆ, อย่างเฉื่อย ๆ, อย่างเรื่อย ๆ, อย่างเปล่า ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเรื่อยเปื่อย, อย่างเอื่อย ๆ, อย่างเฉื่อย ๆ, อย่างเรื่อย ๆ, อย่างเปล่า ๆ
  • ลักษณะที่กระทำไปตามเรื่องตามราวโดยไม่มีความตั้งใจที่ความชัดเจนหรือความกระตือรือร้น
  • 뚜렷하거나 적극적인 의지 없이 되는대로 행동하는 모양.
อย่างเร่าร้อน, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างตั้งใจ
คำนาม명사
    อย่างเร่าร้อน, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างตั้งใจ
  • การที่มีความรู้สึกกระตือรือร้นที่เกิดขึ้นอย่างแรงกล้าและเร่าร้อนภายในใจ
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌 것.
คุณศัพท์관형사
    อย่างเร่าร้อน, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างตั้งใจ
  • ที่มีความรู้สึกกระตือรือร้นเกิดขึ้นอย่างแรงกล้าและเร่าร้อนภายในใจ
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌.
อย่างเล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเล็กน้อย, นิดหน่อย, นิด ๆ
  • ลักษณะที่อ่อนล้าหรือโค้งลงอย่างหย่อนยานเล็กน้อย
  • 조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
อย่างเล็กน้อย, อย่างนิดหน่อย
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเล็กน้อย, อย่างนิดหน่อย
  • อย่างมีปริมาณหรือระดับน้อย
  • 분량이나 정도가 적게.
อย่างเลวร้าย, อย่างน่าเกรงขาม, อย่างมาก, อย่างน่ากลัว, อย่างรุนแรง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเลวร้าย, อย่างน่าเกรงขาม, อย่างมาก, อย่างน่ากลัว, อย่างรุนแรง
  • อย่างรุนแรงมาก หรือน่าเบื่อหน่ายมาก
  • 아주 심하게. 또는 매우 지긋지긋하게.
อย่างเล่ห์เหลี่ยม, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างชำนาญ, อย่างเชี่ยวชาญ, อย่างช่ำชอง, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างว่องไว, อย่างหลักแหลม, อย่างชอบกล, อย่างเฉลียวฉลาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเล่ห์เหลี่ยม, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างชำนาญ, อย่างเชี่ยวชาญ, อย่างช่ำชอง, อย่างกระฉับกระเฉง, อย่างว่องไว, อย่างหลักแหลม, อย่างชอบกล, อย่างเฉลียวฉลาด
  • ทำสิ่งใด ๆ ด้วยวิธีหรือไหวพริบที่หลักแหลมและรวดเร็ว
  • 어떤 일을 하는 방법이나 꾀가 아주 뛰어나고 빠르게.
อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเลือนราง, อย่างราง ๆ, อย่างจาง ๆ
  • อย่างมีความจำที่ขุ่นมัวและไม่ชัดเจน
  • 기억이 또렷하지 않고 흐릿하게.
อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน
  • ความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นเวลานาน
  • 오래되어 기억이 흐리다.
อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลิบลับ, อย่างลิบ ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัดเจน, อย่างลิบลับ, อย่างลิบ ๆ
  • อยู่ในสภาพที่มองเห็นอย่างเลือนรางราว เหมือนเคลื่อนไหวเล็กน้อยเพราะอยู่ไกลและลึกมาก
  • 깊숙하고 멀어서 눈에 보일 듯 말 듯 하게 조금씩 움직이는 것처럼 보이는 상태에 있다.
อย่างเลื่อนลอย, อย่างว่างเปล่า, อย่างไม่คิดอะไร
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเลื่อนลอย, อย่างว่างเปล่า, อย่างไม่คิดอะไร
  • อย่างใจลอยโดยไม่คิดสิ่งใด เนื่องจากมีความกังวลสั่งสม
  • 걱정에 싸여 아무 생각이 없이 멍하게.
อย่างเลอะ, อย่างเลอะเทอะ, อย่างสกปรก, อย่างโสโครก, อย่างเปรอะเปื้อน, อย่างไม่สะอาด
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเลอะ, อย่างเลอะเทอะ, อย่างสกปรก, อย่างโสโครก, อย่างเปรอะเปื้อน, อย่างไม่สะอาด
  • อย่างสกปรกและเลอะเทอะมาก
  • 몹시 지저분하고 더럽게.
อย่างเว้าเข้า, อย่างหุบเข้า, อย่างว่าง
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเว้าเข้า, อย่างหุบเข้า, อย่างว่าง
  • ด้วยสภาพที่เว้าเข้าไปยังข้างใน เนื่องจากด้านในว่างเปล่า
  • 속이 비어서 안으로 오목하게 들어가 있는 상태로.
อย่างเศร้า, อย่างสลด, อย่างระทด, อย่างเป็นทุกข์, อย่างเหี่ยวแห้ง, อย่างเศร้าโศก, อย่างสลดใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเศร้า, อย่างสลด, อย่างระทด, อย่างเป็นทุกข์, อย่างเหี่ยวแห้ง, อย่างเศร้าโศก, อย่างสลดใจ
  • อย่างเศร้าจนหัวใจว้าเหว่
  • 마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프게.
อย่างเศร้า, อย่างเศร้าโศก, อย่างเสียใจ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเศร้า, อย่างเศร้าโศก, อย่างเสียใจ
  • อย่างปวดใจและทุกข์ทรมานใจจนน้ำตาจะไหล
  • 눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게.
อย่างเสมอกัน, อย่างเป็นแถวเป็นแนว
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเสมอกัน, อย่างเป็นแถวเป็นแนว
  • ท่าทางที่สิ่งของเล็ก ๆ หลายสิ่งซึ่งมีความเสมอกันเป็นแถวเดียว
  • 작은 것들이 한 줄로 고르게 있는 모양.
อย่างเสมอกัน, อย่างเสมอภาค, อย่างเท่ากัน, อย่างเท่าเทียม, อย่างทัดเทียม, อย่างมีดุลภาค, อย่างมีสมดุลภาพ
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเสมอกัน, อย่างเสมอภาค, อย่างเท่ากัน, อย่างเท่าเทียม, อย่างทัดเทียม, อย่างมีดุลภาค, อย่างมีสมดุลภาพ
  • อย่างเสมอกันและไม่มีความแตกต่าง
  • 차이가 없이 고르게.
อย่างเสียงดังวุ่นวาย, อย่างเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, อย่างอึกทึกครึกโครม
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเสียงดังวุ่นวาย, อย่างเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, อย่างอึกทึกครึกโครม
  • อย่างเสียงดังและวุ่นวาย
  • 어수선하고 시끄럽게.
คำวิเศษณ์부사
    อย่างเสียงดังวุ่นวาย, อย่างเสียงดังเจี๊ยวจ๊าว, อย่างอึกทึกครึกโครม
  • อย่างเสียงดังและวุ่นวาย
  • 어수선하고 시끄럽게.

+ Recent posts

TOP