เดินบน...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pace; step; tread
ふむ【踏む】
Marcher sur quelque chose
pisar, hollar, pararse
يخطو
гишгэх, гишгэлэх, хөл тавих
giẫm lên, đạp lên
เดินบน...
menapaki, menginjak
наступать
- To put feet on an object and stand on it or to tread on it.ある対象に足をのせて立ったり、足をのせて前へ進めたりする。Se tenir debout sur quelque chose en mettant les pieds dessus ou marcher dessus.Pararse o andar poniendo los pies sobre cierta cosa.يقف مع وضع القدم على موضع ما أو يمشي عليهямар нэгэн юмны дээр хөлөө тавьж зогсох буюу алхах.(cách nói ẩn dụ) Người có sức mạnh làm phiền người không có sức mạnh. ยืนโดยวางเท้าลงไปบนสิ่งของบางอย่างหรือเดินไปพร้อมกับวางmenaikkan kaki pada suatu objek kemudian berdiri atau berjalan sambil menaikkannyaСтоять ногами на чём-либо или же идти по чему-либо.
- 어떤 대상에 발을 올려놓고 서거나 올려놓으면서 걷다.
เดินผ่าน...มา, เดินมาทาง...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk down; walk along
あるいていく【歩いていく】。あゆんでいく【歩んでいく】
marcher, aller à pied, se rendre à pied, passer
andar
алхах, явах, туулах
đi bộ
เดินผ่าน...มา, เดินมาทาง...
berjalan, menjalani, menempuh
идти
- To travel on a certain path to arrive at a destination.目的地に到達するためにある道を通り過ぎる。Parcourir une route pour arriver à une destination.Recorrer un camino para llegar a un destino.يمرّ بطريق ما للوصول إلى المكان المقصودзорьсон газартаа хүрэхийн тулд ямар нэг замаар өнгөрөх.Đi qua con đường nào đó để đến nơi cần đến.ผ่านเส้นทางใด ๆ เพื่อไปให้ถึงจุดหมายปลายทาง(bahasa kiasan) terus melakukan sesuatu di sebuah bidang, menjalani suatu tahapan yang sudah ditakdirkanПроходить какой-либо путь, двигаясь к определённой цели.
- 목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk down; walk along
あるいてくる【歩いてくる】。あゆんでくる【歩んでくる】
marcher, venir à pied
regresar a pie
явах, алхах
đi sang
เดินผ่าน...มา, เดินมาทาง...
melewati, lewat, melalui, jalan, datang
прийти пешком; приходить пешком; проходить пешком
- To come down a certain path to get to a destination.目的地に到達するためにある道を通ってくる。Parcourir une route pour arriver à une destination.Regresar a pie recorriendo un camino para llegar al destino. يمرّ بطريق ما للوصول إلى المكان المقصودзорьсон газартаа хүрэхийн тулд ямар нэг замаар өнгөрөх.Đi qua con đường nào đó để đến nơi cần đến.ผ่านเส้นทางใด ๆ เพื่อไปให้ถึงจุดหมายปลายทางmelewati suatu jalan untuk mencapai tempat tujuanПроходить какой-либо путь для достижения места назначения.
- 목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나오다.
เดิน, พัฒนาของ, คืบหน้าของ, ดำเนิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
unfold
てんかいする【展開する】
desarrollar, desenvolver
يطوّر
өрнөх, дэлгэрүүлэх
phát triển, khai triển, mở rộng
เดิน(เรื่อง), พัฒนาของ(เนื้อเรื่อง), คืบหน้าของ(เนื้อเรื่อง), ดำเนิน(เรื่อง)
mengembangkan, meluaskan, memperluas, memaparkan
развить
- To lay out and expand on details.詳しい内容を繰り広げる。Développer le contenu détaillé de quelque chose.Explicar detalladamente el contenido.يجري مضمونا مفصلا ويطوّرهнарийн тодорхой утга нь түгэн дэлгэрэх.Tiến hành mở rộng nội dung chi tiết. ดำเนินหรือขยายเนื้อเรื่องอย่างละเอียดmenjalankan dan sesuatu yang akuratРасширить, углубить содержание.
- 자세한 내용을 진행하여 펼치다.
เดินมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดนมาร์ก, ประเทศเดนมาร์ก, ราชอาณาจักรเดนมาร์ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เดินมา, ใช้ชีวิตมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk; tread; follow
あるいてくる【歩いてくる】。あゆんでくる【歩んでくる】
marcher, avancer, continuer, traverser, poursuivre
darse, hacerse
туулж ирэх, дайрч өнгөрөх
bước đến
เดินมา, ใช้ชีวิตมา
melalui, melewati, menjalani
передаваться; проходить
- (figurative) To follow a certain path or evolve.(比喩的に)過ごしてきたり発展してきたりする。(figuré) Vivre ou continuer à progresser.(FIGURADO) Que se está viviendo o desarrollando. (بالمجازي) يَمضِي قُدُمًا أو يتطور تدريجيًّا(зүйрлэсэн)өнгөрч ирэх буюу хөгжиж ирэх.(cách nói ẩn dụ) Trải qua hoặc phát triển tới.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใช้ชีวิตมาหรือพัฒนามาmelalui atau berkembang sampai sekarang(비유적으로) Переходить (из поколения в поколение) или постепенно развиваться.
- (비유적으로) 지내 오거나 발전하여 오다.
เดินรอบ, เดินวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินลงส้น, เดินเท้าหนัก, เดินกระแทกเท้า, เดินลงเท้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินวนเวียนไปมา, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang around; loiter
うろうろする。うろつく
rôder, errer, traîner, rôdailler, traînailler, déambuler, flâner, divaguer
vagar, vagabundear, deambular, vagabundear, deambular
يتسَكّع
эргэлдэх
lẩn quẩn, quanh quẩn
เดินวนเวียนไปมา, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย
berkeliaran, mondar-mandir, bolak-balik :
- To wander around or turn round and round with no purpose.用もなく出歩いたり周りをぐるぐる歩き回る。Errer çà et là ou tourner autour d'un endroit continuellement sans but précis.Seguir andando o dar vueltas por varias partes sin hacer nada.يتجول هنا وهناك دون عمل أو هدف معينхийсэн ажилгүй байнга нааш цааш хөлхөн эргэлдэх.Cứ lòng vòng hoặc quanh quẩn chỗ này chỗ kia mà không có việc làm. เดินไปเดินมาหรือเดินวนรอบๆ อยู่ตลอดเวลา โดยไม่มีอะไรทำselalu berkeliaran ke sana sini tanpa ada yang sedang dikerjakan atau berputar-putar terusБродить то здесь, то там без дела, крутиться в округе.
- 하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang around; loiter
うろうろする。うろつく
rôder, errer, traîner, rôdailler, traînailler, déambuler, flâner, divaguer
vagar, vagabundear, deambular, vagabundear, deambular
يتسَكّع
эргэлдэх
lẩn quẩn, quanh quẩn
เดินวนเวียนไปมา, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย
berkeliaran, monda-mandir, bolak-balik
- To wander around or turn round and round with no purpose.用もなく出歩いたり周りをぐるぐる歩き回る。Continuer à errer çà et là ou à tourner autour d'un endroit sans but précis.Seguir andando o dando vueltas por varias partes sin hacer nada.يتجول هنا وهناك دون عمل أو هدف معينхийсэн ажилгүй нааш цааш хөлхөн эргэлдэх.Cứ lòng vòng hoặc quanh quẩn chỗ này chỗ kia mà không có việc làm. เดินเอ้อระเหย : เดินไปเดินมาหรือเดินวนรอบๆ อยู่ตลอดเวลา โดยไม่มีอะไรทำterus berkeliaran ke sana sini tanpa hal yang dikerjakan atau terus berputar-putar sajaБродить то здесь, то там без дела, крутиться в округе.
- 하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
เดินวนเวียนไปมาโดยไม่มีอะไรทำ, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang around; loiter
うろうろする。うろつく
rôder, errer, traîner, rôdailler, traînailler, déambuler, flâner, divaguer
vagar, vagabundear, deambular, vagabundear, deambular
يتسَكّع
сэлгүүцэх, тэнэх, хэсүүчлэх
đi qua đi lại, đi quanh quẩn
เดินวนเวียนไปมาโดยไม่มีอะไรทำ, เดินไปเดินมาโดยไม่ได้ทำอะไร, เดินเอ้อระเหย
berkeliaran, monda-mandir, bolak-balik
слоняться без дела; околачиваться без дела; бездельничать; околачиваться; шляться; слоняться
- To wander around or turn round and round with no purpose.用もなく出歩いたり周りをぐるぐる歩き回る。Errer çà et là ou tourner autour d'un endroit continuellement sans but précis.Seguir andando o dar vueltas por varias partes sin hacer nada.يتجول هنا وهناك دون عمل أو هدف معينхийсэн ажилгүй үүгээр түүгээр сэлгүүцэх буюу тэнэх.Liên tiếp cứ chạy lòng vòng hay đi loanh quanh chỗ này chỗ kia, không có việc gì làm. เดินไปเดินมาหรือเดินวนไปวนมาทั่วทุกหนทุกแห่งอยู่บ่อย ๆ โดยไม่มีอะไรทำselalu berkeliaran ke sana sini tanpa ada yang dikerjakan atau berputar-putar terusПостоянно бродить или вертеться без дела туда-сюда.
- 하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
เดินวนไปมา, เดินไปเดินมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go around
まわる【回る】。めぐる【巡る】
tourner, faire le va-et-vient, tourniquer, tournicoter
circular
يتجول
тойрох, сүлжих, сэлгүүцэх
chạy đi chạy lại, đi tới đi lui
เดินวนไปมา, เดินไปเดินมา
mengitari, mengelilingi
кружиться; кружить; ходить туда-сюда; ходить взад-вперёд; слоняться
- To pace around a certain area.一定の区域内で行き来する。Aller et venir dans une zone déterminée.Andar, pasear sin rumbo fijo dentro de un lugar determinado.يتجول حول مطقة معينةтодорхой бүс нутаг дотор ирж очих.Đi đi lại lại bên trong khu vực nhất định.ไป ๆ มา ๆ ภายในสถานที่ที่กำหนดbolak-balik di dalam satu wilayah tertentuХодить взад и вперёд в определённой зоне.
- 일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
เดินวางมาด, เดินวางท่า, เดินเชิด, เดินเชิดหน้า, เดินทำท่าทำทาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stride; prance; strut
かっぽする【闊歩する】
marcher à grandes enjambées, marcher fièrement
dar grandes zancadas
يخطو بخطوة واسعة
том том алхах, золбоолог алхах
sải bước
เดินวางมาด, เดินวางท่า, เดินเชิด, เดินเชิดหน้า, เดินทำท่าทำทาง
berjalan, menjalani
идти широким шагом
- To walk with long steps energetically, confidently.大股で力強く堂々と歩く。Marcher avec force et assurance en faisant de grands pas.Caminar dar grandes zancadas con energía y confianza. يمشي قويا ومهيبا بخطوة واسعةтом том цог золбоотой алхах.Bước đi đường hoàng mạnh mẽ với những bước dài.เดินด้วยก้าวกว้าง ๆ อย่างผ่าเผยและมีพลังberjalan dengan bertenaga dan berani dengan langkah yang besarУверенно и энергично идти большими шагами.
- 큰 걸음으로 힘차고 당당하게 걷다.
move around; roam around; behave imprudently
かっぽする【闊歩する】
s'activer, se promener
actuar majestuosamente, actuar a capricho
يخطو بخطوة واسعة
сүр жавхаагаа гайхуулах, таахалзах
tung hoành
เดินวางมาด, เดินวางท่า, เดินเชิด, เดินเชิดหน้า, เดินทำท่าทำทาง
bertindak seenaknya, berjalan maju, mendobrak
ходить с поднятой головой; ходить с важным видом
- To act energetically and confidently, or act carelessly without reserve.力強く堂々と行動したり、自分勝手に振舞う。Agir avec force et assurance ou n'importe comment.Actuar con energía y confianza, o sin cuidado ni reflexión. يتصرّف بقوة وهيبة أو يتصرّف كما يريد بشكل عشوائيхүчтэй, сүр жавхаатай хөдлөх ба өөрийн дураар хөдлөх.Hành động tùy tiện, bừa bãi hoặc hành động một cách đường hoàng và mạnh mẽ.กระทำตามอำเภอใจหรือการกระทำอย่างผ่าเผยและมีพลังbertindak dengan bertenaga dan berani atau bertindak seenaknya sendiriДействовать энергично и уверенно или действовать как попало по своему желанию.
- 힘차고 당당하게 행동하거나 제멋대로 마구 행동하다.
เดินหน้า, ไปข้างหน้า, ก้าวออกไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move forward
すすむ【進む】。ぜんしんする【前進する】
avancer, s'avancer, progresser
avanzar, marchar, partir, salir
يتقدّم إلى الأمام
урагшлах, урагш явах
tiến lên phía trước, đi lên phía trước
เดินหน้า, ไปข้างหน้า, ก้าวออกไป
pergi
идти вперед
- To go forward.前方に向かって動く。Aller vers l'avant.Ir hacia adelante.يمضي قدمًا إلى الأمامурагш чиглэн явах. Đi hướng lên phía trước. มุ่งไปข้างหน้าpergi menuju ke depanДвигаться, передвигаться в каком-либо направлении, каким-либо образом.
- 앞으로 향하여 가다.
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep walking slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】
marcher d'un pas nonchalant, marcher d'un pas traînant
caminar con pasos lánguidos
يحافظ على المشْي ببطء
сажлах
bước uể oải, lê bước
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
sempoyongan, terhuyung-huyung
- To walk, with drowsy steps, slowly and continuously.くたくたになってゆっくり歩く。Marcher constamment d'un pas lent et mou; se traîner.Caminar lentamente con pasos lánguidos.يمشي بخطوات مُتَكَاسِلة وببطء باستمرارунжийсан алхаагаар байнга удаан алхах.Liên tiếp bước đi chầm chậm với bước chân mệt mỏi.เดินอย่างช้า ๆ ด้วยก้าวย่างที่อ่อนล้า บ่อย ๆterus-menerus berjalan dengan pelan dengan langkah yang lesuМедленно идти расслабленным шагом.
- 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep walking slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】
marcher d'un pas nonchalant, marcher d'un pas traînant, se traîner
caminar con pasos lánguidos
يحافظ على المشْي ببطء
сажлах
bước uể oải, đi lờ đờ
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
sempoyongan, terhuyung-huyung
- To walk, with drowsy steps, slowly and continuously.くたくたになってゆっくり歩く。Marcher constamment d'un pas lent et mou.Caminar lentamente con pasos lánguidos.يمشي بخطوات مُتَكَاسِلة وببطء باستمرارунжийсан алхаагаар байнга удаан алхах.Liên tiếp bước đi chầm chậm với bước chân mệt mỏi.เดินอย่างช้า ๆ ด้วยก้าวย่างที่อ่อนล้าบ่อย ๆterus-menerus berjalan dengan pelan dengan langkah yang lesu Медленно идти расслабленным шагом.
- 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep walking slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】
marcher d'un pas nonchalant, marcher d'un pas traînant, se traîner
caminar con pasos lánguidos
يحافظ على المشْي ببطء
сажлах
bước uể oải, lê bước
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
sempoyongan, terhuyung
- To walk, with drowsy steps, slowly and continuously.くたくたになってゆっくり歩く。Marcher constamment d'un pas lent et mou.Caminar lentamente con pasos lánguidos.يمشي بخطوات مُتَكَاسِلة وببطء باستمرارунжийсан алхаагаар байнга удаан алхах.Liên tục bước đi chầm chậm với bước chân mệt mỏi.เดินอย่างช้า ๆ ด้วยก้าวย่างที่อ่อนล้าบ่อย ๆterus berjalan pelan dengan langkah yang lambatМедленно идти расслабленным шагом.
- 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】。えっちらおっちらあるく【えっちらおっちら歩く】
caminar lenta y fatigadamente
مشي ببطء
санжига санжига
đi thất thểu, bước uể oải, đi lờ đờ, bước thấp bước cao
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
- To manage to walk slowly because one is very tired or weak.疲れたり元気がなかったりしてゆっくり、つらそうに歩く。Marcher lentement et avec peine, de fatigue ou du fait de ne pas avoir de force.Caminar lentamente y a duras penas por cansancio o falta de energía.يمشي بخطوة بطيئة بصعوبة بسبب التعب أو الافتقار للطاقةядрах юмуу хүч тамиргүй учир унжийсан алхаагаар байнга удаан алхах.Cố đi với những bước chậm chạp một cách không có khí thế hoặc cơ thể mệt mỏi.เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรงberjalan dengan sulit dengan langkah lambat karena tubuh lelah atau tidak bersemangat Идти медленным шагом из-за усталости, слабости.
- 몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】。えっちらおっちらあるく【えっちらおっちら歩く】
caminar lenta y fatigadamente
يمشي ببطء
санжига санжига
đi thất thểu, bước uể oải, đi lờ đờ, bước thấp bước cao
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
- To manage to walk slowly because one is very tired or weak.疲れたり元気がなかったりしてゆっくり、つらそうに歩く。Marcher lentement et avec peine, de fatigue ou du fait de ne pas avoir de force.Caminar lentamente y a duras penas por cansancio o falta de energía.يمشي بخطوة بطيئة بصعوبة بسبب التعب أو الافتقار للطاقةядрах юмуу хүч тамиргүй учир унжийсан алхаагаар арай гэж алхах.Cố đi với những bước chậm chạp một cách không có khí thế hoặc cơ thể mệt mỏi.เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรงberjalan dengan sulit dengan langkah lambat karena tubuh lelah atau tidak bersemangat Идти медленным шагом из-за усталости, слабости.
- 몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk slowly
とぼとぼあるく【とぼとぼ歩く】。えっちらおっちらあるく【えっちらおっちら歩く】
caminar lenta y fatigadamente
يمشي ببطء
санжига санжига
đi thất thểu, bước uể oải, đi lờ đờ, bước thấp bước cao
เดินอ่อนล้า, เดินอ่อนเพลีย, เดินอ่อนเปลี้ย, เดินเหนื่อยอ่อน, เดินปวกเปียก
- To manage to walk slowly because one is very tired or weak.疲れたり元気がなかったりしてゆっくり、つらそうに歩く。Marcher lentement et avec peine, de fatigue ou du fait de ne pas avoir de force.Caminar lentamente y a duras penas por cansancio o falta de energía.يمشي بخطوة بطيئة بصعوبة بسبب التعب أو الافتقار للطاقةядрах юмуу хүч тамиргүй учир унжийсан алхаагаар арай гэж алхах.Cố đi với những bước chậm chạp một cách không có khí thế hoặc cơ thể mệt mỏi.เดินอย่างเนิบ ๆ ด้วยก้าวย่างที่ช้าเพราะร่างกายเหนื่อยหรือไม่มีแรงberjalan dengan sulit dengan langkah lambat karena tubuh lelah atau tidak bersemangat Идти медленным шагом из-за усталости, слабости.
- 몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
เดินเขา, เดินในภูเขา, ปีนเขา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hike
さんこうする・やまいきする【山行する】。やまあそびする【山遊びする】
aller à la montagne, randonner (en montagne)
practicar senderismo
يمشي في الجبل
уулаар алхах
đi dạo trên đường núi
เดินเขา, เดินในภูเขา, ปีนเขา
mendaki gunung
идти по горной тропе; прогуливаться пешком по горной тропе
- To walk along the trail of a mountain.山道を歩く。Marcher le long d'un chemin de montagne.Caminar por el monte. يمشي في طريق جبليуулын замаар алхах.Đi bộ đường núi.เดินตามเส้นทางบนภูเขาmenapaki gunungИдти пешком по горной тропе.
- 산길을 걸어가다.
เดินเครื่อง, ติดเครื่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
run; operate
さどうする【作動する】
fonctionner, marcher, être en opération
operarse
يشتغل
ажиллах, асах
được hoạt động, được vận hành
เดินเครื่อง, ติดเครื่อง
berjalan, berfungsi
работать; функционировать
- For a machine, etc., to work.機械などが動いて機能する。(Machine, etc.) Être en mouvement et travailler.Trabajar una máquina con movimientos. تتحرّك وتشتغل ماكينة أو غيرهاмашин техник зэрэг хөдөлж ажиллах.Máy móc… vận hành làm việc. เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน mesin dsb bergerak dan bekerjaДействовать (о каком-либо аппарате и т.п.).
- 기계 등이 움직여 일하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
operate; run
さどうする【作動する】
fonctionner, marcher, être opéré, faire fonctionner, mettre en marche, opérer, mettre en opération
operar, operarse
يشتغل
ажиллах, асах, ажиллуулах, асаах
hoạt động, vận hành
เดินเครื่อง, ติดเครื่อง
berjalan, berfungsi, menjalankan, memfungsikan
Работать; функционировать; быть включенным; быть заведённым. Включать; заводить
- For a machine, etc., to work; to make a machine, etc., work.機械などが動いて機能する。また、機械などを動かして機能させる。(Machine, etc.) Être en mouvement et travailler ; mettre une machine, etc., en mouvement et la faire travailler.Trabajar o hacer que trabaje una máquina con movimientos. تتحرّك وتشتغل ماكينة أو غيرها، أو يجعل ماكينة أو غيرها تتحرّك وتشتغلмашин техник зэрэг хөдөлж ажиллах. мөн машин техникийг хөдөлгөж, ажиллуулах.Máy móc… vận hành làm việc. Hoặc làm cho máy móc… vận hành làm việc.เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน หรือทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวทำงาน mesin dsb bergerak dan bekerja, atau membuat bekerja dengan menggerakkan mesin dsbдействовать (об аппарате и т.п.). Или заставлять действовать аппарат и т.п.
- 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
เดินเครื่อง, ทำงาน, ทำให้ทำงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
operate
かどうする【稼動する・稼働する】。 かどうさせる【稼動させる・稼働させる】
fonctionner, actionner, manœuvrer
operar, funcionar, hacer funcionar, poner o ponerse en funcionamiento
يشغّل
ажиллах, асах, хөдлөх, ажиллуулах, асаах, хөдөлгөх
hoạt động, vận hành
เดินเครื่อง, (เครื่องจักร)ทำงาน, ทำให้(เครื่องจักร)ทำงาน
mengoperasikan, menyalakan, menghidupkan, menggerakkan
запустить машину; работать
- For a machine, etc. to run, or to get a machine, etc. to run. 機械などを動かして働く。また、機械などを動かして働かせる。(Machine, etc.) Mettre en marche ou faire fonctionner. Dícese de una máquina: poner o ponerse en marcha para ejecutar sus funciones.تتحرّك وتعمل الماكينة أو غيرها أو يجعل ماكينة أو غيرها تتحرّك وتعملтехник төхөөрөмж зэрэг зүйл хөдөлж ажиллах. мөн техник төхөөрөмж зэргийг хөдөлгөн ажиллуулах.Máy móc… chạy và làm việc. Hoặc làm cho máy móc… chạy và làm việc.เครื่องจักรเดินเครื่องทำงาน หรือทำให้เครื่องจักรเดินเครื่องทำงานmembuat mesin dsb bergerakНаходиться в движении (о машинном оборудовании и т.п.). А также привести машинное оборудование и т.п. в движение.
- 기계 등이 움직여 일하다. 또는 기계 등을 움직여 일하게 하다.
เดินเครื่อง, ทำงาน, ปฏิบัติการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be operated
かどうする【稼動する・稼働する】
tourner, fonctionner, travailler
funcionar, operar
يتمّ التشغيل
ажиллах, асах, хөдлөх
được hoạt động, được vận hành
เดินเครื่อง, (เครื่องจักร)ทำงาน, ปฏิบัติการ
beroperasi, bergerak, bekerja, berjalan, berfungsi
заводиться
- For a machine, etc. to run and work.機械などが動いて働く。Fait qu’une machine, etc. fonctionne.Dícese de la acción o las funciones propias de una máquina que se pone a trabajar.تشتغل وتعمل مكانية أو غيرهاтехник төхөөрөмж хөдлөн ажиллах.Máy móc… được chạy và làm việc.เครื่องจักร เป็นต้น เดินเครื่องทำงาน mesin dsb bergerak dan bekerjaЗавестись (о моторе машины) и начать работу.
- 기계 등이 움직여 일하다.
เดินเครื่อง, ทำให้เดินเครื่อง, ทำให้ทำงาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดิน, เดินทาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดิน, เดินไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk
ほこうする【歩行する】
marcher
andar, caminar
يمشي
явган алхах, гишгэх, алхах
bộ hành
เดิน, เดินไปมา
berjalan kaki
идти пешком; ходить пешком; переходить
- To move on foot. 歩いていく。Se déplacer à pied.Andar caminando.يسير على قدميهявган алхаж явах.Đi bộ.เที่ยวเดินไปมา pergi dengan berjalanПередвигаться, ступая ногами.
- 걸어 다니다.
เดินเตร็ดเตร่ไปทั่ว, เที่ยวชมไปทั่ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wander; stroll
めぐる【巡る】。あるきまわる【歩き回る】。であるく【出歩く】
se promener, rôder, flâner, aller à l'aventure
recorrer, vagar, deambular
يتجوّل، يترحّل
хэрэн явах, хэсэх
đi loanh quanh
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่
mondar-mandir
прогуливаться; ездить; бродить
- To travel around to lots of places.あちこちと歩く。Errer ça et là.Andar, pasear, dar vueltas sin rumbo fijo. يزور الكثير من الأماكنийшээ тийшээ хэсэн явах. Đi khắp chỗ này chỗ nọ.ไปมาที่นั่นที่นี่ทั่วไปberjalan kesana kemariХодить не спеша, взад и вперед.
- 여기저기를 두루 다니다.
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่, เดินเตร่ไปเตร่มา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stroll; walk around
うろつく。うろうろする
aller et venir, marcher en long et en large, rôder
deambular, pendonear
يتجوّل
сэлгүүцэх, өөдөө сөргөө явах, холхих
chạy tới chạy lui, đi qua đi lại
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่, เดินเตร่ไปเตร่มา
mondar-mandir, berkeliaran
ходить из стороны в сторону; не стоять на месте
- To walk around a place repeatedly, rather than standing on one spot.あてどなくその辺りを行ったり来たりする。Tourner en rond autour d'un lieu sans rester calmement dans un endroit.Ir de un lado a otro alrededor de algún lugar sin estar de pie. لا يقف في مكان ويتنقّل بين أماكن مجاورة مراراнэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах. Không đứng ở một chỗ mà cứ đi đi lại lại xung quanh.ไม่ยืนอยู่ที่หนึ่ง ๆ แต่เดินไป ๆ มา ๆ บริเวณรอบ ๆ อยู่เรื่อย ๆtidak berdiri di satu tempat dan terus-menerus mondar-mandir di sekitarПостоянно ходить туда и обратно вокруг чего-либо, не останавливаясь.
- 한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stroll; walk around
うろつく。うろうろする
aller et venir, marcher en long et en large, rôder
deambular, pendonear
يتجوّل
сэлгүүцэх, өөдөө сөргөө явах, холхих
chạy tới chạy lui, đi qua đi lại
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่, เดินเตร่ไปเตร่มา
mondar-mandir, berkeliaran
ходить из стороны в сторону; не стоять на месте
- To walk around a place repeatedly, rather than standing on one spot.あてどなくその辺りを行ったり来たりする。Tourner en rond autour d'un lieu sans rester calmement dans un endroit.Ir de un lado a otro alrededor de algún lugar sin estar de pie. لا يقف في مكان محدد ويتنقل كثيرا بين الأماكن الأخرىнэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах. Không đứng ở một chỗ mà cứ đi đi lại lại xung quanh.ไม่ยืนอยู่ที่หนึ่ง ๆ แต่เดินไป ๆ มา ๆ บริเวณรอบ ๆ อยู่เรื่อย ๆtidak berdiri di satu tempat dan terus-menerus mondar-mandir di sekitarПостоянно ходить туда и обратно вокруг чего-либо, не останавливаясь.
- 한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stroll; walk around
うろうろする。うろつく
aller et venir, marcher en long et en large, rôder
deambular, pendonear
يتجوّل
ийш тийш холхих, нааш цааш холхих
đi loanh quanh, đi lòng vòng
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่, เดินเตร่ไปเตร่มา
mondar-mandir, berkeliaran
ходить из стороны в сторону; не стоять на месте
- To walk around a place repeatedly, rather than standing on one spot.あてどなくその辺りを行ったり来たりする。Tourner en rond autour d'un lieu sans rester calmement dans un endroit.Ir de un lado a otro alrededor de algún lugar sin estar de pie. لا يقف في مكان محدد ويتنقل كثيرا بين الأماكن المجاورة الأخرى مراراнэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах. Không đứng ở một chỗ mà cứ đi qua đi lại xung quanh.ไม่ยืนอยู่ที่ใดที่หนึ่งและเดินไป ๆ มา ๆ บริเวณรอบ ๆ บ่อย ๆtidak berdiri di satu tempat dan terus-menerus mondar-mandir di sekitarПостоянно ходить туда и обратно вокруг чего-либо, не останавливаясь.
- 한곳에 서 있지 않고 자꾸 주위를 왔다 갔다 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stroll; walk around
うろつく。うろうろする
aller et venir, marcher en long et en large, rôder
deambular, pendonear
يتجوّل
сэлгүүцэх, өөдөө сөргөө явах, холхих
chạy tới chạy lui, đi qua đi lại
เดินเตร่, เดินเตร็ดเตร่, เดินเตร่ไปเตร่มา
mondar-mandir, berkeliaran
ходить из стороны в сторону; не стоять на месте
- To walk around a place repeatedly, rather than standing on one spot.あてどなくその辺りを行ったり来たりする。Tourner en rond autour d'un lieu sans rester calmement dans un endroit.Ir de un lado a otro alrededor de algún lugar sin estar de pie. لا يقف في مكان محدد ويتنقل بين الأماكن المجاورة الأخرىнэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах. Không đứng ở một chỗ mà cứ đi đi lại lại xung quanh.ไม่ยืนอยู่ที่หนึ่ง ๆ แต่เดินไป ๆ มา ๆ บริเวณรอบ ๆtidak berdiri di satu tempat dan mondar-mandir di sekitarХодить туда и обратно по периметру или вокруг чего-либо, не останавливаясь.
- 한곳에 서 있지 않고 주위를 왔다 갔다 하다.
เดิน, เที่ยว, ให้บริการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fly; sail; ply
うんこうする【運航する】
conduire, opérer, transporter, naviguer, voyager
operar
жолоодох, барих, ажиллуулах
vận hành, chạy
เดิน, เที่ยว, ให้บริการ
управлять; править; водить
- To operate a ship or airplane.船や航空機などを運用する。(Bateau ou avion) Être en circulation.Operar un barco o un avión.تشغيل طائرة أو سفينةусан онгоц, нисэх онгоц зэргийг хариуцан ажиллуулах.Vận hành tàu hay máy bay.ให้บริการเรือหรือเครื่องบินmengopersasikan kappa atau pesawatПриводить в движение, эксплуатировать корабль или летательный аппарат.
- 배나 비행기 등을 운용하다.
Idiomเดินเป็นจังหวะเดียวกัน, ก้าวเท้าพร้อมกัน
Feet coordinate with each other
足が合う。足並みが揃う
Avoir les pieds collés l'un à l'autre
coincidir el pie
تتطابق أقدام
хөл нийлэх, хөл нийлүүлэх
(bước chân đều), đi đều bước
(ป.ต.)เท้าถูก ; เดินเป็นจังหวะเดียวกัน, ก้าวเท้าพร้อมกัน
шагать в ногу
- For the same foot of many people to reach the ground at the same time when they walk together.数人が歩く時、同じ方の足が同時に地を離れる。Avoir les pieds qui se détachent du sol en même temps que les autres quand on marche.Apoyar al mismo tiempo el mismo pie cuando varias personas caminan uno al lado del otro.تطابق خطوات العديد من الناس بإيقاع واحدолон хүн алхахдаа нэг талын хөлөө нэгэн зэрэг тавих.Nhiều người đặt chân cùng lúc về một phía khi bước đi.เท้าข้างเดียวกันเหยียบพื้นพร้อมกันในตอนที่คนหลาย ๆ คนเดินsaat beberapa orang berjalan kaki jatuh pada waktu bersamaanШагать одновременно и одинаково с другими людьми.
- 여러 사람이 걸을 때 같은 쪽의 발이 동시에 떨어지다.
เดินเรือ, เดินอากาศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fly; sail; ply
うんこうする【運航する】
faire le service entre, faire la navette entre, assurer les liaisons, desservir
navegar
يسير وفقا لخط السير
нисэх, аялах
vận hành
เดินเรือ, เดินอากาศ
terbang, berlayar
навигировать; ходить (о кораблях); летать (о самолётах)
- For a ship or airplane to come and go along a preset route or destination.船や航空機などが決まった航路や目的地を行き来する。(Bateau ou avion) Faire des allers-retours sur un itinéraire déterminé ou jusqu'à une destination fixée.Dícese de un barco o un avión: Viajar por rutas determinadas o entre ciertos destinos.تذهاب وتأتي الطائرة أو السفينة لخطّ السير المحدّد أو المكان المقصودусан онгоц буюу онгоц тогтсон замаар хүрэх газар луу ирж очих.Tàu bè hay máy bay qua lại đoạn đường hay đích đến đã định.เรือหรือเครื่องบินไปมาตามเส้นทางที่กำหนดหรือจุดหมายปลายทางkapal atau pesawat pulang pergi mengikuti jalur yang telah ditentukanДвигаться по определённому курсу или до пункта назначения и обратно (о кораблях или самолётах).
- 배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 가다.
เดินเรือ, แล่นเรือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sail; voyage; navigate
こうかいする【航海する】
naviguer, voyager par la mer
navegar
تبحر سفينة، يقوم برحلة بحريّة، يسافر بحرا
далайд хөвөх, далайд аялах
vượt biển, du lịch trên biển
เดินเรือ, แล่นเรือ
berlayar
плавать по морю
- To travel across the ocean on a boat.船で海を航行する。Se déplacer sur la mer en bateau.Viajar a través del océano en un buque.يركب سفينة ويسير بها في البحرусан онгоцонд сууж далай дээгүүр явах.Đi lại trên biển bằng thuyền.ไปมาบนทะเลโดยการขึ้นเรือnaik kapal kemudian berjalan di atas airХодить на корабле по морю.
- 배를 타고 바다 위를 다니다.
เดินเล่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk; stroll
さんぽする【散歩する】。さんさくする【散策する】
se promener, faire une promenade
pasear
يمشي
салхилах, салхинд гарах, зугаалах
tản bộ
เดินเล่น
berjalan-jalan, mencari angin
прогуливаться; гулять
- To walk in a leisurely manner to a nearby place in order to do some light exercise or enjoy the fresh air.気晴らしや軽い運動のため、遠くない距離をゆっくり歩く。Marcher lentement sur une distance pas trop longue pour prendre l'air ou faire des exercices légers.Ir andando lento por un lugar cercano para un fin de distracción o ejercicio.يمشي ببطء لمسافة غير بعيدة من أجل مواجهة الرياح أو ممارسة رياضية خفيفةсалхинд гарах юмуу хөнгөн дасгал хийхийн тулд хол биш зайнд зугуухан алхах.Chầm chậm bước đi quãng đường không xa để hóng gió hoặc vận động nhẹ.เดินช้า ๆ ในเส้นทางที่ไม่ไกล เพื่อการออกกำลังกายเบา ๆ หรือตากลมเล่นberjalan perlahan dengan jarak yang tidak jauh untuk mencari angin atau berolahraga ringan Ходить медленным шагом на короткие расстояния с целью проветриться или сделать лёгкие упражнения.
- 바람을 쐬거나 가벼운 운동을 하기 위해 멀지 않은 거리를 천천히 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินเล่น, เดินทอดน่อง, เดินเตร่, เดินเที่ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk; stroll
ぶらつく。さんぽする【散歩する】
se balader, flâner, déambuler, se promener
pasearse
يتمشّي
сэлгүүцэх, хэрэн явах, зугаалах
đi dạo
เดินเล่น, เดินทอดน่อง, เดินเตร่, เดินเที่ยว
berjalan-jalan
прогуливаться; бродить
- To walk about over a short distance in a leisurely manner.近い距離をあてもなく歩きまわる。Marcher librement ici et là dans les parages.Andar tranquilamente de un lugar a otro a distancia corta.يتسكع على مَهلٍ لمسافة قصيرةойрхон зайд ийш тийш алгуурхан алхах.Đi chỗ này chỗ kia một cách nhàn nhã trên đoạn đường ngắn.เดินสบาย ๆไปทางนี้ทางโน้นในระยะทางสั้น ๆberjalan santai ke sana kemari dalam jarak dekatНеторопливо ходить туда обратно на близком расстоянии.
- 가까운 거리를 이리저리 한가롭게 걷다.
เดินเล่น, เดินเที่ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stroll; take a walk
あそびまわる【遊び回る】
se promener, se promener sans but, se promener au hasard, flâner, passer le temps, passer le temps en se distrayant
vagar
يتجوَّل
сэлгүүцэх, хэрэх, нааш цааш явах, ирэн очин байх, холхих
rong chơi
เดินเล่น, เดินเที่ยว
berkeliaran, mondar-mandir, bermain, santa-santai
гулять; прогуливаться; бродить
- To have fun walking around in a leisurely manner. のんびりとあちこちに行って遊ぶ。Passer le temps en allant de-ci de-là, à loisirEntretenerse ociosamente deambulando de acá para allá. يلعب متجوّلا من مكان إلى آخرعلى مَهلٍзав чөлөөтэй ийш тийш яван тоглох.Đi chơi đây đó một cách rảnh rang.เดินเล่นไปมาในยามว่างberkeliaran dan bermain ke sana sini dengan lenggangnya Ходить туда-сюда, прогуливаясь.
- 한가하게 이리저리 왔다 갔다 하면서 놀다.
เด่น, เลิศเลอ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เด่น, เลิศ, โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, โดดเด่นเป็นสง่า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
outstanding; prominent
ぬきんでている【抜きん出ている】。すばぬけている【ずば抜けている】。とびぬけている【とび抜けている】
excellent
destacable, sobresaliente
رائع، بارز
онцгой, тодрох, онцгойрох
xuất chúng, vượt trội
เด่น, เลิศ, โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, โดดเด่นเป็นสง่า
menonjol, unggul
- Being noticeably superior to many others.多くの中で際立って優れている。Qui sort du lot parmi plusieurs personnes. Que resalta entre varias personas.بارز بشكل ملحوظ بين العديد من الناسолон хүн дундаас гойд сайн байх.Tài giỏi đặc biệt trong số nhiều người.โดดเด่นเป็นพิเศษท่ามกลางคนหลายคนsangat menonjol dan hebat di antara beberapa orangОсобенно выдающийся человек среди нескольких.
- 여러 사람 가운데서 특히 뛰어나다.
Idiomเดินเหินไปมาได้, กลับมาเดินเหินได้ตามปกติ
dust off one's seat and get up
(病人が)寝床から立ち上がる
se lever d’une place.
levantarse sacudiendo el lugar
gượng dậy, đứng dậy
(ป.ต.)ละที่นั่งแล้วลุกขึ้น ; เดินเหินไปมาได้, กลับมาเดินเหินได้ตามปกติ
sembuh
- For a bed-ridden patient to recover from his/her illness.病気で横になっていた人が元気になる。(Personne qui s'est couchée car elle est malade) Être guéri.Curarse una persona que estaba acostada por enfermedad.يشفى مرض المرء الذي يرقد على السرير بسبب المرضөвдөөд хэвтэж байсан хүн зүгээр болох.Người vốn bị ốm nằm một chỗ khỏi bệnh.คนที่เคยนอนอยู่เพราะเจ็บป่วยได้หายจากโรคorang yang tadinya sakit terbaring sembuh penyakitnyaЛежавший от болезни человек выздоравливает.
- 아파서 누워 있던 사람이 병이 낫다.
เดินแถว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินแถว, เดินขบวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เดินแถว, เรียงแถวเดิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเดินแทรกออกไป, เอียงเบียดออกไป
เดินโซเซ, เดินกระโซกระเซ, เดินตุปัดตุเป๋
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
falter; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
chanceler
tambalearse
يترنّح
гуйвах, найгах, гуйвж дайвах
lảo đảo, đi xiêu vẹo, loạng choạng
เดินโซเซ, เดินกระโซกระเซ, เดินตุปัดตุเป๋
terhuyung
шататься
- To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down.足取りがしっかりせず、あちこちに倒れそうに歩く。Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.Andar caminando sin poder controlar su cuerpo como si fuera a caer.لا يحافظ على توازن الجسم ويمشي وهو يتمايل شمالا ويمينا بشكل متواصلбиеэ удирдаж чадахгүй тувт ийш тийшээ унах гэж байгаа мэт алхах.Không thể giữ thăng bằng và liên tục bước đi như sắp ngã bên này bên kia. เดินราวกับจะล้มลงอย่างต่อเนื่อง โดยไม่สามารถทรงตัวได้berjalan dengan tidak bisa menstabilkan tubuh dan seolah terus-menerus akan jatuh ke sana siniИдти нетвёрдой походкой, пошатываясь из стороны в сторону.
- 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
falter; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
chanceler
tambalearse
يترنّح
гуйвах, найгах, гуйвж дайвах
đi lảo đảo, đi loạng choạng, đi xiêu vẹo
เดินโซเซ, เดินกระโซกระเซ, เดินตุปัดตุเป๋
terhuyung
шататься
- To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down. 足取りがしっかりせず、あちこちに倒れそうに歩く。Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.Andar caminando sin poder controlar su cuerpo como si fuera a caer.لا يحافظ على توازن الجسم ويمشي وهو يتمايل شمالا ويمينا بشكل متواصلбиеэ удирдаж чадахгүй тувт ийш тийшээ унах гэж байгаа мэт алхах.Không thể giữ thăng bằng và liên tục bước đi như sắp ngã bên này bên kia. เดินราวกับจะล้มลงไปทางนี้ทีทางโน้นทีอย่างต่อเนื่อง โดยไม่สามารถทรงตัวได้berjalan dengan tidak bisa menstabilkan tubuh dan seolah terus-menerus akan jatuh ke sana sini Идти нетвёрдой походкой, пошатываясь из стороны в сторону.
- 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
falter; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
chanceler
tambalearse
يترنّح
гуйвах, найгах, гуйвж дайвах
bước lảo đảo, bước loạng choạng, bước xiêu vẹo
เดินโซเซ, เดินกระโซกระเซ, เดินตุปัดตุเป๋
terhuyung-huyung, sempoyongan
- To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down. 足取りがしっかりせず、あちこちに倒れそうに歩く。Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.Andar caminando sin poder controlar su cuerpo como si fuera a caer.لا يحافظ على توازن الجسم ويمشي وهو يتمايل شمالا ويمينا بشكل متواصلбиеэ удирдаж чадахгүй унах гэж байгаа мэт алхах, их согтуу хүний алхах мэтKhông thể giữ vững thăng bằng và liên tục bước đi như sắp ngã bên này bên kia. เดินเหมือนทรงตัวไม่อยู่อย่างต่อเนื่องและจะล้มไปทั่วทุกแห่งberjalan dengan tidak bisa menstabilkan tubuh dan seolah terus-menerus akan jatuhИдти нетвёрдой походкой, пошатываясь из стороны в сторону.
- 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
falter; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
chanceler
tambalearse
يترنّح
гуйвах, найгах, гуйвж дайвах
đi lảo đảo, đi loạng choạng
เดินโซเซ, เดินกระโซกระเซ, เดินตุปัดตุเป๋
terhuyung, sempoyongan
шататься
- To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down. 足取りがしっかりせず、あちこちに倒れそうに歩く。Marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.Caminar sin poder controlar su cuerpo como si fuera a caer.لا يحافظ على توازن الجسم ويمشي وهو يتمايل شمالا ويميناбиеэ удирдаж чадахгүй ийш тийшээ унах гэж байгаа мэт алхах.Không thể giữ thăng bằng và bước đi như sắp ngã bên này bên kia. เดินราวกับจะล้มลงไปทางนี้ทีทางโน้นทีอย่างต่อเนื่อง โดยไม่สามารถทรงตัวได้berjalan dengan tidak bisa menstabilkan tubuh dan seolah akan jatuh ke sana sini Идти нетвёрдой походкой, пошатываясь из стороны в сторону.
- 몸을 가누지 못하고 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.
เดินโซเซ, เดินเป๋
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stagger; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
tituber, chanceler, vaciller
tambalearse
يترنح
гуйвах, дайвах
loạng choạng, lảo đảo
เดินโซเซ, เดินเป๋
sempoyongan, terhuyung-huyung, berjalan sempoyongan
шататься; качаться
- To walk without keeping one's balance, as if one is about to fall down.足取りがしっかりせず、あちこちに倒れそうに歩く。Ne pas arriver à se tenir droit, et marcher dans tous les sens comme s'il allait s'effondrer.Caminar a uno y otro lado sin poder pararse rectamente, como si se fuese a caer.لا يقف مستقيما ويمشي بشكل مترنحтэгш зогсож чадахгүй унах гэж байгаа мэт энд тэнд гишгэх.Không đứng thẳng được mà bước bên này bên kia như thể sắp ngã. ไม่สามารถยืนตรง ๆ ได้และเดินไปทางโน้นทางนี้เหมือนกับจะล้มลงberjalan ke sana sini seperti mau jatuh karena tidak bisa berdiri dengan baikИдти неровно, раскачиваясь из стороны в сторону.
- 똑바로 서지 못하고 쓰러질 듯이 이리저리 걷다.
เด่น, โดดเด่น, มีชื่อเสียง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strong; outstanding
そうそうたる【錚錚たる】
distingué, brillant, excellent, remarquable
prominente, eminente, sobresaliente, distinguido
بارز
гарамгай, давамгай, гаргууд, давуу
nổi bật, nổi trội, vượt trội
เด่น, โดดเด่น, มีชื่อเสียง
menarik, menonjol, mencolok
выдающийся
- Standing out among many in terms of capability, appearance, etc.実力や容貌などが多くの人の中で特にすぐれている。(Compétence, apparence, etc.) Qui se distingue parmi plusieurs personnes.Que la habilidad, la apariencia, etc. sobresale entre muchas personas. يكون أحسن من بين أشخاص كثيرين من ناحية القدرة أو الملامح أو غيرهур чадвар, гадаад үзэмж зэрэг нь олон хүний дундаас маш давамгай байх.Thực lực hay ngoại hình... rất nổi bật trong số nhiều người. ความสามารถหรือรูปลักษณ์ภายนอกมีความโดดเด่นเป็นอย่างมากในหมู่ผู้คนkemampuan perawakan, dsb yang sangat menonjol dari sekian banyak orangИмеющий наилучший талант, внешность и т.п. среди нескольких людей.
- 실력이나 외모 등이 여러 사람 가운데에서 매우 뛰어나다.
เดิน, ให้บริการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
operate
うんこうする【運行する】
faire le service entre ~ et ~, faire la navette entre ~ et ~, assurer les liaisons, desservir
circular
يسير
явах, зорчих
vận hành
เดิน(รถ, เรือ, รถไฟ, เครื่องบิน), ให้บริการ(ยานพาหนะ)
beroperasi, berjalan
водить; двигать (по определённому пути)
- For a car or train, etc., to run along a preset route.自動車や列車などが決まった道路をたどっていく。(Voiture, train, etc.) Suivre un itinéraire déterminé.Recorrer un auto o tren la distancia entre el punto de origen y el de destino determinados. سير السيارة أو القطار على خط السير المحددтогтсон замыг даган машин, галт тэрэг зэрэг явах.Tàu, xe chạy theo con đường đã định. รถยนต์หรือรถไฟ เป็นต้น วิ่งสัญจรไปตามเส้นทางที่กำหนดkendaraan atau kereta dsb berjalan mengikuti jalur yang telah ditentukan Передвигать автомобиль или поезд, следуя определённому пути.
- 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
เดินไป, ก้าวเดินไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
walk; tread; stride
あるいていく【歩いていく】。あゆんでいく【歩んでいく】
marcher, aller à pied, se rendre à pied
andar
يمشي
алхах, алхан явах
bước đi
เดินไป, ก้าวเดินไป
berjalan, berjalan kaki
идти; ходить пешком
- To take a step forward in the direction of a destination.目的地に向かって、足を動かして進む。Avancer vers une destination en faisant l'usage de ses jambes.Avanzar hacia un destino moviendo las piernas.يمشي متقدمًا إلى الأمام نحو المكان المقصودзорьсон газар руугаа чиглэн хөлөө зөөн урагшлан явах.Đi bằng hai chân để di chuyển đến nơi cần đến. Đi bộ đến.ขยับขามุ่งหน้าไปยังทิศทางที่เป็นจุดหมายปลายทาง berjalan menggunakan kaki menuju suatu tempatДелая шаги, перемещаться, двигаться по направлению к определённому месту. Передвигаться на собственных ногах.
- 목적지를 향하여 다리를 움직여 나아가다.
เดินไปตาม, เดินอยู่ใน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사