Idiomเท้าไม่ห่างไกล
    (ป.ต.)เท้าไม่ห่างไกล ; ไม่สามารถจากไปได้
  • ไม่สามารถจากไปได้อย่างสบายใจ เนื่องด้วยความเป็นห่วง ความกังวลหรือความเสียดาย เป็นต้น
  • 근심이나 걱정, 아쉬움 등으로 인해 마음 편하게 떠날 수가 없다.
    (ป.ต.)เท้าไม่ห่างไกล ; ไม่อยากจากไป, ไม่อยากพลัดพราก, ไม่สามารถจากไปได้
  • ไม่สามารถจากไปได้เพราะไม่วางใจ
  • 마음이 놓이지 않아 떠나지 못하다.
Idiomเท้าไม่เต็มใจ
    (ป.ต.)เท้าไม่เต็มใจ ; ไม่ค่อยอยากทำ, ไม่เต็มใจทำ
  • ไม่ค่อยชอบใจหรือไม่เต็มใจทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 마음이 내키지 않거나 선뜻 어떤 일을 하고 싶지 않다.
    (ป.ต.)เท้าไม่เต็มใจ ; ไม่เต็มใจไป, ไม่ค่อยอยากไป
  • ความคิดที่อยากไปไม่เกิดขึ้นง่าย ๆ
  • 가고 싶은 생각이 좀처럼 나지 않다.
เท่าไร
คำนาม명사
    เท่าไร
  • การประมาณราคา ปริมาณ หรือขนาดที่ไม่รู้ชัด
  • 잘 모르는 수량, 값, 정도.
  • เท่าไร
  • ปริมาณ ราคาหรือจำนวนที่น้อยจนไม่มีความจำเป็นต้องแสดง
  • 밝힐 필요가 없는 적은 수량, 값, 정도.
เท่าไรก็ตาม, เท่าไร
คำนาม명사
    เท่าไรก็ตาม, เท่าไร
  • ปริมาณ ราคา หรือจำนวนที่ไม่ได้กำหนดแน่ชัด
  • 정하지 않은 수량, 값, 정도.
เท่า ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน
คำกริยา동사
    เท่า ๆ กัน, พอ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน
  • ระยะทาง เวลา ปริมาณ ความสูง เป็นต้น กลายเป็นเท่า ๆ กันหรือเหมือนกัน
  • 거리, 시간, 분량, 키 등이 서로 같거나 비슷하게 되다.
เท่า ๆ , มีมูลค่าเท่า
คำคุุณศัพท์형용사
    เท่า ๆ , มีมูลค่าเท่า
  • เท่ากับมูลค่าหรือจำนวนหนึ่ง ๆ
  • 일정한 액수나 수치에 알맞다.
เทเนอร์, เสียงสูงของนักร้องชาย
คำนาม명사
    เทเนอร์, เสียงสูงของนักร้องชาย
  • เครื่องดนตรีประเภทเครื่องเป่าที่มีเสียงสูงที่สุดของผู้ชาย
  • 남성의 가장 높은 소리에 해당하는 관악기.
Idiomเทเลือด
    (ป.ต.)เทเลือด ; มีผู้บาดเจ็บล้มตาย
  • เกิดผู้บาดเจ็บล้มตายจากการต่อสู้
  • 싸움으로 사상자를 내다.
เธอ
1.
    เธอ(ประธานในประโยค)
  • คำย่อของคำว่า '너는'
  • ‘너는’이 줄어든 말.
    เธอ(กรรมในประโยค)
  • คำย่อของคำว่า ‘너를’
  • ‘너를’이 줄어든 말.
คำสรรพนาม대명사
    เธอ
  • รูปแบบของคำว่า '너' ที่ตามด้วยคำชี้ '가'
  • ‘너’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
เธอ, คุณ
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, คุณ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เธอหรือคุณ
  • (낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, คุณ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เธอหรือคุณ
  • (낮잡아 이르는 말로) 너 또는 당신.
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, คุณ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างสนิทสนม)คำพูดที่ใช้เรียกอีกฝ่ายในบทประพันธ์
  • (친근하게 이르는 말로) 글에서 상대방을 가리키는 말.
Idiomเธอคือเธอฉันคือฉัน
    (ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว
  • คำพูดโดยความหมายที่ว่าเธอกับฉันไม่มีความสัมพันธ์กัน ไม่สนใจเกี่ยวกับคนอื่นและคิดเห็นแก่ตัวซึ่งคิดถึงแต่ตัวเอง
  • 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.
  • (ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว
  • คำพูดที่ต่างก็ทำตามวิธีการของตัวเอง ในความหมายที่ว่าฉันก็ทำตามวิธีการของฉันและเธอก็ทำตามวิธีการของเธอ
  • 너는 너의 방식대로 하고 나는 나의 방식대로 한다는 뜻으로, 서로 자기의 방식대로 함을 이르는 말.
  • (ป.ต.)เธอคือเธอฉันคือฉัน ; ตัวใครตัวมัน, เธอก็เธอ ฉันก็ฉัน, เรื่องของเธอก็เรื่องของเธอ ฉันไม่เกี่ยว
  • คำพูดแสดงตอนที่ไม่ต้องการให้ฝ่ายตรงข้ามละเมิดหรือรบกวนตัวเอง
  • 상대가 나를 간섭하거나 침해하는 것을 원하지 않음을 이르는 말.
Idiomเธอตายฉันก็ตาย
    (ป.ต.)เธอตายฉันก็ตาย ; ตายด้วยกันทั้งหมด, กูตายมึงก็ตาย
  • คำพูดตอนที่ต่อสู้กันกับฝ่ายตรงข้ามและตัวเองก็พร้อมที่จะตายด้วย
  • 자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.
เธอ, นาย, คุณ
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, นาย, คุณ
  • (คำสุภาพ)คำที่ใช้เรียกคนที่เป็นผู้ฟังซึ่งเป็นเพื่อนหรือผู้อ่อนอาวุโส
  • (높이는 말로) 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
เธอ, หล่อน, เจ้าหล่อน
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, หล่อน, เจ้าหล่อน
  • คำบ่งชี้ถึงผู้หญิงที่พูดถึงไปก่อนหน้านี้แล้ว
  • 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
เธอ, แก, อี
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, แก, อี
  • (คำที่ใช้เรียกด้วยความเอ็นดูหรือดูหมิ่นดูแคลน)เมื่อผู้ฟังเป็นผู้หญิงคำที่บ่งชี้ถึงคนนั้นๆ
  • (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
เธอ, แก, เอ็ง
คำสรรพนาม대명사
    เธอ, แก, เอ็ง
  • คำที่ใช้เรียกชี้บ่งคนนั้นที่เป็นผู้ฟังในกรณีที่เป็นผู้น้อยหรือเพื่อน
  • 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.
เนคไท
คำนาม명사
    เนคไท
  • ผ้าที่มีลักษณะบางยาว ใช้สำหรับผูกรอบปกเสื้อเชิ้ตของผู้ชายเมื่อสวมใส่สูท
  • 남자가 양복을 입을 때 와이셔츠 목둘레에 매는 가늘고 긴 천.
เน็คไท
คำนาม명사
    เน็คไท
  • ผ้าเรียวยาวที่ผู้ชายใช้ผูกที่รอบคอเสื้อเชิ้ตเมื่อเวลาสวมใส่สูท
  • 남자가 양복을 입을 때 와이셔츠 목둘레에 매는 가늘고 긴 천.
เนต, ตาข่าย
คำนาม명사
    เนต(กีฬา), ตาข่าย
  • ตาข่ายที่ทำขึ้นเพิ่อแบ่งเขตสองฝ่ายที่กลางสถานแข่งขัน เช่น วอลเลย์บอล เทนนิส ปิงปอง แบดมินตัน
  • 배구, 테니스, 탁구, 배드민턴 등에서 경기장의 한 가운데에 쳐서 두 편의 경계를 짓는 그물.
เน็ต, ตาข่าย, ห่วง, ตะกร้า
คำนาม명사
    เน็ต, ตาข่าย, ห่วง, ตะกร้า(บาสเกตบอล)
  • ตาข่ายที่ห้อยอยู่ที่ห่วงที่ทำจากเหล็กซึ่งติดตั้งไว้ที่แป้น ในเสาบาสเกตบอล
  • 농구대에서, 뒤 판에 설치된 철로 만든 고리에 달려 있는 그물.
เน้น, กด
คำกริยา동사
    (พูด, เขียน)เน้น, (เขียน)กด
  • พูดให้เข้าใจหรือเขียนหนังสือให้เข้าใจได้อย่างชัดเจน
  • 정확히 알아듣게 말하거나 글씨를 알아보게 쓰다.
เนิน, กองดิน
คำนาม명사
    เนิน, กองดิน
  • สถานที่ที่ดินผุดสูงขึ้นเป็นนูน
  • 땅이 불룩하게 솟아올라 있는 곳.
เนิน, ธรณี, ขอบเนิน
คำนาม명사
    เนิน, ธรณี(ประตู), ขอบเนิน(หน้าต่าง)
  • ตำแหน่งที่ส่วนหนึ่งส่วนใดของที่ที่ราบเรียบสูงขึ้นมาเล็กน้อยหรือนูนออกมา
  • 평평한 곳의 어느 한 부분이 조금 높이 되었거나 튀어나온 자리.
เนิ่นนานมาแล้ว, เมื่อนานมาแล้ว
คำนาม명사
    เนิ่นนานมาแล้ว, เมื่อนานมาแล้ว
  • เนิ่นนานมาแล้วเป็นอย่างมาก
  • 매우 오래전.
เน้น, มุ่งเน้น, เน้นย้ำ
คำกริยา동사
    เน้น, มุ่งเน้น, เน้นย้ำ
  • ทำให้ความสนใจทางสังคมโน้มเอียงไปที่ปัญหาใดๆ
  • 어떤 문제에 사회적 관심이 쏠리게 하다.
เน้น, ย้ำ, เน้นหนัก
คำกริยา동사
    เน้น, ย้ำ, เน้นหนัก
  • ทำให้คำพูดมีความหมายที่เน้นย้ำ
  • 말에 강조하는 뜻을 갖게 하다.
เนินลาด, ทางขึ้นเขา, ทางลงเขา, ทางบนเนิน, ทางบนเขา
คำนาม명사
    เนินลาด, ทางขึ้นเขา, ทางลงเขา, ทางบนเนิน, ทางบนเขา
  • ทางขึ้นลงเนิน
  • 고개를 오르내리는 길.
เนินสูงชัน
คำนาม명사
    เนินสูงชัน
  • เนินเขาที่สูงและชัน
  • 높고 가파른 고개.
เนินเขาด้านหลัง, เนินด้านหลัง
คำนาม명사
    เนินเขาด้านหลัง, เนินด้านหลัง
  • เนินเขาหรือภูเขาเล็ก ๆ ที่อยู่ด้านหลังหมู่บ้านหรือบ้าน
  • 집이나 마을 뒤에 있는 작은 산이나 언덕.
เนินเขา, สันเขา, ทางเดินขึ้นลงเขา, ทางเดินขึ้นลงเนิน
คำนาม명사
    เนินเขา, สันเขา, ทางเดินขึ้นลงเขา, ทางเดินขึ้นลงเนิน
  • ที่ที่มีทางให้ขึ้นลงภูเขาหรือเนินและสัญจรไปมาได้
  • 산이나 언덕을 오르내리며 다닐 수 있게 길이 나 있는 곳.
เน้น, เน้นย้ำ, ให้ความสำคัญ
คำกริยา동사
    เน้น, เน้นย้ำ, ให้ความสำคัญ
  • ยืนกรานสิ่งใด ๆ อย่างหนักแน่นหรือทำให้เห็นเด่นชัดเป็นพิเศษ
  • 어떤 것을 특히 두드러지게 하거나 강하게 주장하다.
เน้น, เน้นหนัก, ตอกย้ำ, ให้ความสำคัญ
คำกริยา동사
    เน้น, เน้นหนัก, ตอกย้ำ, ให้ความสำคัญ
  • ถือว่าสิ่งใด ๆ สำคัญเป็นพิเศษ
  • 어떠한 것을 특히 중요하게 여기다.
เนิน, เนินเขา
คำนาม명사
    เนิน, เนินเขา
  • สถานที่ที่พุ่งสูงขึ้นเล็กน้อยกว่าพื้นดินปกติ มีความลาดเอียงเหมือนภูเขาเตี้ย ๆ
  • 낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳.
เนิน, เนินเขา, ภูเขาเตี้ย ๆ
คำนาม명사
    เนิน, เนินเขา, ภูเขาเตี้ย ๆ
  • ภูเขาเตี้ย ๆ ที่อยู่ใกล้กับทุ่งหญ้า
  • 들 가까이에 있는 낮은 산.
เนบิวลา, กลุ่มก๊าซสีขาวที่เกิดกลางหมู่ดาว, กลุ่มแก๊สหรือฝุ่นที่คล้ายก้อนเมฆ
คำนาม명사
    เนบิวลา, กลุ่มก๊าซสีขาวที่เกิดกลางหมู่ดาว, กลุ่มแก๊สหรือฝุ่นที่คล้ายก้อนเมฆ
  • จักรวาลที่มองเห็นกระจายออกไปคล้ายก้อนเมฆ
  • 구름 모양처럼 퍼져 보이는 천체.
เนิบ ๆ, ลักษณะที่ก้าวเท้าเดินขึ้นข้างบน
คำวิเศษณ์부사
    เนิบ ๆ, ลักษณะที่ก้าวเท้าเดินขึ้นข้างบน
  • ลักษณะที่ยกขาสูงและก้าวอย่างกว้าง
  • 다리를 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    เนิบ ๆ, ลักษณะที่ก้าวเท้าเดินขึ้นข้างบน
  • ลักษณะที่ยกขาสูงและก้าวอย่างกว้าง ๆ อย่างต่อเนื่อง
  • 다리를 계속해서 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ
คำกริยา동사
    เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ
  • ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
  • 멋대로 놀고 지내다.
คำกริยา동사
    เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉือย ๆ
  • ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
  • 멋대로 놀고 지내다.
เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ
คำกริยา동사
    เนิบ ๆ, เนือย ๆ, ช้า ๆ, เฉื่อย ๆ
  • ใช้ชีวิตและเล่นตามอำเภอใจ
  • 멋대로 놀고 지내다.
เนปาล, ประเทศเนปาล, สหพันธ์สาธารณรัฐประชาธิปไตยเนปาล
คำนาม명사
    เนปาล, ประเทศเนปาล, สหพันธ์สาธารณรัฐประชาธิปไตยเนปาล
  • ประเทศที่ตั้งอยู่ระหว่างจีนและอินเดีย เนื่องจากตั้งอยู่บริเวณเทือกเขาหิมาลัยจึงมีชื่อเสียงเกี่ยวกับพื้นที่สูงชัน อุตสาหกรรมหลัก คือ การทำป่าไม้และปศุสัตว์ ภาษาราชการ คือ ภาษาเนปาล และเมืองหลวง คือ กาตมันดุ
  • 중국과 인도 사이에 있는 나라. 히말라야산맥에 위치하여 지형이 험악하기로 유명하며 주요 산업은 임업과 목축업이다. 공용어는 네팔어이고 수도는 카트만두이다.
เนย
คำนาม명사
    เนย
  • อาหารสีเหลืองที่ทำขึ้นโดยการทำให้ไขมันที่อยู่ในนมแข็ง ส่วนใหญ่ใช้ทาขนมปังรับประทานหรือใส่ในอาหาร
  • 주로 빵에 발라 먹거나 요리에 쓰는, 우유에 있는 지방을 굳혀서 만든 노란색의 식품.
เนียนนุ่มและไม่มัน, เนียนนุ่มและไม่เหนียวเหนอะหนะ
คำคุุณศัพท์형용사
    เนียนนุ่มและไม่มัน, เนียนนุ่มและไม่เหนียวเหนอะหนะ
  • ผิวหรือใบหน้าสวยและอ่อนนุ่ม
  • 피부나 얼굴이 곱고 보드랍다.
...เนี่ยนะ, ...นะ
1.
คำชี้조사
    ...เนี่ยนะ, ...นะ
  • คำชี้ที่แสดงความหมายของการเน้นย้ำ
  • 강조의 뜻을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    ...เนี่ยนะ, ...นะ
  • คำชี้ที่แสดงว่าเป้าหมายใด ๆ ถูกเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น
  • 어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
  • ...เนี่ยนะ, ...นะ
  • คำชี้ที่แสดงความหมายของการเน้นย้ำ
  • 강조의 뜻을 나타내는 조사.
...เนี่ยนะ, ...นะ, น่ะ, นั้น, ส่วน
คำชี้조사
    ...เนี่ยนะ, ...นะ, น่ะ, นั้น, ส่วน
  • คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใดๆ ถูกเปรียบเทียบกับสิ่งอื่น
  • 어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
  • ...เนี่ยนะ, ...นะ, น่ะ, นั้น, ส่วน
  • คำชี้ที่แสดงว่าสิ่งใด ๆ เป็นหัวเรื่องในประโยค
  • 문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 조사.
  • ...เนี่ยนะ, ...นะ, น่ะ, นั้น, ส่วน
  • คำชี้ที่แสดงความหมายของการเน้นย้ำ
  • 강조의 뜻을 나타내는 조사.
เนยแข็ง, ชีส
คำนาม명사
    เนยแข็ง, ชีส
  • อาหารที่คัดสรรส่วนประกอบที่มีโปรตีนมากจากนมนำมาทำให้แข็งและหมักไว้
  • 우유에서 단백질이 많은 성분을 뽑아내고 굳혀서 발효시킨 음식.
เนื้อ
คำนาม명사
    เนื้อ(ปู, หอย)
  • ส่วนที่อ่อนซึ่งอยู่ภายในเปลือกของหอยหรือขาของปู เป็นต้น
  • 조개나 게 등에서 껍데기나 다리 속에 있는 연한 부분.
  • เนื้อ(ผลไม้, พืช)
  • ส่วนที่ไม่รวมเมล็ดซึ่งอยู่ภายในเปลือกของผลไม้หรือพืช
  • 과일이나 식물의 껍질 속에 있는, 씨를 뺀 나머지 부분.
  • เนื้อ(สัตว์, ปลา)
  • ส่วนที่ไม่รวมไขมัน เส้นเอ็นและกระดูก เป็นต้น ของสัตว์หรือปลา
  • 동물이나 생선에서 기름기, 힘줄, 뼈 등을 뺀 나머지 부분.
คำนาม명사
    เนื้อ(ผลไม้, สัตว์)
  • ส่วนที่อยู่ด้านในเปลือกหรือผิวของสิ่งของ
  • 물건의 껍데기나 껍질 속에 들어 있는 부분.
คำนาม명사
    เนื้อ
  • เนื้อของเนื้อสัตว์
  • 고기의 살.

+ Recent posts

TOP