เทคนิคถ่ายภาพโคลสอัพ, การถ่ายภาพแบบโคลสอัพ, การถ่ายภาพเน้นรายละเอียด, การซูมเข้า, การดึงภาพเข้า
คำนาม명사
    เทคนิคถ่ายภาพโคลสอัพ, การถ่ายภาพแบบโคลสอัพ, การถ่ายภาพเน้นรายละเอียด, การซูมเข้า, การดึงภาพเข้า
  • เทคนิคที่แสดงส่วนหนึ่งของคนหรือพื้นหลังให้ใหญ่ในฉากซึ่งในภาพยนตร์หรือทีวี
  • 영화나 텔레비전에서, 화면에 배경이나 인물의 일부를 크게 나타내는 기법.
เทคนิคพิเศษ, วิธีพิเศษ
คำนาม명사
    เทคนิคพิเศษ, วิธีพิเศษ
  • วิธีการที่พิเศษซึ่งสามารถนำไปประยุกต์ใช้ทางด้านเทคโนโลยีในอุตสาหกรรมได้
  • 산업에서 기술적으로 활용할 수 있는 특별한 방법.
เทคนิค, วิธี
คำนาม명사
    เทคนิค, วิธี
  • วิธีการทำหรือจัดการงานหรือสิ่งหรืองานใด ๆ อย่างชำนาญ
  • 어떤 대상이나 일을 능숙하게 다루거나 처리하는 방법.
เทคนิค, วิธีการ, ฝีมือ
คำนาม명사
    เทคนิค, วิธีการ, ฝีมือ
  • ความสามารถหรือวิธีการที่จัดการงาน
  • 일을 처리하는 수단이나 능력.
เทคนิคในการแข่งขัน, เทคนิคในการทำให้ได้หรือเสีย, ทักษะในการแข่งขัน
คำนาม명사
    เทคนิคในการแข่งขัน, เทคนิคในการทำให้ได้หรือเสีย, ทักษะในการแข่งขัน
  • การตัดสินว่าจะให้แพ้หรือชนะในการแข่งขัน การเล่นเกม การเล่นพาดุก,หรือหมากล้อมเกาหลี
  • 경기나 게임, 바둑 등에서 승패를 좌우하는 결정.
เทคโนโลยี
คำนาม명사
    เทคโนโลยี
  • วิธีการที่นำทฤษฎีทางวิทยาศาสตร์มาใช้จริงทำให้มีประโยชน์ต่อการดำเนินชีวิตของมนุษย์
  • 과학 이론을 실제로 적용하여 인간 생활에 쓸모가 있게 하는 수단.
เทคโนโลยี, แรง
คำนาม명사
    เทคโนโลยี, แรง
  • เทคโนโลยีหรือกำลังแรงงานที่ถูกมนุษย์ใช้ในการดำเนินชีวิตหรือการผลิตทางด้านเศรษฐกิจ
  • 사람이 생활하거나 경제적인 생산을 하는 데 이용되는 노동력이나 기술.
เทนิด ๆ
คำกริยา동사
    เทนิด ๆ
  • เทสิ่งของทีละนิดบ่อย ๆ
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
คำกริยา동사
    เทนิด ๆ
  • เทสิ่งของ เป็นต้น ทีละนิดบ่อย ๆ
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
คำกริยา동사
    เทนิด ๆ
  • เทสิ่งของ เป็นต้น ทีละนิด
  • 물건 등을 조금씩 흘리다.
เทนิด ๆ, เททีละนิด ๆ, ค่อย ๆ เท
คำกริยา동사
    เทนิด ๆ, เททีละนิด ๆ, ค่อย ๆ เท
  • เทสิ่งของหรือสิ่งอื่นทีละนิดบ่อย ๆ
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
เทนนิส
คำนาม명사
    เทนนิส
  • การแข่งขันกีฬาประชันการแพ้ชนะ ด้วยการส่งและรับลูกบอลด้วยไม้แร็กเก็ตที่ทั้งสองฝั่งโดยขึงตาข่ายตรงกลาง
  • 가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고받아 승부를 겨루는 운동 경기.
Proverbsเทน้ำลงไหที่ก้นแตก
    (ป.ต.)เทน้ำลงไหที่ก้นแตก ; พยายามเท่าใดก็ไม่เกิดความภูมิใจ, พยายามไปก็เท่านั้น
  • สภาพที่กลายเป็นเรื่องเปล่าประโยชน์และไม่ได้ผลแม้จะพยายามเพียงใดก็ตาม
  • 아무리 노력해도 보람이 없이 헛된 일이 되는 상태.
เทปคาสเซ็ท, ตลับเทป
คำนาม명사
    เทปคาสเซ็ท, ตลับเทป
  • ตลับพลาสติกสี่เหลี่ยมขนาดเล็กที่ใส่ม้วนเทปสีดำซึ่งสามารถบันทึกเสียงได้
  • 소리를 기록할 수 있는 검은색의 테이프가 담긴 작고 네모난 플라스틱 갑.
คำนาม명사
    เทปคาสเซ็ท, ตลับเทป
  • ตลับพลาสติกสี่เหลี่ยมขนาดเล็กที่ใส่ม้วนเทปสีดำซึ่งสามารถบันทึกเสียงได้
  • 소리를 기록할 수 있는 검은색의 테이프가 담긴 작고 네모난 플라스틱 갑.
เทปบันทึกเสียง
คำนาม명사
    เทปบันทึกเสียง
  • เทปที่ใช้บันทึกเสียง
  • 소리를 기록하는 테이프.
เทป, เทปบันทึกเสียง, แถบบันทึกเสียง, เทปบันทึกภาพเคลื่อนไหว
คำนาม명사
    เทป, เทปบันทึกเสียง, แถบบันทึกเสียง, เทปบันทึกภาพเคลื่อนไหว
  • ฟิล์มบางยาวที่ใช้ในการบันทึกเสียงหรือภาพเคลื่อนไหว เป็นต้น
  • 소리나 영상 등을 기록하는 데 쓰는 가늘고 긴 필름.
เทปเปล่า
คำนาม명사
    เทปเปล่า
  • เทปเปล่าที่สามารถบันทึกเสียงหรือวิดีโอใหม่ได้
  • 새로운 내용을 녹음하거나 녹화할 수 있는 빈 테이프.
เทพนิยายมุขปาฐะ, นิทานมุขบาฐ
คำนาม명사
    เทพนิยายมุขปาฐะ, นิทานมุขบาฐ
  • นิทานเด็กที่เล่าเรื่องด้วยคำอย่างสนุกสนานและสมจริงสมจัง
  • 실감 나고 재미있게 말로 들려주는 동화.
เทพนิยาย, เทวตำนาน
คำนาม명사
    เทพนิยาย, เทวตำนาน
  • เรื่องราวที่ลึกลับเกี่ยวกับการมีอยู่เหมือนเทพเจ้าหรือภูตผี
  • 신이나 신 같은 존재에 대한 신비스러운 이야기.
เทพผู้เป็นหนึ่ง, พระเจ้าผู้เป็นหนึ่ง
คำนาม명사
    เทพผู้เป็นหนึ่ง, พระเจ้าผู้เป็นหนึ่ง
  • พระเจ้าที่มีเพียงแค่หนึ่งเท่านั้น
  • 오직 하나뿐인 신.
เทพ, สิ่งศักดิ์สิทธิ์
คำนาม명사
    เทพ, สิ่งศักดิ์สิทธิ์
  • เทพทั้งปวงที่นับถือว่ามีอยู่เหนือธรรมชาติในคติชน
  • 민속에서 초자연적인 존재로 받드는 모든 신.
เทพอีรอส, เทพคิวปิด
คำนาม명사
    เทพอีรอส, เทพคิวปิด
  • เทพเจ้าแห่งความรักที่ออกมาในเทพนิยายกรีซ
  • 그리스 신화에 나오는 사랑의 신.
เทพเจ้า
คำนาม명사
    เทพเจ้า
  • เทพทั้งปวงที่นับถือโดยมีอยู่จริงเหนือธรรมชาติในทางคติชน
  • 민속에서, 초자연적인 존재로 받드는 신.
เทพเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า
คำนาม명사
    เทพเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า
  • การดำรงอยู่อันน่ามหัศจรรย์ซึ่งได้รับการเชื่อว่าให้กำเนิดจักรวาล และปกครองโลก
  • 우주를 창조하고 세상을 다스린다고 믿어지는 신비한 존재.
เทพเจ้า, พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, ผู้วิเศษ
คำนาม명사
    เทพเจ้า, พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, ผู้วิเศษ
  • เป้าหมายของความเชื่อในทางศาสนาที่ถูกคิดว่าสามารถกำหนดชะตาชีวิตของมนุษย์ได้ โดยมีความสามารถที่เหนือมนุษย์และเหนือธรรมชาติซึ่งในทางศาสนา
  • 종교에서 초인간적, 초자연적 능력을 가지고 사람의 운명을 좌우할 수 있다고 생각되는 신앙의 대상.
Idiomเทพเจ้าลงมา
    (ป.ต.)เทพเจ้าลงมา ; ผีเข้า, เจ้าเข้า, วิญญาณสิง
  • การมีอยู่ทางจิตวิญญาณครอบงำแล้วจึงได้มีพลังเหนือธรรมชาติขึ้น
  • 영적인 존재가 붙어 초자연적인 힘을 갖게 되다.
เทพเจ้าหญิง, เทพธิดา, เทพี
คำนาม명사
    เทพเจ้าหญิง, เทพธิดา, เทพี
  • เทพเจ้าที่เป็นผู้หญิง
  • 여성인 신.
เทิ้ม, สะท้าน, ยิก ๆ, ครั่นคร้าม
คำวิเศษณ์부사
    (สั่น)เทิ้ม, (สั่น)สะท้าน, (สั่น)ยิก ๆ, ครั่นคร้าม
  • ลักษณะที่ร่างกายสั่นอย่างต่อเนื่อง เพราะความตื่นเต้น ความตึงเครียด ความกลัว ความหนาว เป็นต้น
  • 흥분, 긴장, 두려움, 추위 등 때문에 몸을 계속해서 떠는 모양.
เที่ยงคืน
คำนาม명사
    เที่ยงคืน
  • สิบสองนาฬิกาตอนกลางคืน
  • 밤 열두 시.
เที่ยงคืน, สองยาม
คำนาม명사
    เที่ยงคืน, สองยาม
  • เวลาเริ่มต้นของวันเมื่อแบ่งเวลาหนึ่งวันออกเป็นยี่สิบสี่ชั่วโมง
  • 하루를 스물네 시간으로 나누었을 때 하루가 시작하는 시각.
เที่ยงตรง, ซื่อสัตย์, ทางที่ถูกที่ควร
คำนาม명사
    เที่ยงตรง, ซื่อสัตย์, ทางที่ถูกที่ควร
  • วิถีทางที่ถูกต้องและเหมาะสม
  • 올바르고 마땅한 도리.
เที่ยงธรรม, ชอบธรรม, ถูกต้อง
คำคุุณศัพท์형용사
    เที่ยงธรรม, ชอบธรรม, ถูกต้อง
  • ถูกต้องตามระเบียบแบบแผน เช่น ความคิด คำพูด การกระทำ
  • 말이나 생각, 행동 등이 규범에서 벗어남이 없이 옳고 바르다.
เที่ยงวัน
1.
คำนาม명사
    เที่ยงวัน
  • ตอนที่พระอาทิตย์อยู่บนท้องฟ้าสูงที่สุด ก่อนหรือหลังสิบสองนาฬิกา
  • 오후 열두 시 전후로 해가 하늘에 가장 높이 떠 있는 때.
คำนาม명사
    เที่ยงวัน
  • เวลา 12 นาฬิกาตอนกลางวัน
  • 낮 열두 시.
เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
คำนาม명사
    เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
  • เวลาตั้งแต่เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
  • 정오부터 밤 열두 시까지의 시간.
เทียนสี
คำนาม명사
    เทียนสี
  • เทียนที่ทำจากขี้ผึ้งแล้วย้อมสีสรรซึ่งส่วนมากใช้ในงานแต่งงาน
  • 밀랍으로 만들어 빛깔을 들여 주로 결혼식에 사용하는 초.
เทียน, เทียนไข
คำนาม명사
    เทียน, เทียนไข
  • สิ่งที่จุดไฟแล้วส่องแสงสว่าง
  • 불을 붙여 빛을 내는 것.
เทียนไข, เทียน
คำนาม명사
    เทียนไข, เทียน
  • เทียนไขแบบตะวันตกที่นำของแข็งที่ละลายในอุณหภูมิที่เหมาะสมไปเทลงในพิมพ์แล้วใส่ไส้เทียนลงตรงกลางจากนั้นทำให้แข็งอีกครั้งซึ่งใช้จุดไฟทำให้สว่าง
  • 적당한 온도에서 녹는 고체를 녹인 후 틀에 붓고 가운데 심지를 넣어 다시 굳힌, 불을 밝히는 데 쓰는 서양식 초.
เทียบ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เทียบ(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับจำนวนมัดของยาแผนโบราณที่ห่ออยู่ในถุงใส่ยา
  • 약봉지에 싼 한약의 뭉치를 세는 단위.
Idiomเทียบกับที่ใด
    (ป.ต.)เทียบกับที่ใด ; ใหญ่มาจากไหน
  • อย่างไม่ระมัดระวังกับใครคนใด
  • 누구에게 함부로.
เทียบกับ, เหมือนกับ
คำกริยา동사
    เทียบกับ, เหมือนกับ
  • ถึงมาตรฐานที่เท่ากับมาตรฐานที่สูงกว่า
  • 보다 높은 수준의 것과 같은 수준에 이르다.
เทียบ, เปรียบเทียบ
คำกริยา동사
    เทียบ, เปรียบเทียบ
  • เปรียบเทียบซึ่งกันและกัน
  • 서로 비교하다.
คำกริยา동사
    เทียบ, เปรียบเทียบ
  • สำรวจดูความเหมือนและความต่างโดยการนำสิ่งที่เกินกว่า 2 สิ่งขึ้นไปมาเทียบกัน
  • 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴보다.
เทียบ, เปรียบเทียบ, ตรวจสอบ
คำกริยา동사
    เทียบ, เปรียบเทียบ, ตรวจสอบ
  • นำสองสิ่งขึ้นไปมาวางเปรียบเทียบและพิจารณา
  • 둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
เทียบ, เปรียบเทียบ, เทียบเคียง
คำกริยา동사
    เทียบ, เปรียบเทียบ, เทียบเคียง
  • นำมาทาบเปรียบเทียบกัน
  • 마주 놓고 비교하다.
เทียบได้, สู้ได้
คำกริยา동사
    เทียบได้, สู้ได้
  • เกือบเหมือนกันกับฝ่ายตรงข้าม เช่น อำนาจ ตำแหน่ง ระดับ
  • 힘, 지위, 수준 등에서 상대와 거의 같게 되다.
Idiomเทียบไม่ติด, เทียบกันไม่ได้, สู้ไม่ได้
    (ป.ต.)เปรียบเทียบไม่ได้ ; เทียบไม่ติด, เทียบกันไม่ได้, สู้ไม่ได้
  • ไม่มีค่าที่จะเปรียบเทียบสิ่งใด ๆ กับสิ่งอื่นเพราะเหนือกว่าอย่างโดดเด่น
  • 어느 것이 월등하게 뛰어나 다른 것과 견줄 만한 가치도 없다.
Idiomเทียบไหล่
    (ป.ต.)เทียบไหล่ ; ระดับเดียวกัน, อยู่ในระดับเดียวกัน, เทียบได้กับ..., เทียบเคียงได้กับ
  • มีตำแหน่งหรือความสามารถอยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกัน
  • 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다.
เที่ยว...ก็เลย..., ...ไม่หยุด, ...แล้ว...อีก, ...คอยที่จะ...ไม่หยุดหย่อน, ...ถูก...ไม่หยุด ก็เลย...
    เที่ยว...ก็เลย..., ...ไม่หยุด, ...แล้ว...อีก, ...คอยที่จะ...ไม่หยุดหย่อน, ...ถูก...ไม่หยุด ก็เลย...
  • สำนวนที่แสดงทำการกระทำที่ปรากฏขึ้นในคำพูดข้างหน้าซ้ำ ๆ หรือแสดงว่าระดับการกระทำที่ซ้ำๆดังกล่าวมีความรุนแรง
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 반복하거나 그 반복되는 행동의 정도가 심함을 나타내는 표현.
    เที่ยว...ก็เลย..., ...ไม่หยุด, ...แล้ว...อีก, ...คอยที่จะ...ไม่หยุดหย่อน, ...ถูก...ไม่หยุด ก็เลย...
  • สำนวนที่แสดงทำการกระทำที่ปรากฏขึ้นในคำพูดข้างหน้าซ้ำ ๆ หรือแสดงว่าระดับการกระทำที่ซ้ำๆดังกล่าวมีความรุนแรง
  • 앞의 말이 나타내는 행동을 반복하거나 그 반복되는 행동의 정도가 심함을 나타내는 표현.
Idiomเที่ยวชมข้าว
    (ป.ต.)เที่ยวชมข้าว ; ข้าวตกถึงท้อง
  • นานแล้วที่ไม่ได้กินข้าว
  • 오랜만에 밥을 먹다.
เที่ยวหา, เที่ยวตามหา
คำกริยา동사
    เที่ยวหา, เที่ยวตามหา
  • เดินทางหลายที่เพื่อตามหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 무엇을 찾기 위해 여기저기 돌아다니다.
เที่ยวหา, เที่ยวไปหา
คำกริยา동사
    เที่ยวหา, เที่ยวไปหา
  • เดินทางไปมาพบผู้คนเพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือเดินทางไปมาหลาย ๆ ที่เพื่อดูสถานที่ใด ๆ เฉพาะ
  • 어떤 목적을 이루기 위해 사람을 만나고 다니거나, 특정한 장소를 보러 여기저기 다니다.
เที่ยวเดียว, เดี่ยว
คำนาม명사
    เที่ยวเดียว, เดี่ยว
  • ทางใดทางหนึ่งในระหว่างทางที่ไปหรือทางที่มา หรือทางดังกล่าว
  • 가고 오는 길 가운데 어느 한쪽. 또는 그 길.
เที่ยวเล่นบ่อย, เที่ยวหนัก
คำกริยา동사
    เที่ยวเล่นบ่อย, เที่ยวหนัก
  • ความถี่หรือระดับการเที่ยวเล่นไปโน่นมานี่รุนแรง
  • 자주 또는 정도가 심하게 놀러 다니다.
เที่ยวเล่น, เล่นสนุก
คำกริยา동사
    เที่ยวเล่น, เล่นสนุก
  • ใช้ชีวิตในลักษณะที่เล่นสนุกและมีเวลาว่างโดยไม่ถูกผูกมัดไว้กับที่ใด
  • 어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
เที่ยวเล่น, ใช้เวลาเที่ยวเล่น
คำกริยา동사
    เที่ยวเล่น, ใช้เวลาเที่ยวเล่น
  • ใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในสถานที่ที่กำหนด
  • 일정한 장소를 중심으로 지내다.
เที่ยวแรก
คำนาม명사
    เที่ยวแรก
  • การที่รถยนต์ รถไฟ เรือ เป็นต้น ได้เริ่มออกเดินทางเป็นครั้งแรก
  • 차나 기차, 배 등이 맨 처음으로 출발함.
เท, ริน
คำกริยา동사
    เท, ริน
  • ทำให้สิ่งของที่ใส่ของเหลวไว้เอียงและให้ของเหลวไหลออกมาข้างนอกทีละนิด
  • 액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐르게 하다.
คำกริยา동사
    เท, ริน
  • ทำให้สารหรือของเหลวไหลออกมาเพื่อเติมลงในถ้วย เป็นต้น
  • 그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.

+ Recent posts

TOP