เนื้อสันใน
คำนาม명사
    เนื้อสันใน
  • เนื้อที่นุ่มและอ่อนอยู่ติดกับส่วนในซี่โครงของหมูหรือวัว
  • 소나 돼지의 갈비 안쪽에 붙어 있는 연하고 부드러운 살.
เนื้อสะโพก
คำนาม명사
    เนื้อสะโพก
  • เนื้อไม่มีมันที่ติดอยู่ตรงสะโพกของวัว
  • 소의 볼기에 붙은 살코기.
เนื้อหนัง, เนื้อ, หนัง
คำนาม명사
    เนื้อหนัง, เนื้อ, หนัง
  • ส่วนที่นุ่มและห่อหุ้มกระดูกภายในร่างกายของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 몸에서 뼈를 둘러싸고 있는 부드러운 부분.
เนื้อหนังใต้ร่มผ้า
คำนาม명사
    เนื้อหนังใต้ร่มผ้า
  • เนื้อหนังส่วนที่ไม่เผยออกมาภายนอกเมื่อสวมเสื้อผ้าเพราะถูกปิดอยู่
  • 옷을 입으면 가려져서 겉으로 드러나지 않는 부분의 살.
เนื้อหน้าอก
คำนาม명사
    เนื้อหน้าอก
  • เนื้อส่วนหน้าอก
  • 가슴 부위의 살.
เนื้อหมู
คำนาม명사
    เนื้อหมู
  • เนื้อของหมูที่รับประทานเป็นอาหาร
  • 음식으로 먹는 돼지의 고기.
เนื้อหาคร่าว ๆ, เนื้อหาย่อ ๆ, ใจความย่อ ๆ
คำนาม명사
    เนื้อหาคร่าว ๆ, เนื้อหาย่อ ๆ, ใจความย่อ ๆ
  • ความหมายคร่าว ๆ ของบทความหรือคำพูด
  • 글이나 말의 대강의 뜻.
เนื้อหาที่นำเสนอ, เนื้อความประกาศ
คำนาม명사
    เนื้อหาที่นำเสนอ, เนื้อความประกาศ
  • ข้อความของเนื้อหาที่นำเสนอ
  • 발표하는 내용을 쓴 글.
เนื้อหาหลัก, ประเด็นหลัก
คำนาม명사
    เนื้อหาหลัก, ประเด็นหลัก
  • เนื้อหาหรือประเด็นที่สำคัญซึ่งเป็นพื้นฐาน
  • 기본이 되는 주요한 안건이나 사항.
เนื้อหาหลัก, เนื้อหาสำคัญ, ประเด็นสำคัญ
คำนาม명사
    เนื้อหาหลัก, เนื้อหาสำคัญ, ประเด็นสำคัญ
  • เนื้อหาที่เป็นหลักในเอกสารหรือบทความที่ยาว
  • 문서나 긴 글에서 중심이 되는 글.
เนื้อหาหลัก, เนื้อหาสำคัญ, ประเด็นหลัก, ประเด็นสำคัญ
คำนาม명사
    เนื้อหาหลัก, เนื้อหาสำคัญ, ประเด็นหลัก, ประเด็นสำคัญ
  • ส่วนสำคัญที่มีความคิดเห็นอยู่ในคำพูดหรืองานเขียน
  • 말이나 글에서 주장이 들어 있는 중심 부분.
เนื้อหาเดิม, ข้อความเดิม
คำนาม명사
    เนื้อหาเดิม, ข้อความเดิม
  • เนื้อหาเดิมที่เติมเชิงอรรถประกอบไว้
  • 주석을 붙인 대상이 되는 원래의 글.
เนื้อหา, เนื้อความ, สาระสำคัญ, ใจความ, เนื้อเรื่อง, จุดสำคัญ, แก่นสาร
คำนาม명사
    เนื้อหา, เนื้อความ, สาระสำคัญ, ใจความ, เนื้อเรื่อง, จุดสำคัญ, แก่นสาร
  • สถานภาพหรือสถานการณ์ที่ประกอบภายในของสิ่งของหรืองาน
  • 사물이나 일의 속을 이루는 사정이나 형편.
เนื้อหา, เนื้อความ, เนื้อเรื่อง, สาระ, ความหมาย, ใจความสำคัญ, แก่นสาร, เนื้อหาสาระ
คำนาม명사
    เนื้อหา, เนื้อความ, เนื้อเรื่อง, สาระ, ความหมาย, ใจความสำคัญ, แก่นสาร, เนื้อหาสาระ
  • โครงเรื่องของคำพูด ข้อความ รูปภาพ ภาพยนตร์ หรือสิ่งที่จะถ่ายทอดด้วยสิ่งเหล่านั้น
  • 말, 글, 그림, 영화 등의 줄거리. 또는 그것들로 전하고자 하는 것.
เนื้อหา, เรื่องราว, เหตุ, กรณี
คำนาม명사
    เนื้อหา, เรื่องราว, เหตุ, กรณี
  • เนื้อหาของจดหมายหรือคำพูด
  • 편지나 말의 내용.
เนื้อหาแสดงความเสียใจ, เนื้อหาแสดงความสำนึกผิด
คำนาม명사
    เนื้อหาแสดงความเสียใจ, เนื้อหาแสดงความสำนึกผิด
  • เรื่องที่เขียนโดยรู้สึกเสียใจและตระหนักในความผิดพร้อมกับมองย้อนกลับไปดูการกระทำหรือคำพูดของตนเอง
  • 자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 깨닫고 뉘우쳐 쓰는 글.
เนื้อ, เนื้อสัตว์
คำนาม명사
    เนื้อ, เนื้อสัตว์
  • เนื้อของสัตว์ที่บริโภคเป็นอาหาร
  • 음식으로 먹는 동물의 살.
เนื้อ, เนื้อหนัง
คำนาม명사
    เนื้อ, เนื้อหนัง
  • เนื้อที่สมบูรณ์ขึ้นด้วยการกินนมแม่เมื่อตอนเด็ก ๆ
  • 어릴 때 엄마의 젖을 먹고 오른 살.
เนื้อเพลง, เนื้อร้อง, คำร้อง, บทร้อง, คำประพันธ์เพลง
คำนาม명사
    เนื้อเพลง, เนื้อร้อง, คำร้อง, บทร้อง, คำประพันธ์เพลง
  • คำพูดหรือข้อความที่ทำขึ้นสำหรับขับร้องตามทำนองดนตรีของบทเพลง
  • 노래의 가락에 따라 부를 수 있게 만든 글이나 말.
เนื้อเยื่อชั้นในสุด, ผิวหนังชั้นใน, หนังแท้
คำนาม명사
    เนื้อเยื่อชั้นในสุด, ผิวหนังชั้นใน, หนังแท้
  • เปลือกชั้นใน หรือชั้นหนังด้านใน
  • 속껍질. 또는 속가죽.
เนื้อเยื่อภายในกระดูก
คำนาม명사
    เนื้อเยื่อภายในกระดูก
  • สารอ่อน ๆ ที่อยู่เต็มภายในส่วนกลางของกระดูก
  • 뼈의 중심부에 가득 차 있는 연한 물질.
เนื้อเยื่อภายใน, เยื่อชั้นใน
คำนาม명사
    เนื้อเยื่อภายใน, เยื่อชั้นใน
  • เยื่อที่อยู่ภายในอวัยวะในร่างกาย
  • 몸속 기관의 안쪽에 있는 막.
เนื้อเรื่องทั้งหมด, ข้อความทั้งหมด
คำนาม명사
    เนื้อเรื่องทั้งหมด, ข้อความทั้งหมด
  • เนื้อหาทั้งหมดของเนื้อเรื่อง
  • 글의 내용 전체.
เนื้อเรื่อง, เนื้อหา
คำนาม명사
    เนื้อเรื่อง, เนื้อหา
  • ความเรียงของเนื้อหาที่ถูกเสนอไว้ในหนังสือเรียนหรือข้อสอบ เป็นต้น
  • 교과서나 시험 문제 등에서 주어진 내용의 글.
เนื้อเล็บสีขาวรูปครึ่งวงกลมบริเวณโคนเล็บ
คำนาม명사
    เนื้อเล็บสีขาวรูปครึ่งวงกลมบริเวณโคนเล็บ
  • ส่วนสีขาวลักษณะครึ่งวงกลมที่อยู่ที่โคนเล็บเท้าหรือเล็บมือ
  • 손톱이나 발톱의 뿌리 쪽에 있는 반원 모양의 흰 부분.
เนื้อเสียบไม้ปิ้ง, บาร์บีคิว
คำนาม명사
    เนื้อเสียบไม้ปิ้ง, บาร์บีคิว
  • อาหารที่ปรุงรสเนื้อที่หั่นให้ยาวพอสมควรและผัก เสียบที่ไม้เสียบ แล้วนำไปปิ้ง
  • 길쭉길쭉하게 썬 고기와 채소에 양념을 한 뒤 꼬챙이에 꿰어서 구운 음식.
เนื้อแกะ
คำนาม명사
    เนื้อแกะ
  • เนื้อของแกะ
  • 양의 고기.
เนื้อแดง, เนื้อไร้มัน, เนื้อไร้เอ็น, เนื้อไม่มีมัน, เนื้อไม่มีเอ็น
คำนาม명사
    เนื้อแดง, เนื้อไร้มัน, เนื้อไร้เอ็น, เนื้อไม่มีมัน, เนื้อไม่มีเอ็น
  • เนื้อที่มีแต่เนื้ออย่างเดียวและไม่มีก้อนเอ็นหรือไขมันผสมอยู่
  • 힘줄이나 지방 덩어리가 섞여 있지 않고 살로만 된 고기.
เนื้อแท้, สาระสำคัญ, เนื้อหาสำคัญ, แก่นสาร
คำนาม명사
    เนื้อแท้, สาระสำคัญ, เนื้อหาสำคัญ, แก่นสาร
  • ลักษณะพิเศษของสิ่งใดๆ ที่แสดงถึงความเป็นเอกลักษณ์ของสิ่งนั้น
  • 어떤 사물이 그 사물 자체가 되게 하는 원래의 특성.
เนื้อแน่น, อวบ
คำคุุณศัพท์형용사
    เนื้อแน่น, อวบ
  • มีเนื้อมากในรากหรือผลไม้ เป็นต้น
  • 과일이나 뿌리 등에 살이 많다.
เนื้อในแกง
คำนาม명사
    เนื้อในแกง
  • เนื้อหรือผักที่ใส่ลงไปในอาหารที่มีน้ำ เช่น ซุปหรือแกง
  • 국, 찌개 등과 같이 국물이 있는 음식에 들어 있는 고기나 채소 등의 덩어리.
เนื้อไก่
คำนาม명사
    เนื้อไก่
  • เนื้อของไก่ที่ใช้รับประทานเป็นอาหาร
  • 음식으로 먹는 닭의 살.
เนื้อไม่ติดมัน, เนื้อไม่มีมัน, เนื้อล้วน ๆ
คำนาม명사
    เนื้อไม่ติดมัน, เนื้อไม่มีมัน, เนื้อล้วน ๆ
  • เนื้อวัวที่มีแต่เนื้อโดยไม่มีเอ็นหรือก้อนไขมันผสมอยู่
  • 힘줄이나 지방 덩어리가 섞여 있지 않고 살로만 된 쇠고기.
เนา
คำกริยา동사
    เนา(ผ้า)
  • ให้บรรจบกันแล้วเย็บอย่างไม่ละเอียดเพื่อทำให้ผ้าหลาย ๆ ชั้นติดกันอยู่เมื่อเวลาเย็บผ้า
  • 바느질을 할 때 여러 겹의 천이 서로 붙어 있도록 맞대어 성기게 꿰매다.
เน่า, ผุ, เสีย
คำกริยา동사
    เน่า, ผุ, เสีย
  • ส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น ฟันหรือผิวหนัง สูญเสียประสิทธิภาพและกลายเป็นสภาพที่คืนสู่สภาพเดิมได้ยาก เนื่องจากเชื้อแบคทีเรีย
  • 치아나 피부 등 몸의 일부분이 세균으로 인해 기능을 잃고 회복하기 어려운 상태가 되다.
เน่า, เน่าเปื่อย
คำกริยา동사
    เน่า, เน่าเปื่อย
  • หญ้า หรือฟาง เป็นต้น ที่กองไว้เน่าเปื่อยหรือเหี่ยวเฉาเป็นสีเหลือง
  • 쌓인 짚이나 풀 등이 썩거나 누렇게 시들다.
เน่า, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
คำกริยา동사
    เน่า, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
  • อาหารเสีย
  • 음식이 썩다.
เน่า, เน่าเสีย, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
คำกริยา동사
    เน่า, เน่าเสีย, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
  • ไขมันหรือโปรตีน เป็นต้น กลายเป็นเน่าเสียโดยการทำงายของจุลินทรีย์
  • 단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩게 되다.
คำกริยา동사
    เน่า, เน่าเสีย, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
  • ไขมันหรือโปรตีน เป็นต้นเน่าเสีย โดยการทำงานของจุลินทรีย์
  • 단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩다.
เน่า, เปื่อย, ผุ, เสีย, บูด
คำกริยา동사
    เน่า, เปื่อย, ผุ, เสีย, บูด
  • เน่าแล้วรูปร่างดั้งเดิมจึงใกล้จะหายไป
  • 썩어서 본래의 모양이 없어지게 되다.
เน่า, เสีย, บูด
คำกริยา동사
    เน่า, เสีย, บูด
  • อาหารเน่าเสียแล้วจึงเปลี่ยนเป็นรสออกเปรี้ยว
  • 음식이 상하여 시큼한 맛이 나게 변하다.
เนเธอร์แลนด์, ฮอลล์แลนด์, ประเทศเนเธอร์แลนด์, ประเทศฮอลล์แลนด์
คำนาม명사
    เนเธอร์แลนด์, ฮอลล์แลนด์, ประเทศเนเธอร์แลนด์, ประเทศฮอลล์แลนด์
  • ประเทศที่ตั้งอยู่ในยุโรปตะวันตก เนื่องจากที่ดินที่เกิดจากการถมทะเลมีจำนวนมากทำให้พื้นที่หนึ่งในสี่ของประเทศอยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล มีการพัฒนาด้านฟาร์มโคนมและการจัดสวน โดยเฉพาะมีดอกทิวลิปเป็นสินค้าส่งออกหลักที่สำคัญ ภาษาราชการ คือ ภาษาดัตช์ และเมืองหลวง คือ อัมสเตอร์ดัม
  • 서유럽에 있는 나라. 간척지가 많아 국토의 사분의 일이 해수면보다 낮다. 낙농업과 원예가 발달하였는데, 특히 튤립이 주요 수출품이다. 공용어는 네덜란드어이고 수도는 암스테르담이다.
เบิก
คำกริยา동사
    เบิก(ตา)
  • ลืมตาอย่างเป็นลักษณะเฉพาะ
  • 눈을 특별한 모양이 되게 벌리다.
Idiomเบิกตากว้างตกใจ
    (ป.ต.)ทำเป็นตากระต่ายที่ตกใจ ; เบิกตากว้างตกใจ
  • เบิกตากว้างเพราะตกใจในสิ่งที่คาดไม่ถึง
  • 뜻밖의 일에 놀라서 눈을 크게 뜨다.
เบิก, ถอน
คำกริยา동사
    เบิก, ถอน
  • ถอนเงินที่ฝากไว้จากองค์กรทางการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้น
  • 은행 등의 금융 기관에서 맡겨 둔 돈을 찾다.
เบิกบานร่าเริง, ตื่นเต้นดีใจ
คำกริยา동사
    เบิกบานร่าเริง, ตื่นเต้นดีใจ
  • มีความสนุกสนานและอารมณ์ดีขึ้นเป็นอย่างมาก
  • 흥이 나고 기분이 아주 좋아지다.
เบิกบานร่าเริง, น่าคบ, อ่อนโยน
คำคุุณศัพท์형용사
    เบิกบานร่าเริง, น่าคบ, อ่อนโยน
  • ตาหูจมูกปากที่ใหญ่และดูเบิกบานร่าเริง
  • 이목구비가 크고 시원하다.
เบิกโพลง, ลุกโพลง
คำคุุณศัพท์형용사
    (ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง
  • ตาที่เปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลม
  • 놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 둥그렇다.
คำคุุณศัพท์형용사
    (ตา)เบิกโพลง, (ตา)ลุกโพลง
  • ตาเปิดกว้างเพราะกลัวหรือตกใจซึ่งกลมมาก
  • 놀라거나 무서워서 크게 뜬 눈이 매우 둥글다.
เบคอน
คำนาม명사
    เบคอน
  • ผลิตภัณฑ์อาหารที่ทำโดยหมักเนื้อหมูกับเกลือแล้วรมควันหรือต้มให้แห้ง
  • 돼지고기를 소금에 절여 연기로 익히거나 삶아 말린 식품.
เบิ่งตาโต, ถลึงตา, จ้องเขม็ง, จ้องไม่กะพริบ
คำกริยา동사
    เบิ่งตาโต, ถลึงตา, จ้องเขม็ง, จ้องไม่กะพริบ
  • ลืมตาโตและกลอกลูกตาดำอย่างน่ากลัว
  • 눈을 크게 뜨고 눈동자를 무섭게 굴리다.
เบ่งบาน
คำกริยา동사
    เบ่งบาน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ) วัฒนธรรม ศิลปะ แนวคิด เป็นต้น เจริญรุ่งโรจน์
  • (비유적으로) 문화나 예술, 사상 등이 번성하다.
เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง
คำวิเศษณ์부사
    เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง
  • ท่าทีที่ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
  • 자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하는 모양.
คำกริยา동사
    เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง
  • ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
  • 자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
คำกริยา동사
    เบ่ง, อวดรู้, ทำเป็นรู้ดี, แสร้งรู้ดี, อวดเก่ง
  • ทำกระทำเป็นอวดเก่งโดยไม่เหมาะกับสถานภาพของตนเองอย่างไม่สบอารมณ์
  • 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
เบ็ด
คำนาม명사
    เบ็ด
  • เครื่องมือขนาดเล็กที่มีปลายแหลมใช้ในการตกปลา
  • 물고기를 낚는 데 쓰는 끝이 뾰족한 작은 도구.
คำนาม명사
    เบ็ด
  • อุปกรณ์ขนาดเล็กปลายแหลม ใช้ในการตกปลา
  • 물고기를 낚는 데 쓰는 끝이 뾰족한 작은 도구.
Idiomเบนความสนใจ
    (ป.ต.)หมุนตา ; เบนความสนใจ
  • แสดงความสนใจไปทางด้านอื่น
  • 관심을 다른 쪽으로 두다.
เบน, เบี่ยง
คำกริยา동사
    เบน, เบี่ยง
  • ไม่จับจดอยู่กับที่ๆ ควรเอาไว้แล้วเบี่ยงไปยังที่อื่น
  • 주의를 집중해야 할 곳에 두지 않고 다른 데로 돌리다.
เบน, เบี่ยงเบน, ดึง
คำกริยา동사
    เบน, เบี่ยงเบน, ดึง(ความสนใจ, สายตา)
  • เบนความสนใจหรือสายตา เป็นต้น ไปที่เป้าหมายอื่น ๆ
  • 관심이나 시선 등을 다른 대상으로 돌리다.
เบ้, บึ้ง, บูด, บึ้งตึง , บึ้งบูด
คำคุุณศัพท์형용사
    เบ้, บึ้ง, บูด, บึ้งตึง , บึ้งบูด
  • โกธรเล็กน้อยเพราะไม่พอใจหรือเสียใจ
  • 마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.

+ Recent posts

TOP