แสดง, นำเสนอ, สาธิต
คำกริยา동사
    แสดง, นำเสนอ, สาธิต
  • จัดวางสิ่งของไว้เพื่อให้หลายคนได้เห็น
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓다.
Idiomแสดงน้ำใจ, เลี้ยง
    (ป.ต.)ออกอารมณ์ ; แสดงน้ำใจ, เลี้ยง
  • แสดงน้ำใจหรือเลี้ยงตอบแทนผู้อื่น
  • 남에게 베풀거나 대접하다.
แสดงบทตัวเอก, แสดงนำ, แสดงเป็นพระเอก
คำกริยา동사
    แสดงบทตัวเอก, แสดงนำ, แสดงเป็นพระเอก(นางเอก)
  • ได้รับบทบาทเป็นตัวเอกแล้วแสดงในละครเวทีหรือภาพยนตร์ ละครโทรทัศน์ เป็นต้น
  • 연극이나 영화, 드라마 등에서 주인공 역을 맡아 연기하다.
แสดง, ปรากฏ, มี
คำกริยา동사
    แสดง, ปรากฏ, มี
  • แสดงลักษณะหรือพลังใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 성질, 기운 등을 나타내다.
Idiomแสดงพรสวรรค์
    (ป.ต.)แสดงพรสวรรค์ ; โชว์ความสามารถพิเศษ, แสดงฝีมือ
  • การโชว์ให้ดูฝีมือหรือทักษะที่น่าตื่นเต้น
  • 신기한 솜씨나 기술을 보여 주다.
แสดงพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม
คำกริยา동사
    แสดงพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม
  • เปิดเผยหรือแสดงให้เห็นถึงพฤติกรรมหรือนิสัยที่ไม่เหมาะสมอย่างต่อเนื่อง
  • 바람직하지 못한 행동이나 성질을 계속 드러내거나 보이다.
แสดงพฤติกรรมอันร้ายกาจ, ปองร้ายต่อผู้อื่น, ข่มเหงรังแกผู้อื่น
คำกริยา동사
    แสดงพฤติกรรมอันร้ายกาจ, ปองร้ายต่อผู้อื่น, ข่มเหงรังแกผู้อื่น
  • แสดงพฤติกรรมที่รังแกผู้อื่นหรือปรารถนาให้ผู้อื่นไม่ได้ดี
  • 남을 괴롭히거나 남이 잘못되기를 바라는 행동을 하다.
Proverbsแสดงพลังแม้กระทั่งพลังในการดื่มนม
    (ป.ต.)แสดงพลังแม้กระทั่งพลังในการดื่มนม ; ทุ่มเทพลัง, ทุ่มสุดตัว
  • ทุ่มเทพลังทั้งหมดที่ตนเองสามารถแสดงออกได้
  • 자기가 발휘할 수 있는 모든 힘을 다한다.
แสดง, ยก, อ้าง, อ้างอิง, กล่าวอ้าง, กล่าวสนับสนุน
คำกริยา동사
    แสดง, ยก, อ้าง, อ้างอิง, กล่าวอ้าง, กล่าวสนับสนุน
  • เพิ่มคำพูดเข้าไปเพื่ออธิบาย
  • 설명하기 위해 말을 덧붙이다.
แสดง, ยก, อ้าง, อ้างอิง, อ้างถึง, ยกคำพูดมา
คำกริยา동사
    แสดง, ยก, อ้าง, อ้างอิง, อ้างถึง, ยกคำพูดมา
  • ประยุกต์ใช้เพื่อเพิ่มเนื้อหาของข้อความหรือคำพูด
  • 말이나 글의 내용을 더하기 위하여 적용하다.
แสดง, ระบุ, บ่งชี้
คำกริยา동사
    แสดง, ระบุ, บ่งชี้
  • เปิดเผยเนื้อหาที่แจ้งรายการบางอย่างออกมาสู่ภายนอก
  • 어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보이다.
แสดงละคร, แสดงละครเวที
คำกริยา동사
    แสดงละคร, แสดงละครเวที
  • นักแสดงได้แสดงให้ผู้ชมดูตามบทละครบนเวที
  • 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이다.
Idiomแสดงสีหน้าตึงเครียด, แสดงสีหน้าเคร่งขรึม
    (ป.ต.)แก้ไขสีหน้า ; แสดงสีหน้าตึงเครียด, แสดงสีหน้าเคร่งขรึม
  • แสดงสีหน้าหรือลักษณะท่าทางที่เคร่งขรึมบนใบหน้า
  • 얼굴에 엄한 기색이나 표정을 드러내다.
แสดงสีหน้า, มีสีหน้า, ปรากฏบนใบหน้า
คำกริยา동사
    แสดงสีหน้า, มีสีหน้า, ปรากฏบนใบหน้า
  • สีหน้าใด ๆ ปรากฏบนใบหน้า
  • 얼굴에 어떤 표정이 드러나다.
แสดงสีหน้า, แสดงท่าทาง
คำกริยา동사
    แสดงสีหน้า, แสดงท่าทาง
  • ความรู้สึกหรือสีหน้าใด ๆ ปรากฏออกมาบนใบหน้าหรือแสดงออกทางเสียง
  • 어떤 감정이나 기색이 표정이나 목소리 등에 나타나다.
Idiomแสดงสายตา
    (ป.ต.)แสดงสายตา ; ส่งสัญญาณบอก, แสดงออกทาง(การกระทำ, สีหน้า, คำพูด)
  • ไม่พูดความคิดของตนโดยตรงแต่พูดอ้อมหรือแสดงด้วยการกระทำ สีหน้าหรือคำพูด เป็นต้น
  • 자신의 생각을 직접 말하지 않고 돌려서 말하거나 표정, 행동 등으로 나타내다.
แสดงหลักฐาน, พิสูจน์
คำกริยา동사
    แสดงหลักฐาน, พิสูจน์
  • พิสูจน์ความจริงใด ๆ ด้วยการแสดงพยานหลักฐาน
  • 증거를 들어서 어떤 사실을 증명하다.
แสดงอภินิหาร, แสดงให้เห็นความจริง, เผยแผ่, ไขความ
คำกริยา동사
    แสดงอภินิหาร, แสดงให้เห็นความจริง, เผยแผ่, ไขความ
  • ทำให้ได้รู้สัจธรรมที่คนไม่สามารถรู้ได้ด้วยบุคคลทางไสยศาสตร์หรือปรากฏการณ์เหนือธรรมชาติ
  • 신적인 존재나 초자연적인 현상을 통하여 사람이 알아낼 수 없는 진리를 알게 하다.
แสดงอย่างทุ่มเท, แสดงอย่างตั้งใจจริง, แสดงอย่างอุทิศตนเต็มที่
คำกริยา동사
    แสดงอย่างทุ่มเท, แสดงอย่างตั้งใจจริง, แสดงอย่างอุทิศตนเต็มที่
  • รับบทบาทใด แล้วแสดงอย่างตั้งอกตั้งใจ
  • 어떤 역할을 맡아 열심히 연기하다.
แสดงออก
คำกริยา동사
    แสดงออก
  • แสดงอารมณ์ ท่าที ความรู้สึก หรืออย่างอื่นออกไปอย่างแรงมาก
  • 기분이나 기운, 감정 등을 아주 강하게 드러내 보이다.
แสดงออกถึง..., สื่อถึง..., เผยให้เห็นถึง..., ปรากฏ
คำกริยา동사
    แสดงออกถึง..., สื่อถึง..., เผยให้เห็นถึง..., ปรากฏ
  • บรรยากาศหรือความรู้สึกใด ๆ เผยออกมาในคำพูดหรือข้อความ
  • 말이나 글 등에서 어떤 분위기나 감정 등이 드러나다.
แสดงออก, นำขึ้น, ออก, จัด
คำกริยา동사
    แสดงออก, นำขึ้น(แสดง), ออก(แสดง), จัด(แสดง)
  • แสดงออกเป็นสภาพที่พอจะสามารถเรียกความสนใจต่อหน้าคนอื่น ๆ เพื่อให้สามารถสนุกสนานหรือรับชมและรับฟังได้
  • 보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타내다.
แสดงออก, ปรากฏให้เห็น, เผยให้เห็น
คำกริยา동사
    แสดงออก, ปรากฏให้เห็น, เผยให้เห็น
  • บรรยากาศหรือความคิดใด ๆ เป็นต้น ถูกเผยให้เห็นทางด้านนอก
  • 어떤 분위기나 생각 등이 겉으로 드러나다.
แสดงออก, ปะทุออก, ระเบิดออก, พรั่งพรู
คำกริยา동사
    แสดงออก, ปะทุออก, ระเบิดออก, พรั่งพรู
  • แสดงความรู้สึกที่ไม่ดีที่อยู่ภายในใจให้ออกมาข้างนอกในทันที
  • 마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
แสดงออก, พรรณนา
คำกริยา동사
    แสดงออก, พรรณนา
  • อารมณ์หรือความรู้สึกได้ปรากฏออกมาด้วยสีหน้าหรือการกระทำ เป็นต้น
  • 감정이나 느낌이 표정이나 행동 등으로 드러나다.
คำกริยา동사
    แสดงออก, พรรณนา
  • แสดงอารมณ์หรือความรู้สึกออกด้วยสีหน้าหรือการกระทำ เป็นต้น
  • 감정이나 느낌을 표정이나 행동 등으로 드러내다.
แสดงออก, พรรณนา, สื่อออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออก, พรรณนา, สื่อออกมา
  • ความคิดหรือความรู้สึกได้ปรากฎออกมาเป็นเนื้อเรื่อง รูปวาด หรือดนตรี เป็นต้น
  • 생각이나 느낌 등이 글, 그림, 음악 등으로 드러나다.
คำกริยา동사
    แสดงออก, พรรณนา, สื่อออกมา
  • แสดงความคิดหรือความรู้สึกออกมาเป็นเนื้อเรื่อง รู้ภาพ หรือดนตรี เป็นต้น
  • 생각이나 느낌 등을 글, 그림, 음악 등으로 드러내다.
แสดงออก, พรรณา, แสดงเป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์
คำกริยา동사
    แสดงออก, พรรณา, แสดงเป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์
  • แสดงบางสิ่งออกหรือแสดงเป็นสัญลักษณ์
  • 무엇을 상징하거나 표현하다.
แสดงออกมา, ปรากฏออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออกมา, ปรากฏออกมา
  • ทำให้แสดงความคิด ความสามารถ หรือคำพูด เป็นต้น
  • 생각, 능력, 말 등을 표현하게 하다.
แสดงออกมาอย่างสุดขีด, แสดงออกมาอย่างเห็นได้ชัด
คำกริยา동사
    แสดงออกมาอย่างสุดขีด, แสดงออกมาอย่างเห็นได้ชัด
  • สีหน้าหรือท่าทางใดได้ปรากฏออกมาอย่างรุนแรง
  • 어떤 표정이나 기색이 강하게 나타나다.
แสดงออกมา, เผยออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออกมา, เผยออกมา
  • เผยความคิดโดยคำพูดหรือตัวหนังสือ
  • 생각을 말이나 글로 드러내다.
คำกริยา동사
    แสดงออกมา, เผยออกมา
  • ปรากฏการณ์หรือความหมายบางอย่าง ถูกแสดงออกหรือถูกบรรจุ
  • 어떤 현상이나 뜻이 나타나거나 담기다.
แสดงออกมา, เผยออกมา, ปรากฏออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออกมา, เผยออกมา, ปรากฏออกมา
  • ผลิตภัณฑ์ใหม่ปรากฎออกในตลาด
  • 새 상품이 시장에 나타나다.
คำกริยา동사
    แสดงออกมา, เผยออกมา, ปรากฏออกมา
  • แสดงสิ่งที่เป็นนามธรรมหรือสิ่งที่ไม่ปรากฏออกมาเป็นลักษณะที่เป็นรูปธรรม
  • 추상적이거나 드러나지 않은 것을 구체적인 모양으로 나타내다.
แสดงออกอย่างเต็มที่, ให้อย่างเต็มที่
คำกริยา동사
    แสดงออกอย่างเต็มที่, ให้อย่างเต็มที่
  • เทความชอบหรือความคลั่งไคล้ เป็นต้น อย่างมากมาย
  • 애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
แสดงออก, เปิดเผย
คำกริยา동사
    แสดงออก, เปิดเผย
  • เปิดเผยความในใจออกมาข้างนอก
  • 속마음을 겉으로 드러내다.
แสดงออก, เปิดเผยออกมา, ปรากฏออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออก, เปิดเผยออกมา, ปรากฏออกมา
  • แสดงออกความรู้สึก บุคลิกภาพหรือพฤติกรรม เป็นต้น
  • 태도나 감정, 개성 등을 표현하다.
แสดงออก, เปิดเผย, เผยออกมา, เผยให้เห็น
คำกริยา동사
    แสดงออก, เปิดเผย, เผยออกมา, เผยให้เห็น
  • เปิดเผยการกระทำหรือท่าทางออกมาต่อหน้าคนอื่น
  • 어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
แสดงออก, แสดงให้เห็น
คำกริยา동사
    แสดงออก, แสดงให้เห็น
  • เปิดเผยความคิดเห็นหรือความรู้สึก เป็นต้น ให้เห็นภายนอก
  • 의견이나 감정 등을 겉으로 드러내 보이다.
แสดงออก, แสดงให้เห็น, ปรากฏออกมา
คำกริยา동사
    แสดงออก, แสดงให้เห็น, ปรากฏออกมา
  • แสดงความสามารถหรือฝีมือ เป็นต้น ออกมาอย่างเด่นชัด
  • 재능이나 실력 등이 잘 나타나다.
แสดงอากัปกิริยา, ทำไม้ทำมือ
คำกริยา동사
    แสดงอากัปกิริยา, ทำไม้ทำมือ
  • แสดงสถานการณ์หรือความรู้สึกที่ยากแก่การแสดงออกเป็นคำพูดด้วยมือ
  • 말로 전달하기에는 부족한 감정이나 상황을 손으로 표현하다.
แสดงอาการ, มีท่าที
คำกริยา동사
    แสดงอาการ, มีท่าที
  • แสดงท่าทีใด ๆ หรือทำพฤติกรรมเฉพาะ
  • 어떤 태도를 나타내거나 특정한 행동을 하다.
แสดง, อ้าง
คำกริยา동사
    แสดง, อ้าง(ข้อเท็จจริง)
  • แจ้งหรือยืนยันข้อเท็จจริงใดๆ อย่างเป็นทางการ
  • 어떤 사실을 공적으로 주장하거나 알리다.
แสดงอำนาจตามใจชอบ, ใช้อำนาจตามใจชอบ
คำกริยา동사
    แสดงอำนาจตามใจชอบ, ใช้อำนาจตามใจชอบ
  • ใช้อำนาจตามใจตัวเอง
  • 자기 마음대로 세력을 부리다.
แสดงเป็นครั้งแรก, ปรากฏเป็นครั้งแรก, แสดงให้เห็นเป็นครั้งแรก
คำกริยา동사
    แสดงเป็นครั้งแรก, ปรากฏเป็นครั้งแรก, แสดงให้เห็นเป็นครั้งแรก
  • คนหรือสิ่งของ เป็นต้น เผยรูปร่างเป็นครั้งแรก
  • 물건이나 사람 등이 처음 모습을 드러내다.
แสดงเป็นภาพ, แสดงเป็นกราฟ, แสดงเป็นแผนภูมิ, ตีเป็นผังภาพ
คำกริยา동사
    แสดงเป็นภาพ, แสดงเป็นกราฟ, แสดงเป็นแผนภูมิ, ตีเป็นผังภาพ
  • โชว์ให้เห็นเป็นภาพหรือกราฟ
  • 그림이나 도표로 나타내 보이다.
แสดง, เผย
คำกริยา동사
    แสดง, เผย
  • รับเอาท่าทีหรือการกระทำใด
  • 어떤 행동이나 태도를 취하다.
คำกริยา동사
    แสดง, เผย
  • แสดงอารมณ์บางอย่างออกมาทางสีหน้าชั่วครู่
  • 어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
แสดง, เผย, ยืนยัน
คำกริยา동사
    แสดง, เผย, ยืนยัน
  • ยืนยันหรือแสดงความคิด ความเห็น อารมณ์หรือสิ่งใดอย่างเป็นธรรมชาติ
  • 생각이나 의견, 감정 등을 자유롭게 표현하거나 주장하다.
แสดง, เผย, อม
คำกริยา동사
    แสดง(สีหน้า), เผย(สีหน้า), อม(ยื้ม)
  • เผยความรู้สึกหรือสีหน้าใดๆที่ใบหน้าเล็กน้อย
  • 얼굴에 어떠한 표정이나 감정을 조금 드러내다.
แสดง, เผย, เปิดเผย
คำกริยา동사
    แสดง, เผย, เปิดเผย
  • ทำให้สีหรือลักษณะพิเศษดั้งเดิม เป็นต้น ปรากฏออกมาอย่างชัดเจน
  • 본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
  • แสดง, เผย, เปิดเผย
  • ทำให้อารมณ์หรือเรี่ยวแรง เป็นต้น ปรากฏออกมาอย่างชัดเจน
  • 성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.
แสดง, เผย, แย้มพราย
คำกริยา동사
    แสดง, เผย, แย้มพราย
  • รู้สึกได้ถึงบรรยากาศ ท่าทาง หรือเจตนาใด ๆ อย่างแวบ ๆ
  • 어떤 기운이나 눈치 또는 의지가 얼핏 느껴지다.
แสดง, เผยให้เห็น
คำกริยา동사
    แสดง, เผยให้เห็น
  • ทำให้ผลลัพธ์หรือประสิทธิผลของงานบางอย่าง เป็นต้น ปรากฏออก
  • 어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
แสดง, เล่น
คำกริยา동사
    แสดง, เล่น(ละคร)
  • แสดงออกทางพฤติกรรม ลักษณะนิสัย บุคลิกภาพ เป็นต้น ตามบทบาทที่นักแสดงได้รับมอบหมาย
  • 배우가 맡은 역할에 따라 인물, 성격, 행동 등을 표현해 내다.
คำกริยา동사
    แสดง, เล่น
  • ออกมาที่การออกอากาศ แสดงภาพยนตร์ แสดงบนเวที เป็นต้น แล้วเล่นดนตรีหรือการแสดง
  • 무대나 영화, 방송 등에 나와 연기나 연주를 하다.
แสดง, เล่น, ละเล่น
คำกริยา동사
    แสดง, เล่น, ละเล่น
  • แสดงละครเวที นาฏศิลป์ ดนตรี เป็นต้น ต่อหน้าผู้คน
  • 음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이다.
แสดง, เสนอ, อ้างถึง, กล่าวอ้าง
คำกริยา동사
    แสดง, เสนอ, อ้างถึง, กล่าวอ้าง
  • เสนอการยืนยันหรือสถานการณ์ของตนเองออกมาโดยใส่เหตุผลบางอย่างลงไป
  • 어떤 이유를 붙여 자신의 주장이나 처지를 앞에 내세우다.
แสดง, แสดงบนเวที
คำกริยา동사
    แสดง, แสดงบนเวที
  • แสดงการแสดง เช่น ละครเวที การเต้นรำหรือดนตรี เป็นต้น บนเวทีแล้วให้ผู้ชมได้รับชม
  • 연극, 무용, 음악 등의 공연을 무대에서 해서 관객에게 보이다.
แสดง, แสดงออกมา, พรั่งพรูออกมา, ระบายออกมา
คำกริยา동사
    แสดง, แสดงออกมา, พรั่งพรูออกมา, ระบายออกมา
  • แสดงคำพูดหรือความคิดที่อยู่ในใจออกมา
  • 마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.

+ Recent posts

TOP