-는다던데
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다고 하던데’가 줄어든 말이다.
- 1. -neundadeonde다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.An expression used to mention what the speaker heard from another person and relate it to the following content.
- 승규는 약을 먹는다던데 술자리에 갈 수 있니?
- 사과가 조금씩 썩는다던데 빨리 먹어야겠어요.
- 준비가 되어 있어야 기회도 잡는다던데 기초부터 충실히 닦으렴.
- 가: 저 사람이 길을 찾는다던데 네가 가서 좀 도와줘라.
- 나: 네, 제가 가 볼게요.
- 2. -neundadeonde(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.(informal addressee-lowering) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
- 승규는 곧 좋은 배필을 얻는다던데.
- 겨울에는 밭을 비닐로 덮는다던데.
- 선인장에 이렇게 물을 많이 주면 죽는다던데.
- 가: 지수는 커피에 우유를 조금 넣는다던데.
- 나: 그렇게 하면 커피가 더 부드러워지겠네요.
-는다던데요
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-neundadeondeyo
(두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
(informal addressee-raising) An expression used to indirectly express what the speaker wants to say, by conveying what the speaker heard, in an unfinished sentence.
- 지수는 매운 음식도 잘 먹는다던데요.
- 승규는 눈 감고도 집을 찾는다던데요.
- 김장 김치는 큰 장독에 넣는다던데요.
- 가: 민준이가 동창회 회장을 맡는다던데요.
- 나: 민준이는 책임감이 강해서 일을 잘할 거예요.
-는다데
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-는다든가
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
- 1. -neundadeun-ga두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.An expression used to choose one out of two choices.
- 고기를 먹는다든가 생선회를 먹는다든가 결정하세요.
- 넌 책을 읽는다든가 음악을 듣는다든가 한 번에 한 가지만 할 수 없니?
- 생일 선물로 기타를 받는다든가 건반을 받는다든가 할 수 없을까?
- 가: 빌린 돈을 갚는다든가 저축을 좀 한다든가 해.
- 나: 알았어. 너에게 빌린 돈 곧 갚을게.
- 2. -neundadeun-ga여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of many choices.
- 난 한국 음식을 먹는다든가 중국 음식을 먹는다든가 다 좋아.
- 심심하면 음악을 듣는다든가 책을 읽는다든가 하세요.
- 허리가 아프면 좀 걷는다든가 스트레칭을 하는 게 좋아요.
- 가: 그 사람 말을 믿는다든가 안 믿는다든가 당신 마음이죠.
- 나: 전 민준이를 전적으로 믿어요.
-는다든지
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
- 1. -neundadeunji두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.An expression used to choose one out of two choices.
- 밥을 먹는다든지 죽을 먹는다든지 골라서 말해 주세요.
- 밭에 콩을 심는다든지 옥수수를 심는다든지 빨리 결정하세요.
- 바지를 입는다든지 치마를 입는다든지 말을 해야 내가 찾아 주지.
- 가: 밖에 비가 오네. 우산을 산다든지 비를 조금 맞는다든지 결정해.
- 나: 비가 많이 와서 우산을 하나 사야겠어.
- 2. -neundadeunji여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.An expression used to indicate that it does not matter whether one chooses any of many choices.
- 사과를 먹는다든지 감을 먹는다든지 마음대로 해.
- 운동화를 신는다든지 등산화를 신는다든지 걷기 편한 신발을 신으세요.
- 심심하면 음악을 듣는다든지 하세요.
- 가: 건강이 안 좋으면 술을 끊는다든지 해야지요.
- 나: 그렇게 하고 싶은데 실천하기가 힘들어요.
-는다디
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-는다마는
어미 Ending of a Word
-neundamaneun
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
- 네 소식은 가끔 듣는다마는 통 못 보니 보고 싶구나.
- 주는 거니까 받기는 받는다마는 다음부터는 선물을 가지고 오지 말거라.
- 남들은 내 차림을 보고 웃는다마는 난 남의 시선은 신경 쓰지 않는다.
- 가: 어제 빌려준 책은 다 읽었니?
- 나: 과제여서 읽기는 읽는다마는 정말 지루해서 아직 반도 못 읽었어.
-는다만
어미 Ending of a Word
-neundaman
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미.
A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and adding something that is contrary or irrelevant to it.
- 책을 계속 읽는다만 밖이 시끄러워 내용이 잘 들어오지 않는다.
- 너는 항상 나에게 불평을 늘어놓는다만 그래도 달라지는 것은 없다.
- 부모님과 동생도 도와준다고 돕는다만 여전히 갓난아이를 보는 일은 무척 힘들었다.
- 가: 웬일로 과자를 먹고 있어?
- 나: 먹을 게 없어서 먹는다만 역시 너무 달고 별로야.
-는다며1
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-neundamyeo
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들어서 아는 사실을 확인하여 물음을 나타내는 종결 어미.
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when the speaker confirms and asks questions about a fact that he/she heard.
- 민준이가 다른 사람 말은 안 들어도 네 말은 듣는다며?
- 네 막내 동생은 영어로 외국인과 메일을 주고받는다며?
- 가: 너 요즘 보약을 먹는다며?
- 나: 응. 몸이 부쩍 안 좋아져서 어머니가 직접 지어 주셨어.
-는다며2
참고 : ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다. ‘-는다면서’가 줄어든 말이다.
- 1. -neundamyeo듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현.An expression used to ask if the current situation is different from what the listener or another person said before.
- 손을 씻는다며 왜 화장실로 가지 않고 거실로 가?
- 아기 사진을 찍는다며 카메라도 가져오지 않고 뭘 하세요?
- 가: 아까는 라면을 먹는다며 왜 스파게티를 먹고 있니?
- 나: 찬장을 찾아보니까 라면이 없어서요.
- 2. -neundamyeo다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 나타낼 때 쓰는 표현.An expression used to indicate that another person was saying something, while doing a certain act at the same time.
- 지수는 손을 씻는다며 일어섰다.
- 민준이는 아무도 못 믿는다며 혼자 갔다.
- 동생은 자기가 입는다며 코트를 들고 갔다.
- 가: 유민 씨는 사무실에 없어요?
- 나: 점심 먹는다며 방금 나갔어요.