-여1
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 วิภัตติปัจจัย
- 1. แล้ว..., แล้วจึง...앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเกิดขึ้นก่อนคำพูดข้างหลัง หรือกลายเป็นวิธีการหรือวิธีทำเกี่ยวกับคำพูดข้างหลัง
- 영수는 식사를 준비하여 손님들께 대접하였다.
- 나는 어제 지수에게 전화하여 오늘 만날 약속을 잡았다.
- 그는 밤에 서울역에 도착하여 바로 숙소로 가서 짐을 풀었다.
- 우리는 아침에 집에서 출발하여 저녁쯤에 목적지에 도착하였다.
- 2. เพราะ...จึง...앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดตามมาข้างหลัง
- 김 씨는 회사에서 성실하게 근무하여 표창장을 받았다.
- 그는 이 시험을 통과하기 위하여 일 년 전부터 열심히 준비하였다.
- 친구의 아버님이 몸이 불편하여 참석하기 어렵다고 하셨어요.
- 나는 어버이날에 직접 요리를 하여 부모님을 기쁘게 해 드렸다.
- 3. วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่เชื่อมคำกริยาและคำคุณศัพท์กับกริยาช่วย동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาเชื่อมคำกริยาหรือคำคุุณศัพท์กับกริยาช่วย เช่น '...ไว้' '...เสียแล้ว' 'ลอง...' '...อยู่' '...ให้'เป็นต้น
- 야채는 냉장고에 보관하여 두세요.
- 저희 매장을 자주 이용하여 주세요.
- 건강 검진을 통해 정기적으로 몸 상태를 진찰하여 보세요.
- 심리 검사를 받기 전 먼저 자신의 성격을 스스로 기록해 보세요.
- 4. วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ในการลดระดับภาษาโดยทั่วไป(두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการบอกเล่าข้อเท็จจริงบางอย่าง หรือการถาม การสั่ง หรือการชักชวน
- 승규는 참 정직해.
- 지금 당장 이것부터 처리해.
- 세상에서 당신을 제일 사랑해.
- 가: 저 집 딸은 성격이 조신해?
- 나: 응. 그 아이는 무척 얌전하고 참한 편이야.
-여4 (餘) ★★
참고 : 수량을 나타내는 말 뒤에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
...กว่า ๆ
'그 수를 넘음'의 뜻을 더하는 접미사.
ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เกินจำนวนนั้น ๆ'
- 이십여 년
- 백여
- 십여
- 십오 년여
- 한 시간여
엠시 (MC)
명사 คำนาม
พิธีกรดำเนินรายการ
공연이나 오락 프로그램 등을 진행하는 사회자.
พิธีกรที่ดำเนินรายการบันเทิงหรือการแสดง เป็นต้น
- 남자 엠시.
- 여자 엠시.
- 엠시가 되다.
- 엠시를 맡다.
- 엠시를 보다.
- 엠시의 마지막 인사를 끝으로 본 쇼는 대단원의 막을 내렸다.
- 아나운서 중에는 뉴스 진행뿐만 아니라 교양 프로그램의 엠시를 보는 경우도 많다.
- 가: 너는 이 프로그램을 정말 좋아하는 것 같아.
- 나: 응, 특히 남자 엠시의 탁월한 진행 솜씨 때문에 즐겨 봐.
엠티 (▼MT)
명사 คำนาม
ค่ายพี่น้องสัมพันธ์, ค่ายสานสัมพันธ์
단체 구성원들이 서로 더 가까워지기 위해 어울려 떠나는 짧은 여행.
การออกเดินทางไปเที่ยวสั้น ๆ เพื่อให้สมาชิกในกลุ่มมีความใกล้ชิดกันมากขึ้น
- 과 엠티.
- 동아리 엠티.
- 신입생 엠티.
- 엠티 비용.
- 엠티 숙소. See More
- 동아리 엠티를 다녀오니 그동안 서먹했던 선후배 사이가 가까워졌다.
- 대학에 입학하자마자 신입생 엠티에 가서 친구들을 많이 사귈 수 있었다.
- 가: 이번 학기 엠티 장소는 어디로 하는 것이 좋을까?
- 나: 다 같이 물놀이를 하면서 놀 수 있는 해수욕장으로 가는 게 어떨까요?
여1
발음 : [여 ]
명사 คำนาม
ยอ, สระยอ
한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅕ'
여2
대명사
→여기
여기 ★★★
발음 : [여기 ]
대명사 คำสรรพนาม
- 1. ที่นี่, ที่นี้, ตรงนี้말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.คำที่ใช้เรียกสถานที่ที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด
- 여기가 제가 일하는 곳입니다.
- 그쪽에 혼자 서 있지 말고 여기로 와서 앉아.
- 옷과 가방은 여기에 올리시고 천천히 검색대를 통과해 주십시오.
- 가: 여기에 있던 연필 혹시 못 봤어?
- 나: 아, 아까 내가 쓰고 저기 네 책상 위에 올려 놨어.
- 2. ส่วนนี้, ตรงนี้바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.คำที่ใช้เรียกสิ่งที่ได้พูดมาแล้วก่อนหน้านี้
- 여기에서부터 일이 잘못되기 시작하였다.
- 문제의 핵심은 누구도 책임지려 하지 않는다는 것, 여기에 있다.
- 영화에 어머니가 딸의 잠든 모습을 보며 눈물 흘리는 장면이 있는데 나는 여기가 그렇게 감동적이더라.
- 가: 제 발표는 여기까지입니다. 들어 주셔서 감사합니다.
- 나: 수고하셨습니다.
여3
발음 : []
참고 : 사람이나 동물 등을 나타내는 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
여4 (女) ★★
발음 : [여 ]
여-2
(여는데, 여니, 여는, 연, 열, 엽니다)→열다
열다 ★★★
발음 : [열ː다 ]
활용 : 열어[여러], 여니[여ː니], 엽니다[염ː니다]
동사 คำกริยา
- 1. เปิด, ไข, ดึง...ออก닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.เปิดหรือรื้อสิ่งที่ถูกปิดหรือถูกล็อคออก
- 가방을 열다.
- 금고를 열다.
- 뚜껑을 열다.
- 문을 열다.
- 빗장을 열다. See More
- 나는 창문을 조금 열고 창밖을 내려다 보았다.
- 그는 음료수 병의 뚜껑을 열고 병째 마셨다.
- 가: 엄마, 내 여권 어디 있어?
- 나: 두 번째 서랍 열어 봐. 거기 있을 거야.
- 문형 : 1이 2를 열다
- 반대말 닫다
- 2. เริ่ม, เปิด모임이나 회의를 시작하다.เริ่มการประชุมหรือการพบปะกัน
- 국회를 열다.
- 대회를 열다.
- 동창회를 열다.
- 전시회를 열다.
- 총회를 열다. See More
- 미술 대학에서 졸업 기념으로 그림 전시회를 열었다.
- 우리 반은 금요일마다 학급 회의를 열고 학급의 문제들에 대해 토론한다.
- 가: 너 오늘 저녁에 어디 가?
- 나: 나 파티에 가. 지수가 임신 축하 파티를 열었거든.
- 문형 : 1이 2를 열다
- 3. เปิด하루의 영업을 시작하다.เริ่มธุรกิจของวันหนึ่ง
- 가게를 열다.
- 은행을 열다.
- 문을 열다.
- 늦게 열다.
- 일찍 열다.
- 너무 이른 아침이라 가게 문을 연 곳은 한 곳밖에 없었다.
- 그는 아침 일찍 가게 문을 열고 밤늦게 닫으면서 하루도 빠짐없이 열심히 일했다.
- 가: 이렇게 늦은 밤인데 하는 약국이 있을까?
- 나: 동네마다 이십사 시간 문을 여는 약국이 있다고 했어.
- 문형 : 1이 2를 열다
- 반대말 닫다
- 4. เปิด가게나 사업 등의 운영을 시작하다.เริ่มดำเนินการร้านหรือกิจการ เป็นต้น
- 가게를 열다.
- 음식점을 열다.
- 학교를 열다.
- 다시 열다.
- 새로 열다.
- 그는 막걸리가 너무 좋아 막걸리 가게를 열었다고 한다.
- 이 신부는 아프리카 어린이들을 돕기 위해 어린이 학교를 열었다.
- 가: 요새 학교 앞에 카페들이 정말 많이 생긴 것 같아.
- 나: 맞아. 연초부터 유명한 카페들도 속속 체인점을 열고 있다니까.
- 문형 : 1이 2에 3을 열다
- 반대말 닫다
- 5. เปิด, จัด어떤 일의 가장 중요한 계기나 조건을 새롭게 마련하다.จัดเตรียมโอกาสหรือเงื่อนไขที่สำคัญที่สุดของเรื่องใดๆ ให้ใหม่
- 가능성을 열다.
- 새로운 길을 열다.
- 새로운 시대를 열다.
- 왕조를 열다.
- 통일의 길을 열다.
- 그의 소설은 새로운 장르의 가능성을 열었다는 평가를 받는다.
- 인터넷의 보급은 일반 대중들이 문화의 주인이 되는 시대를 열고 있다.
- 가: 우리나라에서 암을 치료할 수 있는 신물질을 개발했대!
- 나: 어려운 암도 치료할 수 있는 길을 우리가 열었구나!
- 문형 : 1이 2를 열다
- 6. เปิด(ใจ)자기의 마음을 다른 사람에게 터놓거나 다른 사람의 마음을 받아들이다.เปิดใจของตนเองให้แก่ผู้อื่นหรือยอมรับจิตใจของผู้อื่น
- 마음을 열다.
- 내 마음을 열어 보였을 때 상대 역시 내게 마음을 열어 주었다.
- 자신이 마음의 상처를 더 입었어도 먼저 용서하고 마음을 열고 다가가는 게 필요하다.
- 승규는 처음에는 지수를 싫어했지만 항상 따뜻하게 돌봐 주는 지수의 모습에 점점 마음을 열었다.
- 가: 사람들하고 가깝게 지내는 게 어려워요.
- 나: 먼저 마음을 열고 대화해 보세요.
- ※ '마음을 열다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2에/에게 3를 열다
- 7. เปิด(ปาก)다른 사람에게 어떤 일을 터놓거나 이야기를 시작하다.เปิดเรื่องบางอย่างให้แก่ผู้อื่นหรือเริ่มพูดคุย
- 입을 열다.
- 아무리 물어도 그는 도무지 입을 열지 않았다.
- 그 여배우는 자신을 둘러싼 루머에 대해 드디어 입을 열었다.
- 민준이는 입만 열면 거짓말을 해서 나는 절대 그를 믿지 않는다.
- 그는 몇 번이나 주위에 사람이 없음을 확인하고서야 겨우 입을 열었다.
- 가: 침묵을 지키던 지영이가 드디어 입을 열었다며?
- 나: 응. 지영이가 민수한테 다 털어놓았어.
- ※ '입을 열다'로 쓴다.
- 문형 : 1이 2에/에게 3를 열다
- 반대말 닫다
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
-여 계시다, 여건, 여걸, 여겨-, 여경, 여고, 여고생, 여공, 여과, 여과기 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-여 가다, -여 가지고, -여 갖고, 여가, 여간, 여간내기, 여간하다, 여객, 여객기, 여객선 (0) | 2020.02.06 |
엔도르핀, 엔지, 엔지니어, 엔지니어링, 엔진, 엔트리, 엘, 엘리베이터, 엘리트, 엘살바도르 (0) | 2020.02.06 |
에티켓, 에피소드, 에헤, 에헴, 엑스레이, 엑스선, 엑스트라, 엑스포, 엔¹, 엔² (0) | 2020.02.06 |
에의, 에이, 에이그, 에이스, 에이즈, 에이커, 에잇, 에취, 에콰도르, 에티오피아 (0) | 2020.02.06 |