작곡 (作曲) ★★
발음 : [작꼭 ]
활용 : 작곡이[작꼬기], 작곡도[작꼭또], 작곡만[작꽁만]
명사 Noun
composition
음악의 곡조를 짓는 일.
The act of writing the melody of music.
  • 가요 작곡.
  • 동요 작곡.
  • 주제곡 작곡.
  • 클래식 작곡.
  • 작곡 실력.
  • See More
  • 지수는 음악 학교에서 작곡을 배워 작곡가가 되었다.
  • 김 씨는 작곡, 작사, 연주까지 직접 다 해내는 실력파 음악인이다.
  • 가: 선생님께서 지으신 곡들을 좋아해요.
  • 나: 감사합니다. 작곡을 한 보람이 있군요.
작곡가 (作曲家) ★★
발음 : [작꼭까 ]
명사 Noun
composer
음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람.
A person who writes the melody of music professionally.
  • 가요 작곡가.
  • 고전 음악 작곡가.
  • 동요 작곡가.
  • 실용 음악 작곡가.
  • 유명 작곡가.
  • See More
  • 나는 유명 작곡가들의 피아노곡 악보들을 구했다.
  • 지수는 세계적인 작곡가가 지은 교향곡을 감상하였다.
  • 가: 감독님, 영화 주제곡 상을 받으신 것을 축하합니다.
  • 나: 아름다운 곡을 써 주신 작곡가 선생님께 감사할 따름입니다.
작곡되다 (作曲 되다)
발음 : [작꼭뙤다 /작꼭뛔다 ]
동사 Verb
be composed
음악의 곡조가 지어지다.
For the melody of music to be written.
  • 곡이 작곡되다.
  • 교향곡이 작곡되다.
  • 노래가 작곡되다.
  • 동요가 작곡되다.
  • 찬송가가 작곡되다.
  • 우리 학교 교가는 유명 작곡가에 의해 작곡되었다.
  • 내가 듣고 있는 춤곡은 옛날에 귀족들의 무도회를 위해 작곡된 곡이다.
  • 가: 이 곡은 전쟁에서 죽은 사람들을 추모하기 위해 작곡되었어요.
  • 나: 그래서 곡의 분위기가 슬프군요.
  • 문형 : 1이 작곡되다
작곡자 (作曲者)
발음 : [작꼭짜 ]
명사 Noun
composer
음악의 곡조를 지은 사람.
A person who wrote the melody of a piece of music.
  • 가곡 작곡자.
  • 가요 작곡자.
  • 동요 작곡자.
  • 성악곡 작곡자.
  • 오페라 작곡자.
  • See More
  • 이 노래는 작곡자와 작사자가 동일한 사람이다.
  • 동요 작곡자인 김 씨는 아이들의 마음을 사로잡는 곡을 만들기로 유명하다.
  • 가: 바이올린 연주가 엉망이군.
  • 나: 연주자가 작곡자의 의도를 제대로 파악하지 못한 것 같네요.
작곡하다 (作曲 하다)
발음 : [작꼬카다 ]
동사 Verb
compose
음악의 곡조를 짓다.
To write the melody of music.
  • 가곡을 작곡하다.
  • 가요를 작곡하다.
  • 교향곡을 작곡하다.
  • 노래를 작곡하다.
  • 동요를 작곡하다.
  • See More
  • 나는 유명 작곡가가 작곡한 발레 음악에 맞춰 춤을 추었다.
  • 지수는 열 살 때 동요를 작곡하여 남다른 음악적 재능을 보였다.
  • 가: 이 곡은 어떻게 작곡하게 되었습니까?
  • 나: 아름다운 호수를 보다가 곡조가 떠올랐습니다.
  • 문형 : 1이 2를 작곡하다
작금 (昨今)
발음 : [작끔 ]
명사 Noun
  1. 1.
    어제와 오늘.
    Yesterday and today.
    • 나는 작금 이틀 연속으로 점심에 설렁탕을 먹었다.
    • 오늘 아침 기상 예보에서는 작금의 날씨를 비교해 주었다.
    • 민준이는 어제 집에 가지 못하고 학교에서 밤을 새워 작금 같은 옷을 입었다.
    • 가: 작금 계속 시험을 봤더니 머리가 아프다.
    • 나: 오늘은 집에 가서 좀 쉬어.
  2. 2. these days; nowadays
    바로 얼마 전부터 지금까지의 시기.
    The period from a recent point in the past to the present.
    • 작금의 세태.
    • 작금의 현실.
    • 작금에 오다.
    • 구세대인 나는 작금의 신세대 젊은이들을 이해하기 힘들다.
    • 오 년 전에 교통사고를 당했던 유민이는 작금에도 그 후유증으로 고생하고 있다.
    • 가: 우리나라에서 일어나는 작금의 현실을 믿을 수가 없네.
    • 나: 맞아. 믿기 힘든 일들이 사고들이 일어나다니.
작년 (昨年) ★★★
발음 : [장년 ]
명사 Noun
last year
지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.
The previous year of the current year.
  • 작년 가을.
  • 작년 겨울.
  • 작년 말.
  • 작년 상반기.
  • 작년 여름.
  • See More
  • 올해 입학시험은 작년보다 어려울 것이라고 한다.
  • 작년 한 해에 우리 회사는 백만 대의 자동차를 팔았다.
  • 작년에 이어 올해에도 국내 영화가 관객들에게 인기를 얻고 있다.
  • 올해는 작년보다 한발 더 앞으로 나아가야 사회가 발전의 희망을 가지게 된다.
  • 가: 저는 작년에 한국에 왔어요.
  • 나: 그래요? 그럼 한국에 온 지 일 년 되셨군요.
  • 가: 올해에는 꼭 취직을 해야 할 텐데.
  • 나: 그러게 말이야. 작년에 졸업하고 지금 일 년째 취직 준비만 하고 있잖아.
작다 ★★★
발음 : [작ː따 ]
활용 : 작은[자ː근], 작아[자ː가], 작으니[자ː그니], 작습니다[작ː씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. small; little
    길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
    Lower than others or average in length, area, volume, etc.
    • 작은 가방.
    • 작은 가지.
    • 작은 건물.
    • 작은 공.
    • 작은 교실.
    • See More
    • 언니는 작은 키를 크게 보이려고 늘 하이힐을 신는다.
    • 평생을 작은 시골에서 사신 할머니는 큰 도시에 처음 와 보시고 놀라셨다.
    • 우리 남편은 체구는 작아도 운동을 해서 몸매가 다부지다.
    • 예전 집은 평수가 너무 작아서 우리 다섯 식구가 살기에는 너무 좁았다.
    • 가: 바늘 구멍이 너무 작아서 안 보이네. 대신 실 좀 꿰어 주렴.
    • 나: 네, 엄마.
  2. 2. small
    정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
    Not fitting since the size is smaller than required.
    • 구두가 작다.
    • 사이즈가 작다.
    • 신이 작다.
    • 신발이 작다.
    • 옷이 작다.
    • See More
    • 주문한 반지가 치수가 작게 나와서 낄 수가 없었다.
    • 새 구두가 너무 작아서 발뒤꿈치가 아프다.
    • 아이들은 쑥쑥 자라서 작년에 산 옷이 작았다.
    • 가: 살이 쪄서 옷이 다 작아. 새로 사야겠어.
    • 나: 자꾸 옷을 사지 말고 살을 좀 빼는 게 어떨까?
    • 가: 아주머니, 이 옷 한 치수 작은 거 없어요?
    • 나: 네. 아가씨가 날씬해서 작은 사이즈가 어울리겠네요.
  3. 3. small; little
    일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
    Lower than others or average in magnitude, scope, degree, importance, etc.
    • 작은 규모.
    • 작은 꿈.
    • 작은 노력.
    • 작은 도움.
    • 작은 문제.
    • See More
    • 언니는 성격이 소심해서 작은 일에도 쉽게 상처를 받는다.
    • 일상의 작은 변화들이 쌓이고 쌓이면 삶의 큰 변화들을 이끌어 낸다.
    • 이번 사업은 규모가 너무 작아서 이득이 많지 않을 것이다.
    • 내가 다니는 회사는 작지만 기술력이 뛰어나서 경쟁력이 있다.
    • 가: 자네, 몸은 괜찮나? 어제 교통사고가 났었다면서?
    • 나: 괜찮습니다. 그냥 작은 사고였습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
  4. 4. narrow-minded
    사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
    (for character, thoughts, etc.) Narrow and not great.
    • 그릇이 작다.
    • 마음이 작다.
    • 생각이 작다.
    • 통이 작다.
    • 박 부장은 그릇이 작아서 큰일을 하기 어렵다.
    • 김 씨는 통이 작아서 사소한 일에도 마음이 쉽게 요동한다.
    • 가: 형제끼리 먹는 걸로 싸우면 되겠니?
    • 나: 엄마 속이 작게 행동해서 죄송해요.
  5. 5. low; weak
    소리가 낮거나 약하다.
    (for volume) Low or weak.
    • 작은 목소리.
    • 작은 소리.
    • 작게 대답하다.
    • 작게 말하다.
    • 작게 소리를 내다.
    • 김 씨는 자신이 없는지 모기 소리만큼 작은 목소리로 대답했다.
    • 민준이는 내 귀에 작게 속삭이듯 말했다.
    • 회의 때마다 김 대리의 목소리는 너무 작아서 알아 들을 수가 없다.
    • 가: 라디오 소리가 너무 작아. 언니 소리 좀 높여 줘.
    • 나: 이게 뭐가 작아. 난 귀가 아플 지경이야.
  6. 6. small
    돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
    (for money) Low in amount or denomination.
    • 작은 돈.
    • 작은 액수.
    • 김 의원은 정치인들 중 기부 액수가 가장 작았다.
    • 우리 집이 가난했던 시절에는 천원도 작은 돈이 아니었다.
    • 가: 보험금이 터무니없이 비싸고 지금급도 작네요. 이 보험 안 하겠어요.
    • 나: 고객님, 좀 더 설명을 들어 보세요.
  7. 7. in a narrow sense
    '범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
    The word that means 'seen or judged from a narrow perspective.'
    • 이번 사건은 작게는 가정 문제이지만 나아가서는 사회 문제이기도 하다.
    • 정신 질환은 작게는 사소한 불안증에서부터 심각한 공황 장애까지 그 종류가 다양하다.
    • 선수들의 기록은 작게는 개인의 명예로부터 시작해 크게는 국가적인 명예가 되기도 한다.
    • ※ 주로 '작게는'으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 작다
    • 반대말 크다²
관용구 · 속담(1)
작달막하다
발음 : [작딸마카다 ]
활용 : 작달막한[작딸마칸], 작달막하여[작딸마카여](작달막해[작딸마캐]), 작달막하니[작딸마카니], 작달막합니다[작딸마캄니다]
형용사 Adjective
stumpy; stocky; dumpy
키가 몸통에 비하여 꽤 작다.
Quite short with the thick trunk.
  • 몸집이 작달막하다.
  • 신장이 작달막하다.
  • 체구가 작달막하다.
  • 키가 작달막하다.
  • 지수는 작달막한 몸집에 다리가 무척 짧은 아이였다.
  • 승규는 키가 크고 호리호리한 형과 달리 작달막하고 통통하다.
  • 가: 넌 어렸을 때부터 그렇게 키가 컸니?
  • 나: 아니, 예전엔 키가 작달막해서 별명이 꼬마였어.
  • 문형 : 1이 작달막하다
  • 유의어 작다
작당 (作黨)
발음 : [작땅 ]
명사 Noun
forming of a group; grouping; forming of a league
여럿이 떼를 짓거나 무리를 이룸.
The act of grouping or banding together.
  • 작당 모의.
  • 작당을 하다.
  • 불량배들이 삼삼오오 작당을 하고 행인을 괴롭혔다.
  • 반 아이들은 유민이를 따돌리기 위해 작당을 하였다.
  • 가: 민준이는 왜 퇴학을 당했어요?
  • 나: 친구들과 작당이 되어 패싸움을 일삼았대요.
  • ※ 주로 부정적인 뜻으로 쓴다.

+ Recent posts

TOP