うぬぼれる【自惚れる・己惚れる】うぬぼれ【自惚れ・己惚れ】うねあい【畝合】うねうねうねうねするうねうねとするうねま【畝間】うねるうね【畝】うのう【右脳】うは【右派】うばいかえされる【奪い返される】うばいかえし【奪い返し】うばいかえす【奪い返す】うばいとられる【奪い取られる】うばいとり【奪い取り】うばいとる【奪い取る】うばう【奪う】
うぬぼれる【自惚れる・己惚れる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To boast of things about oneself and be smug.自分に関することを自ら褒めて、えらぶる。Faire le prétentieux en se vantant de ce qui le concerne.Alardear de sí mismo o de cosas relacionadas consigo mismo.يشعر بالفخر بنفسه ويغتر بهاөөртэй холбоотой зүйлээр өөрөө бахархан гайхуулж мундаг дүр эсгэх.Tự hào và tỏ vẻ ta đây về cái liên quan đến mình.อวดเก่งและโอ้อวดสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของตนเองmembanggakan dan berlagak sok sendiri akan hal-hal terkait dirinyaВыражающий чрезмерную уверенность в себе, гордость о своих поступках.
- 자기에 관한 것을 스스로 자랑하며 잘난 체하다.
show off oneself; be conceited
まんしんする【慢心する】。うぬぼれる【自惚れる・己惚れる】
montrer, exhiber
jactarse, vanagloriarse, presumir
يغتر بنفسه
онгирох, сагсуурах, бардамнах, гайхуулах
tự mãn
จองหอง, อวดดี, ถือดี, เย่อหยิ่ง, ทะนง
menyombongkan diri
самонадеянный; самодовольный; тщеславный; кичливый
うぬぼれ【自惚れ・己惚れ】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Good taste in one's productions as perceived and defined by oneself.自らよいと思うところ。Manière de ressentir et de penser à sa manière.Estilo que uno percibe y persigue.جمال يشعر به ويفضّلهөөрийн бодож санаснаар аашлах аяг.Nét đẹp mà tự mình suy nghĩ và cảm nhận.รสนิยมที่ตัวเองรู้สึกและคิดsikap merasakan dan berpikir sendiriТак, как кто-либо сам чувствует, думает.
- 자기 스스로 느끼고 생각하는 멋.
self-contentment; self-satisfaction
うぬぼれ【自惚れ・己惚れ】
sa guise
propio estilo, propio gusto
ذوقه
өөрийн дур
sự tùy ý, sự tùy thích
อำเภอใจ, ความคิดและรู้สึก
pribadi, sendiri, masing-masing
свой стиль; свой вкус
うねあい【畝合】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A long, narrow groove between ample lands for planting crops, on a field.畑で、農作物を植える畝と畝の間に長く狭くくぼんでいるところ。Longue tranchée étroite séparée par des parties de sol saillantes dans un champ, où l'on plante des cultures.En un campo de cultivo, hendidura angosta y larga en la tierra en la que se realiza la siembra.مكان مجوّف وضيّق بين الأراضي السميكة التي تزرع المنتجات الزراعيةтариан талбайд тариа ногоо тарьдаг далангийн хоорондын урт нарийхан ховил газар.Nơi dài và nhỏ ở giữa các luống đất đắp dày lên để trồng nông sản ở ruộng.ที่ที่แคบเข้าไปและยาวอยู่ระหว่างดินกับดินที่พูนขึ้นมา ใช้ปลูกผลิตผลทางเกษตรในไร่tempat menjorok yang panjang dan sempit di antara tanah menonjol yang ditanami produk pertanian di ladangУзкое, длинное место между грядками в поле с посадками.
- 밭에서, 농작물을 심는 두둑한 땅과 땅 사이에 길고 좁게 들어간 곳.
furrow
うねあい【畝合】。うねま【畝間】
batgorang, sillon
batgorang, surco
أخدود، شقّ الحقل، مصرف الماء
шан
rãnh, lối
พัทโกรัง
jalur
паткоран
うねうね
1. 넘실넘실
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the motion of waves rolling on a lake or on the sea.広い川や海が波うって上下に揺れる様子。Idéophhone indiquant la manière dont les ondes d'un grand fleuve ou d'un mer forment des vaguesModo en que las corrientes de un río grande o el mar ondulan fuertemente, formando olas.شكل فيه تتموّج موجة النهر الواسع أو البحر تموّجا كبيرا من أعلى إلى أسفلөргөн гол мөрөн, далайн цалгиа давалгаа үүсгэн, дээш доош далайцтай хөдлөх байдал.Hình ảnh nước biển hay sông rộng tạo thành sóng và dao động mạnh lên xuống.ลักษณะที่กระแสน้ำของทะเลหรือแม่น้ำที่กว้างกลายเป็นลูกคลื่นแล้วสั่นขึ้น ๆ ลง ๆ อย่างใหญ่bentuk sungai yang lebar atau gelombang di laut membentuk ombak yang bergerak besar ke atas dan ke bawahО виде сильно поднимающейся и опускающейся речной или морской воды, образующей волны.
- 넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리는 모양.
wavingly; undulatingly
うねうね
de manière ondulante
ondulando
متموّج
давалгаалах, мяралзах, долгилох, цутган ирэх, халих цалгих
cuồn cuồn, dữ dội
อย่างเป็นคลื่น, อย่างเป็นระลอก
2. 울렁울렁
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the motion of a wave keeping rising and falling.波が寄せてくるさま。Idéophone décrivant la manière dont des flots s'agitent sans cesse.Forma en que sigue moviéndose las olas.شكل فيه تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх байдал.Hình ảnh sóng nước vỗ liên tục.ลักษณะที่กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆbentuk kondisi ombak terus bergoyang Внешний вид бьющихся о берег волн.
- 물결이 계속 흔들리는 모양.
waveringly
うねうね
agitantemente
цалгин, давалгаалан
rập rà rập rình
เป็นระลอก, เป็นคลื่น, กระเพื่อม
плескание (о волнах)
3. 일렁일렁
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the motion of a big, long thing, wave, etc., swaying this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動くさま。Idéophone décrivant la manière dont un objet grand et long, une vague, etc., est secoué par de grands mouvements répétés.Forma en que sigue moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.شكل فيه يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл юм уу усны давалгаа ийш тийш хөдлөн сэгсчих хэлбэр.Hình ảnh đồ vật hay sóng nước... to và dài cứ lay chuyển mạnh bên này bên kia.ลักษณะสิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbentuk benda atau gelombang yang besar dan panjang terus-menerus bergerak kencang ke sana kemariВид постоянного сильного раскачивания из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리는 모양.
waveringly; swayingly
ゆらゆら。うねうね
meciéndose, balanceándose, oscilándose, agitándose
باهتزاز
сэгсчих, дайвах, дайвалзах, савлах, ганхах, чичрэх
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
ไหว, ลักษณะที่กระเพื่อม, ลักษณะที่เป็นคลื่น
качаясь; колеблясь; носясь по волнам
うねうねする
1. 울렁거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆombak terus bergoyang Биться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh, dập dờn
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
2. 울렁대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆgelombang air yang besar datang terus-menerusБиться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh, dập dờn
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
bergulung-gulung
плескаться
3. 울렁울렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆombak terus bergoyang Постоянно биться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
4. 울렁이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to rise and fall.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Moverse las olas.تهتزّ الأمواجдавалгаа хөдлөх.Sóng nước vỗ.กระแสน้ำสั่นไหวombak bergoyang Биться о берег (о волнах).
- 물결이 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh
ไหล, ซัด, สาด
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
5. 일렁거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها مرارا جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл болон усны давалгаа зэрэг байн байн нааш цааш маш ихээр хөдлөх.Đồ vật hay sóng nước... to và dài cứ lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbarang atau gelombang dsb yang besar dan panjang terus bergoyang kencang ke sana-siniПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
найгах, давалгаалах
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว ๆ
mengombang-ambing
качаться; носиться по волнам
6. 일렁대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها مرارا جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл юм уу усны давалгаа ийш тийш хөдлөн сэгсчих.Đồ vật hay sóng nước... to và dài cứ lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbenda atau gelombang yang besar dan panjang terus-menerus bergerak kencang ke sana kemariПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
сэгсчих, дайвах, дайвалзах, савлах, ганхах, чичрэх
nhấp nhô, bập bềnh, phất phơ
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
bergelombang, bergerak-gerak
качаться; колебаться; носиться по волнам
7. 일렁이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements.Moverse grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها جيئة وذهابا بشدةтом, урт зүйл болон усны давалгаа зэрэг нааш цааш их хэмжээгээр хөдлөх.Đồ vật hay sóng nước... to và dài lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้barang atau gelombang dsb yang besar dan panjang terus bergoyang kencang ke sana-siniСильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
найгах, давалгаалах
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
terombang-ambing
качаться; носиться по волнам
8. 일렁일렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл юм уу усны давалгаа ийш тийш хөдлөн сэгсчих.Đồ vật hay sóng nước... to và dài lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbenda atau gelombang yang besar dan panjang terus-menerus bergerak kencang ke sana kemariПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
сэгсчих, дайвах, дайвалзах, савлах, ганхах, чичрэх
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
bergelombang, bergerak-gerak
качаться; колебаться; носиться по волнам
うねうねとする
1. 구불거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To twist and curve in places.あちこち幾度も曲がっている。Être courbé de part en part à plusieurs endroits.Moverse de un lado a otro repetidamente dando vueltas como la serpiente.يلتوي عدة مرات إلى هنا وهناكнааш цаашаа хэд хэдэн удаа нугаларах.Cong lệch nhiều lần chỗ nọ chỗ kia.คดไปคดมาและมีหลายโค้ง bengkok di mana-manaСгибаться несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러지다.
twist and turn
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
serpenter, onduler, zigzaguer
serpentear
يتمعّج
тахиралдах, махиралдах
uốn lượn ngoằn nghèo, uốn lượn vòng vèo, lượn sóng
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
изгибаться; извиваться
2. 구불구불하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Curved here and there.あちこち幾度も曲がっている。Qui est courbé ça est là, à plusieurs endroits.Con varias curvas.غير مستقيم وبه ثنايا هنا و هناكнааш цаашаа хэд хэдэн удаа тахиралдсан байх.Ở trạng thái cong vẹo nhiều lần ở chỗ nọ, chỗ kia.คดไปคดมาทางนั้นทางนี้หลายครั้งbengkok di beberapa bagiannyaИскривляющийся несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
twisty; winding
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, onduleux, en serpentin
en zigzag
ملتوي
тахиралдах, махиралдах, мушгирах
ngoằn nghèo, vòng vèo, lượn sóng
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, melengkung-melengkung, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
извилистый; вьющийся; петляющий; изогнутый; искривленный
3. 구불대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To twist and curve in places.あちこち幾度も曲がっている。Être courbé plusieurs fois de part en part à plusieurs endroits.Moverse de un lado a otro repetidamente dando vueltas como la serpiente.يلتوي عدة مرات إلى هنا وهناكийш тийш арзайж сарайсан байх.Cong quẹo nhiều lần ở đây đó.คดไปคดมาทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้ง bengkok di mana-manaСгибаться несколько раз то в одном, то в другом месте.
- 이리저리 여러 번 구부러지다.
twist and turn
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
serpenter, onduler, zigzaguer
serpentear
يتعرّج
арзайх, сэгсийх, тахийх, муруйх, хөрөөний ир шиг, тахир махир
vặn vẹo, uốn éo, xoắn xít
คดเคี้ยว, เลี้ยวลด, คดไปคดมา, วกวน, วกเวียน
bengkok-bengkok, belok-belok, lika-liku, berbelok-belok, berliku-liku
изгибаться; извиваться
4. 꼬불거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a shape to twist and curve in places.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.Estar en una figura varias partes dobladas sin estar en una posición recta.يتموّج الشكل ولا يكون قويمًاцэх шулуун хэлбэртэй биш энд тэнд хазайж тахийсан байх.Hình dạng không được thẳng, bị cong chỗ này chỗ kia. รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniБыть непрямым, изгибаться в разные стороны.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
wind; zigzag
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
se courber, se tordre
estar serpenteado, estar serpeado, estar ondulado, estar zigzagueado
يتعرّج
тахир муруй, муруй суруй, овон товон, буржгар
ngoằn ngoèo, quanh co, cong queo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
berkelok-kelok, berliku-liku, berlekuk-lekuk
извиваться; виться; изгибаться
5. 꼬불꼬불하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Curved here and there, not straight.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.Zigzagueante, con curvas, ondas o recodos.يكون الشكل غير مستقيم وملتويا كثيراэгц шулуун бус, нааш цаашаа муруйсан байх.Dáng vẻ không thẳng, cong hết chỗ này chỗ kia.รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา bentuknya tidak lurus, menekuk ke mana-manaНепрямой, изогнутый в разных местах (о форме чего-либо).
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
winding; crooked
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, sinuoso, curvo
ملتو
мурилзах, тахирлах, махирлах
cong queo, ngoằn nghoèo, uốn éo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
melilit, terbelit
извилистый; кривой
6. 꼬불대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a shape to twist and curve in places.形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Ne pas avoir une forme droite et être plié dans tous les sens.Estar en una figura varias partes dobladas sin estar en posición recta.يتموّج الشكل ولا يكون قويمًاцэх шулуун хэлбэртэй биш ийш тийш хазайж тахийсан байх.Hình dạng không được thẳng, bị cong chỗ này chỗ kia. รูปร่างไม่ตรงและโค้งงอไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniБыть непрямым, изгибаться в разные стороны.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
wind; zigzag
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
se courber, se tordre
estar serpenteado, estar serpeado, estar ondulado, estar zigzagueado
يتعرّج
тахир муруй, муруй суруй, овон товон, буржгар
ngoằn ngoèo, quanh co, cong queo
โค้งไปมา, หักไปมา, คดเคี้ยวไปมา
berkelok-kelok, berliku-liku, berlekuk-lekuk
извиваться; виться; изгибаться
7. 꼬불탕하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Curved here and there, not straight. 形がまっすぐでなく、あちこち曲がっている。Qui a une forme irrégulière et est courbé ça et là.Zigzagueante, con curvas, ondas o recodos.يكون الشكل غير مستقيم وملتويا كثيراэгц шулуун биш, нааш цаашаа муруйсан байх.Dáng vẻ không thẳng mà cong hết chỗ này đến chỗ kia.รูปร่างไม่ตรงและโค้งไปมา bentuknya tidak lurus, bengkok, menekuk di sana-siniНепрямой, изогнутый в разных.
- 모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
winding
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, sinuoso, curvo
ملتو
тахиралдах, махиралдах, арзайх, буржийх
cong queo, ngoằn nghoèo, uốn éo
เคี้ยว, งอ, คด, เอียงไปมา
berkelok-kelok, berbelit
извилистый; кривой
8. 꾸불꾸불하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Curved here and there.あちこち幾度も曲がっている。Qui présente des courbes.Que tiene varias vueltas y curvas.يكون ملتويّا عدة مرّاتийш тийш, олон удаа муруйж тахийсан байх.Đang bị uốn cong nhiều lần ở chỗ này chỗ kia.โค้งงอไปทางโน้นทางนี้หลาย ๆ ครั้งsesuatu yang panjang, memanjang, dsb melengkung di sana-siniИмеющий изгибы, извилины в разных местах (о чём-либо длинном и тонком).
- 이리저리 여러 번 구부러져 있다.
winding; crooked
まがりくねる【曲がりくねる】。くねくねとする。うねうねとする
tortueux, sinueux
serpenteante, zigzagueante, curvo, tortuoso
ملتو
тахир, муруй
cong, uốn lượn, uốn khúc
คดเคี้ยว, วนไปวนมา, วนเวียน, ลดเลี้ยว, คดโค้ง
berkelok-kelok, berlekuk-lekuk, berliku-liku
кривой; искривлённый; изогнутый
うねま【畝間】
1. 고랑¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A trench made in the ground between earthen ridges for planting crops.畑に農作物を植えるために土を平行に盛り上げて作った畝と畝の間のくぼんだ所。Longue tranchée et butte créée tout le long de celle-ci ouverte dans un sol labouré en vue d'une culture.Hendidura hecha con el arado sobre tierra apilada y que se abre en un campo de cultivo para sembrar.مكان محفور عميقا بين كتلتين ترابيتين من أجل الزراعة في الحقولтариан талбайд ургац тарихаар овоолсон гүвгэр шороонуудын хооронд нүхэлж ухсан газар.Phần được đào trũng xuống giữa các luống làm thật dài bằng cách đắp đất lên để trồng cây nông sản trên đồng ruộng.ที่ที่ขุดขึ้นเป็นร่องระหว่างเนินกับเนิน โดยขุดดินถมขึ้นมาให้ยาวเพื่อใช้ปลูกพืชผักที่สวนalur, galur di sawah atau ladangУглубление между грядками для отвода воды с полей.
- 밭에 작물을 심기 위해 흙을 쌓아 올려 길게 만든 언덕과 언덕 사이로 움푹하게 파인 곳.
furrow
さくま【作間】。うねま【畝間】
sillon
surco, aladrada
ثلم
шан
rãnh, mương
ร่อง, ร่องดิน
alur
борозда
2. 밭고랑
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A long, narrow groove between ample lands for planting crops, on a field.畑で、農作物を植える畝と畝の間に長く狭くくぼんでいるところ。Longue tranchée étroite séparée par des parties de sol saillantes dans un champ, où l'on plante des cultures.En un campo de cultivo, hendidura angosta y larga en la tierra en la que se realiza la siembra.مكان مجوّف وضيّق بين الأراضي السميكة التي تزرع المنتجات الزراعيةтариан талбайд тариа ногоо тарьдаг далангийн хоорондын урт нарийхан ховил газар.Nơi dài và nhỏ ở giữa các luống đất đắp dày lên để trồng nông sản ở ruộng.ที่ที่แคบเข้าไปและยาวอยู่ระหว่างดินกับดินที่พูนขึ้นมา ใช้ปลูกผลิตผลทางเกษตรในไร่tempat menjorok yang panjang dan sempit di antara tanah menonjol yang ditanami produk pertanian di ladangУзкое, длинное место между грядками в поле с посадками.
- 밭에서, 농작물을 심는 두둑한 땅과 땅 사이에 길고 좁게 들어간 곳.
furrow
うねあい【畝合】。うねま【畝間】
batgorang, sillon
batgorang, surco
أخدود، شقّ الحقل، مصرف الماء
шан
rãnh, lối
พัทโกรัง
jalur
паткоран
うねる
1. 감돌다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a path or a bend in a river to curve around the corners.道や水などが角に沿って曲がりくねる。(Chemin, voie d'eau etc.) Tourner en suivant les recoins.Dar vuelta en torno a los caminos o curvas de un río. يدور طريق أو ينعطف مجرى مائيّ حول حافة جبل بارزةзам буюу жижиг горхи булан тохой даган мушгиран тойрох.Con đường hay khúc song… uốn theo khúc rẽเส้นทางหรือโค้งแม่น้ำ เป็นต้น วนไปตามมุมberputar-putar di sekeliling sesuatuСовершать круговые движения (о дороге или береге моря и т.п.).
- 길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
curve; wind; spiral
うねる
planer, flotter
girar
يدور
тойрох
ôm lấy, lượn quanh
โค้ง
menggantung
виться; поворачиваться
2. 굼실거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move slowly, making a wavy, irregular pattern.穏やかな曲線を描いて少しずつゆっくり動く。S'agiter en permanence, lentement et légèrement, en faisant un mouvement de vagues.Moverse lentamente formando vueltas y ondas. يتحرك بشكل بطيء مع تكوين النمط المتموّج وغير المنتظمүелзэл, долгион, давалгаа мэт хэлбэр үүсгэн удаан бага багаар хөдлөх.Tạo thành hình dạng sóng nước và lay động chầm chậm từng chút.เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เหมือนกับลักษณะของคลื่นน้ำmenggerakkan sedikit demi sedikit dan lambat sampai membentuk lengkungan seperti ombak Двигаться подобно волне.
- 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
crawl
うねる
frémir, vibrer, trembler, onduler, ondoyer
serpentear
يتموّج ببطء
мурилзах, эрчлэх, атирах, үелзэх
nhấp nhô, lăn tăn
เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น, ขมวด(คิ้ว)
melengkungkan perlahan
извиваться; изгибаться; продвигаться; двигаться извиваясь
3. 굼실굼실하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move slowly, slightly, and continuously, making a wavy, irregular pattern.穏やかな曲線を描いて少しずつゆっくり動く。S'agiter en permanence, lentement et légèrement, en faisant un mouvement de vagues.Moverse poco a poco lentamente formando vueltas y ondas de manera repetida.يتحرك بشكل بطيء قليلاً وبشكل مستمرّ مع تكوين النمط المتموّج وغير المنتظمдавалгаа хэлбэр үүсгэн удаан бага багаар дахин дахин хөдлөх.Chuyển động liên tục một cách chầm chậm tạo thành hình dạng sóng nước.เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ บ่อย ๆ ทีละนิด terus menggerakkan sedikit demi sedikit dan lambat sampai membentuk lengkungan seperti ombakПостоянно медленно двигаться подобно волнам.
- 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
crawl
うねる
frémir, vibrer, trembler, onduler, ondoyer
ondear
يتموّج ببطء
атираатах, долгиолох
nhấp nhô, lăn tăn
เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน
melengkungkan perlahan
постоянно извиваться; изгибаться; двигаться, непрерывно извиваясь
4. 굼실대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move slowly and slightly, making a wavy, irregular pattern.穏やかな曲線を描いて少しずつゆっくり動く。S'agiter lentement et légèrement en faisant un mouvement de vagues.Moverse lentamente formando vueltas y ondas. يتحرك بشكل بطيء مع تكوين النمط المتموّج وغير المنتظمдавалгаа хэлбэр үүсгэн удаан бага багаар дахин дахин хөдлөх.Chuyển động liên tục, ít một, tạo thành hình của ngọn sóng.เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ ทีละนิด terus menggerakkan sedikit demi sedikit dan lambat sampai membentuk lengkungan seperti ombakПостоянно медленно двигаться подобно волне.
- 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
crawl
うねる
frémir, vibrer, trembler, onduler, ondoyer
serpentear
يتموّج ببطء
долгиотох, атираатах
nhấp nhô, lăn tăn
เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน
melengkungkan perlahan
извиваться; изгибаться; продвигаться, извиваясь
5. 너울거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, mantas grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga. تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; колебаться; качаться
6. 너울너울하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, manta grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำ ผ้าผืนใหญ่ ใบไม้หรือสิ่งอื่นๆ เคลื่อนไหวพร้อมกับสั่นไหวอย่างอ่อนนุ่มและช้า ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain besar, daun, dsb terus bergoyang-goyang dengan lambat dan lembut, atau membuat menjadi demikianМягко и медленно качаться и двигаться (о волне, большом отрезке ткани, листве и т. п.). Либо медленно колыхать.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
se balancer doucement et continuellement
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; плавно колебаться
7. 너울대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; provoquer cet état.Abrir los brazos o alas y moverlos suave y constantemente hacia arriba y abajo. O hacer que se mueva de esa manera.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
8. 너울지다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the waves of the sea in the distance to roll wildly. 遠く見える海の波が荒くうねる。(Vague sur la mer vue de loin) Onduler violemment.Balancearse violentamente la ola del mar que se ve a lo lejos.تتموّج أمواج البحر على بعدبوحشيةхолоос харагдах далайн давалгаа хүчтэй давалгаалах.Sóng biển nhìn từ xa nhô lên mạnh mẽ.กระแสน้ำของทะเลที่มองดูไกลเป็นคลื่นอย่างแรงgelombang laut yang terlihat jauh bergejolak dan bergelombang dari jauh Грозно плескать (о далеко видеющихся морских волнах).
- 멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
swell; roll; heave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler,être houleux, ondoyer, être agité
olear
يتَمَوّر
давалзах, долгиолох, давалгаалах
dâng trào, dâng lên, dậy sóng
กระเพื่อม, (ไหล)เป็นระลอก(คลื่น), ซัดไปมา, เคลื่อนเป็นลูกคลื่น
berombak, bergejolak, bergelombang
неспокойный; волнующийся
9. 넘실거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For waves to roll on the surface of a wide lake or on the sea.広い川や海の波が上下に大きく揺れる。(Ondes d'un grand fleuve ou d'une mer) Onduler très verticalement en formant des vagues.Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas. يُشكّل تيار النهر الواسع أو البحر موجات تتحرك بشكل ملحوظ من أسفل إلى أعلىөргөн гол мөрөн, далайн цалгиа давалгаа үүсгэн, дээш доош далайцтай хөдлөх.Nước biển hay sông rộng tạo thành sóng và dao động mạnh lên xuống. กระแสน้ำของทะเลหรือแม่น้ำที่กว้างกลายเป็นลูกคลื่นแล้วสั่นขึ้น ๆ ลง ๆ อย่างใหญ่sungai yang lebar atau gelombang di laut membentuk ombak yang bergerak besar ke atas dan ke bawahДвигаться вверх и вниз, образуя волны (о речной или морской воде).
- 넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
wave; undulate
うねる
(vagues) se soulever, monter, danser sur le rivage, onduler, ondoyer, s'enfler
acrecentar
يموج
давалгаалах, мяралзах, долгилох, цутган ирэх
cuồn cuộn
เป็นคลื่น, เป็นระลอก
bergejolak, bergelombang, berombak
бушевать; вздыматься; подниматься; опускаться
10. 넘실넘실하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For waves to roll on the surface of a wide lake or on the sea.広い川や海の波が上下に大きく揺れる。(Ondes d'un grand fleuve ou d'une mer) Onduler très verticalement en formant des vagues.Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas. يُشكّل تيار النهر الواسع أو البحر موجات تتحرك بشكل ملحوظ من أسفل إلى أعلىөргөн гол мөрөн, далайн цалгиа давалгаа үүсгэн, дээш доош далайцтай хөдлөх.Nước biển hay sông rộng tạo thành sóng và dao động lên xuống mạnh.กระแสน้ำของทะเลหรือแม่น้ำที่กว้างประกอบเป็นคลื่นแล้วสั่นขึ้นลงอย่างใหญ่โตsungai yang lebar atau gelombang di laut bergerak besar ke atas dan ke bawah dengan membentuk ombak Сильно раскачиваться, поднимаясь вверх и опускаясь вниз (о волнах широкой реки или моря).
- 넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
wave; undulate
うねる
(vagues) se soulever, monter, danser sur le rivage, onduler, ondoyer, s'enfler
acrecentar
يموج
давалгаалах, мяралзах, долгилох, цутган ирэх, халгих цалгих
cuồn cuộn
เป็นคลื่นใหญ่, เป็นระลอก
bergejolak, bergelombang
волноваться; вздыматься
11. 넘실대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For waves to roll on the surface of a wide lake or on the sea.広い川や海の波が上下に大きく揺れる。(Ondes d'un grand fleuve ou d'une mer) Onduler très verticalement en formant des vagues.Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas. يُشكّل تيار النهر الواسع أو البحر موجات تتحرك بشكل ملحوظ من أسفل إلى أعلىөргөн гол мөрөн, далайн цалгиа давалгаа үүсгэн, дээш доош далайцтай хөдлөх.Nước biển hay sông rộng tạo thành sóng và dao động mạnh lên xuống. กระแสน้ำของทะเลหรือแม่น้ำที่กว้างกลายเป็นลูกคลื่นแล้วสั่นขึ้น ๆ ลง ๆ อย่างใหญ่sungai yang lebar atau gelombang di laut membentuk ombak yang bergerak besar ke atas dan ke bawahДвигаться вверх и вниз, образуя волны (о речной или морской воде).
- 넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 흔들거리다.
wave; undulate
うねる
(vagues) se soulever, monter, danser sur le rivage, onduler, ondoyer, s'enfler
acrecentar
يموج
давалгаалах, мяралзах, долгилох, цутган ирэх
cuồn cuộn
เป็นคลื่น, เป็นระลอก
bergejolak, bergelombang, berombak
бушевать; вздыматься; подниматься и опускаться
12. 넘실하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For waves to roll on the surface of a wide lake or on the sea.広い川や海の波が上下に大きく揺れる。(Ondes d'un grand fleuve ou d'une mer) Onduler beaucoup de haut en bas en formant des vagues.Balancearse fuertemente hacia arriba y abajo olas formadas por varias ondas. يُشكّل تيار النهر الواسع أو البحر موجات تتحرك بشكل ملحوظ من أسفل إلى أعلىөргөн гол мөрөн, далайн цалгиа давалгаа үүсгэн, дээш доош далайцтай хөдлөх.Nước biển hay sông rộng tạo thành sóng và dao động lên xuống mạnh. กระแสน้ำของทะเลหรือแม่น้ำที่กว้างประกอบเป็นคลื่นแล้วสั่นขึ้นลงอย่างใหญ่โตsungai yang lebar atau gelombang di laut bergerak besar ke atas dan ke bawah dengan membentuk ombakСильно раскачиваться, поднимаясь вверх и опускаясь вниз (о волнах широкой реки или моря).
- 넓은 강이나 바다의 물결이 파도를 이루어 아래위로 크게 움직이다.
wave; undulate
うねる
onduler, ondoyer
acrecentar
يموج
давалгаалах, мяралзах, долгилох, цутган ирэх
cuồn cuộn
เป็นคลื่นใหญ่, เป็นระลอก
bergejolak, bergelombang
волноваться; вздыматься
13. 울렁거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆombak terus bergoyang Биться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh, dập dờn
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
14. 울렁대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆgelombang air yang besar datang terus-menerusБиться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh, dập dờn
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
bergulung-gulung
плескаться
15. 울렁울렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to keep rising and falling.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Seguir moviéndose las olas.تهتزّ الأمواج باستمرارдавалгаа үргэлжлэн хөдлөх.Sóng nước vỗ liên tục.กระแสน้ำซัดไปมาอยู่เรื่อย ๆombak terus bergoyang Постоянно биться о берег (о волнах).
- 물결이 계속 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh
ซัดเป็นระลอก, ซัดสาด, ไหลกระเพื่อม
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
16. 울렁이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a wave to rise and fall.波が寄せてくる。(Flots) Remuer sans cesse.Moverse las olas.تهتزّ الأمواجдавалгаа хөдлөх.Sóng nước vỗ.กระแสน้ำสั่นไหวombak bergoyang Биться о берег (о волнах).
- 물결이 흔들리다.
waver; fluctuate
うねうねする。うねる
osciller, vaciller, se balancer, être balancé, s'agiter, être agité
agitarse
يتموّج
цалгих, давалгаалах
rập rềnh
ไหล, ซัด, สาด
berdebur, bergelombang
плескаться (о волнах)
17. 일렁거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها مرارا جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл болон усны давалгаа зэрэг байн байн нааш цааш маш ихээр хөдлөх.Đồ vật hay sóng nước... to và dài cứ lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbarang atau gelombang dsb yang besar dan panjang terus bergoyang kencang ke sana-siniПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
найгах, давалгаалах
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว ๆ
mengombang-ambing
качаться; носиться по волнам
18. 일렁대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها مرارا جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл юм уу усны давалгаа ийш тийш хөдлөн сэгсчих.Đồ vật hay sóng nước... to và dài cứ lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbenda atau gelombang yang besar dan panjang terus-menerus bergerak kencang ke sana kemariПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
сэгсчих, дайвах, дайвалзах, савлах, ганхах, чичрэх
nhấp nhô, bập bềnh, phất phơ
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
bergelombang, bergerak-gerak
качаться; колебаться; носиться по волнам
19. 일렁이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements.Moverse grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها جيئة وذهابا بشدةтом, урт зүйл болон усны давалгаа зэрэг нааш цааш их хэмжээгээр хөдлөх.Đồ vật hay sóng nước... to và dài lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้barang atau gelombang dsb yang besar dan panjang terus bergoyang kencang ke sana-siniСильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
найгах, давалгаалах
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
terombang-ambing
качаться; носиться по волнам
20. 일렁일렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a big, long thing, wave, etc., to sway this way and that.大きくて長い物や波などが、繰り返し大きく揺れ動く。(Objet grand et long, vague, etc.) Être secoué par de grands mouvements répétés.Seguir moviéndose grandemente de un lado para otro una cosa grande y larga, olas, etc.يهتزّ شيء كبير وطويل أو أمواج أو غيرها جيئة وذهابا بشدةтом, урт эд зүйл юм уу усны давалгаа ийш тийш хөдлөн сэгсчих.Đồ vật hay sóng nước... to và dài lay chuyển mạnh bên này bên kia.สิ่งของที่ใหญ่และยาวหรือกระแสน้ำ เป็นต้น แกว่งไกวไปทางโน้นทางนี้อยู่เรื่อย ๆbenda atau gelombang yang besar dan panjang terus-menerus bergerak kencang ke sana kemariПостоянно сильно раскачиваться из стороны в сторону (о большом и длинном предмете, волне и т.п).
- 크고 긴 물건이나 물결 등이 자꾸 이리저리 크게 흔들리다.
waver; sway; shake
ゆらゆらする。うねうねする。うねる
houler, s'agiter, danser
mecerse, balancearse, oscilarse, agitarse
يتموّج
сэгсчих, дайвах, дайвалзах, савлах, ганхах, чичрэх
nhấp nhô, bập bềnh, rung rinh
กระเพื่อม, เป็นคลื่น, ไหว
bergelombang, bergerak-gerak
качаться; колебаться; носиться по волнам
うね【畝】
1. 두둑
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A raised row made by plowing a rice field or patch and then piling up the dug up soil along the furrow. 水田や畑をすき起こして土壌を地面より少し高めに長く続けて築き上げたもの。Rangée de terre créée lors du labour d'une rizière ou d’un champ, légèrement surélevée par rapport au sillon. Pequeño montículo, largo y no muy alto, hecho con la tierra tomada de un arrozal o campo agrícola.صف مرتفع يشكل عن طريق حراثة حقل الأرز ومن ثم تتراكم التربة التي حفرت على امتداد الاتلامтариалангийн талбайг хагалж, шороог нь газрын гадаргуунаас бага зэрэг өндөрлөн уртааш нь овоолсон зүйл.Phần đất nhô lên so với mặt đất ruộng hay đất rẫy sau khi cày. พื้นที่ที่ถมดินให้สูงขึ้นจากพื้นดินเล็กน้อยและมีลักษณะยาว ใช้เป็นพื้นที่สำหรับทำการเพาะปลูก sesuatu yang dibuat dari hasil membajak sawah atau ladang kemudian menumpuk tanah sedikit lebih tinggi dibanding tinggi tanah itu sendiriНасыпь из земли на поверхности вспаханного поля.
- 논이나 밭을 갈아 흙을 바닥보다 조금 높이 길게 이어서 쌓아 놓은 것.
rib
うね【畝】
billon, butte
pece
قبب
далан
luống cày, giồng đất
แปลงผัก
tanggul
межа; гряда
2. 이랑¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A small bank or hill forming the boundary between two rice fields or patches.田や畑の溝と溝の間を高く盛り上げたところ。Petite digue ou colline formant une frontière entre deux rizières ou champs.Pequeño montículo o elevación que forma el límite entre dos arrozales o sembrados.تل صغير أو مرتفع صغير يفصل بين حقول الأرز والحقول العاديةхоёр будааны талбай юмуу тариалангийн талбайг дундуур нь заагладаг жижиг далан болон гүвээ.Con đê hay mô đất nhỏ tạo nên ranh giới giữa hai mảnh ruộng hay rẫy.คันหรือเนินขนาดเล็กที่เป็นเขตกั้นระหว่างนาหรือไร่ทั้งสองbantaran atau sungai kecil yang membatasi dua buah sawah atau ladangНебольшая насыпь или бугор, образующий границу между двумя рисовыми или суходольными полями.
- 두 논이나 밭 사이의 경계를 이루는 작은 둑이나 언덕.
- A ridge and furrow in the plowed field.耕しておいた畑の畝と畝間の一筋。Une partie rehaussée et une partie creuse d'un champ labouré.Un montículo y un surco de una tierra arada.أخاديد أو شقوق في حقل محروثхагалсан тариан талбайн нэг далан болон мөрний хоорондох зай.Một luống cày và một đường rạch trên rẫy.หนึ่งแปลงดินและหนึ่งร่องดินของไร่นาที่ได้ไถไว้แล้วsatu bantaran dan satu pematang dalam satu ladang yang diolahОдна гряда и одна борозда вспаханного поля.
- 갈아 놓은 밭의 한 두둑과 한 고랑.
- (figurative) The state of hollow shapes and swollen ones appearing alternately.(比喩的に)高い所と低い所が波のように連なったもの。(figuré) Série de formes rehaussées et creuses qui se succèdent comme des vagues.(FIGURADO) Lo que forma continuamente una forma cóncava y saliente como una ola.(مجازيّ) استمرار أشكال مقعّرة وأشكال محدّبة على شكل أمواج(зүйрлэсэн үг) хүнхэр, товгор хэлбэртэй давалгаа шиг үргэлжилсэн зүйл.(cách nói ẩn dụ) Việc hình dáng lồi và lõm nối tiếp như sóng nước.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่เว้าและนูนมีความต่อเนื่องกันเหมือนกระแสน้ำ(bahasa kiasan) sesuatu yang bentuk cekung dan cembungnya bersambung menyerupai gelombang(перен.) Что-либо впалой и выпуклой формы, напоминающей продолжительную волну.
- (비유적으로) 오목하고 볼록한 모양이 물결처럼 이어지는 것.
ridge
うね【畝】
digue, bordure de rizière, chemin entre deux rizières
caballón
تلم ، أخدود
далан, овоолго
bờ đê
คันนา
pematang
холм
ridge and furrow
うね【畝】
billon, butte
caballón
تلم ، أخدود
иран
liếp, luống
คันนา
pematang
борозда; грядка
ridge
うね【畝】
ondulation
oleaje
تلم ، أخدود
sự gợn sóng
คลื่น, กระแส, ริ้ว
gelombang, ombak
волна
うのう【右脳】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The right side of a brain.脳の右側の部分。 Partie droite du cerveau.Lado derecho del cerebro.الفصّ الأيمن من المخّтархины баруун хэсэг.Phần bên phải của não.ส่วนฝั่งขวาของสมองotak bagian kananЧасть правой стороны мозга.
- 뇌의 오른쪽 부분.
right brain
うのう【右脳】
cerveau droit, hémisphère droit
hemisferio derecho del cerebro
المخّ الأيمن
баруун тархи
não phải
สมองซีกขวา
otak kanan
правое полушарие мозга
うは【右派】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A group with conservative and progressive tendencies within a political party or group. 政党や団体内で保守的で漸進的な傾向の一派。Groupe de personnes ayant une tendance conservatrice et progressive au sein d'un parti ou d'un groupe.Facción conservadora dentro del partido político o entidad. مَنْ يميل إلى المحافظة والاعتدال في حزب أو جماعةулс төрийн нам, байгууллагын дотор хуучинсаг бөгөөд аажуу тайван хандлагыг баримталдаг бүлэг.Phái mang khuynh hướng bảo thủ và tiệm tiến trong một tập thể hay chính đảng.กลุ่มผู้ที่มีความคิดแนวอนุรักษ์และเป็นแบบค่อยเป็นค่อยไปในกลุ่มคนหรือพรรคการเมืองkelompok yang memiliki kecenderungan atau pemikiran kolot dan lambat di dalam partai atau golonganФракция внутри партии или организации, обладающая консервативными и умеренными взглядами.
- 정당이나 단체 내에서 보수적이고 점진적인 경향을 지닌 파.
right; right-wing
うは【右派】
droite
grupo de derechas
يَمِينِيّ، المؤيّد للمذاهب اليمينية
хуучныг баримтлагчид, хуучинсаг үзэлтэнүүд
phái tả, cánh tả
ฝ่ายขวา, พวกอนุรักษ์นิยม
partai sayap kanan, golongan sayap kanan
правая группировка; правое крыло; правые
うばいかえされる【奪い返される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For what has been taken away to be regained by its original owner.奪われたものを取り戻す。(Chose arrachée) Retourner au propriétaire d'origine.Regresar a su dueño original algo que había sido saqueado.يرجع شيءٌ كان مُستولى عليه إلى صاحبه الأصلي من جديدбулаалгасан зүйл дахин угийн эзэндээ буцаж очих.Cái đã bị lấy mất được quay trở về với chủ nhân đích thực của nó.สิ่งที่ถูกยึดไปได้กลับไปยังเจ้าของเดิมอีกครั้ง sesuatu yang terampas kembali lagi ke pemilik aslinyaОтбираться назад (о том, что было отобрано первоначально).
- 빼앗긴 것이 도로 본래의 주인에게 돌아가다.
be reclaimed; be won back; be recovered
だっかんされる【奪還される】。だっかいされる【奪回される】。うばいかえされる【奪い返される】
être repris, être reconquis
recuperar, retomar, retornar
يتمّ استعادة
буцаж ирэх, эргэн ирэх
được trả về, được quay về
ถูกยึดคืน, ถูกช่วงชิงคืน
direbut kembali, diambil kembali, didapatkan kembali
возвращаться; отбиваться
うばいかえし【奪い返し】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of taking what has been taken away back.奪われたものを取り戻すこと。Fait de retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.Hecho de volver a tomar algo saqueado quitándolo de igual forma.استعادة شيء كان مُستولى عليه من جديد بواسطة السلبбулаалгасан зүйлээ дахин булаан авах явдал.Sự lấy về cho mình cái đã bị lấy mất.การช่วงชิงแล้วเอาสิ่งที่เคยถูกแย่งไปกลับคืนมาhal merampas kembali sesuatu yang terampasВзятие назад того, что было отобрано первоначально.
- 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾음.
recapture; recovery
だっかん【奪還】。だっかい【奪回】。うばいかえし【奪い返し】
reprise, reconquête
recuperación
استعادة
буцааж булаах
sự giành lại, sự chiếm lại, sự giật lại
การยึดคืนกลับ, การช่วงชิงกลับ
perampasan kembali, perebutan kembali, pengambilan kembali, pendapatan kembali
возврат; отбор
うばいかえす【奪い返す】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take back something that has been taken away.奪われたものを取り戻す。Retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.Volver a tomar algo saqueado quitándolo de igual forma.يستعيد شيئا كان مُستولى عليه من جديد بواسطة السلبбулаалгасан зүйлээ дахин булаан авах.Lấy về cho mình cái đã bị lấy mất.ช่วงชิงแล้วเอาสิ่งที่เคยถูกแย่งไปกลับมาmerampas kembali sesuatu yang terampas Отбирать назад то, что было отобрано первоначально.
- 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다.
reclaim; win back
だっかんする【奪還する】。だっかいする【奪回する】。うばいかえす【奪い返す】
reprendre, reconquérir, récupérer
recuperar, retomar
يستعيد
буцааж булаах
giành lại, chiếm lại, giật lại
ยึดคืนกลับ, ช่วงชิงกลับ
merampas kembali, merebut kembali, mengambil kembali, mendapatkan kembali
возвращать; отбивать
うばいとられる【奪い取られる】
1. 빼앗기다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's possession to be taken away by force or come to belong to another. 持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。Se faire prendre par la force une chose et la voir disparaitre ou devenir la propriété de quelqu'un d'autre.Perder lo que tenía de manera forzosa o llegar a ser de otra persona.تُنتهب ممتلكاته قهرا وتصبح ممتلكاته ملكا لشخص آخرөөрт байсан зүйлийг, бусад хүн хүчээр устгаж үгүй хийх буюу өөрийн болгох.Cái mình có bị mất đi do cưỡng chế hoặc trở thành cái của người khác.สิ่งที่ตัวเองเคยมีอยู่ถูกผู้อื่นเอาไปเป็นของตัวเองขู่ด้วยวิธีขู่เข็ญหรือบีบบังคับsesuatu yang dimiliki diambil secara paksa oleh orang lain Быть насильно отобранным у другого человека или присвоенным (о какой-либо вещи).
- 가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
- For one's possession to be taken away by force or come to belong to another. 仕事や時間、資格などが強制的に失われる。Perdre son travail, du temps, sa qualification, etc., contre son gré.Llegar a perder de manera forzosa trabajo, tiempo, derecho, etc.يتم أخذ عمل أو وقت أو صفة أو غيرها قهرا مِن قبل شخص آخرажил буюу цаг, чадвар зэрэг зүйлс бусдад хүчээр булаалгах.Bị buộc phải mất đi công việc, thời gian hay tư cách… งาน เวลา หรือคุณสมบัติ เป็นต้น ถูกครอบครองโดยผู้อื่นด้วยการบังคับmenggunakan waktu untuk hal yang tidak terlalu penting Быть насильно лишённым работы, времени, права и т.п.
- 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
- To lose a qualification or rights legally. 合法的に資格や権利が失われる。Perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Llegar a perder legalmente algún título o derecho.يصبح فاقد الصفة أو الحقوق بشكل شرعيّчадвар буюу эрх мэдлээ хууль ёсны дагуу алдах.Bị mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.คุณสมบัติหรือสิทธิหมดไปในทางกฎหมายkualifikasi atau hak menjadi hilang secara legalБыть законно лишённым прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
be taken away; be stolen; be snatched
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se faire voler, se faire arracher
ser arrebatado, ser despojado, ser hurtado
ينسلَب
булаалгах, дээрэмдүүлэх, тонуулах
bị tước đoạt, bị giành lấy
ถูกปล้น, ถูกแย่ง, ถูกยึด
dirampas, direbut
быть отобранным; быть отнятым
be taken away; be stolen
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se faire prendre
perder
гарздах, зориулах, алдах
bị lấy mất, bị mất đi
ถูกแย่ง, แย่ง, หมด(เวลา)ไปกับ...
dirampas
быть лишённым
be deprived; be seized; be confiscated
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se voir retirer, se faire prendre
perder
алдах
bị thu hồi, bị bãi bỏ
ถูกยึด, ถูกระงับ, ถูกเพิกถอน
diambil
быть лишённым
2. 뺏기다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's possession to be lost or owned by another person forcibly.持っているものが強制的に取り除かれたり、他人のものになったりする。Se faire prendre par la force une chose et la voir disparaître ou devenir ensuite la propriété de quelqu'un d'autre.Perder lo que tenía de manera forzosa o llegar a ser de otra persona.يضيع ما لديه قسرا أو يصبح شيئا تابعا لشخص آخرөөрт байсан зүйл хүчээр хүнийх болох.Cái đang có bị bắt phải mất đi hoặc trở thành cái của người khác.สิ่งที่มีอยู่หมดไปโดยการบังคับหรือกลายเป็นของคนอื่นbarang yang dimiliki hilang atau jadi milik orang lain secara paksaБыть насильно лишённым чего-либо своего.
- 가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
- For one's job, time, qualification, etc., to be taken by another person forcibly. 仕事や時間、資格などが強制的に失われる。Perdre son travail, du temps, sa qualification, etc., contre son gré.Llegar a perder de manera forzosa trabajo, tiempo, derecho, etc.يفقد العمل أو الوقت أو المؤهلات قسراажил хэрэг, цаг хугацаа, эрх мэдэл зэргээ хүчээр алдах.Bị mất đi công việc, thời gian hay tư cách… một cách cố ýสูญเสียงานหรือเวลา คุณสมบัติ เป็นต้น ไปโดยบังคับkehilangan pekerjaan atau kuasa, hak, dsbНе по своей воле потерять время, работу, положение и т. п.
- 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
be deprived of; have something taken away; be stripped of
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se faire voler, se faire arracher
ser arrebatado, ser despojado, ser hurtado
يكون مسروقا
булаалгах, алдах
bị lấy mất, bị cướp đi
แย่งไป, ยึดไป, ชิงไป
terampas, terambil, terebut
лишаться
be deprived of; be stripped of
うばわれる【奪われる】。うばいとられる【奪い取られる】。とりあげられる【取り上げられる】
se faire prendre, se faire voler, se faire arracher, se voir retirer
perder
يكون مسلوبا
алдах, булаалгах
bị tước mất
สูญเสีย, หมดไป
dirampas, direbut, diambil
лишаться
3. 탈취당하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For something one owns to be forcefully taken away.他人によって強制的に奪い取られる。Se faire prendre quelque chose contre son gré.Quitar algo ajeno a la fuerza.يُسلَب من قِبل شخص آخر بشكل إجباريбусдад хүчээр булаалгах.Bị người khác cưỡng chế giành đoạt.ถูกแย่งไปให้แก่คนอื่นโดยเป็นการบังคับdiambil kemudian dimiliki secara paksa oleh orang lainбыть ограбленным; быть тем, у кого отняли силой; быть захваченным.
- 남에게 강제로 빼앗기다.
be captured; be snatched; be seized
だっしゅされる【奪取される】。うばいとられる【奪い取られる】。ごうだつされる【強奪される】
être dépossédé, se faire confisquer, se faire extorquer, se faire usurper
usurpar, expoliar, arrebatar
يُسلَب
булаалгах, дээрэмдүүлэх
bị cướp đoạt
โดนแย่ง, ถูกฉกฉวย, ถูกฉกชิง
dirampas, dibajak, disita
отбираться; захватываться
4. 털리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one’s property or goods to be taken away.所有している財宝や物などを奪い取られる。Se faire prendre de force un bien ou un objet.Ser despojado de dinero o cosas que tenía. تُسلَب ملكية خاصّة أو أشياءэд хөрөнгө, эд зүйлээ булаалгах.Bị cướp tài sản hoặc đồ vật.ถูกแย่งสิ่งของหรือทรัพย์สมบัติที่มีอยู่merampas harta atau benda yang dimilikiОтнимать имеющееся имущество или вещи.
- 가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
be stolen; be robbed
かっさらわれる【掻っ攫われる】。とられる【取られる】。うばいとられる【奪い取られる】。ぬすまれる【盗まれる】
se faire voler, se faire dérober, se faire cambrioler
ser robado
يُسلَب
тоногдох
bị khua khoắng, bị vét sạch
ถูกยึด, ถูกปล้น, ถูกกระชาก, ถูกแย่ง, ถูกดึง
dirampas, dicuri, dirampok
красть; грабить; отнимать; отбирать; обкрадывать; ограбить; обокрасть
うばいとり【奪い取り】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of forcefully taking away something one owns, and keeping it. 他人の物を強制的に奪い取ること。Action de prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.Apropiación de algo ajeno quitándolo a la fuerza.اِسْتِيلاء إجباري على شيء يخص شخصا آخر وامتلاكهбусдын юмыг хүчээр булааж авах явдал.Sự lấy đi thứ của người khác bằng cách cưỡng ép.การที่เอาของของผู้อื่นโดยแย่งชิงด้วยการบังคับ hal merampas kemudian memiliki milik orang lain dengan paksaОтнимание силой чего-либо чужого у другого человека.
- 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐.
capture; snatch; seizure
だっしゅ【奪取】。うばいとり【奪い取り】。ごうだつ【強奪】
saisie, dépossession, confiscation, extorsion, usurpation
extorsión, exacción
اِسْتِيلاء
дээрэм, булаах
sự đánh cắp, sự ăn cắp
การแย่ง, การฉกฉวย, การฉกชิง
perampasan, penyitaan, pembajakan
отбирание; захват
うばいとる【奪い取る】
1. 빼앗다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take away another's possession by force or make it one's own. 他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.Remover o apoderarse forzosamente de una cosa ajena.ينتزع ممتلكات شخص آخر قهرا أو يختلسه ويأخذهбусдад байгаа зүйлийг хүчээр устгаж үгүй болгох буюу өөрийн болгох.Cưỡng chế để lấy mất thứ mà người khác có hoặc làm cho thành thứ của mình.ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปหรือนำไปเป็นของตัวเองด้วยการบังคับmengambil secara paksa sesuatu yang dimiliki orang lain Насильно отбирать какую-либо вещь у другого человека или присваивать чужую вещь.
- 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
- To take possession of a task, time, qualification, etc., by force.仕事や時間、資格などを無理やりにとる。Prendre à quelqu'un son travail, du temps, sa qualification, etc., contre son gré.Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.يأخذ عملا، وقتا، صفة أو غيرها قهراажил буюу цаг, эрх зэргийг хүчээр өөрийн болгох. Cưỡng ép để chiếm lấy công việc, thời gian, tư cách...ครอบครองคุณสมบัติ เวลา หรืองาน เป็นต้น โดยบังคับmerampas kerja, waktu, atau kualifikasi secara paksaЗабирать насильно у кого-либо время, работу, право и т.п.
- 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
- To cause another to lose his/her qualification or rights legally. 合法的に資格や権利を失わせる。Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Hacer perder legalmente algún título o derecho.يجعل شخصا فاقد الحقوق أو صفته بشكل شرعيّхууль ёсны дагуу чадвар, эрх мэдлийг нь алдуулах.Làm mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.ทำให้สูญเสียคุณสมบัติหรือสิทธิในทางกฎหมายmenghilangkan kualifikasi atau hak secara legalЗаконно лишать кого-либо прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
take away; steal; snatch
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
voler, arracher
arrebatar, despojar, hurtar
يسلب
хүчээр авах, дээрэмдэх, тонох, булаах
cướp, tước đoạt, giành lấy
ปล้น, แย่ง, ยึด
merampas, merebut
отнимать
take away; steal; snatch
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
quitar
булаах
cướp đi, lấy mất
เสียเวลา, เสียเวลาไปกับ
merampas, mengambil
отнимать
deprive; seize; confiscate
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
retirer, prendre
quitar
يسلب
булаах, хүчингүй болгох
thu hồi, bãi bỏ
แย่งชิง
kehilangan, merampas
лишать
2. 뺏다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To eliminate or take someone's thing by force.他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.Hacer desaparecer forzosamente cosa ajena o apoderarse de ella.يتخلص مما لدى الشخص الآخر أو يأخذهбусад хүний юмийг хүчээр устгаж үгүй болгох буюу өөрийн болгох.Cưỡng chế để làm mất cái mà người khác có hay lấy làm cái của mình.ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีบังคับหรือทำให้เป็นของตัวเองmengambil secara paksa sesuatu yang dimiliki orang lain atau membuatnya menjadi milik diriНасильно отбирать какую-либо вещь у другого человека или присваивать чужую вещь.
- 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
- To make someone lose his/her qualification or right by using legal means. 合法的に資格や権利を失わせる。Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Hacer que pierda legalmente algún título o derecho.يفقد المؤهلات او الحقوق شرعياбусдын эзэмшиж байгаа эрх чадвар буюу эрх мэдлийг хууль ёсны аргаар алдагдуулах. Làm mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.ทำให้คุณสมบัติหรือสิทธิที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีในทางกฎหมายmembuat hilang kualifikasi atau hak yang dimiliki oleh orang lain dengan cara hukumЗаконно лишать кого-либо прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
snatch; deprive; strip
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
voler, arracher
arrebatar, despojar, hurtar
يسرق
булаах
lấy mất, giành mất
ปล้น, แย่ง, ยึด
merampas, merebut
отнимать; отбирать
deprive; strip
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
prendre, retirer, arracher
hacer perder
يسرق
булаах
tước đi, làm mất đi
ยึด, ระงับ, เพิกถอน
merampas, mengambil
конфисковывать; лишать
3. 우리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take money, objects, etc., from another person by deceiving or intimidating him/her.人をだましたり脅して強引に金品を出させて取る。Obtenir de l'argent ou des objets de quelqu'un en le trompant ou en le menaçant.Conseguir dinero o cosas de valor con artificios y engaños.ينهب نقود الآخرين أو أملاكهم من خلال قهرهم بالتهديد أو خدعهمбусдыг хуурах юм уу айлган сүрдүүлж мөнгө, эд зүйл зэргийг булаан авах.Lừa gạt hay uy hiếp người khác để lấy tiền bạc hay đồ đạc.หลอกลวงผู้อื่นหรือข่มขู่แย่งเอาเงินหรือสิ่งของ เป็นต้นmerampas uang atau barang dengan menipu atau mengancam orang lainОтбирать деньги, вещи и т.п. у кого-либо обманным путём или с помощью угрозы.
- 남을 속이거나 위협하여 돈이나 물품 등을 빼앗다.
extort; wring
まきあげる【巻き上げる】。うばいとる【奪い取る】
extorquer
estafar
يبتزّ
булаах, дээрэмдэх, залилах
bòn, rút,cuỗm đi, lấy đi
ข่มขู่, ขู่เข็ญ, ขูดรีดเอา(เงิน, ทรัพย์)
memeras, memalak
вымогать; конфисковать
4. 우비다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To deprive someone of his/her property by using a wrong method.正しくない方法で人を騙して物を奪う。Soutirer un bien à quelqu'un par des manœuvres frauduleuses.Robar a otra persona engañándola utilizando métodos injustos.يخدع شخصا آخر وويسلب ثروته بطريقة سيئةзөв зохисгүй аргаар бусдын юмыг хуурч булаан авах.Lừa và chiếm đoạt cái của người khác bằng phương pháp không đúng đắn.หลอกแล้วแย่งชิงสิ่งของของคนอื่นไปด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้องmengakali atau mengambil milik orang lain dengan cara yang tidak benarОбманом или несправедливым способом лишить кого-либо чего-либо.
- 올바르지 못한 방법으로 남의 것을 속여서 빼앗다.
rob; steal; defraud
うばいとる【奪い取る】。たかる【集る】
escroquer, voler, dépouiller, flouer, gruger, dérober, prendre, dévaliser, extorquer, piller, spolier
saquear
يخدع
булаах, залилах, залгих
đào mỏ
โกง, หลอกลวง, ฉกฉวย, ลัก, ขโมย, ลักขโมย
mencopet, mencuri
отнять; отобрать
5. 채다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take away or steal something quickly and powerfully.素早く強い力で奪ったり盗み取る。Soustraire ou voler lourdement par la force.Saquear y robar algo rápidamente y con mucha fuerza.يخطف أو يسرق أملاك الآخرين بقوة سريعاмаш хурдан хүчтэй булааж авах юмуу хулгайлах.Cướp hay ăn trộm một cách nhanh chóng, với lực mạnh.แย่งหรือขโมยอย่างรวดเร็วด้วยแรงที่รุนแรงmerampas atau mencuri dengan cepat dan dengan kekuatan yang kuatБыстро и с силой отнимать или красть.
- 재빠르게 센 힘으로 빼앗거나 훔치다.
snatch
ひったくる。うばいとる【奪い取る】
ôter, retirer, ravir
robar, quitar, saquear
يسرق
булаах, угз татах
giật lấy, cướp đi
กระชาก, แย่งชิงไปอย่างรวดเร็ว
merenggut, merampas, merebut
выхватывать; воровать
6. 탈취하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To forcefully take away something one owns, and keep it.他人の物を強制的に奪い取る。Prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.Apropiarse de algo ajeno quitándolo a la fuerza.يستولي إجباريا على شيء لشخص آخر ويملكهбусдын юмыг хүчээр булааж авах.Lấy đi đồ của người khác một cách cưỡng chế.เอาของของผู้อื่นโดยแย่งชิงด้วยการบังคับ mengambil kemudian memiliki milik orang lain dengan paksaОтнимать силой что-либо чужое у другого человека.
- 남의 것을 강제로 빼앗아 가지다.
capture; snatch; seize
だっしゅする【奪取する】。うばいとる【奪い取る】。ごうだつする【強奪する】
saisir, déposséder, confisquer, extorquer, usurper
usurpar, expoliar, arrebatar
يستولي
дээрэмдэх, булаах, булаан авах
đánh cắp, ăn cắp
แย่ง, ฉกฉวย, ฉกชิง
merampas, membajak, menyita
отбирать; захватывать
7. 털다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To sneak into a place, where money and valuables are stored, and steal everything.財物が保管されている場所にこっそり入ってそれをすっかり奪い取ったり盗み取る。S'introduire en cachette dans un endroit où sont conservés des biens, et se les emparer tous ou tous les voler.Saquear o robar totalmente un lugar en el que se guarda dinero o bienes tesoros.يتسلل إلى مكان يتم فيه تخزين أموال ليَسلِب أو يسرق الأشياء كلّها دون أن يُبقِي شيئا بالكاملүнэт зүйл хадгалагдаж байгаа газар руу нууцаар орж эд зүйлийг бүгдийг нь булаах ба хулгайлах.Lẻn vào nơi tài sản được cất giữ và cướp đi hoặc lấy trộm đồ vật một cách phi pháp.ขโมยหรือหยิบเอาสิ่งของไปจนหมดเกลี้ยงโดยแอบเข้าไปยังสถานที่ที่ทรัพย์สินได้ถูกเก็บรักษาอยู่ merampas atau mencuri semua benda dengan masuk diam-diam ke lokasi penyimpanan hartaТайно пролезть в помещение, где хранятся вещи и полностью всё украсть.
- 재물이 보관된 장소에 몰래 들어가 물건을 모조리 빼앗거나 훔치다.
steal; rob
かっさらう【掻っ攫う】。ぬすみとる【盗み取る】。うばいとる【奪い取る】
dérober, cambrioler
robar
يسرق
ухах
xoáy, chôm, cuỗm
ลัก, ขโมย
mencuri, merampok
обчистить; обворовать
うばう【奪う】
1. 빼앗다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To take away another's possession by force or make it one's own. 他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.Remover o apoderarse forzosamente de una cosa ajena.ينتزع ممتلكات شخص آخر قهرا أو يختلسه ويأخذهбусдад байгаа зүйлийг хүчээр устгаж үгүй болгох буюу өөрийн болгох.Cưỡng chế để lấy mất thứ mà người khác có hoặc làm cho thành thứ của mình.ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปหรือนำไปเป็นของตัวเองด้วยการบังคับmengambil secara paksa sesuatu yang dimiliki orang lain Насильно отбирать какую-либо вещь у другого человека или присваивать чужую вещь.
- 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
- To take possession of a task, time, qualification, etc., by force.仕事や時間、資格などを無理やりにとる。Prendre à quelqu'un son travail, du temps, sa qualification, etc., contre son gré.Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.يأخذ عملا، وقتا، صفة أو غيرها قهراажил буюу цаг, эрх зэргийг хүчээр өөрийн болгох. Cưỡng ép để chiếm lấy công việc, thời gian, tư cách...ครอบครองคุณสมบัติ เวลา หรืองาน เป็นต้น โดยบังคับmerampas kerja, waktu, atau kualifikasi secara paksaЗабирать насильно у кого-либо время, работу, право и т.п.
- 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
- To cause another to lose his/her qualification or rights legally. 合法的に資格や権利を失わせる。Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Hacer perder legalmente algún título o derecho.يجعل شخصا فاقد الحقوق أو صفته بشكل شرعيّхууль ёсны дагуу чадвар, эрх мэдлийг нь алдуулах.Làm mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.ทำให้สูญเสียคุณสมบัติหรือสิทธิในทางกฎหมายmenghilangkan kualifikasi atau hak secara legalЗаконно лишать кого-либо прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
- To captivate one's mind or attention.精神や心をとらえる。Ravir l'esprit ou le cœur de quelqu'un.Atraer el espíritu o el alma.يجذب العقل أو الروحухаан бодол буюу сэтгэлийг нь татах.Chiến lĩnh tinh thần hay tâm trạng.ทำให้หลงใหลหรือขาดสติmenarik pikiran atau perasaan seseorang Завладеть душой и сердцем человека.
- 정신이나 마음을 사로잡다.
- To roughly use a person's fidelity or virginity, etc., and treat him/her with contempt.純潔、貞操などを踏みにじって乱暴に扱う。Piétiner la virginité, la chasteté, etc. d'une personne ou la traiter comme une chose insignifiante.Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.يغتصب الطهارة أو العفّة أو غيرها ويأخذها قهرا وظلماонгон цэвэр байдлыг нь уландаа гишгэж хамаа намаагүй харьцах.Chà đạp sự thuần khiết, trinh tiết... và đối xử tùy tiện .เหยียบย่ำความบริสุทธิ์หรือพรหมจรรย์และปฏิบัติตามอำเภอใจmenginjak dan memperlakukan seenaknya kesucian, keperawanan, dsbРастаптывать или порочить честь, целомудрие и т.п.
- 순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
take away; steal; snatch
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
voler, arracher
arrebatar, despojar, hurtar
يسلب
хүчээр авах, дээрэмдэх, тонох, булаах
cướp, tước đoạt, giành lấy
ปล้น, แย่ง, ยึด
merampas, merebut
отнимать
take away; steal; snatch
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
quitar
булаах
cướp đi, lấy mất
เสียเวลา, เสียเวลาไปกับ
merampas, mengambil
отнимать
deprive; seize; confiscate
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
retirer, prendre
quitar
يسلب
булаах, хүчингүй болгох
thu hồi, bãi bỏ
แย่งชิง
kehilangan, merampas
лишать
captivate; enthrall
うばう【奪う】。むちゅうにさせる【夢中にさせる】
captiver, fasciner, enchanter, charmer
arrebatar, cautivar
يفتن
алдуулах
cướp mất, lấy đi
ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, ทำให้ขาดสติ
memikat, menarik, mempengaruhi, membawa
захватывать
take away; deprive
うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】
violar
гутаах, доромжлох
lấy mất, tước đoạt
แย่งชิง(ความบริสุทธิ์, พรหมจารี)
merampas
топтать; запятнать; обесчестить
2. 뺏다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To eliminate or take someone's thing by force.他人の物を強制的に取り除いたり、自分の物にしたりする。Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.Hacer desaparecer forzosamente cosa ajena o apoderarse de ella.يتخلص مما لدى الشخص الآخر أو يأخذهбусад хүний юмийг хүчээр устгаж үгүй болгох буюу өөрийн болгох.Cưỡng chế để làm mất cái mà người khác có hay lấy làm cái của mình.ทำให้สิ่งที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีบังคับหรือทำให้เป็นของตัวเองmengambil secara paksa sesuatu yang dimiliki orang lain atau membuatnya menjadi milik diriНасильно отбирать какую-либо вещь у другого человека или присваивать чужую вещь.
- 다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
- To take one's job, time, qualification, etc., forcibly. 他人の仕事や時間、資格などを無理に自分のものにする。Prendre à quelqu'un son travail, de son temps, sa qualification, etc., contre son gré.Apoderarse forzosamente de algún trabajo, tiempo, derecho, etc.ينال العمل أو الوقت او المؤهلات قسراажил хэрэг, цаг хугацаа, эрх зэргийг нь хүчээр булаах. Cố tình chiếm lấy công việc, thời gian hay tư cách...ทำให้เสียเวลาไปกับเรื่องที่สำคัญน้อยกว่าmembuat waktu terbuang untuk hal yang kurang penting Забирать насильно у кого-либо время, работу, право и т.п.
- 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
- To make someone lose his/her qualification or right by using legal means. 合法的に資格や権利を失わせる。Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.Hacer que pierda legalmente algún título o derecho.يفقد المؤهلات او الحقوق شرعياбусдын эзэмшиж байгаа эрх чадвар буюу эрх мэдлийг хууль ёсны аргаар алдагдуулах. Làm mất tư cách hay quyền lợi một cách hợp pháp.ทำให้คุณสมบัติหรือสิทธิที่ผู้อื่นมีอยู่หมดไปด้วยวิธีในทางกฎหมายmembuat hilang kualifikasi atau hak yang dimiliki oleh orang lain dengan cara hukumЗаконно лишать кого-либо прав или власти.
- 합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
- To captivate one's mind or soul. 精神や心をとらえる。Ravir l'esprit ou le cœur de quelqu'un.Cautivar el espíritu o el alma.يسحر الروح أو القلبхүний ухаан бодол, сэтгэлийг татах.Chiếm lĩnh tinh thần hay tâm trạng.ทำให้หลงใหลหรือขาดสติmenarik pikiran atau perasaan seseorang Завладеть душой и сердцем человека.
- 정신이나 마음을 사로잡다.
- To violate and run roughshod over someone's chastity, virginal purity, etc.純潔、貞操などを傷つける。Piétiner la virginité, la chasteté, etc. d'une personne ou la traiter comme une chose insignifiante.Pisotear y tratar abusivamente la virginidad, castidad, etc.يهين العفة ويتم تجاهلهاариун журамт байдлыг нь гишгилж хамаагүй харьцах. Chà đạp sự thuần khiết, trinh tiết... và đối xử tùy tiện .ทำให้ผู้อื่นเสียพรหมจารีโดยวิธีบังคับmembuat hilang kesucian orang lain secara paksaРастаптывать или порочить честь, целомудрие и т.п.
- 순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
snatch; deprive; strip
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
voler, arracher
arrebatar, despojar, hurtar
يسرق
булаах
lấy mất, giành mất
ปล้น, แย่ง, ยึด
merampas, merebut
отнимать; отбирать
intrude on someone's time
うばう【奪う】
faire perdre, priver
quitar
يسرق
булаах
mất thời gian
เสียเวลา, เสียเวลาไปกับ
merampas, merebut
отнимать
deprive; strip
うばう【奪う】。うばいとる【奪い取る】。とりあげる【取り上げる】
prendre, retirer, arracher
hacer perder
يسرق
булаах
tước đi, làm mất đi
ยึด, ระงับ, เพิกถอน
merampas, mengambil
конфисковывать; лишать
engross; absorb
うばう【奪う】。むちゅうにさせる【夢中にさせる】
captiver, fasciner, enchanter, charmer
arrebatar, cautivar
يأخذ
булаах, алдуулах
hớp (hồn), làm mất (tinh thần)
ทำให้หลงใหล, ทำให้ลุ่มหลง, ทำให้ขาดสติ
memikat, menarik, mempengaruhi, membawa
захватывать
defile; violate
うばう【奪う】。じゅうりんする【蹂躙する】。けがす【汚す・穢す】
violar
يسرق
бузарлах, буртаглах
chà đạp, tước đoạt, giẫm đạp
พร่า, พราก
merampas
топтать; запятнать; обесчестить
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
うみづき【産み月】 - うやむやにさせる (0) | 2020.02.07 |
---|---|
うばぐるま【乳母車】 - うみただれる (0) | 2020.02.07 |
うつ【討つ・伐つ】 - うに【海胆・海栗】 (0) | 2020.02.07 |
うつうつ - うつ【打つ】 (0) | 2020.02.07 |
うちやぶる【打ち破る】 - うっぷん【鬱憤】 (0) | 2020.02.07 |