うつ【討つ・伐つ】うつ【鬱】うてき【雨滴】うてなうでおし【腕押し】うできき【腕利き】うでくび【腕首】うでぐみ【腕組み】うでずもう【腕相撲】うでたてふせ【腕立て伏せ】うでっぷし【腕っ節】うでどけい【腕時計】うでぬき【腕貫き】うでのうんどう【腕の運動】うでまえ【腕前】うでまくら【腕枕】うでわ【腕輪】うで【腕】うといひと【疎い人】うとい【疎い】うとうとうとうとするうどんうどん【饂飩】うながし【促し】うながす【促す】うなぎうなぎのぼり【鰻登り・鰻上り】うなぎ【鰻】うなじうなずくうなずく【頷く】うなだれる【項垂れる】うなりをあげる【唸りを上げる】うなるうなる【唸る】うに【海胆・海栗】
うつ【討つ・伐つ】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To attack one's opponent.相手を攻撃する。Attaquer la partie adverse.Atacar al oponente.يهجم على الخصمэсрэг талаа бут цохих.Tấn công đối phương.จู่โจมฝ่ายตรงข้ามmenyerang pihak lawanАтаковать противоположную сторону.
- 상대편을 공격하다.
strike
うつ【討つ・伐つ】
combattre, frapper, attaquer
agredir, atacar
يهجم
ниргэх, дийлэх, ялах
đánh, công kích
ปะทะ, โจมตี, บุกรุก, จู่โจม
menyerang
бить
うつ【鬱】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of feeling low and frustrated due to worries, etc.心配などによって気持ちがふさいで心が晴れ晴れしないこと。Fait de ne pas avoir d'énergie et d'avoir le coeur serré, à cause d'une inquiétude, etc.Sentimiento de desaliento y pesimismo por preocupación. الشعور بالاختناق بسبب القلق أو غيره من المشاعر السلبية وعدم وجود قدرة على فعل اي شئсанаа зоволт зэргээр сэтгэл бачимдаж, сэргэлэн цовоо байдал алдагдах явдал.Lòng buồn bực vì lo lắng... nên không có sinh khí hoạt bát.การที่ไม่มีพลังที่มีชีวิตชีวา เนื่องจากจิตใจอึดอัดด้วยความวิตกกังวล เป็นต้น hal hati terasa sesak dan tidak ada semangat hidup karena suatu kekhawatiranТяжесть на душе из-за беспокойства; отсутствие каких-либо сил.
- 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.
depression; melancholy
ゆううつ【憂鬱】。うつ【鬱】
tristesse, mélancolie, chagrin
melancolía, pesadumbre
اكتئاب
уйтгар, гуниг, сэтгэлээр уналт
sự trầm uất, sự trầm cảm, sự rầu rĩ
ความหดหู่, ความห่อเหี่ยว, ความเศร้าสร้อย
depresi
депрессия; апатия; угрюмость; уныние; мрачное состояние
うてき【雨滴】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Waterdrops falling from the edge of eaves.軒先から落ちる水。Eau qui tombe du bord de l'avant-toit.Gotas de lluvia que caen del borde de alero.مياه يسقط من نهاية طنف بارز من سقف المنزلдээврийн хормойноос гоожиж буй ус.Nước rơi từ mép mái hiên.น้ำที่ตกลงมาจากชายคาบ้าน air yang menetes dari ujung pinggiran atapВода, стекающая с карниза.
- 처마 끝에서 떨어지는 물.
raindrops from the eaves
あまだれ【雨垂れ】。うてき【雨滴】。あましずく
gota de lluvia
قطرات المطر
дусаал
giọt gianh
หยดน้ำ, ละอองน้ำ
tetesan air (dari atap)
капель с крыши
うてな
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The part of a flowering plant, which wraps the petals.花で花びらを支える部分。Partie de la fleur qui soutient les pétales.Parte que soporta los pétalos en la flor.جزء يسند بتلات من الزهرة цэцгийн дэлбээг доороос нь тулж өгдөг хэсэг.Bộ phận nâng đỡ cánh hoa ở bông hoa. ส่วนที่รองรับกลีบดอกของดอกไม้bagian yang menopang daun bunga di bunga Часть цветка, которая поддерживает цветочные лепестки.
- 꽃에서 꽃잎을 받쳐 주는 부분.
calyx; flower cup; sepal
がく【萼】。うてな
calice, sépale
cáliz
سيبال
цэцгийн цоморлиг
đài hoa
ฐานรองดอก, ฐานรองดอกไม้
kelopak bunga
чашечка
うでおし【腕押し】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A competition of arm strength腕の力を競う遊び。Compétition de force des bras.Competición de fuerza de los brazos. مسابقة لقوة الذراعгарын хүчээ үздэг тэмцээн. Sự cá cược phân định sức mạnh của cánh tay. การประชันที่แข่งขันพลังของแขน pertandingan adu kekuatan lenganБорьба силами рук.
- 팔의 힘을 겨루는 내기.
arm wrestling
うでずもう【腕相撲】。うでおし【腕押し】
bras de fer
pulseada
مصارعة ذراع، مصارعة أيدي
гар барилдаан
trò vật tay, trò kéo tay
การงัดข้อ, การแข่งขันงัดข้อ
adu panco
борьба на руках; армреслинг
うできき【腕利き】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who has a variety of talent and skills.技能や腕前が優れた人。Personne qui a beaucoup de talents et de capacités.Persona de mucho talento y destreza.شخص بارع وحاذق كثيراолон янзын авьяас чадвартай хүн.Người có nhiều tài năng và sự khéo léo. คนที่มีฝีมือและความสามารถหลาย ๆ อย่างorang yang memiliki berbagai jenis bakat, ketrampilan, dan kemampuanЧеловек с разными способностями и талантом.
- 여러 가지의 재주와 솜씨를 가진 사람.
capable person; resourceful person
うできき【腕利き】。やりて【遣り手】
personne talentueuse
persona talentosa
شخص موهوب
người kéo tay, người đa năng
คนเก่ง, คนอัจฉริยะ, คนมีความสามารถ, ผู้มีพรสวรรค์
multi talenta
うでくび【腕首】
1. 손목
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The part that connects the hand and the arm.腕と手のつながる部分。Partie liant la main et le bras.Parte en donde se articula la mano con el brazo.الجزء الذي يربط اليد والذراعгар болон шууны нийлэх хэсэг.Phần nối cánh tay với bàn tay.ส่วนที่เชื่อมระหว่างมือและแขนbagian di mana tangan dan lengan menyambungЧасть, соединяющая кисть и предплечье.
- 손과 팔이 이어지는 부분.
wrist
てくび【手首・手頸】。うでくび【腕首】
poignet
muñeca
رسغ
гарын бугуй
cổ tay
ข้อมือ
pergelangan tangan
запястье
2. 팔목
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The lower part of the arm that connects the hand and the arm.腕と手のひらとのつながりめ。Extrémité du bras liant la main et le bras.Parte final de brazo que conecta con la mano. آخر طرف الذراع الذي يربطه باليدгар ба гарын алга залгагдсан гарын үзүүр хэсэг.Phần cuối của cánh tay, nơi cánh tay và bàn tay được nối nhau.ส่วนปลายของแขนที่เชื่อมระหว่างมือและแขนbagian ujung dari lengan di mana lengan dan tangan menyambungКонечная часть руки, которая соединяет верхнюю часть руки с кистью.
- 팔과 손이 이어지는 팔의 끝부분.
wrist
てくび【手首】。うでくび【腕首】
poignet
muñeca
رسغ
бугуй
cổ tay
ข้อมือ
pergelangan tangan
запястье
うでぐみ【腕組み】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The bodily position where the two arms are crossed and the hands are under the armpits.両腕を組み合わせて手を両脇の下に置くこと。Fait de croiser les bras et de mettre les mains sous ses aisselles.Acción de poner las manos debajo de las dos axilas entrelazando los dos brazos.أن يطوي ذراعيه ويضعهما تحت إبطيهхоёр гараа зөрүүлэн эвхэж гараа хоёр суганыхаа доор хийх явдал.Việc đan hai cánh tay vào nhau và hai tay để dưới hai nách.การเอาแขนสองข้างมาเกี่ยวกันแล้วนำมือมาวางไว้ด้านล่างของรักแร้ทั้งสองข้างtindakan saling menyelipkan kedua lengan lalu meletakkan kedua tangan di bawah ketiakСкрещивание обеих рук на груди с помещением каждой ладони в подмышку противоположной руки.
- 두 팔을 마주 끼어 손을 두 겨드랑이 아래에 두는 일.
arms crossed
うでぐみ【腕組み】
croisement des bras
entre brazos
تكيُّف
гараа эвхэх
sự khoanh tay
การกอดอก
melipat kedua tangan
скрещённые на груди руки
うでずもう【腕相撲】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A competition of arm strength腕の力を競う遊び。Compétition de force des bras.Competición de fuerza de los brazos. مسابقة لقوة الذراعгарын хүчээ үздэг тэмцээн. Sự cá cược phân định sức mạnh của cánh tay. การประชันที่แข่งขันพลังของแขน pertandingan adu kekuatan lenganБорьба силами рук.
- 팔의 힘을 겨루는 내기.
arm wrestling
うでずもう【腕相撲】。うでおし【腕押し】
bras de fer
pulseada
مصارعة ذراع، مصارعة أيدي
гар барилдаан
trò vật tay, trò kéo tay
การงัดข้อ, การแข่งขันงัดข้อ
adu panco
борьба на руках; армреслинг
うでたてふせ【腕立て伏せ】
- An exercise during which one lies with one's face down, keeping one's stretched body supported on two palms and feet ends, and bends and stretches arms repeatedly. 手のひらとつま先でうつ伏せに体を支え、両腕を屈伸する運動。Exercice consistant à poser la paume des mains et le bout des jambes au sol pour retenir le corps en suspension, dos contre ciel, et à plier et déplier les bras dans cette position.Ejercicio que se hace con el rostro hacia abajo, manteniendo el cuerpo estirado soportado sobre las palmas de las manos y puntas de los pies, y doblando y estirando los brazos repetidamente.تمرين يتم تطبيقه بالتمدد على الأرض والوجه إلى أسفل ثم رفع الجسم بدفع اليدين عن طريق ضغط الأرضхоёр алга болон хөлийхөө үзүүрээр биеэ тулж эгц тэнийлгэн түрүүлгээ харсан байрлалаас тулсан гараа нугалж тэнийлгэн хийдэг дасгал.Động tác thể dục nâng người bằng cách chống hai mũi chân và hai lòng bàn tay xuống đất để giữ thẳng người, sau đó co cánh tay lại và đẩy ra ở tư thế nằm sấp.การออกกำลังกายที่ด้วยท่าคว่ำยืดตรงที่กางลำตัวด้วยปลายเท้าและฝ่ามือทั้งสอง แล้วใช้แขนที่ค้ำอยู่งอและยืดออกgerakan menahan tubuh dengan kedua telapak tangan dan ujung kaki kemudian meluruskannya sambil membaringkannya lalu dari posisi tersebut melekukkan lengan yang tertopang lalu diluruskan kembaliФизическое занятие, выполняющееся в положении упора лёжа на полу за счёт сгибания и выпрямления рук в локтях, держа при этом тело параллельно полу.
- 두 손바닥과 발끝으로 몸을 받치고 곧게 뻗쳐 엎드린 자세에서 짚은 팔을 굽혔다 폈다 하는 운동.
push-up
うでたてふせ【腕立て伏せ】
pompe
push-up, lagartijas
تمرين الضغط
гар дээрээ суниах
sự chống đẩy, sự hít đất
การออกกำลังกายวิดพื้น
push up
отжимание (от пола)
うでっぷし【腕っ節】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Physical or military force; or the force to make another do something.肉体や武器を使った力。または、無理やり何かをさせる力。Pouvoir physique ou armé ; pouvoir poussant à faire quelque chose contre son gré.Fuerza del cuerpo o de un arma. O fuerza que compele a hacer algo. قوة باستخدام الجسم أو السلاح، أو قوة إجبار شخص ما على القيام بأمر ضد رغبتбие болон зэвсгийн хүч. мөн албадан ямар нэг зүйлийг хийлгэх хүч.Sức mạnh dựa vào việc sử dụng cơ bắp hay vũ khí. Hoặc sức mạnh khiến cho buộc mình phải làm việc nào đó.แรงที่ใช้ร่างกายหรืออาวุธ หรือแรงที่ทำให้ทำสิ่งใด ๆ อย่างฝืนใจkekuatan menggunakan fisik atau senjata, atau kekuatan untuk membuat melakukan sesuatu dengan paksaСила, использующая физический труд или оружие; сила, насильно заставляющая делать что-либо.
- 육체나 무기를 사용한 힘. 또는 억지로 어떤 일을 하게 하는 힘.
force; strong measure; strong action
じつりょく【実力】。わんりょく【腕力】。うでっぷし【腕っ節】
force
fuerza, potencia, violencia, corpulencia
хүч, хүн хүч
vũ lực, bạo lực
สมรรถนะ, สมรรถภาพ, การบังคับ
kewenangan, kekuasaan
(реальная) сила; (реальные) способности
うでどけい【腕時計】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A small watch made to wear on the wrist.手首にはめられるように作った小型の時計。Petite montre fabriquée pour être portée au poignet.Reloj pequeño fabricado para que se pueda llevar en la muñeca. ساعة صغيرة مصنوعة لارتداء على المعصمгарын бугуйд зүүх зориулалт бүхий жижиг цаг.Đồng hồ nhỏ được làm để có thể đeo ở cổ tay.นาฬิกาขนาดเล็กที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถใส่ไว้ที่ข้อมือได้jam kecil yang dibuat agar bisa dikenakan di pergelangan tangan Маленькие часы, созданные для того, чтобы их можно было носить на запястье.
- 손목에 찰 수 있도록 만든 작은 시계.
wristwatch
うでどけい【腕時計】。リストウオッチ
montre-bracelet, bracelet-montre
reloj de pulsera
ساعة يد
бугуйн цаг
đồng hồ đeo tay
นาฬิกาข้อมือ
jam tangan
ручные часы
うでぬき【腕貫き】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- While working, something pulled over one’s arms to keep the sleeves from becoming worn out or dirty.事務仕事や作業をするときに服の袖が汚れないよう、手首からひじにかけてはめる筒状のもの。Ce qu'on place au niveau des manches en travaillant, pour éviter qu'ils s'usent ou se salissent.Manga sobrepuesta para evitar que la ropa se desgaste o se ensucie. في أثناء العمل، ما يتم ارتداؤه في الكم لمنع تقطيعه أو إصابته بقذارةажил хийх үеэр ханцуй элэгдэх, бохирдох явдлыг сэргийлэхийн тулд ханцуйнд зүүдэг зүйл.Cái đeo vào ống tay để tránh dây bẩn hay hại tay áo khi làm việc.สิ่งที่สวมที่แขนเสื้อตอนทำงานเพื่อป้องกันที่แขนเสื้อจะสกปรกหรือขาดไปsesuatu yang diselipkan di pergelangan tangan untuk menghalangi rusak atau kotornya lengan baju saat bekerjaТо, что одевается на рукав одежды для защиты от загрязнения или порчи одежды во время работы.
- 일할 때 옷소매가 해지거나 더러워지는 것을 막기 위해 소매에 끼는 것.
oversleeve
うでぬき【腕貫き】。そでカバー【袖カバー】。アームカバー
manchette
manguito
طويل الكم
ханцуйвч
cái ống tay áo
ปลอกแขนกันเปื้อน
нарукавник
うでのうんどう【腕の運動】
- An exercise in which one moves one's arms to enhance their muscles or functions.腕の筋肉や機能などを強化するために、腕を動かしてする運動。Exercice physique que l'on fait en bougeant les bras, pour renforcer leur fonctionnalité ou les muscles.Ejercicio que se hace moviendo los brazos para desarrollar sus músculos o mejorar su función. تمرين يُمارس بواسطة تحريك الذراع لتعزيز عضلاتها أو وظائفهاгарын булчин болон гарын үйл ажиллагааг сайжруулахын тулд гараа хөдөлгөж хийх дасгал.Vận động dịch chuyển cánh tay để tăng cường chức năng hoặc cơ bắp của cánh tay.การออกกำลังกายที่ขยับแขนเพื่อให้ประสิทธิภาพหรือกล้ามเนื้อของแขนดีขึ้นolahraga yang dilakukan dengan menggerakkan lengan untuk meningkatkan otot atau fungsi lenganТренировка мышц или функций рук за счёт каких-либо спортивных движений.
- 팔의 근육이나 기능을 나아지게 하기 위해 팔을 움직여 하는 운동.
arm exercise
うでのうんどう【腕の運動】
exercice des bras
ejercicio de brazos
ممارسة ذراع
гарын дасгал
thể dục tay, sự tập tay
การออกกำลังกายแขน, การบริหารแขน
olahraga lengan
うでまえ【腕前】
1. 기능¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The skill and competency that enable one to do a job accurately and easily.作業を正確かつ容易にしてくれる技術的な才能や能力。 Habilité et aptitude technique permettant de réaliser une tâche avec exactitude et facilité.Destreza y capacidad técnica que facilita el desarrollo más preciso de una obra u operación. قدرة ومهارة تقنية تساعد في العمل بسهولة ودقةажлыг нарийн тодорхой, амар хялбар болгож өгдөг чадварлаг авьяас ба ур дүй.Năng lực và tài năng mang tính kỹ thuật làm cho công việc chính xác và dễ dàng. ความสามารถและความชำนาญทางเทคนิคที่ทำให้การทำงานง่ายและแม่นยำbakat atau kemampuan teknis untuk melaksanakan pekerjaan dengan akurat, teliti dan mudahКвалификация или талант, с помощью которого работа выполняется легко и точно.
- 작업을 정확하고 손쉽게 해 주는 기술적인 재주와 능력.
skill; ability; capacity
ぎのう【技能】。うでまえ【腕前】。ぎりょう【技量】。しゅわん【手腕】
technique, art
habilidad
مهارة تقنيّة ، براعة ، مقدرة ، قدرة
ур чадвар, авьяас чадвар
kỹ năng
ทักษะ, เทคนิค, ฝีมือ, ความเชี่ยวชาญ, ความสามารถ
keahlian, kecakapan
умение; мастерство
2. 손재간
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The ability and technique of making or handling something with one's hands.手を用いてものを作ったり取り扱う能力や技術。Capacité et technique avec lesquelles une personne fabrique quelque chose avec les mains ou la manie.Capacidad y arte de crear o manejar algo con las manos.قدرة وتقنية في التعامل أو صنع شيئا باليدгараар ямар нэг зүйлийг хийж бүтээх ур чадвар.Kỹ thuật hay năng lực làm hoặc điều khiển cái gì đó bằng tay.ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือkemampuan dan teknik untuk membuat atau menangani sesuatu dengan tanganСпособность и техника изготавливать или обращаться руками с чем-либо.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
dexterity
てぎわ【手際】。うで【腕】。うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】。ぎりょう【技量】
habileté manuelle, dextérité
habilidad manual, destreza manual, artesanía
مهارة يدوية
гарын ур, гарын дүй
sự khéo tay
ฝีมือ
keahlian tangan, teknik tangan
ловкость рук; мастерство рук; золотые руки
3. 손재주
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The ability and technique of making or handling something with one's hands.手を用いてものを作ったり取り扱う能力や技術。Capacité et technique avec lesquelles une personne fabrique quelque chose avec les mains ou la manie.Capacidad y arte de crear o manejar algo con las manos.قدرة وتقنية في التعامل أو صنع شيئا باليدгараар ямар нэг зүйлийг хийж бүтээх ур чадвар.Kỹ thuật hay năng lực làm hoặc điều khiển cái gì đó bằng tay.ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือkemampuan atau teknik untuk membuat atau menangani sesuatu dengan tanganСпособность и техника изготавливать или обращаться руками с чем-либо.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
dexterity
てぎわ【手際】。うで【腕】。うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】。ぎりょう【技量】
habileté manuelle, dextérité
habilidad manual, destreza manual, artesanía
مهارة يدوية
гарын ур
sự khéo tay
ฝีมือ
kecekatan tangan, teknik tangan
ловкость рук; мастерство рук; золотые руки
4. 솜씨
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A talent of handling or making something with hands. 手で何かを作ったり、操作する才能。Talent pour fabriquer ou manipuler quelque chose avec les mains. Don de fabricar o manipular algo con las manos.موهبة في العمل أو الصناعة اليدويةгараар ямар нэг зүйлийг хийх буюу гүйцэтгэх авьяас.Tài làm hay xử lý cái gì đó bằng tay.เทคนิคที่ปฏิบัติหรือทำสิ่งใด ๆ ด้วยมือkemampuan atau keahlian dalam menyelesaikan suatu halСпособность выполнять какую-либо работу, делать что-либо руками.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주.
skill; dexterity
うでまえ【腕前】。うで【腕】
habileté, agilité, dextérité, adresse, capacité, technique
habilidad manual, talento de las manos
مهارة ، حذاقة ، حذق
гарын дүй, ур дүй
tài nghệ, sự khéo léo
ฝีมือ, ความชำนาญ, ความชำนิชำนาญ, ความคล่องแคล่ว, ความสามารถ, ความสันทัดจัดเจน
bakat, kemampuan
умение; мастерство
5. 수단¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- One's trick or skill for doing a certain task. 物事をうまく処理していく計略や能力。Ruse ou habileté pour faire avancer quelque chose.Ingenio o destreza para llevar a cabo algo.حيلة أو مهارة للقيام بأمر ماажил хэргийг хийж гүйцэтгэх арга ухаан, авхаалж.Kế sách hay tài nghệ xử lí việc nào đó.ฝีมือหรือความเฉลียวฉลาดที่ดำเนินงานบางอย่างไปkecakapan dalam menyelesaikan persoalanИзобретательность, мастерство, искусность в выполнении чего-либо.
- 어떤 일을 해 나가는 꾀나 솜씨.
trick; scheme; skill
しゅわん【手腕】。うでまえ【腕前】
talent
habilidad, capacidad, competencia, aptitud, destreza
арга мэх, арга заль, авхаалж самбаа
chiêu bài, phương thức
วิธี, การกระทำ, วิธีการ, แผน
akal, siasat, trik
ловкость; хитрость
6. 일손
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Skills with which one works.物事をなしうる腕。Habileté avec laquelle on travaille.Habilidad para trabajar.مهارة عملажиллах ур чадвар. Tài làm việc.ฝีมือในการทำงานcara bekerja seseorangУмение работать.
- 일하는 솜씨.
skills
うでまえ【腕前】。ぎりょう【技量】
façon de travailler, qualité de travail, habileté au travail, habileté dans le travail
habilidad, talento, capacidad
مهارة عمل
ур чадвар, чадвар
ฝีมือ
kualitas kerja
мастерство
7. 테크닉
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The skills and ability to handle something very well. 物事をうまく成し遂げる技術、または能力。Technologie ou capacité à faire une chose de manière réussie. Técnica o habilidad para efectuar algo exitosamente. تقنية أو قدرة على القيام بأمر ما بشكل رائعямар нэг ажлыг гарамгай хийж чаддаг технологи болон ур чадвар.Năng lực hay kĩ thuật làm xuất sắc việc nào đó.เทคนิคหรือความสามารถที่ทำงานใดๆให้สำเร็จได้อย่างยอดเยี่ยมteknik atau kemampuan untuk menyelesaikan hal dengan luar biasaТехнология или способность отлично выполнять что-либо.
- 어떤 일을 훌륭하게 해내는 기술이나 능력.
technique
テクニック。うでまえ【腕前】。わざ【技】
technique
técnica, habilidad, destreza
تكنيك، أسْلوب، طريقة
арга техник, ур чадвар
kỹ năng
เทคนิค, กลวิธี, การช่าง, การฝีมือ
teknik
техника
8. 한가락
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state in which one's talent or skill is outstanding in a certain area. 巧みに物事をなしうる能力や技術。Talent ou capacité assez bonne dans un domaine.Estado de alguien que tiene algún talento o habilidad excepcional en un determinado ámbito. موهبة أو مهارة بارعة في مجال ماямар нэг талын нэлээд гайхалтай авьяас болон ур чадвар.Tài năng hay năng khiếu khá giỏi về phương diện nào đó.พรสวรรค์หรือฝีมือที่ยอดเยี่ยมเป็นอย่างยิ่งในสาขาใด ๆbakat atau keterampilan yang cukup hebat dalam suatu bidangВеликие способности или навык в какой-либо области.
- 어떤 방면에서 꽤 훌륭한 재주나 솜씨.
being masterful; being great; being famous; being leading
うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】
maîtrise
siendo famoso, siendo bueno
ممتاز ، جيّد ، بارع
авьяаслаг, ур чадвартай, манлайлагч, тэргүүлэгч
tài năng, tài nghệ
การแสดงความสามารถ, การแสดงฝีมือ
ternama, terampil, cakap
талант; умение; сноровка
うでまくら【腕枕】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of pillowing one's head on someone's arm; or the arm used in such a manner.腕を枕の代わりにあてがうこと。また、枕の代わりににあてがった腕。Fait de placer sa tête sur un bras, comme sur un oreiller ; bras utilisé comme un oreiller.Acción de dormir con el brazo por almohada. O el brazo por almohada. استخدام ذراع كوسادة. أو ذراع تستخدم كوسادةгарыг дэр болгож дэрлэх явдал. мөн дэр болгож дэрлэсэн гар.Việc gối lên tay như chiếc gối. Hoặc cánh tay gối như chiếc gối. การหนุนแขนเหมือนหมอน หรือแขนที่หนุนเหมือนหมอนhal yang merentangkan lengan seperti bantal, atau lengan yang direntangkan seperti bantal(в кор. яз. является им. сущ.) Прикладывать голову к руке как к подушке. Такая рука.
- 팔을 베개처럼 벰. 또는 베개처럼 벤 팔.
pillowing one's head on someone's arm; pillow of one's arm
うでまくら【腕枕】
brazo por almohada
وسادة ذراع
гаран дэр, дэрлэсэн гар
việc gối tay, tay gối
การหนุนแขนนอน, แขนที่หนุนนอน
うでわ【腕輪】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A decoration item made of gold, silver, leather, etc., which is worn around one's wrist.金・銀・皮などでつくられた、手腕にはめる装飾品。Ornement en or, en argent, en cuir, etc., que l'on porte au poignet.Pieza de oro, plata, cuero, etc., que se lleva en la muñeca para adorno.حُليّ مصنوعة من الذهب والفضة والجلد وغيرها، ويتم ارتداؤها حول المعصمалт, мөнгө, арьс зэргээр хийсэн, бугуйндаа зүүдэг гоёл чимэглэлийн зүйл.Đồ trang sức làm bằng vàng, bạc, da...đeo ở cổ tay.สิ่งของประดับที่ใส่บนข้อมือซึ่งทำด้วยทอง เงิน หนัง เป็นต้นbarang hiasan yang dibuat dari emas, perak, kulit, dsb untuk dikenakan di pergelangan tanganУкрашение или аксессуар из золота, серебра, кожи и т.п., обычно одеваемый на запястье руки.
- 팔목에 끼는, 금, 은, 가죽 등으로 만든 장식품.
bracelet
ブレスレット。バングル。うでわ【腕輪】
paljji, bracelet, gourmette
pulsera
سوار
бугуйвч
vòng tay, lắc
กำไลมือ, กำไลข้อมือ
gelang
браслет
うで【腕】
1. 손재간
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The ability and technique of making or handling something with one's hands.手を用いてものを作ったり取り扱う能力や技術。Capacité et technique avec lesquelles une personne fabrique quelque chose avec les mains ou la manie.Capacidad y arte de crear o manejar algo con las manos.قدرة وتقنية في التعامل أو صنع شيئا باليدгараар ямар нэг зүйлийг хийж бүтээх ур чадвар.Kỹ thuật hay năng lực làm hoặc điều khiển cái gì đó bằng tay.ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือkemampuan dan teknik untuk membuat atau menangani sesuatu dengan tanganСпособность и техника изготавливать или обращаться руками с чем-либо.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
dexterity
てぎわ【手際】。うで【腕】。うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】。ぎりょう【技量】
habileté manuelle, dextérité
habilidad manual, destreza manual, artesanía
مهارة يدوية
гарын ур, гарын дүй
sự khéo tay
ฝีมือ
keahlian tangan, teknik tangan
ловкость рук; мастерство рук; золотые руки
2. 손재주
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The ability and technique of making or handling something with one's hands.手を用いてものを作ったり取り扱う能力や技術。Capacité et technique avec lesquelles une personne fabrique quelque chose avec les mains ou la manie.Capacidad y arte de crear o manejar algo con las manos.قدرة وتقنية في التعامل أو صنع شيئا باليدгараар ямар нэг зүйлийг хийж бүтээх ур чадвар.Kỹ thuật hay năng lực làm hoặc điều khiển cái gì đó bằng tay.ความชำนาญและความสามารถในการทำหรือจัดการสิ่งของด้วยมือkemampuan atau teknik untuk membuat atau menangani sesuatu dengan tanganСпособность и техника изготавливать или обращаться руками с чем-либо.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 능력과 기술.
dexterity
てぎわ【手際】。うで【腕】。うでまえ【腕前】。てなみ【手並み】。ぎりょう【技量】
habileté manuelle, dextérité
habilidad manual, destreza manual, artesanía
مهارة يدوية
гарын ур
sự khéo tay
ฝีมือ
kecekatan tangan, teknik tangan
ловкость рук; мастерство рук; золотые руки
3. 솜씨
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A talent of handling or making something with hands. 手で何かを作ったり、操作する才能。Talent pour fabriquer ou manipuler quelque chose avec les mains. Don de fabricar o manipular algo con las manos.موهبة في العمل أو الصناعة اليدويةгараар ямар нэг зүйлийг хийх буюу гүйцэтгэх авьяас.Tài làm hay xử lý cái gì đó bằng tay.เทคนิคที่ปฏิบัติหรือทำสิ่งใด ๆ ด้วยมือkemampuan atau keahlian dalam menyelesaikan suatu halСпособность выполнять какую-либо работу, делать что-либо руками.
- 손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주.
skill; dexterity
うでまえ【腕前】。うで【腕】
habileté, agilité, dextérité, adresse, capacité, technique
habilidad manual, talento de las manos
مهارة ، حذاقة ، حذق
гарын дүй, ур дүй
tài nghệ, sự khéo léo
ฝีมือ, ความชำนาญ, ความชำนิชำนาญ, ความคล่องแคล่ว, ความสามารถ, ความสันทัดจัดเจน
bakat, kemampuan
умение; мастерство
4. 팔¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The body part from the shoulder to the wrist.肩から手首までの部分。Partie du corps allant des épaules aux poignets.Parte del cuerpo desde el hombro hasta la muñeca.جزء في جسم الإنسان من الكتف إلى المعصمхүний, мөрнөөс гарын бугуй хүртэлх хэсэг.Phần cơ thể từ vai đến cổ tay.อวัยวะร่างกายตั้งแต่ไหล่จนถึงข้อมือbagian tubuh dimulai dari pundak hingga pergelangan tanganВерхняя конечность человека от плечевого сустава до запястья.
- 어깨에서 손목까지의 신체 부위.
arm
うで【腕】
bras
brazo
ذراع
гар
cánh tay
แขน
lengan
рука
5. 팔뚝
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The body part from the elbow to the wrist.ひじから手首までの部分。Partie allant des coudes aux poignets.Parte desde el codo hasta la muñeca.جزء من جسم الإنسان من المرفق إلى الرسغтохойноос бугуй хүртэлх хэсэг.Phần từ khuỷu tay đến cổ tay.ส่วนตั้งแต่ข้อศอกจนถึงข้อมือbagian dari siku sampai pergelangan tanganЧасть руки от кисти до локтя.
- 팔꿈치부터 손목까지의 부분.
- The body part from the shoulder to the elbow.肩からひじまでの部分。Partie allant des épaules aux poignets.Parte desde el hombro hasta el codo.جزء من جسم الإنسان من الكتف إلى المرفقмөрнөөс тохой хүртэлх хэсэг.Phần từ vai đến khuỷu tay.ส่วนจากหัวไหล่จนถึงข้อศอกbagian dari pundak sampai sikuЧасть руки от плеча до локтя.
- 어깨에서 팔꿈치까지의 부분.
forearm
うで【腕】。ぜんわん【前腕】。ぜんはく【前膊】。こて【小手】
avant-bras
antebrazo
ساعد، ذراع
гарын шуу
ống tay
ปลายแขน
lengan bawah
upper arm
うで【腕】。じょうわん【上腕】。じょうはく【上膊】
brazo
гарын шуу
bắp tay
ต้นแขน
lengan atas
предплечье
うといひと【疎い人】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (figurative) A person who is deaf or has difficulty understanding others.(比喩的に)耳の聞こえない人や、人の話がよく理解できない人。(figuré) Personne sourde ou qui ne comprend pas ce que disent les autres.(FIGURADO) Persona que no escucha bien o no entiende lo que dice otra persona.(مجازيّ) شخص لا يستطيع أن يسمع أو شخص لا يفهم كلام شخص آخر جيدا(зүйрл.) чих нь сонсдоггүй юмуу бусдын үгийг сайн ойлгож чаддаггүй хүн.(cách nói ẩn dụ) Chỉ người tai nghe không rõ hay nghe mà không hiểu lời nói của người khác.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ไม่ได้ยินเสียงหรือไม่สามารถฟังคำพูดของผู้อื่นได้เข้าใจ(bahasa kiasan) orang yang tidak dapat mendengar atau tidak mengerti yang orang lain katakan(перен.) Человек, не слышащий или не понимающий слова других.
- (비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
being deaf; being terrible at
ろうしゃ【聾者】。うといひと【疎い人】
sourd(e)
sordo
дүлий
người nghểnh tai
คนที่ฟังผู้อื่นไม่รู้เรื่อง, คนที่สนทนากับผู้อื่นไม่รู้เรื่อง
tembok
глухой; тугой на ухо
うとい【疎い】
1. 어둑하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Innocent and naïve, not cunning.利口でなく不案内である。Qui n'est pas intelligent mais naïf et lâche.Incauto e inocente, sin astucia.ليس ماكرا وساذجا وغافلاсэргэлэн бус цайлган бөгөөд хайнга.Không được khôn ngoan mà ngây thơ và lơ đễnh. ไม่เห็นแก่ตัว ไร้เดียงสา และสะเพร่าtidak cerdik serta naif dan lemahНесмышлёный, простодушный, наивный.
- 약지 못하고 순진하며 허술하다.
knowing little of; gullible
くらい【暗い】。うとい【疎い】
candide, crédule
simple, sencillo
جاهل
харанхуй, гэнэн
ngờ nghệch, lơ ngơ
ซื่อ, ซื่อบื้อ, ไร้เดียงสา
naif, tidak berdaya, lugu
2. 어둡다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Not very knowledgeable about a thing or field.ある事物や分野についてよく知らない状態だ。Qui connaît mal un objet ou un domaine.Estado en que no se sabe bien sobre cierto objeto o área.يكون في حالة عدم وجود معرفة كافية عن شيء ما أو مجال ماямар нэгэн зүйл, салбарын талаар сайн мэдэхгүй байх байдал.Trong trạng thái không được biết rõ về sự vật hay lĩnh vực nào đó.เป็นสภาพที่ไม่สามารถรู้ได้อย่างดีเกี่ยวกับสาขาหรือสิ่งใด ๆberkondisi tidak bisa mengetahui dengan baik suatu benda atau bidangНесведущий в чём-либо.
- 어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
poor; not good; terrible
うとい【疎い】
desconocido
جاهل
муу, тааруу
mù mờ, mù tịt
ไม่รู้, โง่
tidak pandai, tidak tahu, kurang mengerti
тёмный
3. 캄캄하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Having no knowledge or memory of a fact.何かについてまったく知らない。Qui ne sais rien du tout sur quelque chose. Que no tiene absolutamente nada de conocimiento sobre algo.عدم وجود معرفة على الإطلاقямар нэгэн юмны тухай мэдэх юм огт байхгүй. Không biết bất cứ thông tin gì về một vấn đề nào đó.ไม่มีสิ่งที่รู้เกี่ยวกับอะไรเลยtidak tahu sama sekali tentang sesuatuСовершенно непонятный; совсем незнакомый; неясный.
- 무엇에 대해 아는 것이 전혀 없다.
ignorant
まっくらだ【真っ暗だ】。くらい【暗い】。うとい【疎い】
naïf, ignorant
desconocido
харанхуй, мунхаг
mù tịt
เขลา, โง่เขลา, ไม่รู้อะไรเลย
tidak tahu apa-apa
тёмный
うとうと
1. 꼬박²
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the manner of almost falling asleep or almost dozing off and not being aware of it. 知らない間に、一瞬、居眠りをするかうたた寝をするさま。Idéophone symbolisant la manière de s'assoupir brusquement ou de somnoler, sans s'en rendre compte.Modo en que alguien se queda dormido momentáneamente y sin darse cuenta. كلمة تصف حالة الوقوع في النوم أو النعاس في لحظة بدون ادراك نفسهөөрийн мэдэлгүй, түрхэн зуур нойронд автах, үүргэлэх байдал.Dáng vẻ buồn ngủ hay ngủ lịm đi trong chốc lát mà bản thân cũng không biết.ลักษณะที่เผลอหลับหรือง่วงในชั่วคราวโดยที่ไม่รู้ตัวbentuk yang tertidur atau mengantuk dengan tidak sadar kapan mulainyaСлово, описывающее образ задремавшего человека.
- 자신도 모르는 사이에 순간적으로 잠이 들거나 조는 모양.
drowsily
うとうと
dormitándose
зүүрмэглэх
một cách chớp nhoáng
สัปหงกหงึก ๆ
2. 설핏
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the state of falling into a light sleep.浅い眠りに落ちるさま。Idéophone illustrant une brève somnolence.Que se duerme ligeramente. شكل ينام فيه بشكل خفيفөнгөцхөн нойронд автсан байдал.Hình ảnh chìm vào giấc ngủ không sâu. ลักษณะการหลับไม่สนิทbentuk tertidur tidak lelapОбраз погрузившегося в сон.
- 얕은 잠에 빠져든 모양.
lightly
うとうと。とろり
con sueño ligero
خفيفًا
дуг хийх
một cách mơ màng
งีบหลับ, เผลอหลับ
tidur-tidur ayam
3. 소르르
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing one falling asleep or dozing off quietly.眠気を催したり眠りに落ちたりするさま。Idéophone illustrant la manière de sombrer doucement dans le sommeil ou de s'endormir.Forma en que se siente soñoliento o se adormece silenciosamente.شكل فيه ينعس وينام بهدوءнозоорох юмуу аяндаа нойр хүрэх байдал.Hình ảnh cơn buồn ngủ chợt đến hay chìm vào giấc ngủ.ลักษณะที่ง่วงนอนหรือผล็อยหลับไปbentuk kondisi rasa kantuk atau rasa sedikit ingin tidurОбразоподражательное слово, обозначающее чувство наступления дремоты или засыпания.
- 살며시 졸음이 오거나 잠이 드는 모양.
quietly
とろりと。とろとろ。うとうと
tranquilamente, serenamente
بهدوء
нойр хүрэх, алгуур нойрмоглох
thiu thiu (ngủ)
ลักษณะที่ง่วงนอน, ลักษณะที่ผล็อยหลับ
4. 솔솔
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the state of falling asleep slowly.徐々に眠りに落ちるさま。Idéophone illustrant la manière de tomber dans le sommeil petit à petit.Forma en que se adormece poco a poco. شكل فيه يستغرق في النوم تدريجياаажим аажмаар нойронд автах байдал. Hình ảnh từ từ chìm vào giấc ngủ.ลักษณะที่ตกอยู่ในห้วงความง่วงทีละนิดbentuk sedikit demi sedikit tertidurО виде постепенного засыпания.
- 잠에 조금씩 빠지는 모양.
slowly; quietly
とろりと。とろとろ。うとうと
tranquilamente, serenamente
تدريجيًّا
аажим аажмаар
liu riu, lơ mơ
ปรือ, สะลึมสะลือ
5. 스르르
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing someone falling asleep or his/her eyes being closed slowly. 眠気を催したり眠りに落ちたりするさま。 Idéophone illustrant la manière dont on s'endort en douceur ou les yeux se ferment lentement.Forma en que se adormece o se cierran los ojos lentamente.شكل فيه يستغرق في النوم تدريجيا أو يتم إغماض العينين ببطءнойр аяндаа хүрэх буюу нүд зөөлөн анигдах байдал.Hình ảnh giấc ngủ khẽ đến hoặc mắt từ từ được nhắm lại. ลักษณะที่ค่อย ๆ หลับไปหรือลักษณะที่ตาค่อย ๆ ปิดลงbentuk mulai datang kantuk atau mata menutup secara perlahanВнешний вид закрывающихся под тяжестью сна глаз.
- 잠이 살며시 오거나 눈이 천천히 감기는 모양.
とろりと。とろとろ。うとうと
suavemente, tranquilamente, silenciosamente
ببطء
зөөлөн, чимээгүй, аяархан
thiu thiu, liu riu
ค่อย ๆ, อย่างเบา ๆ
6. 시름시름
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the manner of moving very quietly or weakly.非常に静かで力なく動くさま。Idéophone décrivant la manière de bouger dans le plus grand silence, ou sans force.Forma que mueve con mucho silencio o sin fuerza.شكل التحرّك بهدوء تام، وبدون قوةмаш чимээгүй юм уу хүчгүй хөдлөх байдал.Hình ảnh di chuyển rất lặng lẽ hay không có sức lực.ลักษณะที่เงียบมากหรือเคลื่อนไหวอย่างไม่มีแรงbentuk bergerak dengan sangat tenang atau tanpa tenagaВ спокойствии или обессиленно (о движениях).
- 매우 조용하거나 힘없이 움직이는 모양.
feebly
ゆっくり。うとうと
silenciosamente, débilmente, abatidamente, desalentadamente
بدون قوة
аяар аяархан, зөөлөн зөөлөн
thất thểu, rã rời
สะลึมสะลือ, งัวเงีย, ค่อย ๆ
очень тихо; еле подвижно
うとうとする
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To enter a state where one has not fallen asleep but gets close to falling asleep repeatedly.浅い眠りに落ちている状態になる。Avoir envie de dormir, tout en étant en état de demi-sommeil.No estar dormido completamente pero estar a punto de quedar dormido.تفتر حواسه فيكاد ينام مرارا لكنه لا ينام تماماгүйцэд унтахгүй атлаа байнга нойр хүрэх байдалтай байх.Chưa hoàn toàn rơi vào giấc ngủ đồng thời rơi vào trạng thái cứ muốn ngủ.อยู่ในสภาพที่ง่วงนอนอยู่เรื่อย ๆ โดยที่ไม่ได้นอนเสียทีเดียวtidak tidur sepenuhnya, hanya dalam keadaan yang sering tidur bangun dan tidur bangunНаходиться в состоянии, когда постоянно засыпаешь, но при этом не погружаешься в глубокий сон.
- 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
nod; doze off
いねむる【居眠る】。いねむりする【居眠りする】。うとうとする
sommeiller, somnoler, s'assoupir
dormirse
ينعس
нойрмоглох, зүүрмэглэх
gà gật buồn ngủ, díp mắt buồn ngủ, lơ mơ muốn ngủ
ง่วง, สัปหงก
mengantuk
дремать; клевать носом; задремать
うどん
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Wheat noodle, cooked with thick wheat noodles.韓国式うどん。Nouilles épaisses.Fideos gruesos, o sopa de este tipo de fideos.معكرونة تتميّز بخطوطها السميكةширхэг нь бүдүүн гоймон.Loại mì có sợi to.ก๋วยเตี๋ยวเกาหลี : ก๋วยเตี๋ยวที่ทำจากเส้นบะหมี่หนา ๆbihun atau mie dengan ukuran yang tebal Длинная тонкая корейская лапша, сделанная из теста.
- 면발이 굵은 국수.
garakguksu
うどん
garakguksu
garakguksu, fideos gruesos
كاراك كوك سو
бүдүүн гоймон
Grakguksu, mì sợi to
คารักกุกซู
garakguksu
карак куксу
うどん【饂飩】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Thick stripes of noodles, or a soup made by boiling them. 太い麺。また、それをゆでてスープに入れて食べる料理。Pâte épaisse ; plat préparé avec des nouilles épaisses cuites et servies dans un bouillon.Fideos gruesos. O comida que se prepara hirviendo estos fideos en sopa.الشعرية الثخينة أو الطعام المطبوخ مع الحساء بعد سلقهбүдүүн ширхэгтэй гурил. мөн түүнийг чанаж шөлтэй хольж хийсэн хоол.Mì sợi to. Hoặc món ăn được nấu từ loại mì đó luộc lên và nấu với nước dùng.ก๋วยเตี๋ยวเส้นหนา หรืออาหารที่ทำโดยสิ่งนั้นๆ แล้วทำอาหารพร้อมกับน้ำซุปmie yang berdiameter tebal, atau makanan yang dimasak bersama dengan kuah setelah direbus,блюдо, приготовленное из такой лапши в бульоне.
- 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
udon
うどん【饂飩】
udon, soupe de nouilles udon
udong
أودونغ
ү-дун, улаан буудайн гоймон
Mì U-dong
อูด้ง(ก๋วยเตี๋ยวเส้นหนา)
udon
Толстая лапша
うながし【促し】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of asking someone to do a certain job urgently. 物事を早くするように迫ること。Demande de mise en œuvre urgente et rapide d'une affaire.Solicitud para que realice un trabajo rápida y urgentemente.طلب القيام بعمل معين بسرعة عاجلةямар нэгэн ажлыг яаралтай хурдан хийхийг хүсэх явдал.Sự yêu cầu làm nhanh và gấp công việc nào đó.การร้องขอให้ทำงานใด ๆ ให้รวดเร็วเร่งด่วนhal memohon dengan terburu-buru agar suatu pekerjaan dilakukan dengan cepatНастоятельная просьба, требование быстро выполнить какое-либо дело.
- 어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
urging; pressing; demanding
さいそく【催促】。とくそく【督促】。うながし【促し】
appel, réclamation
insistencia, persistencia, reclamación
حثّ
шахаж, шаардах
sự giục, sự thúc giục, sự đốc thúc
การเร่งรัด, การเรียกร้อง, การกระตุ้น
penekanan, pendesakan, pemaksaan
прессинг; настояние
うながす【促す】
1. 돕다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To improve a state or stimulate a function.ある状態がより好ましくなるようにしたり、働きがより活発になるようにしたりする。Rendre un état meilleur ou un effet plus actif.Contribuir para que las condiciones mejoren o se activen. يحسّن الحالة أو يحفّز الوظيفةямар нэг байдлыг илүү сайн болгох буюу үйл ажиллагааг эрчимтэй болгох.Làm cho trạng thái nào đó tốt hơn hoặc tác động tích cực hơn. ทำให้สภาพดีขึ้นหรือการทำงานคล่องตัวมากขึ้นmembuat situasi atau cara kerja sesuatu lebih baik atau aktifУлучшать какое-либо состояние или активизировать какое-либо действие.
- 어떠한 상태를 더욱 좋게 하거나 작용을 더 활발하게 하다.
assist; stimulate
たすける【助ける】。うながす【促す】。そくしんさせる【促進させる】
aider, encourager, faciliter, contribuer à, être bon pour, favoriser, accélerer
facilitar, ayudar
يساعد، ينشّط
сайжруулах, дэмжих
hỗ trợ
ช่วย, ส่งเสริม, สนับสนุน
membantu, berguna
способствовать; стимулировать
2. 재촉하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To repeatedly request someone to do something quickly.物事を早くするように何度も要求する。 Inciter quelqu'un constamment à faire quelque chose vite.Seguir imponiendo apremio para que se haga rápido cierto trabajo.يطلب مرارا ليقوم بعمل ما بسرعةямар нэг зүйлийг хурдан хийлгэх гэж байнга шаардах.Cứ yêu cầu làm nhanh việc nào đó.ขอร้องให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เร็ว ๆ อยู่บ่อย ๆmeminta terus-menerus agar pekerjaan atau sesuatu cepat dilakukanТребовать поторопиться с выполнением чего-либо.
- 어떤 일을 빨리하도록 자꾸 요구하다.
press; urge
さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】。うながす【促す】。せきたてる【急き立てる】
presser, bousculer, réclamer, harceler
apremiar, acuciar, urgir
يحثّ
шавдуулах, шахах
thúc giục, hối thúc, giục giã
กระตุ้น, เร่ง
mendesak, menekan
торопить; требовать; побуждать; подгонять
3. 종용하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To try to persuade or induce someone to do something.説き伏せて勧める。Persuader quelqu'un efficacement ou l'amadouer pour l'inciter à faire quelque chose.Recomendar tras convencer o persuadir.يجعله مطمئنا ويسلّم بما أراده لهсайн ятгах буюу гуйн санал болгох.Thuyết phục khéo léo hoặc dỗ dành khuyên nhủ. ชักชวนโดยโน้มน้าวได้ดีหรือการอ้อนวอนmembujuk dengan baik atau merayu dan mempengaruhiНастойчиво убеждать или принуждать с помощью уговоров.
- 잘 설득하거나 달래어 권하다.
urge; pressure
しょうようする【慫慂する】。うながす【促す】
persuader, inciter, exhorter, convaincre, encourager, conseiller
persuadir, convencer
يقنع
ятгах, санал болгох
năn nỉ, khuyên lơn
โน้มน้าว, อ้อนวอน, ชักชวน, จูงใจ, เกลี้ยกล่อม, ชักจูง, ชักนำ
merayu, membujuk
побуждать; стимулировать; поощрять; мотивировать
4. 촉구하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To ask someone to do a certain job urgently.物事を早くするように迫る。Demander la mise en œuvre urgente et rapide d'une affaire.Solicitar que realice un trabajo rápida y urgentemente.يطلب القيام بعمل معين بسرعة عاجلةямар нэгэн ажлыг яаралтай хурдан хийхийг хүсэх.Yêu cầu làm nhanh và gấp công việc nào đó.ร้องขอให้ทำงานใด ๆ ให้รวดเร็วเร่งด่วนmemohon dengan terburu-buru agar suatu pekerjaan dilakukan dengan cepatТребовать быстрого выполнения какого-либо дела.
- 어떤 일을 급하게 빨리하도록 청하다.
urge; press; demand
うながす【促す】。さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】
appeler, réclamer
incitar, urgir, exhortar, apremiar
يحثّ
шахаж, шаардах
giục, thúc giục, đốc thúc
เร่งรัด, เรียกร้อง, กระตุ้น
memaksa, menekan, mendesak
давить
うなぎ
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A slightly dull and dark yellow or black-colored freshwater fish that has a long, slim body and resembles a snake. 体は細長く、黄褐色や黒色の蛇に似ている川魚。Poisson d'eau douce ayant la forme d'un serpent, dont le corps fin et allongé est jaune foncé ou noir.Pez alargado que vive en ríos y de color amarillo oscuro o negro, semejante a la serpiente. سمك يعيش في المياه العذبة يشبه الثعبان وجسمه مستطيل ونحيل ولونه أصفر غامق قليلا أو أسودбие нь урт нарийн үл ялиг бараан шар болон хар өнгийн бүслүүртэй, могойтой төстэй цэнгэг усны загас.Cá nước ngọt hình giống con rắn, thân mảnh và dài có màu đen hay vàng đậm và hơi mờ.ปลาน้ำจืดที่มีลักษณะคล้ายงู ลำตัวเรียวยาว มีสีดำหรือสีเหลืองค่อนข้างขุ่นและมัวikan air tawar yang berbentuk seperti ular dengan tubuh yang tipis dan panjang, memiliki warna kuning atau hitam gelapПресноводная рыба с длинным и тонким телом, слегка мутного тёмно-жёлтого или чёрного цвета, напоминающая змею.
- 몸이 가늘고 길며 약간 탁하고 어두운 노란색이나 검은색을 띠는, 뱀과 비슷하게 생긴 민물고기.
eel
うなぎ
anguille
anguila
أَنْقليس
могой загас
cá trình
ปลาไหล
belut
речной угорь
うなぎのぼり【鰻登り・鰻上り】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (figurative) A state in which the prices of goods, etc., keep rising.(比喩的に)物価などが急激に増え続けてばかりいること。(figuré) (Prix, etc.) Fait de ne cesser d'augmenter.(FIGURADO) Subida exorbitante y sin fin del precio de productos.(مجازي) سعر السلع ونحوه مرتفع باستمرار(зүйрлэсэн үг) юмны үнэ зэрэг тасралтгүй өсөх явдал.(cách nói ẩn dụ) Vật giá… không ngừng tăng lên.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ราคาสิ่งของ เป็นต้น สูงขึ้นเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีที่สิ้นสุด(bahasa kiasan) hal harga barang dsb terus naik tanpa henti(перен.) Бесконечный рост цен и т.п.
- (비유적으로) 물건값 등이 끝없이 오르기만 함.
being skyrocketing; being soaring
うなぎのぼり【鰻登り・鰻上り】
montée en flèche, flambée, explosion
ارتفاع
тэнгэрт хадсан, хэт өссөн, огцом өссөн
không có điểm dừng, leo thang liên tục
ราคาสูงขึ้นลิบ, ราคาที่สูงขึ้นมาก
melangit
поднятие цен
うなぎ【鰻】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A dull, dark yellow or black freshwater fish that has a long, slender body and resembles a snake.細長い体が褐色や黒色を帯びた、蛇に似ている川魚。Poisson d'eau douce ayant la forme d'un serpent, dont le corps fin et allongé est jaune foncé ou noir.Pez de agua dulce semejante a la serpiente, de cuerpo largo y delgado con color amarillo oscuro o negro.سمك المياه العذبة شبيه بشكل ثعبان، وله جسم رقيق وطويل باللون الأصفر الغامق أو باللون الأسودбие нь урт, нарийн, бага зэрэг бараан шар болон хар өнгөтэй, могой төстэй хэлбэртэй, цэнгэг усны загас.Cá nước ngọt tương tự rắn, thân dài và mảnh, có màu vàng hoặc màu đen hơi sẫm và đục.สัตว์น้ำจืดที่มีลำตัวเรียวยาว มีสีเหลืองขุ่นเข้มหรือสีดำมีลักษณะคล้ายกับงูikan air tawar yang tubuhnya ramping dan panjang, berwarna kusam atau kuning gelap, serta berbentuk mirip dengan ularпресноводная змеевидная рыба со слегка мутным тёмно-жёлтым или чёрным окрасом.
- 몸이 가늘고 길며 약간 탁하고 어두운 노란색이나 검은색을 띠는, 뱀과 비슷하게 생긴 민물고기.
eel
うなぎ【鰻】
anguille
anguila
أنقليس، إنكليس
могой загас
con lươn
ปลาไหล
belut
Японский речной угорь
うなじ
1. 뒷덜미
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The lower back part of the neck between the shoulders.首の後ろの部分で、両肩の間。Espace situé entre les deux articulations de l'épaule, dans le bas de la partie dorsale du cou.Parte posterior de abajo del cuello entre ambos omóplatos.الجزء الأسفل خلف العنق يقع ما بين كتفينхоёр мөрний хоорондох хүзүүний ар талын доод хэсэг.Phần dưới phía sau cổ, giữa hai bả vai.ส่วนหลังศีรษะข้างล่าง ซึ่งเป็นระหว่างข้อต่อไหล่ทั้งสองข้าง bagian belakang bawah leher yang berada di antara kedua pundakНижняя часть шеи, промежуток между плечами.
- 목의 뒤쪽 아래 부분으로, 양 어깻죽지 사이.
the lower part of the nape
えりくび【襟首】。くびすじ【首筋】。うなじ
nuque, cou, collet
nuca
قفا، مؤخرة الرأس
шилэн хүзүү
gáy
ต้นคอ, ก้านคอ
tengkuk
зашеек; загривок
2. 목덜미
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The back of the neck.首の後ろの部分。Partie à l'arrière du cou.Parte posterior del cuello.مؤخرة العنقхоолойн ар талын хэсэг.Phần phía sau cổ.ส่วนที่อยู่ด้านหลังของคอbagian belakang leherЧасть шеи ниже затылка.
- 목의 뒤쪽 부분.
the back of the neck; nape
くびすじ【首筋】。えりくび【襟首】。うなじ
nuque
nuca
مؤخرة العنق
дагз, шилэн хүзүү, шил, дэл
gáy
ต้นคอ
tengkuk, kuduk
задняя часть шеи
うなずく
1. 까닥거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكررтолгой буву хуруугаа дээш, доош нь хөнгөнөөр дахин давтан хөдөлгөх.Chuyển động cổ hoặc ngón tay lên xuống nhẹ nhàng và lặp đi lặp lại.ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ menggerakkan kepala atau jari tangan berulang-ulang ke atas ke bawahКивать головой или шевелить пальцем сверху вниз.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, bouger verticalement sans cesse
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
дохих, дохилзуулах, зангах
gật gù. đung đưa, ngúc ngoắc, vẫy vẫy
กระดิก, กวัก, ผงก
mengangguk-angguk
2. 까닥까닥하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical. يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكررтолгой юм уу хуруугаа доошоо дээшээ дахин давтан аяархан хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống một cách nhẹ nhàng và lặp đi lặp lại.เคลื่อนไหวศีรษะหรือนิ้วมือ เป็นต้น อย่างเบา ๆ ซ้ำไปซ้ำมาmenggerakkan kepala atau jari tangan ke bawah dari atas dan ke atas dari bawah berulang secara ringanСлегка кивать головой или шевелить пальцем и т.п.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, acquiescer de la tête
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
бөхөс бөхөс хийх, дохис дохис хийх
rung, lắc, cử động lên xuống
ผงก, พยัก, กระดิก, กวัก
mengangguk-anggukkan, menggoyang-goyangkan, menggerak-gerakkan
3. 까닥대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical. يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكررтолгой буюу хуруугаа дээш, доош нь хөнгөнөөр дахин давтах хөдөлгөх.Chuyển động nhẹ nhàng lên xuống lặp đi lặp lại cổ hoặc ngón tay. ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆ menggerak-gerikkan kepala atau jari tangan berulang-ulang ke atas ke bawahКивать головой или шевелить пальцем сверху вниз.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, acquiescer de la tête
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
дохих, хөдөлгөх
nhúc nhích, gật gù, lúc lắc, ngúc ngoắc
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก
menggerakkan
4. 까닥이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down one time.首や指を上下に一回軽く動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas une fois.Mover ligeramente la cabeza o los dedos de forma vertical. يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا بشكل متكررтолгой буюу хурууг дээш, доош хөнгөнөөр нэг удаа хөдөлгөх байдал.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng một lần.ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบา ๆ หนึ่งครั้ง menggerakkan kepala dsb secara ringanСлегка качать головой и т.п.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
bob
うなずく
hocher, acquiescer de la tête
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا مرةً واحدةً
толгой дохих, дохих
gật gù, lúc lắc, đung đưa
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก, เอียง
mengangguk
кивать
5. 까닥하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down one time.首や指を上下に一回軽く動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas une fois.Mover ligeramente la cabeza o los dedos de forma vertical. يحرّك رأسه أو أصبعه بخفّة صعودًا وهبوطًا مرةً واحدةًтолгой буюу хурууг дээш, доош нь хөнгөнөөр нэг удаа хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng một lần. เคลื่อนไหวต้นคอหรือข้อมือ เป็นต้น ขึ้นลงอย่างเบา ๆ หนึ่งครั้งmenggerakkan kepala dsb satu kali ke atas ke bawah secara ringanСлегка качать головой и т.п. сверху вниз
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
bob
うなずく
hocher, acquiescer de la tête
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا مرة واحدة
дохих, хөдөлгөх, толгой дохих, тонголзох
rung, lắc, cử động lên xuống
กระดิก, กวัก, ผงก, เงยขึ้น, ยัก
menganggukkan, mengayunkan, mengayunkan, mengetukkan
кивать
6. 까딱거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًا толгой буюу хуруугаа дээш доош нь хөнгөнөөр дахин давтан хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng và lặp đi lặp lại.ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบาๆ ซ้ำๆmenggerakkan kepala atau jari tangan berulang-ulang ke atas ke bawahКачать головой сверху вниз или шевелить пальцем сверху вниз.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, branler, balancer
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
дохих, дохилзуулах
lúc lắc, ngúc ngoắc
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก
mengangguk-angguk, mengayun-ayun
кивать головой
7. 까딱까딱하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًاтолгой буюу гар хуруугаадээш доош хөнгөнөөр дахин давтан хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống một cách nhẹ nhàng và lặp đi lặp lại . . เคลื่อนไหวศีรษะหรือนิ้วมืออย่างเบา ๆ ซ้ำไปซ้ำมา menggerakkan kepala ke kanan dan ke kiri berulang kali Слегка кивать головой или шевелить пальцем сверху вниз или из стороны в сторону.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, branler, balancer
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
бөхөлзүүлэх, тонголзуулах, хөдөлгөх
lúc la lúc lắc, ngúc nga ngúc ngoắc
ผงก, พยัก, กระดิก, กวัก
menggeleng-gelengkan
кивать; покачивать; водить туда-сюда
8. 까딱대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down repetitively.首や指を上下に軽く繰り返して動かす。Bouger légèrement la tête ou les doigts de haut en bas de façon répétitive.Mover ligera y repetidamente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك بخفّة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا تكرارًاтолгой буюу хуруугаа дээш доош нь дахин давтан хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng và lặp đi lặp lại.ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบา ๆ ซ้ำ ๆmenggerak-gerakkan kepala atau jari tangan ke atas dan ke bawah berulang-ulangКивать головой или шевелить пальцем сверху вниз.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
bob
うなずく
hocher, branler, balancer
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا
дохих, дохилзуулах
lúc lắc, ngúc ngoắc
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก
menggerakkan
9. 까딱이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down one time.首や指を上下に一回軽く動かす。Bouger une fois légèrement la tête ou les doigts de haut en bas.Mover ligeramente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك بخفة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا مرةً واحدةًтолгой буюу хурууг дээш, доош хөнгөнөөр нэг удаа хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng một lần. ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบาๆ หนึ่งครั้ง menggerakkan kepala dsb dengan ringan Слегка кивать головой.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
bob
うなずく
hocher, branler, balancer
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا مرة واحدة
дохих, дохилзуулах
lúc lắc, ngúc ngoắc
กระดิก, กวัก, ผงก, ยัก, เอียง
angguk-angguk, ketuk-ketuk, goyang-goyang, ayun-ayun
качать; кивать
10. 까딱하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To move lightly one's head or finger up and down one time.首や指を上下に一回軽く動かす。Bouger une fois légèrement la tête ou les doigts de haut en bas.Mover ligeramente la cabeza o los dedos de forma vertical.يحرّك بخفة رأسه أو أصبعه صعودًا وهبوطًا مرةً واحدةًтолгой буюу хурууг дээш доош хөнгөнөөр нэг удаа хөдөлгөх.Chuyển động cổ hay ngón tay lên xuống nhẹ nhàng một lần. ขยับศีรษะหรือนิ้วมือขึ้นลงอย่างเบาๆ หนึ่งครั้ง menggerakkan kepala dsb satu kali dengan ringan ke atas ke bawah Слегка качать головой сверху вниз.
- 고개나 손가락을 아래위로 가볍게 한 번 움직이다.
bob
うなずく
hocher, branler, balancer
moverse, columpiarse, bambolearse, menearse, agitarse
يهزّ صعودًا وهبوطًا مرة واحدة
дохих, дохилзуулах
gật gù, lúc lắc, ngúc ngoắc, động đậy
กระดิก, กวัก, ผงก, เงยขึ้น, ยัก
mengangguk, mengetuk, mengedip, menggerakkan
кивать; качать
うなずく【頷く】
1. 꾸벅꾸벅하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To keep bending forward and then raising one's head or body.頭や体を前方に繰り返し傾ける。Baisser et relever sans cesse la tête ou le corps.Mover la cabeza o el cuerpo reiteradamente hacia adelante.يميّل رأسه وجسمه تكرارًا إلى الأمام ثم يرفعهтолгой болон биеэ урагш тонгойлгосны дараа дээшлэх. Cúi đầu hay người về phía trước rồi nâng lên liên tục.โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้นหลาย ๆ ครั้งterus-menerus membungkukkan kepala atau badan ke depan lalu kembali mengangkatnyaСклонять вперёд голову или туловище и снова поднимать.
- 머리나 몸을 자꾸 앞으로 숙였다가 들다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする。ぺこぺこする
s'incliner, incliner la tête
cabecearse, amodorrarse, trasponerse
يحني رأسه أو جسمه
мэхийх, бөхийх
gật gật, gật gù
โค้งหลายครั้ง, โค้งคำนับหลายครั้ง
menganggukkan, membungkukkan
клевать носом; склоняться и приподниматься; наклоняться и выпрямляться
2. 꾸벅이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To bend forward and then raise one's head or body.頭や体を前方に傾ける。Baisser et relever la tête ou le corps.Mover la cabeza o el cuerpo reiteradamente hacia adelante.يميّل رأسه وجسمه تكرارًا إلى الأمام ثم يرفعهтолгой болон биеэ урагш тонгойлгоод дээшлэх.Cúi đầu hay người về phía trước rồi nâng lên.โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้นmembungkukkan kepala atau badan ke depan lalu kembali mengangkatnyaСклонять вперёд голову или туловище и снова поднимать.
- 머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
s'incliner, incliner la tête
cabecearse, amodorrarse, trasponerse
يحني رأسه أو جسمه
бөхийх, мэхийх
gật gật, gật gù
โค้ง, โค้งคำนับ
menganggukkan, membungkukkan
клевать носом; склоняться и приподниматься; наклоняться и выпрямляться
3. 꾸벅하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To bend forward and then raise one's head or body.頭や体を前方に傾ける。Baisser et relever la tête ou le corps.Mover la cabeza o el cuerpo reiteradamente hacia adelante.يميّل رأسه وجسمه تكرارًا إلى الأمام ثم يرفعهтолгой буюу биеэ урагш бөхийлгөж эргэж өргөх.Cúi đầu hay người về phía trước rồi nâng lên.โค้งศีรษะหรือร่างกายไปข้างหน้าแล้วเงยขึ้นmembungkukkan kepala atau badan ke depan lalu kembali mengangkatnyaСклонить вперед и снова поднять голову, туловище и т.п.
- 머리나 몸을 앞으로 숙였다가 들다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
s'incliner, incliner la tête
cabecearse, amodorrarse, trasponerse
يحني رأسه أو جسمه
бөхөсхийх, мэхэсхийх, тонгосхийх
cúi mình, khom mình
โค้งคำนับ, โค้ง
menganggukkan, membungkukkan
4. 끄덕거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To keep lightly moving one's head up and down. 首を軽く縦に振り続ける。Bouger légèrement et en permanence la tête, de haut en bas.Mover repetidamente la cabeza ligeramente de arriba abajo. يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا تكراراً بخفةтолгойгоо хөнгөхөн дээш доош байнга хөдөлгөх.Khẽ cử động đầu lên xuống liên tục.ขยับศีรษะขึ้นลงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆterus menggerakkan kepala ke atas ke bawah dengan ringan Непрерывно покачивать головой, слегка наклоняя её вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
hocher la tête, faire signe de la tête
moverse la cabeza
يومئ برأسه
толгой дохих, толгой хаялах
gật gù, gật gật
ผงกศีรษะ, พยักหน้า
mengangguk-angguk
кивать; покачивать
5. 끄덕끄덕하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To keep lightly moving one's head up and down. 首を軽く縦に振り続ける。Bouger légèrement et en permanence la tête, de haut en bas.Mover repetidamente la cabeza ligeramente de arriba abajo. يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا تكراراً بخفة толгойгоо хөнгөнөөр дээш доош байнга хөдөлгөх.Khẽ cử động đầu lên xuống liên tục.ขยับศีรษะขึ้นลงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ terus menggerakkan kepala ke atas ke bawah dengan ringanНепрерывно покачивать головой, слегка наклоняя её вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
hocher la tête, faire signe de la tête
moverse la cabeza
يومئ برأسه
тонгос тонгос хийх, толгой дохих, толгой хаялах, толгойгоо савлах
gật gù, gật gật
พยักหน้า, ผงกศีรษะ
mengangguk-angguk
покачивать; кивать
6. 끄덕대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To keep lightly moving one's head up and down.首を軽く縦に振り続ける。Bouger légèrement et en permanence la tête, de haut en bas.Mover repetidamente la cabeza ligeramente de arriba abajo. يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا تكراراً بخفة толгойгоо хөнгөхөн дээш доош хөдөлгөх.Khẽ cử động đầu lên xuống liên tục.ขยับศีรษะขึ้นลงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆterus-menerus menggerakkan kepala ke atas ke bawah dengan ringanНепрерывно покачивать головой, слегка наклоняя её вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
hocher la tête, faire signe de la tête
moverse la cabeza
يومئ برأسه
дохис хийх, тонгосхийх, дохих
gật gật, gật gù
ผงกศีรษะ, พยักหน้า
mengangguk-anggukkan
кивать; покачивать
7. 끄덕이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To lightly move one's head up and down.首を軽く縦に振る。Bouger légèrement la tête, de haut en bas.Mover la cabeza ligeramente de arriba abajo. يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا بخفةтолгойгоо дээш доош хөдөлгөх.Khẽ cử động đầu lên xuống. ขยับศีรษะขึ้นบนและล่างเบา ๆ menggerakkan kepala ke atas dan ke bawahПокачивать головой, слегка наклоняя её вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 움직이다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
hocher la tête, faire signe de la tête
moverse la cabeza
يومئ برأسه
дохих, тонголзох
gật gù, gật đầu
พยัก(หน้า), ผงก(ศีรษะ)
mengangguk-angguk
кивать; покачивать; качать
8. 끄덕하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To lightly move one's head up and down.首を一回軽く縦に振る。Bouger légèrement la tête, de haut en bas.Mover una vez la cabeza ligeramente de arriba abajo. يحرّك رأسه هبوطًا وصعودًا بخفة مرةً واحدةًтолгойгоо хөнгөнөөр бөхийлгөөд өргөх.Khẽ cử động đầu một lần theo chiều lên xuống một cách nhẹ nhàng.ขยับศีรษะขึ้นลงเล็กน้อยเบา ๆ หนึ่งครั้งmenundukkan kepala dengan ringan kemudian menegakkannya lagiПокачать головой, слегка наклоняя её вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이다.
nod; bow
うなずく【頷く】。こっくりする。こくりする
hocher la tête, faire signe de la tête
moverse la cabeza
يومئ برأسه
толгой дохих, бөхийлгөх
gật gù
พยักหน้า, ผงกศีรษะ
mengangguk
кивать; кивнуть; покачать
うなだれる【項垂れる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To bend one's body or body part inwards.体や体の一部を内側に曲げる。Incliner son corps ou une partie du corps vers l'intérieur.Inclinar el cuerpo o una parte del cuerpo hacia adentro.ينحني جسده أو جزء من جسده إلى الداخل бие биеийн аль нэг хэсгийг дотогшоо тонгойлгох.Cong gập cơ thể hay một phần của cơ thể vào trong.ร่างกายหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายงอเข้าทางด้านในmenundukkan badan atau sebagian badan ke dalamНаклонить тело или часть тела вперёд.
- 몸이나 몸의 일부를 안으로 숙이다.
bow; bend
さげる【下げる】。たれる【垂れる】。まげる【曲げる】。うなだれる【項垂れる】
baisser
bajar, agachar
ينحني
тонгойлгох, гулзайлгах
cúi gục, cúi gập, co gập
ก้ม, โค้ง
menundukkan, merundukkan
опустить; склонить
うなりをあげる【唸りを上げる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the wind or waves to make a loud noise.風や波が激しくて大きな音を出す。(Vent ou vague) Produire un bruit fort.Hacer ruido estrepitoso el viento o el mar. يصوت الريح أو الأمواج أو غيرها صوتا عاليا شديداсалхи буюу давалгаа маш хүчтэй чангаар дуугарах.Gió hay sóng thổi mạnh tạo nên âm thanh lớn.ทะเลหรือลมส่งเสียงพัดดังอย่างแรงangin atau gelombang mengeluarkan suara kencangРаздаваться; разразиться громким звуком (о ветре или волнах).
- 바람이나 파도가 세차게 큰 소리를 내다.
howl
うなる【唸る】。うなりをあげる【唸りを上げる】
bramar, ulular
يَؤُزُّ
исгэрэх, хүрхрэх
rít, gào, gầm
หวีดหวิว(ลม), ครั้นครืน(ทะเล), ครืน, ฟิ้ว
bergemuruh
выть; завывать; грохотать
うなる
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an animal, insect, or wind, etc., to make a sound.鳥・獣・虫・風などが声を出す。(Animal, insecte, vent, etc.) Produire un bruit.Emitir sonido un animal, insecto o viento.يصدر حيوان، حشرة، ريح أو غيرها صوتاамьтан, хорхой шавьж, салхины чимээ гарах.Những thứ như thú vật, côn trùng hay gió phát ra tiếng.สัตว์ แมลง หรือลม เป็นต้น ส่งเสียงออกมาhewan, serangga, angin, dsb mengeluarkan suaraИздавать звуки (о животных, насекомых, ветре и т.п.).
- 짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.
cry; howl; sing
なく【鳴く】。ほえる【吠える】。うなる
chanter, crier, miauler, glapir, beugler, meugler, mugir, rugir, coasser, hululer, bramer, raire, roucouler, glousser, braire, faire hihan, faire cocorico, grogner, aboyer, hennir,
llorar
улих, дуугарах, исгэрэх
rít, gầm, rú, kêu
ร้อง
bersuara
выть; реветь; пищать; кричать
うなる【唸る】
1. 울부짖다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the wind or waves to make a loud noise.風や波が激しくて大きな音を出す。(Vent ou vague) Produire un bruit fort.Hacer ruido estrepitoso el viento o el mar. يصوت الريح أو الأمواج أو غيرها صوتا عاليا شديداсалхи буюу давалгаа маш хүчтэй чангаар дуугарах.Gió hay sóng thổi mạnh tạo nên âm thanh lớn.ทะเลหรือลมส่งเสียงพัดดังอย่างแรงangin atau gelombang mengeluarkan suara kencangРаздаваться; разразиться громким звуком (о ветре или волнах).
- 바람이나 파도가 세차게 큰 소리를 내다.
howl
うなる【唸る】。うなりをあげる【唸りを上げる】
bramar, ulular
يَؤُزُّ
исгэрэх, хүрхрэх
rít, gào, gầm
หวีดหวิว(ลม), ครั้นครืน(ทะเล), ครืน, ฟิ้ว
bergemuruh
выть; завывать; грохотать
2. 으르렁거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a large and fierce animal to repeatedly roar loudly, strongly, and aggressively.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける。(Grand animal féroce) Émettre continuellement un grognement grand, fort et agressif.Dícese de un animal grande y feroz: dar bramidos fuertes, agresivos y reiterados. تجأر حيوانات كبيرة ومفترسة بشكل عنيف وقوي على نحو متكرر том, аймшигт амьтан чанга дуугаар үргэлжлэн хүрхрэн ярдаглах.Động vật to lớn và dữ tợn liên tục gầm rú mạnh mẽ và mang tính chất tấn công. สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงอย่างต่อเนื่องbinatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuatГромко, сильно и агрессивно реветь (о большом и свирепом животном).
- 크고 사나운 동물이 계속 공격적으로 크고 세차게 울부짖다.
snarl; growl; roar
うなる【唸る】。ほえる【吠える】
grogner, gronder, grommeler
rugir, bramar
يهدر،يدمدم،يزمجر،يزأر
архирах
rống lên, gầm gào
ร้องคำราม, ส่งเสียงคำราม, กรีดร้อง, เห่า
meraung-raung, mengaum-aum
рычать; реветь; выть
3. 으르렁대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a large and fierce animal to repeatedly roar loudly, strongly, and aggressively.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける。(Grand animal féroce) Émettre continuellement un grognement grand, fort et agressif.Dícese de un animal grande y feroz: dar bramidos fuertes, agresivos y reiterados. تجأر حيوانات كبيرة ومفترسة بشكل عنيف وقوي том, аймшигт амьтан чанга дуугаар үргэлжлэн хүрхрэн ярдаглах.Động vật to lớn và dữ tợn liên tục gầm rú mạnh mẽ và mang tính chất tấn công.สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงอย่างต่อเนื่องbinatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuatГромко, сильно и агрессивно реветь (о большом и свирепом животном).
- 크고 사나운 동물이 계속 공격적으로 크고 세차게 울부짖다.
snarl; growl; roar
うなる【唸る】。ほえる【吠える】
grogner, gronder, grommeler
rugir, bramar
يهدر، يدمدم، يزمجر، يزأر
архирах
rống lên, gầm gào
ร้องคำราม, ส่งเสียงคำราม, กรีดร้อง, เห่า
meraung-raung, mengaum-aum
рычать; реветь; выть
4. 으르렁으르렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a large and fierce animal to repeatedly roar loudly, strongly, and aggressively.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける。(Grand animal féroce) Émettre continuellement un grognement grand, fort et agressif.Dícese de un animal grande y feroz: dar bramidos fuertes, agresivos y reiterados. تجأر حيوانات كبيرة ومفترسة بشكل عنيف وقوي على نحو متكرر том, аймшигт амьтан чанга дуугаар үргэлжлэн хүрхрэн ярдаглах.Động vật to lớn và hung dữ liên tục kêu gào to và mạnh mẽ mang tính tấn công. สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงอย่างต่อเนื่องbinatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuat Громко и сильно завывать, атакуя (о большом и свирепом животном).
- 크고 사나운 동물이 계속 공격적으로 크고 세차게 울부짖다.
growl; roar
うなる【唸る】。ほえる【吠える】
grogner, gronder, grommeler
rugir, bramar
يهدر، يدمدم، يزمجر، يزأر
архирах
gầm gào, gào rú
ร้องคำราม, ส่งเสียงคำราม, กรีดร้อง, เห่า
mengaum
рычать; реветь; выть
5. 으르렁하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a large and fierce animal to roar loudly, strongly, and aggressively.猛獣などが攻撃的に大声でほえたける。(Grand animal féroce) Émettre un grognement grand, fort et agressif.Dícese de un animal grande y feroz: dar bramidos fuertes y agresivos. تجأر حيوانات كبيرة ومفترسة بشكل عنيف وقوي على نحو متكرر том, аймшигт амьтан чанга дуугаар үргэлжлэн хүрхрэн ярдаглах.Động vật to lớn và hung dữ gào thét to và mạnh mẽ mang tính tấn công.สัตว์ขนาดใหญ่และดุร้ายร้องคำรามอย่างเป็นการรุกราม เสียงดังและรุนแรงbinatang yang besar dan menakutkan terus meraung dengan keras dan kuatГромко и сильно завывать, атакуя (о большом и свирепом животном).
- 크고 사나운 동물이 공격적으로 크고 세차게 울부짖다.
growl; roar
うなる【唸る】。ほえる【吠える】
grogner, gronder, grommeler
rugir, bramar
يهدر، يدمدم، يزمجر، يزأر
архирах
gầm gào, gào rú
ร้องคำราม, ส่งเสียงคำราม, กรีดร้อง, เห่า
meraung-raung, mengaum-aum
рычать; реветь; выть
うに【海胆・海栗】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A small thorny animal shaped like a ball that lives in shallow sea.浅海にすみ、表面が刺に覆われている小さい球状の動物。Animal en forme d'un petit ballon, qui vit dans les eaux de la mer peu profondes et dont le corps entier est couvert d'épines.Animal pequeño de forma oval con púas que vive en zonas poco profundas del mar.حيوان على شكل كرة وذو أشواك في جميع أجزاء جسمه يعيش في البحار الضحلة гүехэн далайн усанд амьдардаг жижиг бөмбөг мэт, бүх бие нь өргөсөөр бүрхэгдсэн амьтан.Động vật toàn thân có gai trông như quả bóng sống ở vùng biển nông.สัตว์ที่มีรูปร่างคล้ายลูกบอลขนาดเล็ก มีหนามตามทุกส่วนของร่างกาย และอาศัยอยู่ในทะเลน้ำตื้นbinatang yang hidup di laut yang tidak dalam, berduri di sekujur tubuhnya dan berbentuk seperti bola kecilЖивотное, обитающее в неглубоких морских водах, с шаровидным телом, полностью покрытым иглами.
- 얕은 바다에서 살며 몸 전체에 가시가 나 있는, 작은 공처럼 생긴 동물.
sea urchin; sea chestnut
うに【海胆・海栗】
oursin
erizo de mar
قنفذ البحر؛ كستناء البحر
далайн зараа
con nhum biển, con nhím biển
หอยเม่น
bulu babi
морской ёж
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
うばぐるま【乳母車】 - うみただれる (0) | 2020.02.07 |
---|---|
うぬぼれる【自惚れる・己惚れる】 - うばう【奪う】 (0) | 2020.02.07 |
うつうつ - うつ【打つ】 (0) | 2020.02.07 |
うちやぶる【打ち破る】 - うっぷん【鬱憤】 (0) | 2020.02.07 |
うちあわせる【打ち合わせる】 - うちやぶられる【打ち破られる】 (0) | 2020.02.07 |