うみづき【産み月】
名詞명사
    りんげつ【臨月】。うみづき【産み月】
  • 子どもを産む月になること。
  • 아기를 낳을 달이 다 됨.
うみづり【海釣り】
名詞명사
    うみづり【海釣り】
  • 海で魚を釣ること。
  • 바다에서 물고기를 낚는 일.
うみどり【海鳥】
名詞명사
    うみどり【海鳥】
  • 主に海上で暮す水鳥。
  • 바다에서 주로 사는 새.
うみのおと【海の音】
名詞명사
    うみのおと【海の音】
  • 海で波打つ音。
  • 바다에서 물결이 치는 소리.
うみのおや【生みの親】
名詞명사
    うみのおや【生みの親】
  • 自分を産んだ父親と母親。
  • 자기를 낳은 아버지와 어머니.
うみのおや【生みの親・産みの親】
名詞명사
    じつふぼ【実父母】。じつのふぼ【実の父母】。じつのおや【実の親】。うみのおや【生みの親・産みの親】
  • 自分を生んだ父親と母親。
  • 자기를 낳아 준 아버지와 어머니.
うみのこ【生みの子・産みの子】
名詞명사
    じつのこ【実の子】。じっし【実子】。うみのこ【生みの子・産みの子】
  • 血を分けた自分の子。
  • 자기가 낳은 자식.
名詞명사
    じつのこ【実の子】。じっし【実子】。うみのこ【生みの子・産みの子】
  • 血を分けた自分の子。
  • 자기가 낳은 자식.
うみのさち【海の幸】
名詞명사
    かいさんぶつ【海産物】。かいせん【海鮮】。うみさち【海幸】。うみのさち【海の幸】
  • 海でとれる海藻・魚介類。
  • 바다에서 나는 모든 동식물.
名詞명사
    かいさんぶつ【海産物】。かいせん【海鮮】。うみさち【海幸】。うみのさち【海の幸】
  • 海でとれる海藻・魚介類。
  • 바다에서 나는 동물과 식물.
うみのちち【生みの父】
名詞명사
    せいふ【生父】。うみのちち【生みの父】。じつふ【実父】
  • 自分を産んだ父親。
  • 자기를 낳은 아버지.
うみのはは【生みの母】
名詞명사
    せいぼ【生母】。うみのはは【生みの母】。じつぼ【実母】
  • 自分を産んだ母親。
  • 자기를 낳은 어머니.
うみのはは【産みの母・生みの母】
名詞명사
    じつのはは【実の母】。じつぼ【実母】。うみのはは【産みの母・生みの母】。せいぼ【生母】
  • 自分を生んだ母親。
  • 자기를 낳아 준 어머니.
名詞명사
    じつのはは【実の母】。じつぼ【実母】。うみのはは【産みの母・生みの母】。せいぼ【生母】
  • 自分を生んだ母親。
  • 자기를 낳아 준 어머니.
うみべ【海辺】
名詞명사
    うみべ【海辺】。かいがん【海岸】
  • 陸地が海と接する地帯やその周辺。
  • 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
名詞명사
    うみべ【海辺】。かいがん【海岸】
  • 陸地が海と接する地帯やその周辺。
  • 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
名詞명사
    かいがん【海岸】。うみべ【海辺】
  • 海が陸地と接する地帯。
  • 바다와 육지가 맞닿은 곳.
名詞명사
    かいがん【海岸】。うみべ【海辺】
  • 海が陸地と接する地帯やその周辺。
  • 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.
うみ【海】
名詞명사
    うみ【海】。かいよう【海洋】
  • 地球で陸地の以外の部分で、塩水が満ちているところ。
  • 지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
  • うみ【海】
  • 物や現象が広く広がっている状態や模様。
  • 어떤 물건이나 현상이 넘치도록 널리 퍼져 있는 상태나 모양.
うみ【生み・産み】
接辞접사
    うみ【生み・産み】
  • 「直接的な血縁関係」という意を添加する接頭辞。
  • '직접적인 혈연관계인'의 뜻을 더하는 접두사.
うみ【膿】
名詞명사
    うみ【膿】
  • 炎症ができた時に傷口から出てくる粘性のある不透明な液体。
  • 상처에 염증이 생겼을 때 피부에서 나오는 걸쭉하고 불투명한 액체.
うむ
感動詞감탄사
    ははあ。うむ。おお
  • 考えられなかったことに気づいた時に出す声。
  • 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
  • はあ。うむ
  • 気に食わない時や不安な時に出す声。
  • 못마땅하거나 불안할 때 내는 소리.
うむ【有無】
名詞명사
    うむ【有無】
  • あることとないこと。
  • 있음과 없음.
うむ【生む】
動詞동사
    うむ【生む】
  • ある結果を出したりもたらしたりする。
  • 어떤 결과를 이루거나 가져오다.
  • うむ【生む】。だす【出す】。はいしゅつする【輩出する】
  • ある環境や状況の影響で、ある人物が現われるようにする。
  • 어떤 환경이나 상황의 영향으로 어떤 인물이 나타나게 하다.
うむ【産む】
動詞동사
    うむ【産む】。しゅっさんする【出産する】
  • 胎児や卵などを体外に出す。
  • 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
動詞동사
    しゅっさんする【出産する】。うむ【産む】
  • 子供を産む。
  • 아이를 낳다.
動詞동사
    うむ【産む】
  • 動物が子を産む。
  • 동물이 새끼를 낳다.
動詞동사
    うむ【産む】。しゅっさんする【出産する】。ぶんべんする【分娩する】
  • 子を産む。
  • 아이를 낳다.
うむ【膿む】
動詞동사
    うむ【膿む】
  • 傷の炎症によって膿が生じる。
  • 상처 난 곳에 염증으로 인하여 고름이 생기다.
うめあわせる【埋め合わせる】
動詞동사
    つぐなう【償う】。うめあわせる【埋め合わせる】
  • 他の方法で何かを補ったり、何かに代わったりする。
  • 다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
うめき【呻き】
名詞명사
    うめき【呻き】
  • うなるような音を出すこと。また、その音。
  • 앓는 소리를 냄. 또는 그 소리.
うめく【呻く】
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
  • うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 悩みや心配事があって苦しむ。
  • 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
  • うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 悩みや心配事があって苦しむ。
  • 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
うめしゅ・うめざけ・ばいしゅ【梅酒】
名詞명사
    うめしゅ・うめざけ・ばいしゅ【梅酒】
  • 青梅を砂糖と一緒に焼酎に漬けて作った果実酒。
  • 매실을 설탕과 함께 소주에 담가서 만든 술.
うめたてしょぶんじょう【埋立処分場】
名詞명사
    ごみしょぶんじょう【ごみ処分場】。ごみうめたてち【ごみ埋立地】。うめたてしょぶんじょう【埋立処分場】
  • ごみや廃棄物などを集めて埋め立てる、地面の低い土地。
  • 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
うめたてち【埋立地】
名詞명사
    うめたてち【埋立地】
  • 低地帯の土地や貯水池、海などに石や土などを埋めて作った土地。
  • 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등에 돌이나 흙 등을 메워 만든 땅.
  • うめたてち【埋立地】
  • ごみや廃棄物などを集めて埋める低地帯の土地。
  • 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
うめたてる【埋め立てる】
動詞동사
    うめたてる【埋め立てる】
  • 低地帯の土地や貯水池、海などを石や土などで埋める。
  • 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메우다.
  • うめたてる【埋め立てる】
  • ごみや廃棄物を集めて埋める。
  • 쓰레기나 폐기물을 모아서 묻다.
うめたて【埋め立て】
名詞명사
    うめたて【埋め立て】
  • 低地帯の土地や貯水池、海などを石や土などで埋めること。
  • 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등을 돌이나 흙 등으로 메움.
  • うめたて【埋め立て】
  • ごみや廃棄物を集めて埋めること。
  • 쓰레기나 폐기물을 모아서 묻음.
うめられる【埋められる】
動詞동사
    つつまれる【包まれる】。うめられる【埋められる】
  • 全体が覆われる。
  • 온통 덮여 싸이다.
動詞동사
    うめられる【埋められる】。うずもれる【埋もれる】
  • 穴の中に物が入れられて外から見えなくなる。
  • 파여서 그 속에 묻히다.
うめる【埋める】
動詞동사
    うめる【埋める】
  • (比喩的に)ある空間を同じ種類のものや文章などで埋め尽く。
  • (비유적으로) 어떤 공간을 같은 종류의 사물이나 글 등으로 가득 채우다.
動詞동사
    うめる【埋める】
  • 不足を補う。
  • 부족하거나 모자라는 것을 채우다.
  • うめる【埋める】。ふさぐ【塞ぐ】
  • 穴や空いているところを何かで詰める。
  • 구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
動詞동사
    うめる【埋める】。ふさぐ【塞ぐ】
  • 穴や空いているところを何かで詰める。
  • 구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다.
  • うめる【埋める】。みたす【満たす】
  • ある場所をいっぱいにする。
  • 어떤 장소에 가득 차다.
  • うめる【埋める】
  • 空白や不足を補う。
  • 비어 있는 자리에 부족한 것 등을 채워 넣다.
動詞동사
    うめる【埋める】。うずめる【埋める】。ほうむる【葬る】
  • 物を特定のところに入れて、上に何かを覆って見えなくする。
  • 물건을 특정 장소 속에 넣고 다른 물질로 위를 덮어서 가리다.
  • うめる【埋める】。うずめる【埋める】。おしつける【押し付ける】。おしあてる【押し当てる】
  • 顔を隠すように他のものに当てる。
  • 얼굴을 다른 물체에 가리듯 기대다.
動詞동사
    つつむ【包む】。うめる【埋める】
  • 全体を覆う。
  • 온통 덮어 싸다.
動詞동사
    うめる【埋める】
  • 穴の中に物を入れて、外から見えないようにする。
  • 파서 그 속에 묻다.
うめ【梅】
名詞명사
    うめ【梅】
  • 甘酸っぱい味がし、お酒や飲料の材料になる緑色の丸い実。
  • 달고 신 맛이 나며 술이나 음료 등을 만들어 먹는 초록색의 둥근 열매.
うもう【羽毛】
名詞명사
    うもう【羽毛】。はね【羽・羽根】。つばさ【翼】
  • 鳥の体を覆っている羽。
  • 새의 몸을 덮고 있는 털.
名詞명사
    うもう【羽毛】
  • 鳥の羽。
  • 새의 털.
名詞명사
    ダウン。うもう【羽毛】。とりのわたげ【鳥の綿毛】
  • アヒル・カモの羽毛。
  • 오리의 털.
うもれる【埋もれる】
動詞동사
    うずまる【埋まる】。うもれる【埋もれる】。うずもれる【埋もれる】。ほうむられる【葬られる】
  • どこかに置かれて、何かで覆われて見えなくなる。
  • 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
  • うもれる【埋もれる】。ほうむられる【葬られる】。たたまれる【畳まれる】。ひめられる【秘められる】
  • 奥深く隠されて、世間に知られなくなる。
  • 깊이 숨겨져 알려지지 않게 되다.
  • うまる【埋まる】。うもれる【埋もれる】。うずまる【埋まる】。うずもれる【埋もれる】
  • ある状態や環境に囲まれる。
  • 어떠한 상태나 환경에 휩싸이다.
うやうやしく
副詞부사
    うやうやしく
  • 年上の人を敬う気持ちで。
  • 윗사람을 공손히 받들어 모시는 마음으로.
うやまう【敬う】
動詞동사
    きょうけいする【恭敬する】。うやまう【敬う】
  • 目上の人に対して慎み敬う。
  • 윗사람을 공손히 받들어 모시다.
動詞동사
    うやまう【敬う】。とうとぶ【尊ぶ】。けいごをつかう【敬語を使う】
  • 尊敬する気持ちで仕える。また、そういう態度で言う。
  • 존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
動詞동사
    ちやほやする。あまやかす【甘やかす】。うやまう【敬う】。あがめる【崇める】
  • 尊んだり大事にしたりする。
  • 공손하게 잘 섬기거나 소중하게 대하다.
  • うやまう【敬う】。あがめる【崇める】
  • 尊敬する対象として尊ぶ。
  • 존경할 만한 대상으로 여겨 높이 받들다.
動詞동사
    あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】
  • 心から尊敬する。
  • 마음속으로 존경하다.
動詞동사
    あおぐ【仰ぐ】。そんけいする【尊敬する】。うやまう【敬う】
  • 心から尊敬する。
  • 마음속으로 존경하다.
動詞동사
    そんけいする・そんきょうする【尊敬する】。うやまう【敬う】。とうとぶ【尊ぶ・貴ぶ】
  • ある人の優れた人格や行為を認めて礼を尽くす。
  • 어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받들다.
うやまわれる【敬われる】
動詞동사
    あおがれる【仰がれる】。そんけいされる【尊敬される】。うやまわれる【敬われる】
  • 心から尊敬する気持ちが生じる。
  • 마음속에서 존경하는 마음이 생기게 되다.
うやむやだ【有耶無耶だ】
形容詞형용사
    うやむやだ【有耶無耶だ】。あいまいだ【曖昧だ】。あやふやだ
  • 物事がはっきり終わらないで曖昧な状態だ。
  • 어떤 일이 확실하게 끝나지 않아 흐지부지하다.
うやむやに
副詞부사
    うやむやに
  • 明確にせず、いい加減に終えたり、終わらせたりするさま。
  • 확실하게 하지 않고 대충 넘어가거나 넘기는 모양.
うやむやにさせる
動詞동사
    うやむやにさせる
  • 明確にせず、いい加減に終わらせる。
  • 확실하게 하지 않고 대충 넘어가다.

+ Recent posts

TOP