かかと・きびす【踵】かかと【踵】かかりあう【掛かり合う】かかり・がかり【係り】かかりちょう【係長】かかるかかる【掛かる】かかる【掛かる・係る】かかれる【掻かれる】かかれる【書かれる】かかわらない【拘わらない・係わらない】かかわり【関わり】かかわる【関わる】かかわる【関わる・係わる】かかんさ【果敢さ】かかんだ【果敢だ】かかんに【果敢に】かがいしゃ【加害者】かがいじゅぎょうをうける【課外授業を受ける】かがいじゅぎょうをする【課外授業をする】かがいする【加害する】かがい【加外】かがい【加害】かがい【課外】かがくかする【科学化する】かがくかん【科学館】かがくか【科学化】かがくこうがく【化学工学】かがくしゃ【科学者】かがくせい【科学性】かがくせんい【化学繊維】かがくちょうみりょう【化学調味料】かがくてき【科学的】かがくと【科学徒】かがくのほん【科学の本】かがくはんのう【化学反応】かがくやくひん【化学薬品】
かかと・きびす【踵】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The part at the back of the sole of a shoe.靴など、履き物のかかとの部分。Partie située à l'arrière du fond d'une chaussure.Parte inferior del talón de un zapato.كعب أسفل الحذاءхөлийн өсгийн ар хэсэг, гутлын өсгий.Phần gót ở đế dưới của giày.พื้นของรองเท้าส่วนที่อยู่ใต้ส้นเท้าbagian bawah sepatu yang dibuat untuk posisi tumit Твердая часть обувной подошвы, набиваемая под пяткой.
- 구두 밑바닥의 뒤꿈치 부분.
heel
かかと・きびす【踵】
talon
tacón, taco
كعب
өсгий, гутлын өсгий
gót giày
ส้น(รองเท้า)
hak
каблук
かかと【踵】
1. 뒤축
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The part of a shoe or sock, etc., that touches the heel of one's foot. 履物や靴下などで、足の踵が当たる部分。Partie du talon en contact avec la chaussure ou la chaussette.Parte donde toca el talón en un zapato o calcetín.جزء متصل بكعب القدم في الحذاء أو الجورب أو غيرهاгутал болон оймс зэргийн өсгий хүрдэг газар.Phần mà gót chân chạm vào ở giày dép hay tất.ส่วนที่ส้นเท้าสัมผัสกับถุงเท้าหรือรองเท้า เป็นต้นbagian pada alas kaki atau kaus kaki dsb yang menyentuh tumitЧасть обуви или носков, которая прикасается со ступнёй.
- 신발이나 양말 등에서 발뒤꿈치가 닿는 부분.
heel
かかと【踵】
talon
talón, tacón
جزء من الكعب
өсгий
phần gót
ส้นรองเท้า
hak, tumit
подошва
2. 뒷굽
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The projection at the back part of the sole of a shoe.履き物の後部についている部分。Pied attaché à la partie arrière du fond d'une chaussure.Pieza unida a la suela del calzado en la parte correspondiente al calcañar.كعب بالجزء الخلفي في أسفل الحذاءгутлын улны ард талын хэсэгт наалдсан эд.Phần chân giày gắn vào phần sau của đế giày.เท้าที่ติดกับส่วนหลังของพื้นรองเท้าtelapak sepatu pada bagian tumit yang relatif tinggiТвёрдая набойка на подошве обуви под пяткой.
- 신발 밑바닥의 뒷부분에 붙은 발.
heel of a shoe
かかと【踵】
talon
tacón
كعب حذاء
гутлын өсгий
gót (giày)
ส้นเท้า, ส้นรองเท้า
hak
каблук
かかりあう【掛かり合う】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be involved in something or run into someone.関係を持ったりぶつかったりする。Être impliqué ou tomber sur quelqu'un.Encontrarse en una situación indebida o establecerse una relación inconveniente con alguien.يتصل أو يصطدمхамаарч холбогдох буюу нүүр тулах.Có liên quan hoặc va chạm.เข้าไปเกี่ยวข้องหรือปะทะberhubungan atau bersentuhanСталкиваться или заводить отношения.
- 관계하거나 부딪히다.
be caught; be spotted; be involved
かかりあう【掛かり合う】
être découvert, être concerné, être regardé, être intéressé, être engagé, être mêlé
Enfrentarse
таарах
bị vướng vào
กระทบ, โดน
berhubungan, bersentuhan, berselisih, berbenturan
かかり・がかり【係り】
аффиксلاصقةAffixeImbuhanAffix接辞AfijoЗалгаварหน่วยคำเติมPhụ tố접사
- A suffix used to mean a unit into which administrative work or tasks are divided.「事務や作業分担の単位」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « unité de répartition des affaires administratives ou du travail ».Sufijo que añade el significado de 'unidad de división del trabajo'. اللاحقة التي تشير إلى "وحدة منقسمة للعمل الإداري أو المهام"‘албан ажил буюу ажлыг хуваах нэгж’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'đơn vị đảm trách công việc hay vụ việc'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'หน่วยของการแบ่งหน้าที่ในดำเนินงานหรือการปฏิบัติงาน' akhiran yang menambahkan arti "satuan pembagian tugas atau pekerjaan"Суффикс существительного со значением "единица распределения работы, служебных обязанностей".
- ‘사무나 작업 분담의 단위’의 뜻을 더하는 접미사.
-gye
かかり・がかり【係り】
phòng, ban
แผนก..., กอง..., หน่วย...
pegawai
かかりちょう【係長】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The supervising position of a section, or a person in this position.係単位の組織を管理する役職。またその役職の人。Poste en charge de la supervision d’une petite équipe ; personne assumant ce poste.Puesto o persona encargada de supervisar una división.موقع الإشراف على قسم أو شخص في هذا المنصبбүлэг хамт олныг удирддаг байр суурь. мөн тэр байр сууринд байгаа хүн. Vị trí quản lý tổ chức theo đơn vị phòng ban. Hoặc người ở vị trí đó. ตำแหน่งที่ควบคุมดูแลหน่วยแผนกในองค์กร หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าวposisi yang mengatur organisasi dalam satuan seksi, atau untuk menyebut orang yang berada dalam posisi tersebutМесто по управлению подразделением. Или человек, занимающий данное место.
- 계 단위 조직을 감독하는 자리. 또는 그 자리에 있는 사람.
section chief
かかりちょう【係長】
assistant du chef de section
director de una división
رئيس قسم
бүлгийн дарга
trưởng phòng
ตำแหน่งหัวหน้าแผนก, หัวหน้าแผนก
kepala seksi
начальник отдела; руководитель секции; начальник подразделения
かかる
1. 얻다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To become ill.病気になる。Être atteint d'une maladie.Padecer una enfermedad.يصاب بمرضөвчин тусах.Bị bệnh.เป็นโรคmenjadi menderita penyakitзаболеть чем-либо.
- 병을 앓게 되다.
get; catch; develop
もらう【貰う】。える【得る】。かかる
avoir, contracter, attraper
contraer
يمرض
олох
mắc (bệnh)
ติด(โรค), เป็น(โรค)
mendapatkan, menderita
Подхватить; заболеть
2. 오르다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a germ, poison, etc., to infect someone and spread in his/her body.病菌・毒などに感染し、その作用が広がる。Être contaminé par un germe infectieux, un poison, etc. et (son effet) se propager.Esparcir el contagio de gérmenes o venenos.يصاب بالبكتيريا المسببة للأمراض أو السم وينتشر أثرهاөвчний нян, хор зэрэг халдварлан түүний хүч газар авах.Vi khuẩn gây bệnh, chất độc hại v.v... lan truyền và tình trạng đó lan tỏa ra.ติดเชื้อโรค พิษ เป็นต้น ติดต่อแล้วแพร่กระจายออกbakteri, racun, dsb menular sehingga energinya menyebarРаспространяться (о болезнетворных микробах, яде и т.п.).
- 병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
be infected
かかる。かぶれる
avoir, attraper, être atteint de
propagar, extender
тарах
phát tác
เป็น(พิษ), ติด(โรค)
menyebar
подниматься; вселяться
3. 치이다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be caught in a trap, etc.罠などにかかる。Être pris dans un piège, etc.Caer en una trampa.يقع في شَرك ونحوهхавх зэрэгт орооцолдох.Bị mắc vào bẫy...ติดกับดัก เป็นต้น terkena perangkapПопасть в ловушку.
- 덫 등에 걸리다.
be caught; be stuck
かかる
s'attraper, se prendre, se faire piéger
enganchar, atrapar
يقع
урхинд орох, хавханд орох
bị mắc, bị vướng
ติด(กับดัก)
terperangkap, terjaring, tertangkap, terjebak
попасть в капкан
かかる【掛かる】
1. 가다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For harm to be done to someone's health.健康に悪影響を与える。Être nuisible à la santé.Ser perjudicial para la salud.يضر بالصحةэрүүл мэндэд хор болох.Có hại cho sức khỏe.เป็นผลเสียต่อสุขภาพmenjadi tidak baik, buruk untuk kesehatanПриносить вред здоровью.
- 건강에 해가 되다.
- For certain work to require a lot of effort何かをする時、手間がかかる。(Certaine tâche) Demander beaucoup d'efforts.Gastarse mucho la fuerza para hacer un trabajo.يكلف عناء كثيرا في القيام بعمل ماямар нэг ажлыг хийхэд хүч хөдөлмөр их шаардагдах.Tốn nhiều công sức khi làm việc nào đó.มีความเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมากเมื่อทำสิ่งใด ๆbanyak usaha yang harus dilakukan untuk menjalankan suatu pekerjaanТребовать больших усилий.
- 어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
- To be applied to a certain object.ある対象に作用する。Avoir un certain effet sur un objet.Aplicarse a un objeto.يعمل موضع ماямар нэг зүйлд нөлөөлөх.Có tác dụng với đối tượng nào đó.กระทำต่อสิ่งใด ๆmelakukan suatu proses pada suatu objekПрименять что-либо к какому-либо предмету.
- 어떤 대상에 작용하다.
- For efforts or force to reach a certain object.ある対象に努力や力が及ぶ。(Effort ou force) Atteindre un objet ou une personne.Aplicarse a un objeto.تصل الجهود والقوة إلى طرف ماямар нэг зүйлд хичээл зүтгэл буюу хүч хөдөлмөр орох.Sự nỗ lực hay sức mạnh tác động đến đối tượng nào đó.ความพยายามและกำลังส่งผลต่อสิ่งใด ๆusaha atau kekuatuan mencapai suatu objekПриложить силы и старание к чему-либо.
- 어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
be done; be inflicted; occur
かかる【掛かる】
causer des torts, causer des ennuis, nuire à, abîmer, être néfaste
Dañarse
يصبح
муудах, өвчлүүлэх, нөлөөлөх
bị, chịu
เสีย, แย่
rusak, memburuk
возникать; появляться
require; necessitate
かかる【掛かる】。てまどる【手間取る】
exiger, demander, réclamer, nécessiter
Gastarse
يكلّف
хөдөлмөр орох, хүч шаардагдах, орох, шаардах
: mất đi, mất
ใช้...มาก, ล้า...มาก
perlu, butuh
уходить; затрачивать; тратить; требоваться
go; be drawn to
かかる【掛かる】
influencer
Aplicarse
يتّجه إلى
нөлөөлөх
nhắm đến, hướng đến
ใช้
berjalan, melangkah, bergerak
прикладывать; использовать
go; be drawn to
かかる【掛かる】
influencer
Influir
يتّجه إلى
орох, шаардах
chạm tới, động tới
ได้รับ...
ada
приложить
2. 걸려들다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To catch something in a net, trap, etc., and keep it from escaping.網や罠などに引っ掛かって逃げられなくなる。Ne pas pouvoir se libérer de l'emprise d'un filet, d'un piège etc.Terminar en una red o trampa, sin poder escapar. يقع في شبكة أو شَرك ونحوهما فلا يمكنه الخروجтор буюу занганд орчихоод гарч чадахгүй болох.Bị sa vào những thứ như lưới hoặc bẫy và không thể thoát ra được.ติดแหหรือกับดัก เป็นต้น ทำให้ไม่สามารถหลุดออกไปได้menjadi tidak bisa keluar dari jaring, perangkap, dsbОказаться пойманным в сети, капкан.
- 그물이나 덫 등에 잡혀 벗어나지 못하게 되다.
- To be fooled by a trick or strategy that someone has devised.仕組まれた謀などに陥る。Se laisser tenter ou s'empêtrer dans un mauvais coup.Sorprender o aprehender a alguien en plena ejecución o en la trama de un engaño .يقع في خدعة ما أو مؤامرة مغريةбусдын заль мэх, арганд автах.Rơi vào kế sách hoặc âm mưu giăng sẵn.หลงกลหรืออุบายที่วางไว้jatuh dalam rayuan, bujukan, tipuan, trik yang dibuat atau direncanakanПоддаться соблазну, обольщению чего-либо.
- 꾸며 놓은 꾐이나 계략에 빠지다.
- To face something without being able to avoid it.避けられなく、直面する。Faire face à quelqu'un sans pouvoir lui échapper.Sufrir lo inesperado.لا يُتجنَّب ويُواجَهзайлж чадалгүй нүүр тулах.Không thể tránh khỏi và phải đối mặt.ทำให้ต้องเผชิญหน้าโดยไม่สามารถหลบเลี่ยงได้tidak bisa menghindar dan terpaksa menghadapinyaСтолкнуться с кем или чем-либо, не имея возможности избежать этого.
- 피하지 못하고 마주하게 되다.
be trapped; be caught
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être attrapé, être saisi, être pris, être capturé
Caer
يتورّط
орох, баригдах
bị mắc bẫy, bị mắc lưới
ติด
terperangkap, tertahan
попасться; пойматься
be fooled; be tricked
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】。はまる【嵌る】。おちいる【陥る】
être pris, être attrapé, tomber, se laisser prendre
Pillar
хууртагдах, хууртах, мэхэнд автах, мэхлэгдэх, урхинд орох, урхидуулах
bị mắc mưu, bị sa bẫy
ติด, ตกหลุม
jatuh, terperangkap
соблазниться; поддаться интриге; прельститься
be caught; be stuck
かかる【掛かる】。ひっかかる【引っ掛かる】
être pris, tomber sur, se faire prendre
Caer
яг таарах
bị vướng vào
จนมุม
terperangkap, jatuh, terbawa
попасться
3. 걸리다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a certain object to be hung somewhere so as not to fall.ある物が落ちずにどこかにぶら下がる。Être attaché à quelque chose pour ne pas tomber.Sujetarse una cosa de manera que no se caiga.يتعلّق شيء ما بشيء آخر كي لا يسقطямар нэгэн эд зүйлийг унахгүй байхаар хаа нэгтээ өлгөх.Vật thể nào đó được gắn ở đâu đó để không bị rơi.วัตถุใด ๆ ถูกแขวนไว้ที่ใดโดยไม่ให้หล่นลงมาtergantungnya suatu objek di satu tempat agar tidak terjatuhПрикреплять какой-либо предмет к чему-либо так, чтобы не упал.
- 어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.
- For a door lock or handle to be fastened or a bar to be put across a door to keep the door from being open.扉が開かないように錠やかんぬきが掛けられる。(Porte) Être fermé à clé, au loquet ou au verrou pour empêcher une porte de s'ouvrir.Echarse cerradura, pestillo o cerrojo de manera que la puerta no se abra.يحكم إغلاق الباب أو مقبضه، أو يتربس الباب كي لا يمكن فتحهхаалга онгойхгүй цоож буюу хаалганы бариул түгжигдэх буюу даруулга төмөр зоогдох.Ổ khóa, khóa dây được khóa vào hoặc chốt lại để cửa không bị mở ra.กลอนประตูถูกใส่แม่กุญแจหรือห่วงประตู โดยไม่ให้ประตูถูกเปิดออกditutupnya kunci, pegangan pintu atau dipasangnya palang agar pintu tidak terbuka Вешать замок, дверное кольцо или задвижку, чтобы дверь не открывалась.
- 문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리가 채워지거나 빗장이 질러지다.
- For a caldron or pot to be made ready for use.釜や鍋などが使えるように用意される。(Casserole, marmite etc.) Être préparé pour être utilisé.Prepararse un horno o un pote para su uso.يجهّز الوعاء أو الطنجرة... إلخ حتى يتمكّن من استخدامهاтогоо буюу сав хувин зэрэг хэрэглэж болохоор бэлэн болох.Nồi hoặc chảo được chuẩn bị để có thể sử dụng được.หม้อ หรือหม้อต้ม เป็นต้น ถูกเตรียมไว้ให้สามารถใช้ได้disiapkannya periuk atau panci dsb agar dapat digunakanБыть подготовленным к использованию (о котле или кастрюле и т.п.).
- 솥이나 냄비 등이 이용될 수 있게 준비되다.
- For a tape, record, etc., to be inserted in a certain device.テープやレコードなどがある装置に入れられる。(Disque, bande magnétique etc.) Être passé dans un appareil donné.Poner una cinta o disco en un aparato.يُدخِل شيئًا مثل شريط أو قرص إلى أجهزة معينةхуурцаг буюу пянз зэрэг ямар нэгэн техник хэрэгсэлд хавчуулагдаж орсон байх.Băng hay đĩa được gắn vào thiết bị nào đó.เทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น ถูกสอดเข้าไปไว้ในอุปกรณ์ใด ๆdiletakkan dan dimasukkannya kaset atau rekaman dsb pada suatu alatВставляться в какое-либо проигрывающее устройство (о кассете, пластинке и т.п.).
- 테이프나 음반 등이 어떤 장치에 끼워져 넣어지다.
- For a car, machine, device, etc., to start working.自動車や機械、装置などが作動する。(Voiture, machine, appreil etc.) Fonctionner.Hacer que funcione un auto, una máquina o cualquier aparato.يُشغِّل السيارات والآلات والأجهزة... إلخавто машин, техник хэрэгсэл, төхөөрөмж зэрэг ажиллах.Ô tô máy móc hay thiết bị được hoạt động.รถยนต์ เครื่องจักรกลหรืออุปกรณ์ เป็นต้น ทำงานberoperasinya mobil atau mesin, alat, dsbПриводиться в движение (об автомашине, механизме, устройстве и т.п.).
- 자동차나 기계, 장치 등이 작동되다.
- For the sun or moon to hang in the sky.日や月が昇っている。(Soleil ou lune) Être dans le ciel.Estar suspendido en el aire el sol o la luna.تطلع الشمس أو القمرнар буюу сар мандсан байх.Mặt trời hay mặt trăng đang mọc.พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่matahari atau bulan tengah munculВсходить (о солнце или луне).
- 해나 달이 떠 있다.
- To fall ill.病気になる。Être malade.Contraer una enfermedad.يُصاب بمرض ماөвчин тусах.Mắc bệnh.เป็นโรคmenderita penyakitЗаболевать.
- 병이 들다.
- To be unsatisfied with something and feel bad about it.満足できなく、気分が良くない。Se sentir mal et ne pas être satisfait de quelque chose ou quelqu'un.Que causa inquietud interior o desagrado a la vistaلا يُمتِع عينه أو عقله ويجعل مزاجه منحرفًاсэтгэлд хангалттай нийцээгүй учир сэтгэл санаа таагүй байх.Mắt hay trong lòng không hài lòng và tâm trạng không tốt.ไม่พอใจทางสายตาหรือจิตใจและอารมณ์ไม่ดีtidak puas di mata atau hati dsb dan merasa tidak senang Не нравиться глазам, душе и т.п., быть в плохом настроении.
- 눈이나 마음 등에 만족스럽지 않고 기분이 좋지 않다.
- For money, goods, etc., to be offered as security for a contract or bet.お金や物などが契約や賭け事の担保として提供される。(Argent, objet etc.) Être donné en garantie dans le cadre d'un contrat ou d'un pari.Proponerse dinero o cosas como garantía de un contrato o de una apuesta.يرهن مالاً أو شيئًا ما... إلخ كضمان لعقد أو للمقامرةмөнгө, эд зүйл зэрэг гэрээ буюу мөрийн бооцооны барьцаа дэнчинд тавигдах.Tiền hay đồ vật được đưa ra thế chấp cho cá cược hay hợp đồng.เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันของสัญญาหรือการวางเดิมพันdiberikannya uang atau benda dsb sebagai jaminan perjanjian atau taruhanБыть поставленным на кон в споре или оставленным в залог контракту (о деньгах или предметах и т.п.).
- 돈이나 물건 등이 계약이나 내기의 담보로 내놓아지다.
- For a lawsuit to be filed against someone or for him/her to be put on trial.裁判や訴訟などが裁判所に提起される。(Procès ou affaire) Être engagé ou porté devant les tribunaux.Presentarse un pleito o iniciar un proceso ante una corte.يرفع الحكم والدعوى ونحوهما إلى المحكمةшүүх хурал буюу зарга зэрэг шүүхийн байгууллагад очих.Vụ xét xử hay tố tụng được đưa ra toà án.ถูกยื่นฟ้องหรือพิจารณาคดี เป็นต้น ต่อศาลdiangkatnya kasus, tuntutan, dsb ke pengadilanВыноситься на судебное рассмотрение (о судебном процессе, разбирательстве и т.п.).
- 재판이나 소송 등이 법원에 제기되다.
- To be put in a certain state.ある状態に陥る。Tomber dans un certain état.Terminar atrapado en un estado o una situaciónيقع في حالة ماямар нэгэн байдалд автах.Bị rơi vào trạng thái nào đó.ตกอยู่ในสภาพใดๆmenjadi masuk ke suatu situasiВпадать в какое-либо состояние.
- 어떤 상태에 빠지게 되다.
- For one's life, reputation, etc., to be risked as security.命や名誉などを担保として出される。(Vie, honneur etc.) Être donné en garantie.Poner el honor o la vida como garantía de algo o estar dispuesto al sacrifico.يرهن حياته أو شرفه وغيرهما كضمانамь нас, нэр хүнд зэрэг барьцаа дэнчинд тавигдах.Mạng sống hay danh dự được đưa ra để đảm bảo.ชีวิตหรือชื่อเสียง เป็นต้น ถูกนำออกไปวางเป็นเครื่องค้ำประกันdiberikannya nyawa atau kehormatan dsb sebagai jaminanСтавить на кон свою жизнь или честь и т.п.
- 목숨이나 명예 등이 담보로 내놓아지다.
- For a telephone call to be made.電話がかかる。(Appel) Passer.Dícese del repique del teléfono, sin que haya habido intervención de una voluntad o un agente humano.يُتَّصل به هاتفيًّاутсаар холбогдох.Điện thoại được gọi.โทรศัพท์ถูกโทรtersambungnya teleponСвязываться; созваниваться.
- 전화가 걸어지다.
- For something to be ordered or requested urgently.緊急に命令や要請が出される。(Quelque chose) Être ordonné ou requis de toute urgence.Ordenarse o pedirse con urgencia.يُتطلَّب أو يُعطَى أمر ما أهمية عاجلةгэнэтийн тушаал буюу хүсэлт шаардлага гарах.Yêu cầu hay mệnh lệnh khẩn cấp được đưa ra.คำสั่งหรือการร้องขอออกมาอย่างเร่งด่วนditurunkannya perintah atau permintaan secara daruratСрочно выноситься; издаваться (о приказе или просьбе).
- 긴급하게 명령이나 요청이 내려지다.
- To take time.時間が費やされる。Occuper du temps.Gastarse tiempo.يستغرق وقتًاцаг хугацаа орох.Tốn thời gian.ใช้เวลาmembutuhkan waktuЗанимать время.
- 시간이 들다.
hang
かかる【掛かる】
être pendu, être suspendu, être accroché, être tendu
colgar
يتعلق، يتدلّى
өлгөгдөх, зүүгдэх
được mắc, được treo
คล้อง, แขวน, ติด, ห้อย
tergantung
подвешивать
be locked; be fastened
かかる【掛かる】
être fermé, être barré, être verrouillé
echar seguro
цоожлогдох, түгжигдэх
được cài, được khóa
ติด, ใส่, คล้อง
terpasang, terkunci
подвешивать (замок); запирать
be arranged; be prepared
かかる【掛かる】
être mis, être posé, être installé, être placé
disponer
өлгөгдөх, тавигдах
được bắc lên
เตรียมพร้อม, ตั้ง
disiapkan
be put; be inserted
かかる【掛かる】
être mis, être posé, être placé
Introducirse, meterse
тоглуулах
được cho vào
เดิน
dipasang, terpasang
to be started; to be set in motion
かかる【掛かる】
être démarré, être mis en marche
poner en marcha
асах, ажиллах
được chạy
ติด
beroperasi
hang
かかる【掛かる】
être au zénith
pender
гарах, мандах
được mọc
ลอยอยู่
berada
catch; contract
かかる【掛かる】
tomber (malade), contracter, attraper (une maladie), être atteint (d'une maladie)
enfermarse
тусах
mắc, bị (bệnh)
เป็น, ติด
terkena, menderita
bother; be anxious; feel guilty
かかる【掛かる】
s'inquiéter, se faire du souci, être préoccupé
desagradar
торох, тээглэх
bị vướng mắc
ติด, คา, ตะขิดตะขวง
mengganjal
be offered; be bet; be staked
かかる【掛かる】
être déposé, être versé, être donné
poner en prenda
барьцаанд тавигдах, дэнчинд тавигдах
bị đặt cược, được đặt cược
ถูกวาง
dipertaruhkan, dijaminkan
(a suit) be filed; be taken to court
かかる【掛かる】
(procès) être intenté, être fait
demandar
шүүхэд очих
bị kiện
ถูก, โดน
diadili, diangkat
be put; fall under
かかる【掛かる】
être ensorcelé, être enchanté, être hypnotisé, être intenté
enredarse
автах
bị vướng
ถูก, โดน, ต้อง
terkena, terperangkap
be risked; be bet
かかる【掛かる】
(une somme) être parié, être mis en jeu, être joué, être risqué, être hasardé
empeñar
дэнчинд тавигдах
bị treo
วาง...เป็นเดิมพัน
menyangkut, dipertaruhkan
be telephoned
かかる【掛かる】
téléphoner, être appelé, (coup de téléphone, fil) être donné, passer
marcarse solo
залгагдах, холбогдох
được gọi
มา
tersambung
be ordered; be requested
かかる【掛かる】
être en état d'alerte, être prêt à intervenir
apremiar
зарлагдах
được đưa ra
ออกมาฉุกเฉิน
berada, terjadi
take
かかる【掛かる】
demander, prendre, exiger, nécessiter
pasar, correr
зарцуулагдах, шаардагдах, цаг орох
tốn (thời gian)
ใช้เวลา
menempuh
4. 걸치다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sun, moon, clouds, etc., to hang in a mountain or hill.太陽、月、雲が山や峠などに乗っている。(Soleil, lune, nuage) Se situer juste au-dessus d'une montagne d'un col etc.Estar colocado el sol, la luna o una nube sobre una montaña o una cuesta.توضع الشمسُ والقمرُ والغيومُ على الجبل أو قمّة الجبلнар, сар, үүл зэрэг хаа нэгтээ хөөрч тогтсон байх.Mặt trờ, mặt trăng, mây nổi lên ở đâu đó.พระอาทิตย์ พระจันทร์หรือเมฆลอยอยู่ที่ภูเขาหรือเนินเขา เป็นต้นmatahari, bulan, awan sudah tinggi atau menggantung di suatu tempatПоявляться (о солнце, луне, туче).
- 해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
- To stretch from one end to the other or across a certain space.何かの両端やある空間に架け渡す。Relier un espace ou les deux bords de quelque chose.Extender a lo largo una cosa colgándola de las puntas.يمتدّ طويلاً بين حدَّي مكان أو شيء ما ямар нэг зүйлийн хоёр үзүүр холбох, тодорхой зайд хөндөлдүүлэн тавих.Treo trải dài của đồ vật ở cuối hai đầu hay không gian nào đó.ติดอย่างยาวที่พื้นที่ใดๆ หรือปลายทั้งสองข้างของสิ่งใด ๆmembentang, memasang, meletakkan sesuatu yang panjang untuk menghubungkan ujung dua benda atau ruangСвисать обоими концами с чего-либо или раскинуться в длину.
- 무엇의 양끝이나 어떤 공간에 길게 걸리다.
hang
かかる【掛かる】
être accroché
Ponerse
يوضع
дээр тогтох, дээр байх
lơ lửng
ลอยอยู่
menggantung
висеть; повиснуть; взойти над …
stretch; lie across
かかる【掛かる】
s'étendre, enjamber, mettre, placer, poser en travers de
tender
дамнуулах, татах, тавих
trải dọc
พาด
висеть; быть переброшенным
5. 끼치다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a smell or energy to rush in at once.臭いや気運などが一気に押し寄せる。(Odeur ou ambiance) Surgir tout d'un coup.Llegar de un golpe algún olor o alguna fuerza.تخرج رائحة أو طاقة في وقت واحدүнэр, уур нэгэн зэрэг оргилох.Khí hoặc mùi đồng thời ùa vào. กลิ่นหรือพละกำลังผลักเข้ามาในครั้งเดียวbau atau energi menyerang sekaligusНахлынуть всё в один раз (о запахе или энергии).
- 냄새나 기운이 한꺼번에 밀려들다.
rush into
かかる【掛かる】。ふきつける【吹き付ける】
sentirse, olerse, percatarse, apestar, desprender
يندفع
оргилох, оволзох
xộc vào, xông lên
ฟุ้ง, กรุ่น, คลุ้ง, กระจาย, ตลบ
menebar
бить в нос (о запахе); ударять (о непогоде)
6. 달리다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an object to be hung or hooked on a place.ある物が一定のところにかけられたり結び付けられたりする。(Objet) S'accrocher à un lieu ou s'y attacher.Sujetarse o ponerse una cosa en un punto determinado. يتناقص الكم المعروض من البضائع في أحد الأماكنямар нэгэн зүйл тогтмол газарт зүүгдэх, уяатай байх.Đồ vật nào đó được treo hay máng ở một nơi nhất định.สิ่งของใดๆถูกแขวนหรือผูกไว้กับที่ที่กำหนดsebuah benda tergantung atau terikat di suatu tempatПомещать в висячем положении, прикрепляя к чему-либо какой-либо предмет.
- 어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
be hung; be hooked
つく【付く】。かかる【掛かる】
pendre, être accroché à, être attaché à, être lié à, être noué à, être fixé à, être pendu à, être suspendu
colgarse
يشح
дүүжлэгдэх, зүүгдэх
được treo, được gắn
ถูกแขวนอยู่, ห้อยอยู่
tergantung, terpasang, terikat, tersambung
вешать
7. 들다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For money, time, efforts, etc., to be used for something.ある物事に金・時間・努力などが使われる。(Argent, temps, effort, etc.) Être utilisé pour quelque chose.Consumir dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin. يُستخدم نقود ووقت ومسعى في أمر ماямар нэгэн үйл хэрэгт мөнгө, цаг, хүч зэргийг зориулахTiền bạc, thời gian, nỗ lực được dùng vào việc nào đó.เงิน เวลา หรือความพยายาม เป็นต้น ได้ถูกใช้ไปกับงานสิ่งใด uang, waktu, usaha, dsb dipakai untuk sesuatuИспользоваться для какого-либо дела (о деньгах, времени, усилии и т. п.).
- 어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
be spent; be used; be poured; be invested
かかる【掛かる】
falloir, exiger, demander, réclamer, coûter, nécessiter, être nécessaire, se dépenser
gastar, costar
يتطلب،يكلّف
зарцуулагдах
mất, tốn
ใช้, เสีย
diperlukan, digunakan, terpakai
тратиться; стоить
8. 들어가다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For money, effort, resources, etc., to be spent on a certain project.あることに金、努力、物資などが使われる。(Argent, effort, matériel etc.) Être utilisé.Consumirse dinero, tiempo, esfuerzos, etc. para conseguir algún fin. تُستخدم فلوس أو جهود أو مواد لعمل معينямар нэг ажилд мөнгө, хичээл зүтгэл, эд материал зэрэг хэрэглэгдэх.Tiền của, sự nỗ lực, vật tư... được sử dụng vào việc nào đó.เงิน ความพยายาม หรือสิ่งของ เป็นต้น ได้ถูกใช้ในเรื่องใด uang, usaha, barang, dsb digunakan untuk suatu halДеньги, усилия, материальные средства и т. п., используемые в каком-либо деле.
- 어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
be used
かかる【掛かる】。ついやされる【費やされる】。とうにゅうされる【投入される】
coûter, entraîner (des dépenses), causer,
gastarse, costarse
يستهلك ، يدفع
орох, зарцуулах
mất, hao tổn
ใช้, เสีย, ทุ่ม
digunakan, dipakai
затрачивать
9. 띄다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be seen in the eyes.目に見える。Se montrer.Aparecer algo a la vista.يظهر أمام العينнүдэнд ил харагдах.Được nhìn thấy bởi mắtเตะตาterlihat, tampak jelas di mataБросаться в глаза.
- 눈에 보이다.
be seen
つく【付く】。かかる【掛かる】。とまる【留まる】
se faire voir
verse
يُوجد
харагдах, нүднээ тусах
đập (vào mắt)
เห็น, พบ, เตะตา, ต้องตา
tampak, kelihatan
виднеться
10. 잠기다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For buttons on clothes to be fastened.服にボタンが固定される。(Boutons) Être ajusté sur un vêtement.Abotonar la ropa.يتم تزرير الملابسхувцасны товч товчлогдох.Cúc được cài vào áo.กระดุมถูกใส่ที่เสื้อkancing terkait pada pakaianЗастёгивать пуговицы.
- 옷에 단추가 채워지다.
be fastened
かかる【掛かる】
être fermé
cerrar
يزرَّر
товчлогдох
được cài, được khóa
ถูกใส่, ถูกกลัด, ถูกติด
mengancingkan
かかる【掛かる・係る】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For something to be absolutely influenced by something.あることが何かによって絶対的な影響を受ける。(Chose) Être sous l'influence absolue de quelque chose.Ser influido de manera determinante por algo o por un evento.يتأثر عمل ما بشيء آخر تأثر مطلقямар нэгэн зүйл нөлөөг шууд авах.Một việc nào đó bị ảnh hưởng tuyệt đối bởi cái gì đó.เรื่องใด ๆ ได้รับอิทธิพลอย่างเด็ดขาดจากอะไรsebuah pekerjaan atau peristiwa mendapatkan pengaruh sepenuhnya dari sesuatuБыть под абсолютным влиянием чего-либо.
- 어떤 일이 무엇에 의하여 절대적인 영향을 받다.
be influenced; be affected
かかる【掛かる・係る】。さゆうされる【左右される】
dépendre de, relever de, relever du ressort de, être du ressort de, être sous tutelle de, appartenir à, faire partie de
afectarse
шалтгаалах, хамаарах
tùy thuộc vào, được quyết định bởi
ขึ้นอยู่กับ, อาศัยกับ
tergantung, bergantung, ada
かかれる【掻かれる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be scratched with one's nail or a sharp object.爪や尖った物で擦られる。Être blessé légèrement à cause des ongles ou de quelque chose de pointu.Rasparse con las uñas o algo agudo.يُخمَش بظفر شخص ما أو بشيء حادّхумс болон иртэй, ирмэгтэй зүйлээс ор мөр, зураас бий болох, гэмтэх.Bị cào bằng ngón tay hay vật nhọn.โดนถูด้วยเล็บมือหรือสิ่งของที่แหลมคมmendapat garukan dengan kuku atau benda yang berujung lancipПолучить царапину ногтем или острым предметом.
- 손톱이나 뾰족한 물건으로 문질러지다.
be scratched
かかれる【掻かれる】
être balafré, être écorché, être éraflé, être éraillé, être griffé, être égratigné
ser rascado
يُخدَش
зурагдах, зүсэгдэх, урагдах
bị cào, bị cấu, bị trầy, bị xước
ถูกข่วน, ถูกขูด, ถูกขูดขีด, ถูกคราด
digaruk, tergaruk
быть поцарапанным
かかれる【書かれる】
1. 쓰이다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For some letters to be written by drawing strokes on paper with a writing instrument such as a pencil, pen, etc.鉛筆やペンなどの筆記用具で紙などに線がひかれて文字がしるされる。(Traits d'un système d'écriture) Être tracé sur un papier ou autre à l'aide d'un outil spécifique comme un crayon ou un stylo.Ser escritas determinadas letras con el trazo de caracteres en un papel con el uso de utensilios para escribir como lápiz, bolígrafo, etc.يتم كتابة حرف برسم خطوط على ورقة أو غيرها باستخدام أداة الكتابة مثل قلم رصاص أو قلم حبر أو غيرهхарандаа буюу үзэг зэрэг бичгийн хэрэгсэлээр цаас зэрэг дээр зурлага зурагдаж тодорхой бичиг бичигдэх.Nét được vẽ rồi chữ nhất định được ghi ra trên giấy... bằng dụng cụ ghi chép như bút chì hay bút...เส้นถูกลากด้วยอุปกรณ์การเขียน เช่น ดินสอหรือปากกา เป็นต้น ไว้บนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วตัวอักษรหนึ่งๆถูกเขียนขึ้น suatu garis ditarik di kertas dsb dengan pensil atau pulpen dsb kemudian tulisan tertentu tertulisПисаться с помощью ручки, карандаша и т.п. на бумаге и т.д. (об определённой букве).
- 연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 일정한 글자가 적히다.
- For one's thought, feeling, etc., to be expressed by being written on paper, etc.頭の中の考えや感じなどが紙などに文字で表れる。(Pensée ou sentiment) Être exprimé par le langage écrit sur un papier. Ser representado en papel por escrito pensamientos o sensaciones interiores.تظهر فكرة أو مشاعر أو غيره موجودة في البال من خلال كتابتها على ورقة أو غيرهاтолгой доторх бодол буюу мэдрэмж зэрэг цаасан дээр бичгээр бичигдэж илэрхийлэгдэх.Suy nghĩ hay cảm xúc... trong đầu được ghi ra và thể hiện bằng chữ ở trên giấy...ความคิดที่อยู่ในหัวหรือความรู้สึก เป็นต้น ถูกเขียนเป็นตัวอักษรบนกระดาษหรือสิ่งอื่นๆ แล้วได้ปรากฏpikiran atau perasaan dsb di dalam kepala tertuang dan muncul dalam tulisan di kertas dsbВыражаться в виде текста на бумаге и т.д. (о собственных мыслях или чувствах).
- 머릿속의 생각이나 느낌 등이 종이 등에 글로 적혀 나타나다.
- For a document of a certain form such as an application, contract, etc., to be drawn up.願書や契約書など、書式のある文書が作成される。 (Texte répondant à une forme définie comme une demande d'admission ou un contrat) Être rédigé.Ser elaborado un documento según determinado formato tales como solicitud, contrato, etc.يتم كتابة وثيقة ذات شكل معيّن مثل ورقة الطلب أو عقد أو غيرهөргөдөл буюу гэрээ зэрэг тодорхой загвартай бичиг баримт бичигдэх.Văn bản có biểu mẫu nhất định như đơn xin hay hợp đồng… được tạo ra. เอกสารที่มีรูปแบบที่กำหนด เช่น ใบสัญญาหรือใบสมัคร เป็นต้น ถูกเขียนขึ้นdokumen yang dilengkapi dengan bentuk tertentu seperti dokumen resmi atau surat perjanjian dsb tertulisСоставляться в определённом письменном виде (об оригинале документа, контракте и т.д.).
- 원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서가 작성되다.
- For notes of a song that has come across one's mind to be written on a musical note.浮かんできた曲が楽譜に音符で表れる。(Chanson qui vient à l'esprit) Être transcrit sous forme de notes musicales. Ser representada una canción surgida en la mente por notas musicales en la partitura.يعبر عن أغنية تخطر في البال في نوتة موسيقية على ورقة موسيقيةтолгойд орж ирсэн дуу хөгжмийн нотоор илэрхийлэгдэх.Bài hát xuất hiện trong đầu được thể hiện bằng nốt trên bản nhạc. เพลงที่ผุดขึ้นมาในหัวได้ปรากฏด้วยตัวโน้ตในโน้ตเพลง lagu yang muncul di dalam kepala muncul dalam not di tangga laguВыражаться музыкальными нотами (о возникшей в голове мелодии).
- 머릿속에 떠오른 노래가 악보에 음표로 나타나다.
be written
かかれる【書かれる】
être écrit, être noté, être inscrit
ser escrito, ser anotado, ser apuntado
يُكتب
бичигдэх
được viết
ถูกเขียน
tertulis, tertera
выписываться; вычерчиваться
be written; be composed; be put down
かかれる【書かれる】
être écrit, être composé, être rédigé
ser escrito, ser descrito, ser redactado
يُكتب
бичигдэх
được viết, được ghi chép
ถูกเขียน
tertulis, tertera, tertuang
писаться; записываться; делаться (о записи)
be written; be made
かかれる【書かれる】
être écrit, être formulé, se formuler, être établi
ser escrito, ser formulado
يسجَّل
бичигдэх
được viết, được điền
ถูกเขียน
tertulis, tersusun
писаться; работать над созданием; создаваться
be written; be composed
つくられる【作られる】。かかれる【書かれる】
être écrit, être composé
ser compuesto
يؤلّف
бичигдэх, зохиогдох
được viết, được sáng tác
ถูกเขียน
digubah
писаться; записываться; написаться
2. 적히다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be recorded in writing.ある内容が文章で表される。 Être noté par écrit.Ser escrito.يُكتب بالحروفүсгээр бичигдэх.Được viết bằng chữ.ถูกจดเป็นลายลักษณ์อักษรtertera dalam tulisan Быть изображённым графически.
- 글로 쓰이다.
- For one's personal information to be put on a list after his/her wrongdoing was revealed.過ちがばれて、自分に関する情報が名簿に記録される。(Informations personnelles de quelqu'un) Figurer sur une liste après que ses erreurs aient été révélées.Estar en la lista los datos personales de uno por descubrirse alguna culpa por otra persona.يسجَّل معلومات حوله في قائمة بسبب اكتشاف خطئه من قبل شخص آخرбусад хүмүүст буруу хэрэг нь илэрч, өөрийн тухай мэдээлэл нь жагсаалтанд тэмдэглэгдэх.Thông tin cá nhân được ghi lại vào danh sách hoặc sổ ghi chú.จดหรือบันทึกข้อมูลในสมุดบัญชีรายชื่อเมื่อผู้อื่่นกระทำผิดinformasi mengenai diri dicantumkan di suatu daftar karena terbukti bersalahБыть внесённым в список, базу данных и т.п. (во время выявления ошибок).
- 다른 사람에게 잘못이 드러나 자신에 관한 정보가 명단에 오르다.
be written; be listed
かかれる【書かれる】。しるされる【記される】
être écrit, être relaté, être inscrit
ser anotado, ser apuntado
يدوَّن
бичигдэх, бичээстэй
được ghi lại
ถูกเขียน, ถูกจด, ถูกบันทึก
tertulis
быть написанным
be blacklisted
かかれる【書かれる】
être blacklisté
ser registrado
يدوَّن
тэмдэглүүлэх
bị ghi lại
เขียน, ขึ้นบัญชี, จด
tercantum, dicantumkan
быть записанным
かかわらない【拘わらない・係わらない】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To not be bothered with something.関係しない。Ne pas avoir de relation avec quelque chose.No hacer caso.يصرف النظر عنхамаарахгүй байх.Không liên quan.ไม่เกี่ยวข้องกัน tidak mempedulikanНе иметь отношение к чему-либо.
- 상관하지 않다.
be not hindered by; disregard
かかわらない【拘わらない・係わらない】
(v.) malgré, bien que
desconsiderar
يغض النظر عن
үл хамааран, ж байсан ч гэсэн
bất kể, mặc kệ, không liên quan
ทั้ง ๆ ที่, ไม่สนใจ, ไม่สำคัญ
meskipun, walaupun
несмотря на что-либо
かかわり【関わり】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of paying attention to or taking care of someone or something.他人のことに関心を持ち、気をつかうこと。Fait de s'intéresser ou d'être attentif à quelque chose.Acción de tener interés o prestar atención en algo.حالة الاهتمام بشيء أو الانتباه به ямар нэг зүйлд оролцох буюу анхаарах явдал.Việc quan tâm hay chú tâm đến việc nào đó.การมีความสนใจและเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องใด ๆhal memiliki atau mengkhawatirkan suatu halОбращать внимание на что-либо, проявлять интерес.
- 어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰는 일.
concern; interest; attention
かかわり【関わり】。かんしょう【干渉】
intérêt, attention
interés, atención
اهتمام، انتباه، عناية
сонирхох, шохоорох, хамаарах
sự để ý, sự để tâm
การก้าวก่าย, การแทรกแซง, การสอดแทรก
kepedulian, perhatian, ketertarikan
заинтересованность; интерес; внимание; переживание
かかわる【関わる】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To meddle in other's matters and give uninvited opinions.他人の事に立ち入り関わり合う。 Implication dans les affaires d’autrui.Intervenir y tomar parte en asuntos ajenos.يهتم بقضايا الغير ويشترك فيهاбусдын хэрэгт хөндлөнгөөс оролцох.Xen vào và tham kiến việc của người khác.เข้าไปยุ่งเรื่องของคนอื่นmasuk dan menganggu urusan orang lain Участвовать в делах других люц.
- 남의 일에 끼어들어 참견하다.
intervene
かんよする【関与・干与する】。かかわる【関わる】。かんけいする【関係する】
intervenir, se mêler (connotation négative)
intervenir, entrometer, entremeter, interferir
يتدخّل
хөндлөнгөөс оролцох, хошуу дүрэх
can dự
เข้าไปยุ่ง, แทรก, แทรกแซง, สอดแทรก
mencampuri
вмешиваться; влезать
かかわる【関わる・係わる】
1. 관계되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be connected so as to affect each other. 影響したりされたりできるようにお互いにつながっている。Être lié de façon à ce qu'une chose ait une influence sur l'autre.Estar conectadas dos cosas de modo que una influye en la otra. يتصل شيء بآخر في علاقة تمكن من التأثر والتأثيرямар нэгэн зүйлээр өөр хоорондоо холбоотой байх.Được liên kết với nhau để có thể tác động gì đó với nhau.มีความเชื่อมโยงซึ่งกันและกัน โดยส่งผลกระทบใดๆ ซึ่งกันและกันได้ saling terhubung agar dapat saling memberi pengaruhиметь связь с кем-, чем-либо, чтобы оказывать взаимное влияние друг на друга.
- 어떤 영향을 주고받을 수 있게 서로 연결되어 있다.
be related; have relation
かんけいする【関係する】。かかわる【関わる・係わる】
être lié à quelque chose, être concerné par quelque chose
implicarse
يتعلق بـ
холбогдох
có liên quan, có quan hệ
สัมพันธ์, เกี่ยวข้อง, เกี่ยวเนื่องกัน
berhubungan
Относиться
2. 붙다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To embark on or hold on to certain work.あることに当たる。また、あることに没頭する。Prendre part à une chose ; rester collé à une chose.Llegar a empezar cierto trabajo. O encargarse de cierto oficio.يقدم على عمل ما. أو يتمسك بعمل ماямар нэгэн ажил хэрэгт оролцох. мөн ямар нэгэн ажил хэрэгт бүх хүчээ дайчлах.Xuất hiện ở việc nào đó. Hoặc bị trói buộc vào việc nào đó.ก้าวเข้าสู่งานใด ๆ หรือเกาะติดงานใด ๆmaju menangani suatu pekerjaan, atau bergantung pada suatu pekerjaanВыступать в каком-либо деле. Или зависеть от какого-либо дела.
- 어떤 일에 나서다. 또는 어떤 일에 매달리다.
participate
とりくむ【取り組む】。かかわる【関わる・係わる】。のめりこむ【のめり込む】
participer, se mettre (à travailler)
emprenderse, entablarse, lanzarse, abordarse
يتمسك بـ
оролцох
dính vào, vướng vào
เกาะติด, ก้าวเข้าสู่, ย่างเข้า
turun tangan
かかんさ【果敢さ】
1. 과감성
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The quality of being decisive and courageous.決断力があり、勇敢な性質。Caractère d'une personne décidée et courageuse.Carácter valiente y decidido.صفة القدرة على القرار والشجاعةшийдэмгий, зоримог зан чанар.Tính quyết đoán và dũng cảm.ลักษณะนิสัยที่มีความเด็ดเดี่ยวและกล้าหาญsifat tegas dalam memutuskan dan berani Отвага; решительность.
- 결단력이 있고 용감한 성질.
daring
かかんさ【果敢さ】
intrépidité, hardiesse, audace
osadía, audacia
عزم
тууштай зан
tính quả cảm
ความกล้าหาญ, ความเด็ดเดี่ยว
ketegasan, keberanian
смелость
2. 대담¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A behavior or personality being fearless and brave.行動や性格が度胸があって勇気のあること。Fait pour un comportement ou un caractère d’une personne d’être intrépide et courageux.Atrevimiento y valentía de una persona al hablar o actuar. تصرف أو شخصية جريئة وشجاعة үйл хөдлөл болон зан чанар нь аймхай биш, зоригтой .Tính cách hay hành động dũng cảm và không sợ sệt điều gì.การที่นิสัยหรือพฤติกรรมมีความกล้าหาญและไม่หวาดกลัวต่อสิ่งใดhal tindakan atau sifat tidak kenal takut dan beraniОтсутствие страха, смелость поведения или характера.
- 행동이나 성격이 겁이 없고 용감함.
boldness; daring; bravery
だいたん【大胆】。きもったま【肝っ玉】。かかんさ【果敢さ】
audace, intrépidité
osadía, valentía, coraje, bravura, audacia
شجاعة، جرأة
эр зориг, цөс ихтэй, зоригтой, зүрхтэй
sự dũng cảm, sự táo bạo
กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, องอาจ
keberanian, kegagahan
смелось; отвага; бесстрашие; дерзость
かかんだ【果敢だ】
1. 과감하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Making bold decisions and acting bravely.決断力があり、勇敢だ。Qui est résolu et courageux.Decidido y osado.شجاع و ذا قدرة على إبداء الرأي والحكمшийдэмгий, зоримог.Quyết đoán và dũng cảm.มีความเด็ดเดี่ยวและกล้าหาญtegas memutuskan dan beraniОтважный; решительный.
- 결단력이 있고 용감하다.
bold; daring; decisive
かかんだ【果敢だ】
audacieux
audaz, valiente
مقدام
тууштай
quả cảm
กล้าหาญ, เด็ดเดี่ยว
tegas, berani
смелый
2. 대담하다²
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A behavior or personality being fearless and brave.行動や性格が度胸があって勇気がある。(Action ou caractère) Sans peur et courageux.Que muestra actitud o carácter intrépido y valiente. تكون الشخصيّة أو التصرّف مقدامة وشجاعة ولا تعرف الخوفүйл хөдлөл болон зан чанар нь айдасгүй, зориг ихтэй.Hành động hay tính cách không sợ sệt mà dũng cảm.นิสัยหรือพฤติกรรมกล้าหาญและไม่หวาดกลัวต่อสิ่งใดtindakan atau sifat tidak kenal takut dan beraniБесстрашный и храбрый (о действиях или характере).
- 행동이나 성격이 겁이 없고 용감하다.
brave; bald
だいたんだ【大胆だ】。きもったまがおおきい【肝っ玉が大きい】。かかんだ【果敢だ】
courageux, hardi, audacieux, osé, intrépide
osada, audaz, atrevido
جريء
эр зориг, цөс ихтэй, зоригтой, зүрхтэй
gan dạ
กล้า, กล้าหาญ, ใจกล้า, องอาจ
berani, gagah
смелый
かかんに【果敢に】
1. 과감히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Decisively and bravely.決断力があって勇敢に。De manière entreprenante et intrépide.Con determinación y valentía.بحزم وشجاعةшийдэмгий, зоримог.Một cách quyết đoán và dũng cảm.อย่างเด็ดเดี่ยวและกล้าหาญdengan tegas dan berani memutuskan sesuatuРешительно, отважно.
- 결단력이 있고 용감하게.
boldly
かかんに【果敢に】
audacieusement, courageusement
valientemente, audazmente, determinadamente
بجراءة
тууштай
một cách quả cảm
อย่างกล้าหาญ, อย่างเด็ดเดี่ยว
dengan tegas, dengan berani
смело; храбро
2. 대담히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In a brave and fearless act or mind.行動や性格が度胸があって勇ましく。De façon à ce qu'une action ou un caractère soit sans peur et courageux(se).Mostrando comportamiento o carácter valiente, sin temor a arriesgarse. أن تكون الشخصيّة أو التصرّف مقدامة وشجاعة ولا تعرف الخوفүйл хөдлөл, ааш зан нь айдасгүй эр зоригтой.Hành động hay tính cách không sợ sệt mà dũng cảm.อย่างที่นิสัยหรือพฤติกรรมไม่หวาดกลัวและกล้าหาญdengan tindakan atau sifat tidak kenal takut dan berani (в кор. яз. является нар.) Действия или характер бесстрашные, смелые.
- 행동이나 성격이 겁이 없고 용감하게.
bravely; baldly
だいたんに【大胆に】。かかんに【果敢に】
osadamente, audazmente, atrevidamente
بجراءة
зоригтой, цөс ихтэй, зориг зүрхтэй
một cách gan dạ
อย่างกล้า, อย่างกล้าหาญ, อย่างใจกล้า, อย่างองอาจ
dengan berani
отважно
かがいしゃ【加害者】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who does another person harm.他人に害を与えた者。Personne qui porte atteinte à une autre.Persona que daña o perjudica a otro.شخص اعتدى على شخص آخرбусдад хохирол учруулсан хүн. Người gây hại cho người khác.ผู้ที่ทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย orang yang melakukan tindakan merugikan orang lain baik secara fisik maupun mental Человек, наносящий вред другому человеку.
- 다른 사람에게 해를 준 사람.
wrongdoer; assailant
かがいしゃ【加害者】
agresseur, responsable (d'un accident)
agresor, acometedor, atacante
معتدي
хохироогч. хохирол учруулагч
người gây hại
ผู้ทำร้าย, ผู้ที่ทำให้เสียหาย, ผู้ประทุษร้าย
penganiaya, penindas
вредитель; зачинщик; нападающая сторона
かがいじゅぎょうをうける【課外授業を受ける】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To give or take extracurricular lessons outside of school.学校の授業以外に、別途に勉強を教えたり学ぶ。Donner ou recevoir des cours en dehors du programme scolaire.Dar una clase adicional o presentarse a una que no forma parte del orden curricular planeado. يُدرس أو يدرس دروس إضافية إلى جانب الدروس المدرسيةсургуулийн хичээлээс гадуур тусдаа хичээл заах буюу заалгах.Dạy hoặc học thêm ngoài giờ học ở trường.เรียนหรือสอนการเรียนหนังสือนอกเหนือจากชั่วโมงเรียนในโรงเรียนperihal belajar atau mengajar pelajaran di luar jam sekolahобучаться у репетитора или обучать кого-либо во внеклассное время за определенную плату.
- 학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배우다.
take a private lesson; give a private lesson
かがいじゅぎょうをする【課外授業をする】。かがいじゅぎょうをうける【課外授業を受ける】
donner des cours particuliers, recevoir des cours particuliers
tener una clase extra
يدرس دروس إضافية
хичээлээс гадуурх хичээл
dạy thêm, học thêm
นอกหลักสูตร, เสริมหลักสูตร
kursus pribadi
Заниматься во внеурочное время; заниматься у репетитора или давать частные уроки
かがいじゅぎょうをする【課外授業をする】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To give or take extracurricular lessons outside of school.学校の授業以外に、別途に勉強を教えたり学ぶ。Donner ou recevoir des cours en dehors du programme scolaire.Dar una clase adicional o presentarse a una que no forma parte del orden curricular planeado. يُدرس أو يدرس دروس إضافية إلى جانب الدروس المدرسيةсургуулийн хичээлээс гадуур тусдаа хичээл заах буюу заалгах.Dạy hoặc học thêm ngoài giờ học ở trường.เรียนหรือสอนการเรียนหนังสือนอกเหนือจากชั่วโมงเรียนในโรงเรียนperihal belajar atau mengajar pelajaran di luar jam sekolahобучаться у репетитора или обучать кого-либо во внеклассное время за определенную плату.
- 학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배우다.
take a private lesson; give a private lesson
かがいじゅぎょうをする【課外授業をする】。かがいじゅぎょうをうける【課外授業を受ける】
donner des cours particuliers, recevoir des cours particuliers
tener una clase extra
يدرس دروس إضافية
хичээлээс гадуурх хичээл
dạy thêm, học thêm
นอกหลักสูตร, เสริมหลักสูตร
kursus pribadi
Заниматься во внеурочное время; заниматься у репетитора или давать частные уроки
かがいする【加害する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To do another person harm physically or mentally.物理的または精神的な害を人に加える。Causer des dommages physiques ou psychologiques à quelqu'un.Causar daño físico o psicológico a alguien.يُؤذي شخصًا ما نفسيًّا أو جسديًّاбусдад бие махбодийн буюу сэтгэл санааны хохирол учруулах. Gây hại cho người khác về mặt vật chất hay tinh thần.ทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายทางด้านร่างกายหรือทางด้านจิตใจmemberikan kerugian kepada orang lain baik secara fisik maupun mental Причинять физический или психологический вред другому человеку.
- 물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 주다.
inflict
かがいする【加害する】
blesser, faire du tort, porter préjudice
agredir
يعتدي على
хохироох, хохирол учруулах
gây hại, làm hại
ทำร้ายร่างกาย, ประทุษร้าย, ทำทารุณกรรม, ทำให้เสียหาย
menganiaya, menindas, menyakiti
наносить вред; вредить
かがい【加外】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Something that is added beyond a certain standard, or something that is in addition to a limitation.一定の基準や限度に上乗せすること。Ce qui est ajouté au-delà d'un critère ou d'une limite.Añadido al nivel normal o al límite máximo. شيء يضاف إلى مستوى أو حد معين тогтсон түвшин, хязгаар хэмжээн дээр нэмэгдсэн зүйл.Cái thêm vào tiêu chuẩn hay hạn mức nhất định.การเพิ่มจากข้อจำกัดหรือมาตรฐานที่กำหนดhal bertambahnya standar atau tingkat dari yang biasanyaДополнение, прибавление к определённому уровню или норме.
- 일정한 기준이나 한도에 더한 것.
extra
かがい【加外】。 うわのせ【上乗せ】
excès, excédent, surplus
extra, excedente
شيء إضافي
илүү, нэмэлт
cái cộng thêm, phần thêm
ส่วนเกิน, ส่วนเพิ่มเติม, พิเศษ
tambahan, kelebihan, ekstra, lembur
добавочный; дополнительный; сверх-; вне-; экстра-
かがい【加害】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of doing another person harm physically or mentally.物理的または精神的な害を人に加えること。 Action de faire du mal à quelqu'un, physiquement ou psychologiquement.injuriar, dañar u ofender a otro física o mentalmente.يعتدي على شخص نفسيا أو جسمانيا бусдад бие махбодийн буюу сэтгэл санааны хохирол учруулах явдал. Việc gây hại cho người khác về mặt vật chất hay tinh thần.การทำให้ผู้อื่นได้รับความเสียหายทางด้านร่างกายหรือทางด้านจิตใจtindakan merugikan orang lain baik secara fisik maupun mental Нанесение вреда другому человеку (физически или психологически).
- 물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 줌.
doing harm; wrongdoing
かがい【加害】
agression, violence, préjudice
agresión, ataque, hostigamiento
اعتداء
хохирол
sự làm hại, sự gây hại
ความทารุณ, ความรุนแรง, ความดุร้าย, ความโหดร้าย, ความร้ายกาจ
kekerasan, penganiyaan, pelecehan
причинение вреда; нападение; вред; ущерб; акт насилия
かがい【課外】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Something which exceeds the particular scope of working hours or curriculum.勤務時間、教育課程など、定められた範囲を超えたこと。(Heures de travail, programme d'enseignement, etc.) Ce qui se fait en dehors du programme régulier.Lo que se excluye del alcance designado, ya sea del horario laboral o currículo académico.ما يتجاوز نطاق معين من عمل محدّد مثل ساعات العمل أو الدراسة المنهاجيّة أو غيرهاажлын цаг, хичээлийн явц гэх мэт тогтоосон хүрээнээс гадуурх зүйл.Việc vượt ngoài phạm vi đã được định sẵn như thời gian làm việc, chương trình học.สิ่งที่นอกเหนือเกินขอบเขตที่กำหนด เช่น เวลาทำงาน หลักสูตรการศึกษา kegiatan di luar jam kerja atau belajarТо, что происходит не в период классных занятий, уроков, положенного, установленного рабочего времени.
- 근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외의 것.
- The act of giving or taking extracurricular lessons outside of school.学校の授業以外に、別途に勉強を教えたり学ぶこと。Fait d'enseigner ou d'apprendre en dehors des cours de l'école.Impartir o recibir clases particulares fuera del horario escolar.تعلّم خاص على حساب شخصيّ بجانب الدراسة المدرسيّةсургуульд сурч буй сургалтаас гадуур хувиараа мөнгө төлөн сурч буй зүйл.Việc dạy và học riêng ngoài buổi học ở trường.การเรียนหรือการสอนต่างหากนอกเหนือจากการเรียนในโรงเรียนpelajaran pribadi di luar pelajaran sekolah yang membutuhkan biayaИндивидуальные занятия за отдельную плату для изучения материала или обучения кого-либо.
- 학교 수업 이외에 따로 공부를 가르치거나 배움.
extra work
かがい【課外】
hors programme
extra, particular, adicional
عمل إضافيّ
гадуур, бусад
sự phụ thêm, sự tăng thêm
นอกเหนือ(เวลางานหรือหลักสูตร)
kegiatan ekstra, ekstrakurikuler
внеклассный; внеурочный
private lesson
かがい【課外】
cours particuliers, leçons particulières, cours parascolaires
clase privado, clase particular
دراسة إضافيّة
хичээлээс гадуурх сургалт
sự dạy thêm, sự học thêm
เรียนพิเศษ, สอนพิเศษ
kursus privat, les tambahan
репетиторство
かがくかする【科学化する】
1. 과학화되다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be equipped with scientific systems and methods.科学的な体系や方法を整えている。 Se doter de systèmes et de méthodes scientifiques.Disponerse de sistemas y métodos científicos.يتبع الطرق والنظم العلميةшинжлэх ухааны тогтолцоо болон арга барилд шилжих.Có phương pháp hay hệ thống mang tính khoa học.มีระบบและวิธีการตามหลักวิทยาศาสตร์memiliki sistem dan cara ilmiahСодержать в себе научную систему и способ.
- 과학적인 체계와 방법을 갖추다.
to become scientific in structure or methods
かがくかする【科学化する】
être rendu scientifique
hacerse científicamente
يتخذ صفة علمية
шинжлэх ухаанчлагдах
được khoa học hóa
ตามกระบวนการทางวิทยาศาสตร์, ถูกต้องตามหลักวิทยาศาสตร์
menjadi canggih
иметь научный характер
2. 과학화하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be equipped with scientific systems and methods, or make it happen.科学的な体系や方法を整えている。または整えさせる。 Se doter de systèmes et de méthodes scientifiques ; rendre ainsi.Disponer de sistemas y métodos científicos.يتبع الطرق والنظم العلمية أو يجبرهاшинжлэх ухааны тогтолцоо болон арга барилтай болох. Có phương pháp hay hệ thống mang tính khoa học. Hoặc cho áp dụng như vậy.มีระบบและวิธีการตามหลักวิทยาศาสตร์ หรือทำให้มีmemiliki sistem dan cara ilmiahСодержать научную систему и способ.
- 과학적인 체계와 방법을 갖추다. 또는 갖추게 하다.
become scientific in structure or methods
かがくかする【科学化する】
devenir scientifique, rendre quelque chose scientifique
hacer científicamente
يُضفي صفة علمية
шинжлэх ухаанчлагдах
khoa học hóa
ทำตามกระบวนการทางวิทยาศาสตร์, ทำให้ถูกต้องตามหลักวิทยาศาสตร์
membuat menjadi canggih
иметь научный характер
かがくかん【科学館】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A place where many science-related items are displayed for visitors to look at and learn from.多くの人々が見学できるように科学に関する様々なものを展示している所。Espace où sont exposées différentes choses liées aux sciences pour que le public puisse les regarder et les connaitre.Lugar donde se muestran objetos científicos con fines didácticos.مكان يتم فيه استعراض كثير من المعروضات العلمية بحيث يشاهدها زواره ويتعلمون منهاхүмүүст үзүүлж таниулах зорилгоор шинжлэх ухаантай холбоотой төрөл бүрийн зүйлсийг үзмэр болгон тавьсан газар.Nơi trưng bày nhiều đồ vật về khoa học cho nhiều người đến xem.ที่ที่จัดแสดงสิ่งของต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับวิทยาศาสตร์เพื่อให้ผู้คนได้เข้าชมและเรียนรู้tempat yang mempertunjukkan benda-benda terkait dengan ilmu pengetahuan agar bisa dilihat dan dipelajari orang banyak Место, которое многие люди могут посещать и изучать выставленные разные предметы, связанные с наукой.
- 여러 사람이 구경하고 배울 수 있게 과학에 관한 여러 가지 물건을 전시해 놓은 곳.
science museum
かがくかん【科学館】
musée scientifique, musée des sciences
centro de exposiciones científicas
متحف العلوم
шинжлэх ухааны музей, шинжлэх ухааны үзэсгэлэн
khu trưng bày khoa học
พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์
museum ilmu pengetahuan
выставка; музей
かがくか【科学化】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of using a scientific system or method in order to structure or organize something, such as in technology, education, sports, or forensics. 科学的な体系や方法を整えていること。または整えさせること。Fait d'appliquer à quelque chose un système et une méthode scientifiques ; fait d'être doté d'un système et d'une méthode scientifiques.Establecimiento de sistemas y métodos científicos. O hacer que algo cuente con sistemas y métodos científicos.تجهيز نظام ومنهج علميّ أو ما يجب تجهيزهшинжлэх ухааны тогтолцоо болон арга барилд орох. мөн оруулах байдал.Việc có phương pháp và hệ thống có tính khoa học. Hoặc làm như vậy. การมีระบบและวิธีการตามหลักวิทยาศาสตร์ หรือการทำให้มีhal memiliki sistem dan cara secara ilmiah, atau hal membuat memilikinya Использующий научную систему и научный метод.
- 과학적인 체계와 방법을 갖춤. 또는 갖추게 함.
using the scientific method
かがくか【科学化】
sistematización científica
علميٌّ
шинжлэх ухаанчаар боловсруулах, шинжлэх ухаанч арга
sự khoa học hóa
กระบวนการทางวิทยาศาสตร์, การทำตามกระบวนการทางวิทยาศาสตร์
ilmiah
научный метод
かがくこうがく【化学工学】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A field of engineering that studies chemical technologies or chemical devices' structures, functions, reactions, etc.化学技術や化学装置の構造や機能、反応などを研究する工学。Ingénierie dans l'étude des technologies chimiques ou de la structure, de la fonction, de la réaction, etc. des appareils chimiques.un campo de la ingeniería que estudia las tecnologías químicas o estructuras dispositivos químicos ', funciones, reacciones, etc.الهندسة التي تبحث في التكنولوجيا الكيميائية أو في تركيب الأجهزة الكيميائية أو وظيفتها وتفاعلاتها .. إلخхимийн ухааны техник буюу тоног төхөөрөмжийн бүтэц, үүрэг, үйлчлэл зэргийг судалдаг техник судлал.Ngành khoa học công nghiệp nghiên cứu về những cái như cấu tạo, chức năng, phản ứng của các thiết bị hóa học hay công nghệ hóa chất.วิศวกรรมแขนงที่วิจัยในปฏิกริยา หน้าที่และโครงสร้างของอุปกรณ์ทางเคมีหรือกรรมวิธีทางเคมี teknik kimia atau teknik yang mempelajari struktur, fungsi, respon, dsb dari alat kimiaТочная наука, которая изучает химические технологии или строение, функции, реакцию и т.п. химических препаратов.
- 화학 기술이나 화학 장치의 구조, 기능, 반응 등을 연구하는 공학.
chemical engineering
かがくこうがく【化学工学】
génie chimique
ingeniería química
هندسة كيميائية
công nghệ hóa học
วิศวกรรมเคมี
teknik kimia
химическая технология
かがくしゃ【科学者】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who studies a field of science as a profession.科学のある分野を専門的に研究する人。Personne faisant des recherches dans un domaine scientifique spécifique.Persona que investiga profesionalmente un área de la ciencia.من يبحث في مجال العلوم بشكل مُحْتَرِفшинжлэх ухааны аль нэгэн салбарт шинжилгээ судалгаа явуулдаг хүн.Người chuyên nghiên cứu về một lĩnh vực khoa học.คนที่ค้นคว้าวิจัยในสาขาหนึ่งของวิทยาศาสตร์อย่างเป็นมืออาชีพorang yang melakukan penelitian secara khusus dan mendalam di satu bidang ilmu pengetahuan Человек, специализирующийся на исследованиях в области науки.
- 과학의 한 분야에서 전문적으로 연구하는 사람.
scientist
かがくしゃ【科学者】
scientifique
científico
عالم علوم
эрдэмтэн, шинжлэх ухааны эрдэмтэн, судлаач
nhà khoa học
นักวิทยาศาสตร์
ilmuwan
учёный
かがくせい【科学性】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Accuracy or adequacy from the scientific perspective.科学的な面から見た正確性や妥当性。Exactitude ou pertinence scientifique.Precisión o viabilidad desde el punto de vista científico.صواب أو قبول يُرى من الناحيّة العلميّة шинжлэх ухааны талаасаа хэр тодорхой иш үндэслэлтэй эсэх.Tính hợp lý hay tính chính xác về mặt khoa học.ความแม่นยำหรือความสมเหตุสมผลที่มองในแง่วิทยาศาสตร์keabsahan atau keakuratan yang dilihat dari sisi ilmu pengetahuanТочность или правильность, наблюдаемая со научной стороны.
- 과학적인 면에서 본 정확성이나 타당성.
being scientifically accurate
かがくせい【科学性】
scientificité
objetividad científica
سِمَة علميّة
шинжлэх ухаанч чанар, шинжлэх ухааны
tính khoa học
ความเป็นวิทยาศาสตร์
kebenaran
научность
かがくせんい【化学繊維】
- A fabric made by chemical processes with oil, coal, natural gas, etc., as a raw material. 石油や石炭、天然ガスなどを原料として化学的に処理して作る繊維。Textile fabriqué à partir de pétrole, de charbon, de gaz naturel ou autre matière première par traitement chimique.Tejido hecho por procesos químicos que utilizan petróleo, carbón, gas natural, etc., como materia prima.ألياف مصنوعة من النفط أو الفحم أو الغاز الطبيعي أو غيرها من خلال معالجتها بطريقة كيميائيةгазрын тос, нүүрс, байгалийн хий зэргийг химийн аргаар түүхий эд болгон хийсэн бөс даавуу.Sợi được làm từ quá trình xử lý hóa học các nguyên liệu như than đá, dầu mỏ, khí ga thiên nhiên...เส้นใยที่ทำขึ้นโดยใช้ก๊าซธรรมชาติ ถ่านหินและน้ำมัน เป็นต้น เป็นวัตถุดิบและจัดการด้วยเคมีserat atau tekstil yang dibuat dengan menggunakan bahan dasar minyak tanah, batu bara, gas alam, dsb kemudian diproses secara kimiaТекстильный материал, сделанный из химически переработанной нефти, каменного угля, природного газа и прочего сырья.
- 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
synthetic fabric; synthetic fiber
かがくせんい【化学繊維】
textile synthétique, fibre synthétique
tela sintética
ألياف كيميائية
химийн аргаар хийсэн бөс даавуу
sợi hóa học, sợi tổng hợp
เส้นใยสังเคราะห์
serat kimia, serat sintetis
химическое волокно
かがくちょうみりょう【化学調味料】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A chemically synthesized condiment. 化学的に合成して作った調味料。Condiment fabriqué par synthèse chimique.Condimento sintetizado químicamente.توابل مصنوعة من خلال التركيب الكيميائيхимийн аргаар нийлэгжүүлэж хийсэн хоол амтлагч.Chất điều vị được tạo thành từ quá trình tổng hợp hóa học.เครื่องปรุงรสที่ทำขึ้นโดยการสังเคราะห์ทางเคมีbahan penyedap yang dibuat dengan menyatukan secara kimiaВкусоароматическое вещество, созданное химическим способом.
- 화학적으로 합성하여 만든 조미료.
flavor enhancer; artificial flavors; chemical condiment
かがくちょうみりょう【化学調味料】。うまみちょうみりょう【うま味調味料】
arôme synthétique, arôme artificiel, assaisonnement artificiel
condimento químico
توابل صناعية
химийн гаралтай хоол амтлагч
chất điều vị hóa học
สารชูรส, สารชูรสสังเคราะห์
penyedap rasa buatan
химическая пищевая добавка; синтетическая приправа
かがくてき【科学的】
1. 과학적¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The quality of conforming to scientific reason or a scientific system.科学の論理や体系に合っていること。Ce qui est conforme aux principes scientifiques ou au système scientifique.Que es compatible con el razonamiento o sistema científicos.ما يوافق منطق أو نظام العلومшинжлэх ухааны зүй тогтол, тогтолцоонд нийцсэн зүйл.Đúng với hệ thống hay lý luận khoa học. สิ่งที่ตรงตามตรรกะหรือระบบวิทยาศาสตร์sesuai dengan kebenaran atau sistem ilmu pengetahuan (digunakan sebagai kata benda) Основанный на научных принципах и системе.
- 과학의 이치나 체계에 맞는 것.
being scientific
かがくてき【科学的】
(n,) scientifique
lo científico
علميّ
шинжлэх ухааны
khoa học, tính khoa học
ทางวิทยาศาสตร์, ในแง่ของวิทยาศาสตร์, เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์, ตามหลักวิทยาศาสตร์
logis, secara ilmiah
научный
2. 과학적²
атрибутивное словоاسم الوصفDéterminantPewatasDeterminer冠形詞DeterminanteТодотгол үгคุณศัพท์Định từ관형사
- Complying with the logic or the system of science. 科学の論理や体系に合っているさま。 Qui est conforme aux principes scientifiques ou au système scientifique.De acuerdo al razonamiento o sistema científico.ما يوافق العقل أو نظام العلوم шинжлэх ухааны зүй тогтол, тогтолцоонд нийцсэн.Đúng với hệ thống hay lý luận khoa học.ที่ตรงตามตรรกะหรือระบบวิทยาศาสตร์sesuai dengan kebenaran atau sistem ilmu pengetahuan (diletakkan di depan kata benda) Основанный на научных принципах и системе.
- 과학의 이치나 체계에 맞는.
scientific
かがくてき【科学的】
(dét.) scientifique, de science
científico
علميّ
шинжлэх ухааны
thuộc về khoa học, mang tính khoa học
ทางวิทยาศาสตร์, ในแง่ของวิทยาศาสตร์, เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์, ตามหลักวิทยาศาสตร์
logis, secara ilmiah
научный
かがくと【科学徒】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who studies and researches science.科学を専門に学び研究する人。Personne qui étudie et apprend les sciences comme spécialité.Persona que estudia e investiga profesionalmente las ciencias.من يتعلّم العلوم ويبحث فيها بشكل مُحْتَرِفшинжлэх ухаанаар мэргэшин судалгаа хийдэг хүн.Người học và chuyên nghiên cứu khoa học.คนที่ศึกษาและค้นคว้าวิจัยทางด้านวิทยาศาสตร์อย่างเป็นมืออาชีพahli yang mempelajari dan meneliti ilmu pengetahuan Лицо, занимающееся исследованиями и специализирующееся в науке.
- 과학을 전문적으로 배우고 연구하는 사람.
scientist
かがくと【科学徒】
étudiant en sciences
estudiante de ciencia, científico
دارسُ علومٍ
шинжлэх ухаанч, судлаач
người làm khoa học
นักวิทยาศาสตร์
ilmuwan
учёный
かがくのほん【科学の本】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A book on scientific ideas and knowledge.科学に関する考えや知識が記されている本。Livre traitant de connaissances relatives aux domaines de la science.Libro que recoge pensamientos y conocimientos relacionados con la ciencia.كتاب يحتوي على فكرة ومعرفة علميّةшинжлэх ухааны үзэл баримтлал ба мэдлэгийн тухай бичсэн ном.Sách chứa tri thức và tư tưởng liên quan đến khoa học. หนังสือที่บรรจุความรู้และแนวคิดทางด้านวิทยาศาสตร์buku yang berisi pemikiran tentang pengetahuanКнига, содержащая в себе идеи и знания относительно науки.
- 과학에 관한 사상과 지식을 담은 책.
science book
かがくのほん【科学の本】
ouvrage scientifique
libro de ciencia
كتاب علميّ
шинжлэх ухааны ном зохиол
sách khoa học
หนังสือวิทยาศาสตร์
buku pemikiran ilmu pengetahuan
научная книга
かがくはんのう【化学反応】
- A process in which a chemical reaction occurs between two or more substances, causing them to change into another matter. 二つ以上の物質の間で化学変化が起こり、別の物質を生成する現象。Processus de transformation de deux ou plusieurs substances en une autre sous l'effet d'une réaction chimique.Proceso en el que se produce una acción química entre dos o más sustancias, haciéndolas convertirse en otra sustancia. تكسير روابط في المواد المتفاعلة لإنتاج روابط جديدة في المواد الناتجة مما يؤدي إلى تكوين مواد جديدة مختلفة في صفاتها الكيميائية والفيزيائية معاًхоёроос илүү бодисын хооронд химийн үйлчлэл явагдаж өөр бодис болон хувирах явц.Quá trình xảy ra tác dụng hóa học hoặc biến đổi thành chất khác của từ hai chất trở lên.กระบวนการเปลี่ยนแปลงเป็นวัตถุอื่น เนื่องจากเกิดปฏิกิริยาทางเคมีระหว่างวัตถุเกินกว่าสองขึ้นไปproses munculnya efek kimia di antara dua zat lebih kemudian berubah menjadi zat lainПроцесс изменения двух и более химических элементов в результате их химического взаимодействия.
- 두 가지 이상의 물질 사이에 화학 작용이 일어나 다른 물질로 변화하는 과정.
chemical reaction
かがくはんのう【化学反応】
réaction chimique
reacción química
تفاعل كيميائي
химийн урвал
phản ứng hóa học
ปฏิกิริยาทางเคมี
reaksi kimia
химическая реакция
かがくやくひん【化学薬品】
- Chemicals used to perform experiments in fields of physics and chemistry. 物理学と化学の実験で用いられる薬品。Produit utilisé pour une expérience de physique ou de chimie.Productos químicos utilizados para la realización de experimentos en los campos de física y química.مواد مستعملة في التجربة الكيميائية أو الفيزيائيةфизик болон химийн туршилтанд хэрэглэгддэг эмийн бүтээгдэхүүн.Dược phẩm được sử dụng trong thí nghiệm vật lý hay hóa học.เวชภัณฑ์ที่ถูกใช้ในการทดลองทางเคมีและฟิสิกส์obat yang digunakan dalam penelitian fisika atau kimiaМедикаменты, используемые при проведении, выполнении химических или физических опытов.
- 물리학과 화학의 실험에 사용되는 약품.
chemicals; chemical agents
かがくやくひん【化学薬品】
produit chimique
producto químico, agente químico
وسائط كيميائية، مواد كيميائية
химийн эмэн бүтээгдэхүүн
dược phẩm hóa học
สารเคมี, เคมีภัณฑ์
obat kimia
химикаты
'日本語 - 韓国語 > かきくけこ' 카테고리의 다른 글
かきとる【書き取る】 - かき【垣】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
かがく【化学】 - かきとり【書き取り】 (0) | 2020.02.07 |
かおく【家屋】 - かかと・きびす・くびす【踵】 (0) | 2020.02.07 |
かう【飼う】 - かおがた【顔型】 (0) | 2020.02.07 |
かいやく【解約】 - かう【買う】 (0) | 2020.02.07 |