かこかんりょう【過去完了】かこくだ【過酷だ】かこく【ヶ国】かこけい【過去形】かこじせい【過去時制】かこつけかこのこと【過去の事】かこまれる【囲まれる】かこみ【囲み】かこむ【囲む】かこん【禍根】かこ【水夫・水手】かこ【過去】かごうされる【化合される】かごうする【化合する】かごうぶつ【化合物】かごう【加号】かごう【化合】かごする【加護する】かごん【過言】かご【下午】かご【加護】かご【籠】かご【過誤】かご【駕籠】かさいけいほうき【火災警報機】かさいほうちき【火災報知機】かさいるい【果菜類】かさい【火災】かさかさかさかさする
かこかんりょう【過去完了】
- The tense that indicates a past action had just completed, with its consequences already in evidence.文法用語で、過去の動作が終わった直後にその結果がすでに表れていたことを表す時制。En grammaire, temps indiquant qu'une action passée vient de se terminer et que le résultat en est déjà visible.En gramática, tiempo usado para indicar que una acción iniciada en un momento del pasado estaba acabada, habiendo proporcionado los resultados correspondientes.صيغة نحوية تبين أن زمن الماضي قد انتهى و ظهر تأثيره في القواعدхэл зүйд өнгөрсөн цагт өрнөсөн үйл хөдлөл бүрэн төгсөж, түүний үр дүн нэгэнт илэрсэн болохыг илэрхийлдэг хэлзүйн цаг.Thì diễn tả động tác trong quá khứ vừa kết thúc và kết quả đó đã xuất hiện, trong ngữ pháp.การณ์ลักษณะที่แสดงว่าการกระทำในอดีตเพิ่งเสร็จสิ้นลงและผลลัพธ์นั้นได้ปรากฏออกมาแล้ว ในทางไวยากรณ์kala keterangan waktu yang menyatakan kegiatan yang telah dilakukan sebelumnya di suatu waktu di masa lampau(грам.) Время, используемое для выражения результата действия, которое уже совершилось до определённого момента в прошлом.
- 문법에서, 과거의 동작이 막 끝나서 그 결과가 이미 나타나 있었음을 표현하는 시제.
past perfect tense
かこかんりょう【過去完了】
passé accompli
pretérito pluscuamperfecto
زمن الماضي التام
Өнгөрөн төгссөн
quá khứ hoàn thành
การณ์ลักษณะสิ้นสุดลงในอดีต
masa lampau sempurna
прошедшее совершённое время
かこくだ【過酷だ】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Too cruel and severe to be endured.耐えられないほどきびしすぎ、ひどすぎる。 Qui se montre particulièrement cruel et sévère avec une personne, jusqu'au point d'être insupportable pour cette dernière.Que actúa con una insoportable rigurosidad y austeridad.تعامل قاس لا يمكن تحملهтэсвэрлэхийн аргагүй маш догшин ширүүн. Rất tàn nhẫn và nghiêm trọng đến mức không thể chịu đựng được.รุนแรงและโหดร้ายมากจนไม่สามารถรับมือได้kasar dan keterlaluan sampai tidak bisa ditahan/ tidak terkendali Невыносимо суровый и жестокий.
- 감당할 수 없을 만큼 몹시 모질고 심하다.
harsh; merciless; cruel
かこくだ【過酷だ】。きびしい
dur, sévère, cruel, impitoyable
severo, duro, rígido, cruel
قاس
харгис, догшин, зэрлэг
tàn khốc, khốc liệt
โหดร้าย, ทารุณ, โหดเหี้ยม
kasar, kejam, brutal
жестокий; безжалостный; суровый
かこく【ヶ国】
зависимое имя существительноеاسم غير مستقلNom dépendantNomina bentuk terikatBound Noun依存名詞Sustantivo dependienteЭрхшээлт нэрคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộc의존 명사
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of countries.国を数える単位。Nom dépendant, quantificateur de nombre de pays.Unidad de conteo de países. وحدة لعدّ الدولулс орныг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm đất nước.หน่วยนับประเทศsatuan untuk menghitung banyaknya negaraЕдиница счёта стран.
- 나라를 세는 단위.
country; nation
かこく【ヶ国】
دولة ، بلد
нэг улс, улс бүр, улс орон нэг бүр
nước, quốc gia
ประเทศ(ลักษณนาม)
negara
страна, государство (при счёте)
かこけい【過去形】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A word or lexical forms used to indicate the past tense, in grammar.文法で、過去時制を表す単語や表現の形態。En grammaire, forme d'un mot ou d'une expression indiquant le temps passé.En gramática, forma de palabra o expresión que denota acciones del pasado.في القواعد، كلمة أو تعبيرة تدلّ على زمن الماضيхэл зүйд, өнгөрсөн цагийг заах үг болон илэрхийллийн хэлбэр.Hình thái biểu hiện hoặc từ thể hiện thì quá khứ trong ngữ pháp.รูปแบบของคำศัพท์หรือสำนวนที่แสดงอดีตกาลในไวยากรณ์dalam tata bahasa, sejenis bentuk keterangan atau kosakata untuk masa lampau(в грамматике) Форма слова или выражения, отображающая прошедшее время.
- 문법에서, 과거 시제를 나타내는 단어나 표현의 형태.
past tense
かこけい【過去形】
forme du passé, passé
forma de pretérito
الماضي
өнгөрсөн цаг
dạng quá khứ
รูปอดีต
bentuk lampau
форма прошедшего времени;
かこじせい【過去時制】
- The tense that indicates a past event, action, state, etc., in grammar.文法用語で、過去の出来事や動作、状態などを表わす時制。En grammaire, temps exprimant un événement, un comportement, un état etc. du passé.En gramática, tiempo que se usa para describir hechos, acciones, o un estado de cosas ocurridos u observados en un determinado momento del pasado. زمن نحويّ يُبيّن أحداثا أو أعمالا أو حالات حدثت في الماضي في القواعدхэлзүйд өнгөрсөн цагт өрнөсөн үйл хөдлөл, төлөв байдлыг илэрхийлэх хэлзүйн цаг.Thì thể hiện sự kiện, hành động hay trạng thái… của quá khứ, trong ngữ pháp.กาลที่แสดงเหตุการณ์ การกระทำ หรือสภาพ เป็นต้น ที่เกิดขึ้นในอดีต ในทางไวยากรณ์ungkapan untuk menunjukkan kejadian atau tindakan di masa lampau dalam tata bahasa (грам.) Время, используемое для описания событий, действий, состояний и т.п. в прошлом.
- 문법에서, 과거의 사건이나 행동, 상태 등을 나타내는 시제.
past tense
かこじせい【過去時制】
temps du passé
pasado, pretérito
زمن الماضي
өнгөрсөн цаг
thì quá khứ
อดีตกาล
kala lampau
прошедшее время
かこつけ
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An excuse for doing something.ある事をするための言い逃れ。Prétexte pour faire quelque chose.Excusa para realizar cierto trabajo.حجّة للقيام بعمل ما ямар нэгэн зүйлийг хийхийн төлөөх шалтаг.Cái cớ để thực hiện việc nào đó. การแก้ตัวเพื่อทำเรื่องบางอย่างdasar untuk melaksanakan suatu halПредлог для совершения какого-либо поступка или же для выполнения какой-либо работы.
- 어떤 일을 하기 위한 핑계.
excuse; pretext
こうじつ【口実】。かこつけ
excuse, prétexte
excusa, pretexto
ذريعة
шалтаг, шалтгаан
cái cớ, sự bào chữa
ข้ออ้าง, ข้อแก้ตัว, คำแก้ตัว, คำกล่าวอ้าง
alasan, penyebab
отговорка; отмазка
かこのこと【過去の事】
1. 과거사
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Past events.既に過ぎ去った日の事。Événement qui s'est passé un jour.Historia pasada. Cosas del pasado.أمر اليوم المرّөнгөрсөн үед болсон явдал.Việc của ngày đã qua.เรื่องราวในวันที่ผ่านไปแล้วkejadian atau riwayat di masa lalu Минувшее событие.
- 지나간 날의 일.
bygones
かこのこと【過去の事】。かこ【過去】
fait historique, passé, fait passé, histoire ancienne, vieille histoire
cosas del pasado
حادثة ماضية
өнгөрсөн явдал, болж өнгөрсөн зүйл
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
เรื่องราวในอดีต, เหตุการณ์ในอดีต
hal lalu, masa lalu
прошлое дело
2. 과거지사
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Past events.既に過ぎ去った日の事。Événement qui s'est passé un jour.Historia pasada. Cosas del pasado.أمر اليوم المرّөнгөрсөн үед болсон явдал.Việc của ngày đã qua.เรื่องราวในวันที่ผ่านไปแล้วkejadian atau riwayat di masa laluМинувшее событие.
- 지나간 날의 일.
bygones
かこのこと【過去の事】
fait du passé, événement du passé
حادثة ماضية
эртний явдал
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ
เรื่องที่มันผ่านเลยไปแล้ว, อดีต, อดีตกาล
hal lalu, peristiwa lampau
прошлое дело
かこまれる【囲まれる】
1. 둘러싸이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be enfolded and covered completely.全体が覆われる。(Quelque chose ou quelqu'un) Être couvert et entouré complètement.Cubrirse o rodearse un objeto por todos lados. يتم محاصرة الكلّ ولفّهбүхэлдээ тойруулагдан бүрхэгдэх.Toàn bộ được quấn và gói lại.ทั้งหมดถูกคลุมห่อไว้dikelilingi dan ditutupiРасполагаться в окружении чего-либо.
- 전체가 감겨 싸이다.
- To be blocked or hidden by being encircled. ぐるりと囲まれて塞がったり遮られたりする。(Quelque chose ou quelqu'un) Être placé au centre de plusieurs choses ou personnes et être bloqué ou caché.Encerrarse algo en un círculo. يتم غطاء شيء أو سدّه بعد أن أحاط به على شكل دائريтойрог болж хаагдах буюу баригдах.Được vây tròn để được ngăn hoặc che lại.ถูกกั้นหรือปิดไว้โดยล้อมเป็นวงกลมdikelilingi oleh orang lainНаходиться в окружении других людей.
- 동그랗게 둘려 막히거나 가려지다.
be wrapped
つつまれる【包まれる】。かこまれる【囲まれる】
être enroulé, être enveloppé
envolverse
يحاط
хүрээлэгдэх
được vây quanh
ถูกล้อมรอบด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกห้อมล้อมด้วย
dibungkus, dikurung, dikepung
быть окруженным
be surrounded; be enclosed; be encompassed
かこまれる【囲まれる】。めぐられる【巡られる】。とりまかれる【取り巻かれる】
être entouré, être ceinturé, être enclos, être environné, être cerné, être encerclé
rodearse
يسوَّر
хүрээлэгдэх
bị bao vây
ถูกล้อมรอบไปด้วย, ถูกล้อมไปด้วย, ถูกปิดล้อม
dikepung, dikerubungi
быть окруженным
2. 둘리다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the surrounding area of something to be blocked with things piled up. 何かを積んだりして、まわりが塞がれる。Être bloqué par ce que l'on a posé tout autour. Encerrarse en un círculo una cosa para bloquearla. تتم المحاصرة من خلال تراكم أشياءямар нэг зүйлээр тойруулан хаагдсан байх.Chất cái gì đó hoặc xung quanh được ngăn lại.วางสิ่ง ๆ ทับไว้จนถูกล้อมรอบกั้นไว้sesuatu tertumpuk sehingga bagian tepinya tersumbat, terhalang Быть окружённым чем-либо.
- 무엇을 쌓거나 하여 둘레가 막히다.
be enclosed; be encircled
かこまれる【囲まれる】。めぐられる【巡られる】。とりまかれる【取り巻かれる】
être entouré, être ceinturé, être enclos, être environné, être cerné, être encerclé
acorralar
يحاط ب
хүрээлэгдэх, бүслэгдэх
được bao bọc, được vây quanh
ถูกล้อม, ถูกล้อมรอบ, ถูกห้อมล้อม
terpagar, tertutup, dikelilingi
3. 싸이다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To be blocked or hidden by something.周囲が塞がれる。Être bloqué ou caché de toutes parts.Quedar cubierto o tapado por algo. يخفي أو يحجب حولهэргэн тойрон нь хучигдах, хаагдах.Xung quanh bị bịt lại hay bị che.บริเวณโดยรอบถูกกั้นหรือถูกปิดsekelilingnya terhambat atau tertutupiБыть окружённым чем-либо.
- 주위가 막히거나 가려지다.
be surrounded
かこまれる【囲まれる】
être entouré, être enveloppé
quedar cubierto, quedar envuelto
يحجب
дарагдах, хүрээлэгдэх, хучигдах
bị bao quanh
กั้น, ปิด, คลุม
dikelilingi, diselimuti
быть охваченным
かこみ【囲み】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A space enclosed by four lines used to separate a certain section of writing from the rest of the text.特別な内容の文を区分するため、四方を囲んだ線の中。Intérieur des traits entourant un texte mis en valeur pour se différencier du reste.Parte interior de la línea que rodea un texto para diferenciarlo con otro.داخل خطوط تحيط بأربع جهات من أجل تمييز الكتابة لمحتوى خاصّонцгой утга агуулгатай нийтлэлийг бусдаас ялгахын тулд гадуур нь татсан шугамны доторхи.Phần trong đường ngăn quanh bốn bên để phân biệt phần bài viết có nội dung đặc biệt.ด้านในของเส้นที่ปิดกั้นไว้ โดยล้อมรอบสี่ด้านเพื่อแยกเนื้อความที่มีเนื้อหาพิเศษbagian dalam ruang antara dua garis tegak pada lembar kertas atau halaman buku untuk membedakan isi yang khusus dengan tulisan lainОформление текста путем заключения его в рамку для выделения его от общего текста.
- 특별한 내용의 글을 구분하기 위해 사방을 둘러서 막은 선의 안.
box; bracket
かこみ【囲み】
encadré
cuadro
صندوق، مربّع
хүрээ
box
ช่องสี่เหลี่ยม
kolom
рамка
かこむ【囲む】
1. 둘러싸다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To enfold and cover something completely. 全体を覆う。Couvrir complètement quelque chose ou quelqu'un avec un objet.Cubrir o rodear un objeto por todas partes. يحاصر ويلفّ الكلّбүхэлд нь тойруулан боох.Quấn và gói lại toàn bộ.พันไว้ให้รอบmembungkus seluruhnya, sekelilingnya Обматывать полностью.
- 전체를 감아서 싸다.
- To block or hide something by encircling it. ぐるりと囲んで塞いだり遮ったりする。Placer quelque chose ou quelqu'un autour de quelque chose ou de quelqu'un d'autre pour le bloquer ou le cacher.Encerrar algo en un círculo.يغطي شيئا أو يسدّه بعد أن يحيط به على شكل دائريэргэн тойруулан хаах, барих.Vây tròn để ngăn hoặc che.แบ่งหรือกั้นไว้ให้เป็นรูปวงกลมmenghalang, memagari dengan membuat putaranСтановиться вокруг чего-либо.
- 동그랗게 둘러서 막거나 가리다.
wrap
つつむ【包む】。かこむ【囲む】
enrouler, entourer, envelopper
envolver
يحيط ب
ороох, өлгийдөх, ваадагнах
trùm lại, bao phủ lại, gói lại
พัน, หุ้ม
membungkus, menutup
окутывать; обматывать; обволакивать
surround; enclose; encompass
かこむ【囲む】。めぐる【巡る】。とりまく【取り巻く】
entourer, ceinturer, enclore, environner, cerner, encercler
rodear
يسوّر
тойрох, хүрээлэх, бүслэх, бүчих
vây lấy, bao quanh, vây quanh
ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, ล้อม
memagari, mengelilingi
окружать; обступать
2. 둘러치다²
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To put something around another thing to block or hide it. 何かのまわりをぐるりと囲んで塞いだり遮ったりする。Lancer fortement quelque chose en l'agitant.Encerrar en un círculo algo para ocultarlo o bloquearlo. يحاصر جميع جوانب شيء أو يسدّهямар нэг зүйлийг хүрээлэн хаалт босгох.Vây quanh cái gì đó để ngăn hoặc che lại.ล้อมรอบสิ่งใด ๆ เพื่อปิดกันหรือปิดไม่ให้เห็นmengitari, memagari, menutupi sesuatuПоставить что-либо вокруг чего-либо.
- 무엇의 둘레를 돌면서 막거나 가리다.
enclose; encircle
かこむ【囲む】。めぐる【巡る】。とりまく【取り巻く】
brandir quelque chose et le jeter par terre, agiter quelque chose et le jeter par terre
rodear
يحيط ب
тойруулан хаах, тойруулан халхлах
che khuất bởi
ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม
memagari
обставить; окружать; огораживать
3. 싸고돌다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To form a circle around someone or something.ある対象の周囲を囲む。Tourner autour d'une chose en effectuant des cercles.Cercar o girar alrededor de algo. يدور حول موضع ما بشكل مستديرямар нэгэн зүйлийг тойрон эргэлдэх. Xoay tròn xung quanh đối tượng nào đó.หมุนเป็นวงกลมบริเวณรอบสิ่งใดberputar mengelilingi sekitar suatu targetКружить вокруг какого-либо объекта.
- 어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
cluster around; crowd around
とりかこむ【取り囲む】。かこむ【囲む】。かこう【囲う】
rodear, cercar, envolver, abrazar
يلتفّ
тойрон хүрээлэх
xoay quanh
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม
mengelilingi, memutari
кружиться; ходить вокруг
4. 싸다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To hide or block an object or person by surrounding it/him/her.物や人を中に入れて、その周りを塞ぐ。Envelopper ou encercler un objet ou une personne, pour le(la) cacher ou le(la) bloquer.Cercar a alguien o algo para tapar o cubrirlo. يخفي أو يحجب بواسطة الإحاطة بشيء أو شخص ماямар нэгэн эд зүйл ба хүний эргэн тойрныг тойрон хаах буюу битүүлэх.Vây quanh vật thể hay người nào đó rồi che hoặc ngăn.กั้นหรือปิดโดยรอบของคนหรือวัตถุใดๆmembalut sekeliling suatu benda atau manusia untuk menutupi atau menghalangiЗаслонить все стороны вокруг чего-либо или кого-либо.
- 어떤 물체나 사람의 주위를 둘러서 가리거나 막다.
surround
かこむ【囲む】
entourer
envolver, cubrir, tapar, ocultar
يحيط
тойрон битүүлэх, хаах
che chắn, vây
กั้น, บัง, ขวาง, ล้อม
membungkus
обступать; обступить; обойти со всех сторон
5. 싸돌다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To form a circle around someone or something.ある対象の周囲を囲む。Tourner en rond autour d'une chose.Cercar o girar alrededor de algo. يدور حول موضع ما بشكل مستديرямар нэгэн зүйлийг тойрон эргэх. Xoay tròn xung quanh đối tượng nào đó.หมุนวนเป็นวงกลมรอบสิ่งใดberputar mengelilingi sekitar suatu tempat, tujuan, atau obyekХодить вокруг какого-либо объекта.
- 어떤 대상의 주위를 둥글게 돌다.
cluster around; crowd around
とりかこむ【取り囲む】。かこむ【囲む】。かこう【囲う】
rodear, cercar, envolver, abrazar
يلتفّ
тойрон эргэлдэх
xoay quanh
หมุนรอบ, หมุนไปมา, หมุนเป็นวงกลม
mengelilingi, memutari
вертеться; кружиться
かこん【禍根】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The cause of an unfortunate event. わざわいが起こる原因。Cause de l'apparition d'un événement malheureux.Causa de un evento desafortunado.سبب سوء الحظхор хөнөөлтэй зүйл үүсч бий болсон учир шалтгаан.Nguyên nhân mà việc bất hạnh xảy đến.สาเหตุที่เกิดเคราะห์ร้ายpenyebab timbulnya peristiwa tidak menguntungkanПричина возникновения несчастья.
- 불행한 일이 생긴 원인.
source; cause; seed
かこん【禍根】
cause du malheur, plaie
fuente, causa
نٓحس، سبب الأشياء السيئة، نذير شؤم، فأل سئ
хор хөнөөлийн эх үндэс, хор хөнөөлийн учир шалтгаан, гай зовлонгийн эх үндэс
họa căn, căn nguyên của tai họa
ต้นตอของปัญหา, ต้นเหตุเคราะห์ร้าย, เหตุแห่งหายนะ
penyebab masalah, penyebab bencana, penyebab masalah
корень зла; источник беспокойства
かこ【水夫・水手】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who rows a boat as an occupation. 舟をこぐことを職業とする人。Personne dont la profession est de ramer.Persona que tiene como profesión remar el barco. شخص مهنته تحريك القاربзавь сэлүүрдэх ажлыг мэргэжлээ болгосон хүн.Người chuyên làm công việc điều khiển tàu, thuyền.ผู้ที่พายเรือเป็นอาชีพ orang yang berprofesi mendayung perahuЧеловек, профессионально занимающийся греблей.
- 배를 젓는 일을 직업으로 하는 사람.
boatman; rower
せんどう【船頭】。かこ【水夫・水手】。かじとり【舵取り】
rameur, batelier
barquero
نُوتي المركب
завьчин
người chèo thuyền, người lái tàu, người lái đò
คนแจวเรือ, คนพายเรือ
penarik perahu
лодочник
かこ【過去】
1. 과거²
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A time that has passed過ぎ去った時。Temps passé.Tiempo que ya pasó.وقت مضىөнгөрч одсон өдөр хоног.Những ngày đã qua.วันที่ผ่านเลยไปhari-hari yang telah berlaluМинувшие дни.
- 지나간 때.
- A past incident or life.以前の事や人生。Événement passé ou vie passée.Vida o hecho ya pasado.أمر مضى أو حياة مضتөнгөрч одсон амьдрал, өнгөрсөн явдал.Cuộc sống hay công việc đã qua.เรื่องราวหรือชีวิตที่ผ่านเลยไปkehidupan atau peristiwa yang telah berlaluПрошлые дела или прошлая жизнь.
- 지나간 일이나 삶.
- A lexical form indicating that the event, action or state denoted precedes the present moment of speech or a certain point of temporal reference.文法で、発話の瞬間や基準になる時点より前に起こった事件・行動・状態を表す言い方。En grammaire, ce qui représente un évènement ou un état antérieur au moment de l'énonciation ou ou une action effectuée plus tôt.En gramática, situación o acción ocurrida antes del momento en que se habla, o al que se refiere.شيء يدل على الحدث أو التصرف أو الحالة قبل وقت ما، أو قبل وقت الكلام في القواعدхэлзүйд одоо цагаас өмнө болж өнгөрсөн үйл явдлыг заах цаг.Diễn đạt trạng thái, hành động hay sự việc diễn ra trước thời điểm phát ngôn hay thời điểm được lấy làm mốc, trong ngữ pháp.การแสดงเหตุการณ์ การกระทำ หรือสภาพที่เกิดขึ้นในเวลาก่อนหน้าเวลาที่พูดหรือเวลาใด ๆ ซึ่งเป็นเกณฑ์ในทางไวยากรณ์kata yang menandai peristiwa, tindakan, dan keadaan yang telah terjadi sebelum berbicara atau sebelum peristiwa berlangsung(грамм.) Одна из форм глагола, обозначающая предшествие.
- 문법에서, 말하는 순간이나 기준이 되는 어떤 때보다 이전에 일어난 사건이나 행동, 상태를 나타내는 것.
past
かこ【過去】。むかし【昔】
passé
pasado
ماضي
өнгөрсөн үе
quá khứ
อดีต
masa lampau, masa lalu
прошлое
history
かこ【過去】
pasado
өнгөрсөн амьдрал
quá khứ
อดีต
kehidupan atau peristiwa di masa lampau
минувшее время
past tense
かこ【過去】
passé
pasado
الماضي
өнгөрсөн цаг
quá khứ
อดีต
masa lampau
прошедшее время
2. 과거사
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Past events.既に過ぎ去った日の事。Événement qui s'est passé un jour.Historia pasada. Cosas del pasado.أمر اليوم المرّөнгөрсөн үед болсон явдал.Việc của ngày đã qua.เรื่องราวในวันที่ผ่านไปแล้วkejadian atau riwayat di masa lalu Минувшее событие.
- 지나간 날의 일.
bygones
かこのこと【過去の事】。かこ【過去】
fait historique, passé, fait passé, histoire ancienne, vieille histoire
cosas del pasado
حادثة ماضية
өнгөрсөн явдал, болж өнгөрсөн зүйл
sự việc quá khứ, chuyện quá khứ, sự đã rồi, việc đã qua
เรื่องราวในอดีต, เหตุการณ์ในอดีต
hal lalu, masa lalu
прошлое дело
3. 기왕¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The time already passed.すでに過ぎた時。Moment qui est déjà révolu.Tiempo ya transcurrido.وقت قد مرّаль хэдийн өнгөрсөн үе.Khi đã qua.เวลาที่ได้ผ่านไปแล้วwaktu yang sudah berlalu Уже прошедшее, минувшее время.
- 이미 지나간 때.
past
きおう【既往】。かこ【過去】
passé
pasado, antigüedad
سابق
аль хэдий үе, аль өнгөрсөн үе
(việc, sự) đã rồi, lúc trước, khi trước
ก่อนหน้านี้, ที่ผ่านมา
sudah, telah, sudah terlanjur
прошлое; минувшее; раньше
4. 어제¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The time that has gone by.過ぎ去った時。Temps qui s'est déjà écoulé.Tiempo pasado.وقت منصرمөнгөрсөн үе. Thời gian đã qua.ตอนที่ได้ผ่านไปแล้วmasa yang telah lewatПрошедшее (ушедшее) время.
- 지나간 때.
yesterday
きのう【昨日】。かこ【過去】
ayer
ماضٍ
өчигдөр
ngày nào
ที่ผ่านมา, แต่ก่อน
masa yang lalu, dahulu
в прошлом
5. 이왕¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The time before now.現在より以前。Moment qui est déjà révolu.Antes de ahora.قبل الآنодоогоос өмнө.Về trước so với hiện tại.ก่อนหน้ากว่าตอนนี้ sebelum saat ini atau sekarangВремя до настоящего момента.
- 지금보다 이전.
former times; the past; times past
かこ【過去】
passé
ya, una vez
سابق
өнгөрсөн, нэгэнт өнгөрсөн
trước đây
ก่อนหน้า, คราวก่อน, เมื่อก่อน
sebelumnya, telah terjadi, berlalu, lewat
ранний; предшествующий
6. 지난날
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The days gone by or an earlier period of one's life.過去の日々や生活。Jours ou vie passés.Días o vida del pasado.الأيام في الماضي أو الحياة في الماضيөнгөрсөн үе болон амьдрал.Cuộc sống hay ngày của quá khứ đã qua.วันเวลาหรือชีวิตในอดีตที่ผ่านมาhidup atau hari-hari yang telah berlaluМинувшие дни; прошлая жизнь.
- 지나온 과거의 날이나 생활.
past; old times
すぎしひ【過ぎし日】。すぎたひ【過ぎた日】。かこ【過去】。いぜん【以前】
temps passé
días del pasado
أيام ماضية
өнгөрсөн өдрүүд, өнгөрсөн үе
ngày qua
วันที่ผ่านมา
masa lalu
прошлые дни
かごうされる【化合される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For two or more elements comprising a substance like an atom or a molecule, etc., to be combined andlose their original properties and form a new substance.原子や分子などの物質を成す要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になる。(Deux ou plusieurs éléments composant un atome, une molécule ou autre substance) Se combiner et former une substance de nature nouvelle.Dicho de dos o más elementos que constituyen materias tales como el átomo o la molécula, etc., combinarse para perder sus propiedades originales y adquirir otras nuevas y convertirse en otro tipo de materias.نظرا لتمازج أكثر من العنصرين المكوّنَيْنِ للمادة مثل الذرة والجزئيات فتفقد المادة طبيعاتها فتصبح ذات طبيعة مختلفةатом, молекул зэрэг биетийг бүрдүүлдэг хоёроос илүү элемент нэгдэж үндсэн шинжээ алдан, шинэ төрлийн биет болох.Hai yếu tố trở lên tạo nên vật chất của nguyên tử hay phân tử... kết hợp tạo thành vật chất mất đi tính chất vốn có và mang tính chất mới.ส่วนประกอบสำคัญเกินกว่าสองขึ้นไป เช่น อะตอม โมเลกุล เป็นต้น ได้รวมตัวกันแล้วจึงสูญเสียคุณสมบัติเดิมไปและกลายเป็นสารที่มีคุณสมบัติใหม่ dua buah elemen yang membentuk atom, molekul, dsb menyatu, kehilangan sifat aslinya kemudian menjadi zat yang memiliki sifat atau karakteristik baru Образовываться (о новом веществе с новыми характеристиками) путём соединения двух и более атомов, молекул и прочих компонентов какого-либо химического вещества.
- 원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 되다.
be combined
かごうされる【化合される】
combinarse
يمتزج ، يتركّب
нэгдэх
được tổng hợp, được hóa hợp
ถูกรวมตัว
terkombinasi, tergabung, tercampur, bersatu
соединяться; комбинироваться; совмещаться
かごうする【化合する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For two or more elements comprising a substance like an atom or a molecule, etc., to be combined and lose their original properties and form a new substance.原子や分子などの物質をなす要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になる。(Deux ou plusieurs éléments composant un atome, une molécule ou autre substance) Se combiner et former une substance de nature nouvelle.Dicho de dos o más elementos que constituyen materias tales como el átomo o la molécula, etc., combinarse para perder sus propiedades originales y adquirir otras nuevas y convertirse en otro tipo de materias.نظرا لتمازج أكثر من العنصرين المكوّنَيْنِ للمادة مثل الذرة والجزئيات فتفقد المادة طبيعاتها فتصبح ذات طبيعة مختلفةатом, молекул зэрэг биетийг бүрдүүлдэг хоёроос илүү элемент нэгдэж үндсэн шинжээ алдан, шинэ төрлийн биет болох.Từ hai trở lên các nhân tố tạo nên vật chất của phần tử hay nguyên tử, kết hợp với nhau và tạo thành vật chất không còn tính chất vốn có nữa mà mang tính chất hoàn toàn mới.ส่วนประกอบสำคัญเกินกว่าสองขึ้นไป เช่น อะตอม โมเลกุล เป็นต้น ได้รวมตัวกันแล้วจึงสูญเสียคุณสมบัติเดิมไปและกลายเป็นสารที่มีคุณสมบัติใหม่ dua buah elemen yang membentuk atom, molekul, dsb menyatu, kehilangan sifat aslinya kemudian menjadi zat yang memiliki sifat atau karakteristik baru Образовывать новое вещество с новыми характеристиками путём соединения двух и более атомов, молекул и прочих компонентов какого-либо химического вещества.
- 원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 되다.
combine
かごうする【化合する】
combinarse
يمتزج
нэгтгэх, нэгдэх
tổng hợp, hóa hợp
รวมตัว
terkombinasi, tergabung, tercampur, bersatu
соединяться; комбинировать; совмещать
かごうぶつ【化合物】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A substance newly created through a chemical action by a combination of two or more elements. 二つ以上の元素が結合して化学反応により新しく生成された物質。Substance nouvellement créée par une réaction chimique entre deux ou plusieurs éléments.Sustancia nueva creada a través de la acción química provocada por la combinación de dos o más elementos.مادة جديدة مصنوعة من التفاعل الكيميائي الناتج عن إمتزاج أكثر من عنصرينхоёроос дээш элемент нэгдэж химийн урвалаар дамжин шинээр үүссэн биет.Chất được tạo mới thông qua phản ứng hóa học của từ hai nguyên tố trở lên.สารที่ถูกสร้างขึ้นใหม่โดยผ่านปฏิกิริยาทางเคมีจากการปะทะกันของธาตุเกินกว่าสองขึ้นไปzat yang dibentuk baru melalui kerja kimia dari betemunya dua buah atau lebih atom Химическое вещество, полученное в результате химической реакции двух и более химических элементов.
- 두 개 이상의 원소가 만나 화학 작용을 통해 새롭게 만들어진 물질.
compound
かごうぶつ【化合物】
composé (chimique)
compuesto
مركّب كيميائي
нэгдмэл элемент, нэгдмэл биет
hợp chất, hỗn hợp hóa chất
สารประกอบ
senyawa
химическое соединение
かごう【加号】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- In math, the sign meaning 'addition'.足し算を示す符号。Signe du calcul d'addition.En matemáticas, signo que significa "adición".إشارة تحدّد الإضافةнэмэх үйлдлийг илтгэдэг тэмдэг.Ký hiệu thể hiện sự tính thêm.สัญลักษณ์ที่แสดงการบวกtanda yang menunjukkan pertambahanЗнак, обозначающий прибавление.
- 덧셈을 표시하는 부호.
plus
プラス。かごう【加号】
plus
más
إشارة الزائد
нэмэх тэмдэг
dấu cộng
เครื่องหมายบวก
plus, tambah
плюс
かごう【化合】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state in which two or more elements comprising a substance like an atom or a molecule, etc., are combined and lose their original properties and form a new substance.原子や分子などの物質を成す要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になること。Fait pour deux ou plusieurs éléments composant un atome, une molécule ou autre substance de se combiner et de former une substance de nature nouvelle.Estado en el que dos o más elementos que constituyen materias tales como el átomo o la molécula, etc., se combinan para perder sus propiedades originales y adquirir otras nuevas y convertirse en otro tipo de materias. نظرا لتمازج أكثر من العنصرين المكوّنَيْنِ للمادة مثل الذرة والجزئيات فتفقد المادة طبيعاتها فتصبح ذات طبيعة مختلفةатом, молекул зэрэг биетийг бүрдүүлдэг хоёроос илүү элемент нэгдэж үндсэн шинжээ алдан, шинэ төрлийн биет болох явдал.Việc hai yếu tố trở lên tạo nên vật chất của nguyên tử hay phân tử... kết hợp tạo thành vật chất mất đi tính chất vốn có và mang tính chất mới.การที่ส่วนประกอบสำคัญเกินกว่าสองขึ้นไป เช่น อะตอม โมเลกุล เป็นต้น ได้รวมตัวกันแล้วจึงสูญเสียคุณสมบัติเดิมไปและกลายเป็นสารที่มีคุณสมบัติใหม่ dua buah elemen yang membentuk atom, molekul, dsb menyatu, kehilangan sifat aslinya kemudian menjadi memiliki sifat atau karakteristik baruОбразование нового вещества с новыми характеристиками путём соединения двух и более атомов, молекул и прочих компонентов какого-либо химического вещества.
- 원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 됨.
combination
かごう【化合】
combinaison chimique
combinación
امتزاج كيميائي
нэгдэл
sự tổng hợp, sự hóa hợp
การรวมตัว
pengombinasian kimia, penggabungan kimia, pencampuran kimia, penyatuan kimia
соединение; комбинация; совместимость
かごする【加護する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For God, Buddha, etc., to protect and help.神仏などが守り助ける。(Dieu, Bouddha, etc.) Accorder sa protection ou son aide à quelqu'un.Conceder Dios o Buda (u otro ser divino) la gracia o la protección.يحفظه الله أو البوذاтэнгэр буюу бурхан хамгаалж туслах. Thần thánh hay Phật… bảo vệ và giúp đỡ.เทพเจ้าหรือพระพุทธเจ้า เป็นต้น ปกป้องและให้ความช่วยเหลือmenjaga dan melindungi Оказывать помощь и покровительство (о Боге, Будде, святых и т.п.)
- 신이나 부처 등이 보호하고 도와주다.
bless
かごする【加護する】
protéger
amparar, bendecir
يحفظ
ивээх, хайрлан хамгаалах
phù hộ, hộ độ, gia hộ
ปกป้อง, คุ้มครอง, ปกปักรักษา
melindungi
поддерживать; покровительствовать; охранять
かごん【過言】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Exaggerated statement.度の過ぎた言葉、または大げさな言い方。Propos qui dépasse la mesure ; propos exagéré.Dicho exagerado o que va más allá del límite permitido.قول مفرط أو كلام مبالغ فيهхэм хэмжээ нь хэтэрсэн буюу хэтрүүлсэн үг хэллэг.Lời nói quá mức hay lời khoa trương.คำพูดโอ้อวดหรือคำพูดที่อยู่ในระดับเกินไปhal bicara berlebihan, membuat-buat ceritaТо, чему придано преувеличенное значение.
- 정도가 지나친 말 또는 과장된 말.
exaggeration
かごん【過言】
exagération, expression excessive
expresión exagerada
كلام مفرط
хэтимдсэн үг, давуулсан үг
(sự) quá lời, nói quá
คำพูดที่เกินไป, คำพูดเกินจริง, คำพูดโม้
melebih-lebihkan, membesar-besarkan, membual
преувеличение
かご【下午】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The time from noon to midnight.正午から夜の12時までの時間。Partie du jour comprise entre midi et minuit.Período del tiempo que comprende desde el mediodía hasta la medianoche.ساعة من الثانية عشر صباحا إلى الثانية عشر ليلاөдрийн арван хоёр цагаас шөнийн арван хоёр цагийн хоорондох цаг.Thời gian từ 12 giờ trưa tới 12 giờ đêm. เวลาตั้งแต่สิบสองนาฬิกาตอนกลางวันไปจนถึงเวลาสิบสองนาฬิกาตอนกลางคืน waktu dari pukul dua belas siang hingga dua belas malamВремя с 12-ти часов дня и до 12-ти часов ночи.
- 낮 열두 시부터 밤 열두 시까지의 시간.
afternoon
かご【下午】。ごご【午後】
après-midi et soir
tarde y noche
بعد الظهر
үдээс хойш
hạ ngọ, sau ngọ
หลังเที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
setelah tengah hari
かご【加護】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- God's or Buddha's protection and help.神仏などが守り助けること。 Protection et aide accordées par Dieu ou Bouddha.Ayuda o protección de Dios o Buda.حفظه من الله أو البوذاбурхан буюу будда зэрэг хамгаалж ивээх явдал.Việc thần thánh hay Phật… bảo vệ và giúp đỡ.การที่เทพเจ้าหรือพระพุทธเจ้า เป็นต้น ปกป้องและให้ความช่วยเหลือproses menjaga dan melindungi Помощь и покровительство от Бога, Будды и пр.
- 신이나 부처 등이 보호하고 도와줌.
blessing; benediction
かご【加護】
protection divine
gracia, bendición
حماية الله
ивээл хайр
sự phù hộ, sự hộ độ, sự gia hộ
การปกป้อง, ความคุ้มครอง, การปกปักรักษา
perlindungan
защита; покровительство; поддержка; милость
かご【籠】
1. 광주리
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A large container made by weaving bamboo, bush clover, branch of a willow tree and other materials; its upper side is wider than the bottom. 竹、萩、柳などを編んで作った底より上の方がもっと広い大器。Grand récipient tressé à partir de matériaux tels que le bambou, la lespédèze bicolore ou l'osier, avec une ouverture plus évasée que le fond.Cuenco grande que tiene la parte superior más amplia que la inferior elaborado con la unión de bambú, lespedeza y sauce. وعاء جزئه العلوي أكبر من الجزء السفلي، وهو مصنوع من أماليد مجدولة خيزرانيّة أو الصفصافيّة أو براسيم البوشхулс, хошоонгор, уд модны гишүү мөчир зэргээр сүлжиж хийсэн дээд хэсэг нь ёроолоосоо өргөн том сав, таваг.Vật dụng được đan bằng tre, lát hay nhánh loại dây thân mềm, có hình tròn và phần miệng rộng hơn phần đáy.ภาชนะสานขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง ทำจากไม้ไผ่ ต้นไม้กวาด หรือต้นหลิว เป็นต้น มีปากกว้างกว่าก้นwadah besar berbentuk kerucut, terbuat dari anyaman bambu, semak belukar, cabang willowКорзина, сплетённая из бамбука, леспедезы, ветвей ивы и т.п., верхняя часть которой шире дна.
- 대나무, 싸리, 버들가지 등을 엮어서 만든, 바닥보다 위쪽이 더 벌어진 큰 그릇.
- A unit to count the objects contained in a basket. 物を籠の中に入れて、その数を数える単位。Unité utilisée pour compter le nombre de paniers remplis de quelque chose.Unidad para contar los productos en una canasta.وحدة للتعداد بعد وضع الأشياء في السلةсагстай эд зүйлийг сагсаар тоолох нэгж.Đơn vị đếm tính số lượng đồ vật đong bằng rổ.หน่วยนับจำนวนของตะกร้าที่ใช้ใส่สิ่งของ satuan untuk menyatakan banyaknya jumlah barang yang ditempatkan di bakul atau keranjang Единица счёта предметов, находящихся в корзине.
- 물건을 광주리에 담아 그 수를 세는 단위.
basket
かご【籠】
corbeille, panier
cesta, canasta
سلة
сагс, сүлжмэл сав
cái rổ, cái giỏ, cái thúng
ตะกร้า, กระจาด, ถาด
bakul, keranjang
плетёная корзина
basket
かご【籠】
corbeille, panier
cesta, canasta
сагс
rổ, giỏ, thúng
ตะกร้า, กระจาด, ถาด
bakul, keranjang
корзина (при счёте)
2. 바구니
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A container that is hollow inside, made by weaving bamboo, plastic, etc.竹・プラスチックなどを編んで中をくぼませて作った器。Panier tressé profond fait de bambou, de plastique, etc.Contenedor en forma de balde elaborado con varas de bambú y plástico, junco y palos de madera.إناء عميق مصنوع ومنسوج من شرائح الخيزران أو البلاستيك أو غيرهاхулс, хуванцар зэргийг сүлжиж хийсэн гүнзгий ёроолтой сав.Đồ đựng được làm bằng cách bện tre, nhựa... và có lòng trũng xuống.ตะกร้า : ภาชนะสานมีความลึกทำจาก ไม้ไผ่ พลาสติก เป็นต้นsebuah wadah yang mendalam, yang dibuat dari bambu, plastik, dan sebagainyaПлетёное изделие из бамбука, пластмассы и т.д. с глубоким дном.
- 대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇.
basket
かご【籠】。ざる【笊】。バスケット
panier, corbeille
baguni, cesta, canasta
سلّة
сагс
cái rổ
พากูนี
keranjang
корзина
3. 장⁷
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A structure for confining and raising small animals.小動物を入れて飼う小さい建物。Maison où l'on garde et élève de petits animaux.Casita en que se deja a los animales pequeños para criarlos.بيت صغير يضع فيه حيوانا صغيرا ويعتني بهжижигхэн амьтныг дотор нь хийж тэжээдэг газар.Chuồng để nhốt và nuôi động vật nhỏ.กรง : บ้านที่เลี้ยงสัตว์ตัวเล็กโดยใส่ข้างในrumah yang diletakkan untuk memelihara binatang kecil di dalamnyaДомик для маленьких домашних животных.
- 작은 동물을 안에 넣어 기르는 집.
cage; coop
かご【籠】。こや【小屋】
cage, cabane
jaula
قفص
тор, үүр
lồng, cũi
ชัง
kandang
клетка
かご【過誤】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An error or mistake.過ちや間違い。Faute ou erreur.Error o equivocación.غلط أو خطأалдаа дутагдал. Cái sai hay sơ suất.ความผิดหรือความผิดพลาดkelalaian, kecerobohanНеправильное действие, ошибочный поступок.
- 잘못이나 실수.
mistake
かご【過誤】。あやまち【過ち】。かしつ【過失】
faute, erreur
error, equivocación
خطأ
алдаа дутагдал
lỗi lầm, sai sót, khuyết điểm
ความผิด, ความผิดพลาด
kesalahan, kesilapan
ошибка; оплошность; проступок
かご【駕籠】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (archaic) A small house-shaped transportation means, held by two or four people with a passenger inside.昔、中に人を乗せて二人または四人が担いで運ぶ、小さい屋形の乗用具。(archaïque) Moyen de transport en forme de petite maison dans laquelle s’installe un passager, porté par deux ou quatre porteurs.(ARCAICO) Medio de transporte con forma de casa pequeña, que era cargado por dos o cuatro personas para transportar a un pasajero.(في الماضي) عربة على شكل بيت صغير يحملها شخصان أو أربعة أشخاص بعد ركوب شخص آخر فيها(хуучирсан) дотор нь хүн суулгаж, хоёр буюу дөрвөн хүн өргөж явдаг, жижигхэн сууц хэлбэрийн унаа.(ngày xưa) Phương tiện có dạng nhà nhỏ chở người bên trong và hai hay bốn người khiêng đi.เกี้ยว; แคร่ : (ในอดีต)ยานพาหนะที่มีลักษณะเหมือนบ้านเล็ก ๆ ที่ข้างในบรรทุกคนแล้วเคลื่อนที่ไปมา ยกได้สองหรือสี่ด้าน(pada zaman dahulu) sebuah kendaraan berbentuk seperti rumah kecil yang memuat orang di dalamnya dan digotong serta digerakkan oleh dua atau empat orang(архаизм) Крытые носилки в виде маленького дома, служащие экипажем для человека, которые переносились двумя или четырьмя людьми.
- (옛날에) 안에 사람을 태우고 둘 또는 넷이 들고 이동하는 작은 집 모양의 탈것.
gama
かご【駕籠】。こし【輿】
gama
gama, medio de transporte
كاما
дамнуурган сүйх
cái kiệu
คามา
gama
кама
かさいけいほうき【火災警報機】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A device automatically activating a warning of danger when there is a fire. 火災のとき、自動的に警報を鳴らす装置。Appareil signalant automatiquement l'apparition d'un feu.Dispositivo que se activa automáticamente para advertir del peligro de un incendio. أداة تُنذر بشكل تلقائي عند الحريقгал гарсан үед автоматаар түгшүүрийн дохио дуугардаг төхөөрөмж.Thiết bị kêu cảnh báo tự động khi có lửa cháy. เครื่องที่ดังแจ้งเหตุโดยอัตโนมัติเมื่อเวลาเกิดไฟไหม้alat yang berbunyi peringatan secara otomatis ketika kebakaran terjadiУстройство, автоматически подающее сигнал при возникновении пожара.
- 불이 났을 때 자동으로 경보를 울리는 장치.
fire alarm
かさいほうちき【火災報知機】。かさいけいほうき【火災警報機】
avertisseur d'incendie, détecteur de fumée, détecteur et avertisseur autonome de fumée
alarma de incendios
جهاز إنذار الحريق
галын аюулын дохио
còi báo hoả hoạn
สัญญาณเตือนอัคคีภัย, สัญญาณเตือนไฟไหม้, เครื่องเตือนอัคคีภัย, เครื่องเตือนไฟไหม้
alat peringatan kebakaran, alarm kebakaran
пожарная сигнализация
かさいほうちき【火災報知機】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A device automatically activating a warning of danger when there is a fire. 火災のとき、自動的に警報を鳴らす装置。Appareil signalant automatiquement l'apparition d'un feu.Dispositivo que se activa automáticamente para advertir del peligro de un incendio. أداة تُنذر بشكل تلقائي عند الحريقгал гарсан үед автоматаар түгшүүрийн дохио дуугардаг төхөөрөмж.Thiết bị kêu cảnh báo tự động khi có lửa cháy. เครื่องที่ดังแจ้งเหตุโดยอัตโนมัติเมื่อเวลาเกิดไฟไหม้alat yang berbunyi peringatan secara otomatis ketika kebakaran terjadiУстройство, автоматически подающее сигнал при возникновении пожара.
- 불이 났을 때 자동으로 경보를 울리는 장치.
fire alarm
かさいほうちき【火災報知機】。かさいけいほうき【火災警報機】
avertisseur d'incendie, détecteur de fumée, détecteur et avertisseur autonome de fumée
alarma de incendios
جهاز إنذار الحريق
галын аюулын дохио
còi báo hoả hoạn
สัญญาณเตือนอัคคีภัย, สัญญาณเตือนไฟไหม้, เครื่องเตือนอัคคีภัย, เครื่องเตือนไฟไหม้
alat peringatan kebakaran, alarm kebakaran
пожарная сигнализация
かさいるい【果菜類】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Edible fruit and vegetables.果実や種を食用とする野菜。Légumes dont les fruits ou les graines sont comestibles.Vegetal cuyo fruto y semillas son comestibles.خضار يُأكل ثمرته وبذرتهүр жимсийг нь хүнсэнд хэрэглэдэг ургамлын төрөл.Các trái cây và hạt dùng như rau củ trong thức ăn.พืชผักที่ใช้ผลและเมล็ดนำมากินเป็นอาหารsayuran yang didapat dari biji-bijian atau buah-buahan Овощи, плоды и семена которых можно употреблять в пищу.
- 열매와 씨를 식용으로 하는 채소.
fruit and vegetables
かさいるい【果菜類】
legumbre
فاكهة وخضار
жимс ногоо
củ quả
ผักผลไม้
kacang-kacangan
овощи со съедобными семенами
かさい【火災】
1. 불¹
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A calamity or disaster where houses or possessions are burnt.家や物が火によって燃える災いや災難。Calamité ou catastrophe causée par l’inflammation d'une maison ou d'un objet.Catástrofe o calamidad en que una casa o un objeto se quema.كارثة أو خسارة جراء حريق بيت أو شيء ما гэр орон болон эд хогшил галд шатах гай гамшиг.Tai họa hay tai nạn mà nhà cửa hay đồ đạc bị cháy trong lửa.ภัยพิบัติหรือความหายนะจากการที่บ้านหรือสิ่งของถูกเพลิงไหม้musibah atau bencana di mana rumah atau benda terbakar apiБедствие, произошедшее в результате возгорания дома или предметов.
- 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
fire
かさい【火災】。かじ【火事】
feu, incendie
incendio
حريق
түймэр, гал
đám cháy, hỏa hoạn
การเกิดไฟไหม้, ไฟไหม้
kebakaran
пожар
2. 화재
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A calamity or disaster in which houses or possessions are burnt. 家や物が燃える災いや災難。Malheur ou sinistre entraînant la destruction d'un logement ou d'objets par le feu.Calamidad o desastre en el que se quema la casa o los bienes de uno. كارثة أو مصيبة فيها يحترق بيت أو أشياءбайр сууц буюу эд зүйл галд шатах гай гамшиг.Tai nạn hoặc tai ương mà nhà hay đồ vật bị cháy. ภัยพิบัติหรือความย่อยยับที่บ้านหรือสิ่งของไฟไหม้bencana atau musibah terbakarnya rumah atau barangБедствие, когда дом или вещи сгорают в огне.
- 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
fire
かさい【火災】
incendie, feu
fuego, incendio
حريق
гал түймэр
hoả hoạn
อัคคีภัย, ไฟไหม้, เพลิงไหม้
kebakaran
пожар
かさかさ
1. 거칠거칠
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In a state in which one's skin or the surface of an object is lusterless and rough in some parts.肌や物の表面が所々つやがなく、滑らかでないさま。Idéophone décrivant la forme de la peau ou de la surface d'une chose qui manque d'éclat par endroits et qui n'est pas lisse.Forma en que se ve la piel o la superficie de un objeto sin brillo y desigual en algunas partes.شكل غير لامع وغير أملس في عدّة أجزاء لبشرة أو سطح شيء ماарьс болон гадаад давхарга энд тэндээ толигор биш атираатай байх хэлбэр.Bề mặt của da hay đồ vật có một vài chỗ không được mịn, không được trơn bóng.ลักษณะที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของวัตถุหลายจุดซึ่งไม่มีเงาและไม่ลื่นkeadaan yang kulit atau permukaan barang tidak berkilau maupun tidak halus waktu dirabaОтсутствие гладкости и блеска на поверхности кожи или предмета.
- 피부나 사물의 표면 여러 군데가 윤기가 없고 매끄럽지 않은 모양.
in a rough manner
かさかさ。がさがさ
ásperamente
بخُشُونَة
арзгар, барзгар
sần sùi, thô ráp, khô ráp
หยาบ, กระด้าง, ไม่เรียบ, สาก, ขรุขระ
kesat
шершавый, грубый
2. 까슬까슬
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing the state of the skin or the surface of something being rough, not smooth. 肌や物の表面がすべすべせず、粗いさま。Idéophone décrivant l'aspect grossier et non lisse de la peau ou de la surface d'un objet.Modo en que la piel o la superficie de un objeto se siente áspera y poco suave. كلمة تصف حالة خشنة وغير ناعمة للجلد أو للشيءарьс болон ямар нэгэн эд зүйлийн гадаргуу гөлгөр жигд бус хатуу ширүүн байх байдал.Hình ảnh bề mặt đồ vật hoặc da thô ráp, không nhẵn nhụi.รูปร่างที่ผิวหนังหรือพื้นผิวของสิ่งที่ไม่ราบเรียบและหยาบกร้านbentuk kulit atau sisi luar benda yang terasa kasarОбразоподражательное слово, выражающее не гладкую, грубую поверхность кожи или предмета.
- 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거친 모양.
feeling rough; feeling sandy
かさかさ
en estado seco, en estado áspero
بخشونة
ширүүн, барзгар
một cách ram ráp, một cách xù xì, một cách bờm xờm, một cách lởm chởm
อย่างหยาบ, อย่างแข็ง, อย่างแข็งทื่อ, อย่างสาก, อย่างไม่เรียบ, อย่างไม่เนียน
kasar, tidak lembut, tidak rata
3. 바삭
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry leaf or tree bough, etc., is stepped on lightly or describing that scene.乾いた落ち葉や枝などを軽く踏む音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état.Sonido de pisar sobre las hojas secas de árboles ligeramente. O tal modo de pisarlas. صوت يصدر عن حفيف أوراق الشجرة الجافة أو أغصان الشجرة الجافة، أو شكل مثل ذلكхатсан навч буюу модны мөчир дээр зөөлөн гишгэхэд гарах чимээ. мөн тэр үйлдэлÂm thanh đạp nhẹ lên cành hoặc lá khô. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ หรือลักษณะเช่นนั้น suara menginjak daun kering atau dahan pohon dsb dengan ringan, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, издающийся при лёгком наступании на сухую листву, ветки и пр. Такой вид.
- 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
- A word imitating the sound made when dry objects touch each other or are crushed, or describing that scene.水気のない物が触れ合ったり砕けたりする音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit fait lorsque deux objets secs se touchent ou éclatent en petits morceaux ; idéophone exprimant cet état.Sonido que producen algunos objetos resecos al chocar entre sí o romperse en añicos. O tal modo de chocar o romperse. صوت يصدر من تلامس أشياء جافة أو انكسارها، أو شكل مثل ذلكхатсан зүйл хоорондоо шүргэлцэх буюу үйрэх чимээ. мөн тэр үйлдэлÂm thanh mà đồ vật không có nước va chạm vào nhau hoặc bị vỡ vụn. Hoặc hình ảnh ấy.เสียงของสิ่งที่ไม่มีความชื้นมาสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ หรือลักษณะเช่นนั้นsuara benda tak berair yang saling bersentuhan atau hancur, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, издающийся при трескании, разламывании или соприкосновении сухих предметов друг с другом. Такой вид.
- 물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
with a rustle
かさかさ。かさこそ
avec un craquement
siseando, susurrando
"با ساك" ، خفيفًا
шар шар
xào xạo
กรอบแกรบ, กรอกแกรก, กร๊อบแกร๊บ
crisply
かさかさ。かさこそ
avec un craquement
crujiendo, rechinando, chirriando
"با ساك"
шар шар, шажигнах
giòn rụm
กรุบ, กรุบ ๆ
4. 바삭바삭
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry leaf or tree bough, etc., is stepped on lightly or describing that scene.乾いた落ち葉や枝などを続け様に軽く踏む音。また、そのさま。Onomatopée évoquant les bruits faits lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état.Sonido que se produce al pisar sobre las hojas secas de árboles ligera y repetidamente. O tal modo de pisarlas. صوت يصدر عن حفيف على أوراق الشجرة الجافة أو أغصان الشجرة الجافة بشكل متكرّر، أو شكل مثل ذلكхатсан навч ба модны мөчир дээр үргэлжлүүлэн зөөлөн гишгэх чимээ. мөн тэр үйлдэлÂm thanh đạp nhẹ liên tục lên cành hoặc lá khô. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ เรื่อย ๆ หรือลักษณะเช่นนั้น suara terus-menerus menginjak daun kering atau dahan pohon dsb muncul, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, издающийся при лёгком утаптывании сухой листвы, веток и т.п. Такой вид.
- 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 자꾸 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
- A word imitating the sound made when dry objects touch each other or are crushed repeatedly, or describing that scene.水気のない物が続け様に触れ合ったり砕けたりする音。また、そのさま。Onomatopée évoquant les bruits faits lorsque deux objets secs se touchent ou éclatent en petits morceaux ; idéophone exprimant cet état.Sonido que producen algunos objetos resecos al chocar entre sí o romperse en añicos reiteradamente. O tal modo de chocar o romperse. صوت يصدر من تلامس أشياء جافة أو انكسارها بشكل متكرّر، أو شكل مثل ذلكхатсан зүйл хоорондоо үргэлжлэн шүргэлцэх буюу үйрэх чимээ. мөн тэр үйлдэлÂm thanh mà đồ vật không có nước liên tục va chạm vào nhau hoặc bị vỡ tan. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงของสิ่งที่ไม่มีความชื้นมาสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ เรื่อย ๆ หรือลักษณะเช่นนั้น suara benda tak berair terus-menerus bersentuhan atau hancur muncul, atau bentuk kondisi yang demikianЗвук, издающийся при разламывании или соприкосновении друг с другом сухих предметов. Такой вид.
- 물기 없는 물건이 자꾸 서로 닿거나 바스러지는 소리. 또는 그 모양.
with a rustle
かさかさ。かさこそ
avec des craquements
siseando, susurrando
خفيفًا ، "با ساك با ساك"
шар шар
lạo xà lạo xạo
กรอบแกรบ, กรอกแกรก, กร๊อบแกร๊บ
crisply
かさかさ。かさこそ
avec des craquements
crujiendo, rechinando, chirriando
"با ساك با ساك"
шар шар, шажигнах
giòn tan, giòn rụm
กรุบ, กรุบ ๆ
5. 바스락
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry leaf or paper, etc., is stepped on or lifted.乾いた落ち葉や紙などを踏んだりめくったりする時の音。Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on soulève des feuilles séchées, du papier, etc. ou qu'on marche dessus.Sonido de pisar sobre las hojas secas de árboles o levantar hojas de papel. صوت يصدر عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبهاмодны хатсан навч болон цаас зэргийг гишгэх буюу онгичиход гардаг чимээ.Tiếng phát ra khi giẫm hoặc lật giấy hoặc cành cây khô.เสียงที่เกิดเมื่อเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง หรือกระดาษ เป็นต้น suara yang keluar dari tindakan menginjak atau mengangkat daun pohon kering atau kertas dsb Звук слегка утаптываемой или шуршащей под ногами сухой листвы, бумаги и т.п
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들출 때 나는 소리.
with a rustle
かさかさ。かさこそ
avec un bruissement léger, avec un petit craquement
crujiendo, rechinando, chirriando
يحفحف ، يشنشن
сэрчиг сэрчиг, шаржиг шаржиг
sột soạt
กรอบแกรบ, กรอกแกรก, พึ่บพั่บ
krek, kres
шелест
6. 바스락바스락
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry leaf or paper, etc., is repeatedly stepped on or lifted.乾いた落ち葉や紙などを続け様に踏んだりめくったりする時の音。Onomatopée évoquant le bruit fait lorsqu'on soulève des feuilles séchées, du papier, etc. ou qu'on marche dessus.Sonido de pisar sobre las hojas secas de árboles o levantar hojas de papel. صوت يصدر عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبهاшарласан модны навч юмуу цаас зэргийг гишгэх юмуу ухаж төнхчих чимээ.Âm thanh phát ra do liên tục giẫm hoặc lật giấy hay lá khô. เสียงที่เกิดเมื่อเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง หรือกระดาษ เป็นต้นbunyi daun kering, kertas, dsb terus-menerus terinjak atau dibongkarЗвук слегка утаптываемой сухой листвы, бумаги и т.п.
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 자꾸 밟거나 들출 때 나는 소리.
with a rustle
かさかさ。かさこそ
crujiendo, rechinando, chirriando
يحفحف ، يشنشن
шир шар
xào xạc, lạo xạo
สวบ ๆ, กรอบแกรบ ๆ
шелест
7. 바싹
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing something being dried or shrunk until little moisture is left.水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient sec ou perd progressivement son élément liquide.Modo en que el agua o la humedad se reduce o se seca casi por completo. شكل فيه يجف شيءٌ أو يتقلص حجمه حتى يبقى قليل الرطوبةус чийггүй хатаж жижгэрсэн байдал.Hình ảnh co lại hay khô ở mức gần như không có nước.ลักษณะที่แห้งหรือหดตัวโดยแทบจะไม่มีความชื้นkata keterangan untuk menjelaskan keadaan sesuatu yang tidak berair, sangat kering Образоподражательное слово, имитирующее вид высыхания или уменьшения в размере.
- 물기가 거의 없이 마르거나 줄어드는 모양.
completely
からから。かさかさ
sec, séché
casi completamente, resecamente, agotadamente
جافّا
таг, тас
(khô) héo, quắt
แห้ง, แห้งผาก, แห้งแล้ง
8. 바싹바싹
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word describing something being dried or shrunk continuously until no moisture is left.水気がほとんどないぐらい乾いたり減ったりするさま。Idéophone exprimant la manière dont quelque chose devient complètement sec ou perd progressivement son élément liquide.Modo en que el agua o la humedad se reduce o se seca continuamente hasta desaparecer por completo. شكل فيه يجف شيءٌ أو يتقلص حجمه حتى يبقى قليل الرطوبةус чийггүй болтлоо байнга хатах буюу жижгэрэх байдал.Hình ảnh khô hoặc co lại đến mức hết hẳn nước.ลักษณะที่แห้งหรือหดตัวโดยแทบจะไม่มีความชื้นเรื่อย ๆbentuk terus-menerus kering atau menyusut sehingga tidak lagi berairО виде постепенного высушивания или уменьшения влаги.
- 물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
completely
からから。かさかさ
de manière sèche, de manière séchée
completamente, resecamente, agotadamente
شديدًا ، تمامًا ، كثيرًا
таг, тас
(khô) héo, quắt
(แห้ง)สนิท, (แห้ง)ผาก, (แห้ง)แล้ง
9. 버석버석
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound or describing the motion of stepping on or fumbling with dry leaves, a stiff piece of paper, cloth, etc.乾いた落ち葉や紙、布などを繰り返して踏んだりめくったりする音。また、そのさま。Onomatopée évoquant les bruits faits lorsqu'on fouille ou marche sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; idéophone exprimant un tel état.Sonido que se produce al pisar o revolver continuamente hojas secas de árboles, hojas duras de papel o tela. O tal modo de pisar o revolverlas. صوت يحدث من لمس أوراق الشجر الجافة أو ورقة صلبة أو قماش صلب أو الخطو عليها بشكل متكرّر أو شكل مثل ذلكхатсан модны навч юмуу ширүүн цаас, бөс даавуу зэргийг гишгэх юмуу онгичих чимээ. мөн тэр төрх байдал.Tiếng giẫm lên hoặc lật giở lá khô, giấy hoặc vải cứng... Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง กระดาษหรือผ้าที่แข็ง เป็นต้นเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi daun kering atau kertas kaku, kain, dsb yang terinjak atau dibongkar, atau bentuk yang demikianЗвук утоптанных сухих листьев деревьев, перелистываемой твёрдой бумаги, ткани и т.п. А также такой вид.
- 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 자꾸 밟거나 뒤적이는 소리. 또는 그 모양.
rustling; rustlingly
かさかさ。ばさばさ
avec des craquements
siseando, susurrando, crujiendo
خشخشة
шар шар.
lạo xạo, xào xạc, xột xoạt
สวบ ๆ, กรอบแกรบ ๆ, ลักษณะที่มีเสียงดังกรอบแกรบ
хруст; шелест
10. 부스럭
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする時の音。Onomatopée évoquant le bruit émis quand on marche sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche.Sonido que se produce al pisar o tocar un objeto seco y fino, como una hoja seca de árbol o papel. صوت يحدث عند اللمس أو الخطو على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرهاнавч, цаас зэрэгтэй адил хатсан нимгэн эд зүйлийг гишгэх болон илэхэд гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy...เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อจับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้นbunyi yang muncul saat menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsbО звуке прикосновения рукой или придавливания ногой сухого и тонкого предмета, такого как опавшая листва или бумага.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만질 때 나는 소리.
with a rustle
かさかさ。かさこそ。ばさばさ
siseando, susurrando
صوتًا خفيفًا
сар сар, шар шар
xào xạc
กรอบแกรบ
11. 부스럭부스럭
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched repeatedly.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を繰り返し踏んだり触ったりする時の音。Onomatopée évoquant le bruit émis quand on marche de façon répétée sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche.Sonido que se produce al pisar o tocar continuamente un objeto seco y fino, como una hoja seca de árbol o papel. صوت يحدث عند اللمس أو الخطو على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرها بشكل متكرّرнавч, цаас зэрэгтэй адил нарийхан, нимгэн эд зүйлийг байн байн гишгэх болон илэхэд гардаг дуу чимээ.Âm thanh phát ra khi liên tục giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy... เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อจับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้น ซ้ำ ๆbunyi yang muncul saat terus-menerus menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsbО звуке непрерывного прикосновения рукой или придавливания ногой сухого и тонкого предмета, такого как опавшая листва или бумага.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 자꾸 밟거나 만질 때 나는 소리.
with a rustle
かさかさ。かさこそ。ばさばさ
siseando, susurrando
صوتًا خفيفًا بشكل متكرّر
сар сар, шар шар
xào xạc, rào rạo
กรอบแกรบ ๆ
12. 뽀송뽀송
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In the state of being dried yet soft. 乾ききって水気がなく滑らかな様子。Idéophone symbolisant la manière dont une chose a bien séché pour ne plus présenter aucune trace d'humidité, et est douce.Modo en que se ve algo que está bien seco, suave y sin humedad. شكل التجفيف بشكل جيد وبنعومة حتى لا توجد رطوبة فيهсайтар хатаж чийггүй болсон зөөлөн байдал.Hình ảnh khô ráo, không có nước và mềm mại. ลักษณะที่แห้งสนิทจนไม่มีความชื้นและอ่อนนุ่มbentuk tidak berair dan halus karena kering dengan merataО мягком, нежном и сухом виде чего-либо.
- 잘 말라서 물기가 없고 보드라운 모양.
in a dry and tender state
かさかさ。ぱさぱさ
secamente, tersamente
جافًّا ، ناشفًا
сэвсгэр, хөвсгөр, зөөлөн
mịn màng, mềm mại
อย่างแห้งและนุ่ม
13. 사각¹
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when such thin and crisp object as reed or starched cloth, etc., is rubbed on something.葦やのり付けした布など、薄くて堅い物が触れ合う時の音。Onomatopée évoquant le bruit produit en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure.Sonido que producen objetos finos y duros tales como juncos, tela almidonada, etc. al rozar entre sí. صوت يحدث عند لمس شيء رقيق وصلب مثل قماش منشّى أو قصبзэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биет шүргэхэд гардаг чимээ.Tiếng phát ra khi vật thể mỏng và dẻo dai như lau sậy hay vải ngấm keo… sượt qua.เสียงที่เกิดเวลาสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯsuara yang timbul ketika benda yang tipis dan keras seperti ramput kering atau kain yang diberi lem dsb bersentuhan Звук, издающийся при прикосновении к тонкому и твёрдому предмету, сделанному из тростника или травы.
- 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스칠 때 나는 소리.
かさかさ
siseando
"سا غاك"
сар сар
vù, vèo
ส่งเสียงกร้วม, ส่งเสียงสวบ ๆ, ส่งเสียงกรอบแก
14. 사각사각
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when such thin and crisp object as reed or starched cloth, etc., is repeatedly rubbed on something.葦やのり付けした布など、薄くて堅い物が触れ合う時の連続音。Onomatopée évoquant un bruit produit en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure.Sonido que producen objetos finos y duros tales como juncos, tela almidonada, etc. al rozar entre sí. صوت يحدث عند لمس شيء رقيق وصلب مثل قماش منشّى أو قصب بشكل مستمرّЗэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг үргэлжлүүлэн шүргэхэд гардаг чимээ. Tiếng phát ra khi vật thể mỏng và cứng như lau sậy hay vải ngấm keo… liên tục sượt qua. เสียงที่เกิดเมื่อสิ่งของที่บางและแข็ง เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ เฉียดผ่านกันอย่างต่อเนื่อง suara yang timbul dari kain yang diberi lem dsb bersentuhan terus menurus Звук, издающийся при прикосновении к тонкому и твёрдому предмету, сделанному из тростника или травы.
- 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 계속 스칠 때 나는 소리.
かさかさ
siseando
"سا غاك سا غاك"
шар шар
sột sà sột soạt
ครืด ๆ, แกรก ๆ
15. 서걱서걱
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound of stiff fabrics, blades of grass, branches, etc., brushing against each other continuouslyのり付けした布や草、木の枝などが触れ合う時の連続音。Onomatopée décrivant le bruit produit par le frottement continu d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre.Ruido que producen al seguir rozándose entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.صوت من لمس قماش منشّى أو أعشاب أو أغصان الشجرة بعضها البعض بشكل مستمرّхатуу даавуу болон өвс, модны мөчир зэрэг үргэлжлэн үрэлцэх чимээ. Âm thanh vải thô hay cỏ, cành cây... Liên tục chạm vào nhau.เสียงจากสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ อย่างต่อเนื่อง suara yang timbul ketika bahan pakaian atau rumput, ranting pohon yang kaku terus bergesekan satu sama lainЗвук трущейся обо что-либо твёрдой ткани, травы, ветвей и т.п.
- 뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 계속해서 스치는 소리.
with rustling sounds
かさかさ
siseando
"سو غوك سو غوك"
шир шир
sột soạt
ครูดคราด, สวบสาบ
16. 파삭파삭
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- A word imitating the sound made when a dry leaf or tree bough, etc., is stepped on lightly or describing that scene.乾いた葉や枝などを軽く踏むときの音。また、そのさま。Onomatopée évoquant les bruits produits lorsqu'on marche légèrement sur des feuilles ou sur des branches séchées ; idéophone exprimant cet état.Palabra que imita el sonido que se genera al pisar sobre hojas o ramas de árbol secas, etc. O tal modo de pisar.صوت دهس على أوراق الشجر الجافة أو أغصان الشجر الجافة بشكل متكرّر، أو شكل مثل ذلكхатсан модны навч буюу мөчир зэргийг байн байн хөнгөн гишгэх чимээ. мөн тийм байдал.Tiếng giẫm nhẹ liên tục lên cành cây hay lá cây khô.เสียงที่เหยียบใบไม้แห้ง กิ่งไม้แห้งหรือสิ่งอื่นอย่างเบาๆ เรื่อยๆ หรือท่าทางดังกล่าวbunyi terus menginjak daun atau cabang kering dsb dengan ringan, atau kondisi yang demikianЗвук или внешний вид легко и часто похрустывающих сухих листьев или веток деревьев.
- 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 자꾸 가볍게 밟는 소리. 또는 그 모양.
with a rustle
かさかさ。かさこそ
susurrando
مع جَلْجَلَة، خَشْخَشَة
шар шар, шаржигнан, сэрчигнэн
xào xạc, sột soạt
กรอบแกรบ
kres kres
хрусть-хрусть
17. 푸석푸석
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Pale, slightly bloated and rough skin without luster. 肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れているさま。Idéophone illustrant l'aspect d'une peau qui semble pâle et gonflée et qui est rude et terne.Modo en que la piel de alguien se ve pálida, hinchada, áspera y sin brillo. شكل فيه تكون البشرة متورّمة وخشنة وغير لامعة ولونها ليس جيّداмах цонхийн хавдсан мэт толигор бус хатуу ширүүн байдал.Hình ảnh thô ráp, không bóng sáng và phình lên không có sắc thái.ลักษณะที่กระด้างอย่างไม่มีความเป็นมันวาวและดูเหมือนกับบวมขึ้นอย่างผิวไม่มีสีเลือดbentuk kasar tidak berkilau seperti kulit bengkak dan pucatОдутловато, припухло на вид, не имея естественной розовости кожи, слегка вздуто.
- 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
swollen skin
かさかさ。がさがさ
en estado hinchado
متفتتا
өрзгөр, өрзийн, өрвийн
một cách sần sùi
อย่างสาก, อย่างหยาบ, อย่างเปราะ, อย่างขรุขระ, อย่างไม่เรียบ, อย่างร่วน
かさかさする
1. 거칠거칠하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- One's skin or the surface of an object being lusterless and rough in some parts.肌や物の表面が所々つやがなく、滑らかでない。(Peau, poils, objet, etc.) Qui manque d'éclat par endroits et qui n'est pas lisse.Que la piel o la superficie de un objeto carece de brillo y es desigual en algunas partes.عدّة أجزاء لبشرة أو سطح شيء ما غير لامع وغير أملسарьс юмуу эд юмсын гадаргуугийн олон хэсэг өнгөлөг буюу толигор бус байх.Nhiều chỗ trên da hay lông, đồ vật… không bóng láng.ผิวหนังหรือพื้นผิวของวัตถุหลายจุดซึ่งไม่มีเงาและไม่ลื่นkulit atau permukaan barang tidak berkilau maupun tidak halusНегладкий (о коже или поверхности какого-либо предмета).
- 피부나 사물의 표면 여러 군데가 윤기가 없고 매끄럽지 않다.
rough; bumpy; knotty
かさかさする。がさがさする
rugueux
áspero
خشن
ширүүн, хуурай, арзгар, барзгар
sần sùi
หยาบ, กระด้าง, ไม่เรียบ, สาก, ขรุขระ
kesat
шершавый, грубоватый
2. 까슬까슬하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- The skin or the surface of an object being coarse, not smooth.肌や物の表面が滑らかでなく粗い。(Peau ou objet) Rugueux.Dícese de la piel o superficie de un objeto, no liso y falto de suavidad.يكون الجلد أو سطح الشيء غير ناعم وغليظ المَلمَسарьс болон ямар нэгэн эд зүйлийн гадаргуу гөлтгөр бус хатуу ширүүн байх.Trạng thái thô ráp, không nhẵn nhụi của bề mặt đồ vật hay da dẻ. พื้นผิวของผิวหนังหรือสิ่งของที่ดูหยาบกร้านและไม่เนียนเรียบ kulit atau sisi luar benda yang tidak halus dan kasarНегладкая, грубая поверхность предмета или кожи.
- 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다.
rough
かさかさする。がさがさする。ざらざらする
áspero, rugoso, irregular
خشن
ширүүн, барзгар байх
ram ráp, xù xì, bờm xờm, lởm chởm
หยาบ, แข็ง, แข็งทื่อ, สาก, ไม่เรียบ, ไม่เนียน
kasar
шероховатый
3. 까칠까칠하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- The skin or the surface of an object being coarse, not smooth.肌や物の表面が滑らかでなく粗い。(Peau ou objet) Rugueux.Dícese de la piel o superficie de un objeto, no liso y falto de suavidad.يكون الجلد أو سطح الشيء غير ناعم وغليظ المَلمَسарьс болон ямар нэгэн эд зүйлийн гадаргуу гөлгөр бус хатуу ширүүн.Bề mặt của đồ vật hay da dẻ thô ráp và không nhẵn nhụi.พื้นผิวของผิวหนังหรือสิ่งของที่ดูหยาบกร้านและไม่เนียนเรียบ kulit atau sisi luar benda tidak licin dan kasarНегладкая, грубая поверхность кожи или предмета.
- 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다.
rough
かさかさする。がさがさする。ざらざらする
áspero, rugoso, irregular
خشن
ширүүн, барзгар
ram ráp, xù xì, bờm xờm, lởm chởm
หยาบ, แข็ง, แข็งทื่อ, สาก, ไม่เรียบ, ไม่เนียน
kasar
шершавый; шероховатый
4. 꺼칠꺼칠하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- The skin or the surface of an object being very lusterless and rough.皮膚やものの表面につやがなく、粗い。(Peau ou surface d'un objet) Qui manque beaucoup d'éclat et a une forme grossière.Dícese de la piel o algún objeto que tiene la superficie muy reseca y áspera.جلد أو سطح شيء ما غير لامع وخشن جدّاарьс буюу эд зүйлийн гадаргуу толигор бус ихэд ширүүн байх.Da hay bề mặt đồ vật rất thô ráp và không có độ bóng. พื้นผิวของผิวหนังหรือวัตถุที่หยาบกระด้างและไม่มันเงา อย่างมากpermukaan kulit atau benda tidak hidup dan kasarЖёсткий, очень плотный, не мягкий (о коже или поверхности предмета и т.п.).
- 피부나 사물의 표면이 몹시 윤기가 없고 거칠다.
very coarse
かさかさする
rugueux, dur, rêche
muy seco, muy áspero, muy rugoso
خشن
арзгар, ширүүн, хуурай
Xù xì, lởm chởm (lông, râu, tóc), thô ráp
ไม่เรียบ, ไม่เนียนเรียบ, หยาบกระด้าง, ไม่นิ่มนวล
kasar, tidak rata, tidak cerah
шершавый
5. 바삭거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of lightly stepping on withered leaves, branches, etc., to be repeatedly made; or to make such a sound.乾いた落ち葉や枝などを軽く踏む音が続く。また、その音を立て続ける。Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت عندما يخطو على أوراق الشجرة الجافة أو أغصان الشجرة الجافة بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатсан навч буюу модны мөчир дээр зөөлөн гишгэж буй чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.Âm thanh phát ra liên tục khi dẫm nhẹ lên lá hay cành cây khô. Hoặc cứ tạo ra âm thanh như thế.เสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ ดังอยู่เรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นดังอยู่เรื่อย ๆ suara menginjak daun kering atau dahan pohon dsb terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan suara yang demikian Постоянно издаваться (о звуке слегка утаптываемой сухой листвы, веток и т.п.). Или постоянно издавать подобный звук.
- 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- For the sound of dry things' scraping each other or crumbling to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly.水気のない物が触れ合ったり砕けたりする音が続く。また、その音を立て続ける。(Plusieurs objets secs) Produire des bruits secs par frottement ou en éclatant en petits morceaux ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al romperse o rozarse cosas secas. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت من تلامس أشياء جافة أو انكسارها بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатсан зүйл хоорондоо шүргэлцэх буюу үйрэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.Âm thanh phát ra khi những đồ vật không có nước chạm vào nhau hoặc vỡ vụn. Hoặc cứ tạo ra âm thanh như thế.เสียงสิ่งที่ไม่เปียกสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ดังอยู่เรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นดังอยู่เรื่อย ๆ suara benda tidak berair saling bersentuhan atau hancur terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan suara yang demikian Постоянно издаваться (о звуке разламывающихся или соприкасающихся друг с другом сухих предметов). Или постоянно издавать подобный звук.
- 물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer, crépiter
susurrar, crujir
يحفّ
шарчигнах, шарчигнуулах
xào xạo
ดังกรอบแกรบ ๆ, ดังกรอกแกรก ๆ, ดังกร๊อบแกร๊บ ๆ
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer
susurrar, crujir
шажигнах, шажигнуулах
sột soạt
ดังกรุบ, ดังกรุบ ๆ
6. 바삭대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of lightly stepping on withered leaves, branches, etc., to be repeatedly made; or to make such a sound.乾いた落ち葉や枝などを軽く踏む音が続く。また、その音を立て続ける。Produire un bruit sec en marchant légèrement sur des feuilles ou des branches séchées ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت عندما يخطو على أوراق الشجرة الجافة أو أغصان الشجرة الجافة بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатсан навч буюу модны мөчир дээр зөөлөн гишгэж буй чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах. Âm thanh phát ra liên tục do đạp nhẹ lên lá hay cành cây khô. Hoặc cứ tạo ra âm thanh như vậy.มีเสียงเหยียบใบไม้หรือกิ่งไม้แห้ง เป็นต้น อย่างเบา ๆ ดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ bunyi menginjak daun kering atau dahan pohon dsb secara halus terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianПостоянно издаётся звук слегка утаптываемой сухой листвы, веток и т.п. Постоянно издавать такой звук.
- 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- For the sound of dry things' scraping each other or crumbling to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly.水気のない物が触れ合ったり砕けたりする音が続く。また、その音を立て続ける。(Plusieurs objets secs) Produire des bruits secs par frottement ou en éclatant en petits morceaux ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al romperse o rozarse las cosas desecadas. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت من تلامس أشياء جافة أو انكسارها بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатсан зүйл хоорондоо шүргэлцэх буюу үйрэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.Âm thanh phát ra liên tục do những vật không có nước va vào nhau hay vỡ tan. Hoặc cứ tạo ra âm thanh như vậy.มีเสียงสิ่งของที่ไม่มีความชื้นสัมผัสกันหรือแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ bunyi benda kering saling bersentuhan atau bertubrukan terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianПостоянно издаётся звук разламывающихся или соприкасающихся друг с другом сухих предметов. Постоянно издавать такой звук.
- 물기 없는 물건이 서로 닿거나 바스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer, crépiter
susurrarse, crujirse
يحفّ
шар шар хийх, шар шар хийлгэх, шарчигнах, шарчигнуулах
kêu xào xạc, kêu rôm rốp, làm kêu xào xạc, làm kêu rôm rốp
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ
menggerisik, gemerisik, berkerisik
шелестеть
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer
susurrarse, crujirse
шажигнах, шажигнуулах
kêu rôm rốp, làm kêu rôm rốp
มีเสียงดังกรุบกริบ, มีเสียงดังกุกกิก, ดังกรุบกริบ, ดังกุกกิก, ทำให้เกิดเสียงดังกรุบกริบ, ทำให้เกิดเสียงดังกุกกิก
menggerisik, gemerisik, berkerisik
шелестеть; производить шорох
7. 바스락거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a dry leaf or paper, etc., being stepped on or lifted to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly.乾いた落ち葉や紙などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。Produire sans cesse du bruit en marchant sur des feuilles séchées, du papier, etc. ou en en soulevant de la main ; (quelqu'un) produire sans cesse ce bruit. Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت بشكل متكرّر عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبها، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатсан навч, цаасан дээр гишгэх ба онгичиж буй чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ үргэлжлүүлэн гаргах.Âm thanh phát ra liên tục do giẫm hoặc lật giấy hay lá khô. Hoặc cứ phát ra âm thanh ấy. เสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้งหรือกระดาษ เป็นต้น ดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆsuara yang terus-menerus keluar dari daun kering, kertas, dsb yang terinjak atau dibongkar, atau terus-menerus mengeluarkan suara demikian Постоянно издаётся шелестящий звук сухой листвы, бумаги и т.п. Издавать такой звук.
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들추는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
bruire
susurrar, crujir
يحفحف ، يشنشن
сэрчигнэх
xào xạo, lạo xạo
ดังกรอบแกรบ, ดังกรอกแกรก, ดังพึ่บพั่บ
gemerisik
8. 바스락대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a dry leaf or paper, etc., being stepped on or lifted to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly.乾いた落ち葉や紙などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。Produire sans cesse du bruit en marchant sur des feuilles séchées, du papier, etc. ou en en soulevant de la main ; (quelqu'un) produire sans cesse ce bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت بشكل متكرّر عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبها، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرшарласан модны навч юмуу цаас зэргийг гишгэх юмуу ухаж төнхчих чимээ тасралтгүй гарах. мөн тийм чимээ тасралтгүй гаргах.Âm thanh phát ra liên tục do giẫm hoặc lật giấy hay lá khô. Hoặc cứ phát ra âm thanh ấy. เสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง หรือกระดาษ เป็นต้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆbunyi daun kering, kertas, dsb terinjak atau dibongkar terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianПостоянно издаётся звук слегка утаптываемой сухой листвы, бумаги и т.п. Постоянно издавать такой звук.
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들추는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
bruire
susurrar, crujir
يحفحف ، يشنشن
шаржигнуулах
kêu xào xạc, kêu lạo xạo, làm kêu xào xạc, làm kêu lạo xạo
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ
menggerisik, gemerisik, berkerisik
шелестеть
9. 바스락바스락하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a dry leaf or paper, etc., being stepped on or lifted to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly.乾いた落ち葉や紙などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。Produire sans cesse du bruit en marchant sur des feuilles séchées, du papier, etc. ou en en soulevant de la main ; (quelqu'un) produire sans cesse ce bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido repetidamente.يصدر صوت عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبها بشكل متكرّر، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرшарласан модны навч юмуу цаас зэргийг гишгэх юмуу ухаж төнхчих чимээ тасралтгүй гарах. мөн тийм чимээ тасралтгүй гаргах.Âm thanh phát ra do liên tục giẫm hoặc lật giấy hay lá khô. Hoặc cứ phát ra âm thanh ấy. เกิดเสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง หรือกระดาษ เป็นต้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆbunyi daun kering, kertas, dsb terinjak atau dibongkar terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianПостоянно издаётся звук слегка утаптываемой сухой листвы, бумаги и т.п. Постоянно издавать такой звук.
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 자꾸 밟거나 들추는 소리가 나다. 또는 자꾸 그런 소리를 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
bruire
susurrarse, crujirse
يحفحف ، يشنشن
шир шар хийх
kêu xào xạc, kêu lạo xạo, làm kêu xào xạc, làm kêu lạo xạo
มีเสียงดังสวบ ๆ, มีเสียงดังกรอบแกรบ ๆ, ดังกรอบแกรบ ๆ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ ๆ
menggerisik, gemerisik, berkerisik
шелестеть
10. 바스락하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a dry leaf or paper, etc., being stepped on or lifted to be made; or to make such a sound.乾いた落ち葉や紙などを踏んだりめくったりする音がする。また、その音を立てる。Produire du bruit en marchant sur des feuilles séchées, du papier, etc. ou en en soulevant de la main ; (quelqu'un) produire ce bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles. O hacer ese ruido.يصدر صوت عندما يمشي على أوراق الشجرة الجافة أو ورقة كتابية أو تقليبها، أو يصدر ذلك الصوتхатсан модны навч юм уу цаас зэргийг гишгэх болон ухаж төнхөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.Âm thanh phát ra do giẫm hoặc lật giấy hay lá khô. Hoặc phát ra âm thanh ấy. เกิดเสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง หรือกระดาษ เป็นต้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi daun kering, kertas, dsb terinjak atau dibongkar muncul, atau mengeluarkan bunyi demikianИздаётся звук слегка утаптываемой сухой листвы, бумаги и т.п. Издавать такой звук.
- 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들추는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
bruire
susurrar, crujir
يحفحف ، يشنشن
шар хийх
kêu xào xạc, kêu lạo xạo, làm kêu xào xạc, làm kêu lạo xạo
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ
menggerisik, gemerisik, berkerisik
шелестеть
11. 버석거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stepping on or fumbling with dry leaves, a stiff piece of paper, cloth, etc., to be made repeatedly; to make such a sound repeatedly. 乾いた落ち葉や紙、布などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles rígidos. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت من لمس أوراق الشجر الجافة أو ورقة صلبة أو قماش صلب أو الخطو عليها بشكل متكرّر أو يصدر صوتا مثل ذلك بشكل متكرّرхатсан модны навч, хатуу цаас, даавуу зэргийг гишгэлэх юмуу онгичих чимээ байн байн гарах, мөн тэрхүү чимээг байнга гаргахTiếng giẫm lên hoặc lật giở lá khô, giấy hoặc vải cứng… thường phát ra. Hoặc thường làm phát ra tiếng như vậy. เสียงคลำหาหรือเสียงเหยียบผ้า กระดาษหรือสิ่งอื่นที่แข็งกระด้างหรือเสียงใบไม้แห้งหรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวออกมาอยู่ตลอดเวลาterdengar suara daun kering atau kertas kaku, kain, dsb terinjak atau terogohЧасто издаваться (о звуке сухих листьев деревьев, твёрдой бумаги, ткани и т.п.). А также издавать подобный звук.
- 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer, crépiter
susurrarse, crujirse
يخشخش
шаржигнах, сэржигнэх
kêu lạo xạo, kêu sột soạt
ส่งเสียงกรอบแกรบ
bergemerisik, gemerisik
хрустеть
12. 버석대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stepping on or fumbling with dry leaves, a stiff piece of paper, cloth, etc., to be made repeatedly; to make such a sound repeatedly. 乾いた落ち葉や紙、布などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc. ; (quelqu'un) produire continuellement un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles rígidos. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت من لمس أوراق الشجر الجافة أو ورقة صلبة أو قماش صلب أو الخطو عليها بشكل متكرّر أو يصدر صوتا مثل ذلك بشكل متكرّرшарласан модны навч юмуу ширүүн цаас, бөс даавуу зэргийг гишгэх юмуу онгичих чимээ тасралтгүй гарах. мөн тийм чимээ тасралтгүй гаргах.Tiếng giẫm lên hoặc lật giở lá khô, giấy hoặc vải cứng… thường phát ra. Hoặc thường làm phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง กระดาษหรือผ้าที่แข็ง เป็นต้นเรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวเรื่อย ๆ bunyi daun kering atau kertas kaku, kain, dsb terinjak atau dibongkar terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздаётся звук утоптанных сухих листьев деревьев, перелистываемой твёрдой бумаги, ткани и т.п. А также издавать подобный звук.
- 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer, crépiter
susurrarse, crujirse
يخشخش
шаржигнах, шаржигнуулах
lạo xạo, xào xạc, xột xoạt
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ, ทำให้เกิดเสียงดังกรอบแกรบ
bergerisik, gemerisik, berkerisik
хрустеть; шелестеть; листать
13. 버석버석하다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stepping on or fumbling with dry leaves, a stiff piece of paper, cloth, etc., to be made repeatedly; to make such a sound repeatedly. 乾いた落ち葉や紙、布などを踏んだりめくったりする音が続く。また、その音を立て続ける。마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles rígidos. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت من لمس أوراق الشجر الجافة أو ورقة صلبة أو قماش صلب أو الخطو عليها بشكل متكرّر أو يصدر صوتا مثل ذلك بشكل متكرّرхатсан навч, хатуу цаас, даавуу зэргийг гишгэлэх буюу онгичих үед гарах чимээ гарах, мөн тэрхүү чимээг байнга гаргахTiếng giẫm lên hoặc lật giở lá khô, giấy hoặc vải cứng… thường phát ra. Hoặc thường làm phát ra tiếng như vậy.เสียงคลำหาหรือเสียงเหยียบผ้า กระดาษหรือสิ่งอื่นที่แข็งกระด้างหรือเสียงใบไม้แห้งหรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวออกมาอยู่ตลอดเวลา terdengar suara daun kering atau kertas kaku, kain, dsb terinjak atau terogohИздаваться (о звуке сухих листьев, твёрдой бумаги, ткани и т. п.). А также издавать подобный звук.
- 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
craquer, crépiter, produire un bruissement léger
susurrarse, crujirse
يخشخش
шаржигнах, сэржигнэх
lạo xạo, sột soạt
ส่งเสียงกรอบแกรบ
bergemerisik, gemerisik
хрустеть
14. 버석버석하다²
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- So dry without moisture as to crumble into small pieces. ひからびて粉々になるほど水気がない。Qui est très sec, et qui peut facilement s'effriter en petits morceaux.Que está tan seco y poco humedecido que se desmenuza fácilmente. يكون مجفّفا جدّا ولا توجد فيه رطوبة لدرجة أنّه يتكسر إلى قطع صغيرةдэндүү хатсанаас богинохон бутарч үйрэх хэмжээний чийггүй байх.Quá khô nên không có nước đến mức dễ vỡ vụn.ไม่มีความชื้นจนแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ เพราะแห้งมากtidak berair dan kering sehingga dapat hancur berkeping-kepingочень тонкий и сухой, легко ломающийся.
- 너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다.
crisp; crumbly; friable
かさかさする。ばさばさする
croquant
susurrante, reseco
جافّ
хатах
khô cứng, khô khốc
กรอบ, กรอบแห้ง, แห้ง
kering dan rapuh
Хрупкий; ломкий
15. 버석하다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stepping on or fumbling with dry leaves, a stiff piece of paper, cloth, etc., to be made.乾いた落ち葉や紙、布などを踏んだりめくったりする音がする。Produire un bruit sec en fouillant ou en marchant sur des feuilles séchées, du papier rigide, du tissu, etc.Hacerse ruido repetidamente al pisar o revolver las hojas secas o papeles rígidos. يحدث صوت من لمس أوراق الشجر الجافة أو ورقة صلبة أو قماش صلب أو الخطو عليهاхатсан модны навч юмуу ширүүн цаас, бөс даавуу зэргийг гишгэх юмуу онгичих чимээ гарах. Tiếng giẫm lên hoặc lật giở lá khô, giấy hoặc vải cứng… thường phát ra.เสียงเหยียบหรือพลิกใบไม้แห้ง กระดาษหรือผ้าที่แข็ง เป็นต้น bunyi daun kering atau kertas kaku, kain, dsb terinjak atau dibongkar munculИздаётся звук утоптанных сухих листьев деревьев, перелистываемой твёрдой бумаги, ткани и т.п.
- 마른 나뭇잎이나 빳빳한 종이, 천 등을 밟거나 뒤적이는 소리가 나다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
bruire, froufrouter
susurrarse, crujirse
يخشخش
шар хийн
lạo xạo, xào xạc, sột soạt
มีเสียงดังสวบ, มีเสียงดังกรอบแกรบ, ดังกรอบแกรบ
bergerisik, gemerisik, berkerisik
хрустеть; шелестеть; листать
16. 버석하다²
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- So dry without moisture as to crumble into small pieces. ひからびて粉々になるほど水気がない。Qui est très sec, et qui peut facilement s'effriter en petits morceaux.Que está tan seco y poco humedecido que se desmenuza fácilmente. يكون مجفّفا جدّا ولا توجد فيه رطوبة لدرجة أنّه يتكسر إلى قطع صغيرةхэт хатаад амархан хугарах шахам чийггүй байх.Quá khô nên không có nước đến mức dễ vỡ vụn.ไม่มีความชื้นจนแตกเป็นชิ้นเล็ก ๆ เพราะแห้งมากtidak berair dan kering sehingga dapat hancur berkeping-kepingТонкий и сухой настолько, что очень легко ломается.
- 너무 말라서 잘게 부스러질 만큼 물기가 없다.
crisp; crumbly; friable
かさかさする。ばさばさする
croquant
susurrante, reseco
جافّ
шажигнасан, шар шар хийсэн
khô cứng, khô khốc
กรอบ, กรอบแห้ง, แห้งกรอบ
kering dan rapuh
хрупкий; ломкий
17. 부스럭거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a sound to be made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched repeatedly, or to make this sound repeatedly.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit) Être émis de façon répétée quand on marche sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche ; émettre un tel bruit de façon répétée.Hacerse ruido repetidamente al pisar los objetos secos y finos como las hojas caídas, papeles, etc. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت عند اللمس أو الخطو على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرها بشكل متكرّر، أو يصدر صوت مثل ذلك بشكل متكرّرнавч, цаас зэрэгтэй адил нарийхан нимгэн зүйлийг гишгэх болон илэх дуу чимээ байн байн гарах. мөн тухайн дуу чимээг байн байн гаргах.Âm thanh giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy… liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.เกิดเสียงที่จับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้น บ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวบ่อย ๆbunyi saat menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsb terus-menerus muncul, atau mengeluarkan bunyi seperti itu terus-menerusнепрерывно издаваться (о звуке прикосновения рукой или придавливания ногой чего-то сухого и тонкого, такого как опавшая листва или бумага). Или непрерывно издавать подобный звук.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
produire un bruissemet léger
susurrarse, crujirse
يخشخش
сар сар дуугарах, шар шар дуугаргах, шаржигнан дуугарах
xào xạc
เกิดเสียงกรอบแกรบ ๆ, มีเสียงกรอบแกรบ ๆ
Шуршать
18. 부스럭대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a sound to be made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched repeatedly, or to make this sound repeatedly.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit) Être émis de façon répétée quand on marche sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche ; émettre un tel bruit de façon continue.Hacerse ruido repetidamente al pisar los objetos secos y finos como las hojas caídas, papeles, etc. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت عند اللمس أو الخطو على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرها بشكل متكرّر، أو يصدر صوت مثل ذلك بشكل متكرّرшарласан навч, цаас зэрэг шиг хатсан нимгэн эдийг гишгэх юмуу хүрэх чимээ байнга гарах. мөн тийм чимээг байнга гаргах.Âm thanh giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy… liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.มีเสียงที่จับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้น เกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวเรื่อย ๆ bunyi saat menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsb terus-menerus muncul, atau mengeluarkan bunyi seperti itu terus-menerusНепрерывно издаваться (о звуке прикосновения рукой или придавливания ногой сухого и тонкого предмета, такого как опавшая листва, бумага и т.п.). А также непрерывно издавать подобный звук.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
produire un bruissemet léger
susurrarse, crujirse
يخشخش
шар шар хийх
xào xạc
เกิดเสียงกรอบแกรบ ๆ, มีเสียงกรอบแกรบ ๆ
gemerisik, bergerisik, berkerisik
шуршать; шелестеть
19. 부스럭부스럭하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a sound to be made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched repeatedly, or to make this sound.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする音が続く。また、その音を立てる。(Bruit) Être émis quand on marche de façon continue sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche ; émettre un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar los objetos secos y finos como las hojas caídas, papeles, etc. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت عند اللمس المتكرّر أو الخطو المتكرّر على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرها، أو يصدر صوت مثل ذلكхатсан навч, цаас зэрэг хатсан нимгэн эдийг гишгэх юм уу хүрэх чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy… phát ra. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.มีเสียงที่จับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้น เกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวเรื่อย ๆ bunyi saat menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsb muncul, atau mengeluarkan bunyi seperti ituНепрерывно издаваться (о звуке прикосновения рукой или придавливания ногой сухого и тонкого предмета, такого как опавшая листва, бумага и т.п.). А также непрерывно издавать подобный звук.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 자꾸 밟거나 만지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
produire un bruissemet léger
susurrarse, crujirse
يخشخش
шар шар хийх
xào xạc
เกิดเสียงกรอบแกรบ ๆ, มีเสียงกรอบแกรบ ๆ
gemerisik, bergerisik, berkerisik
шуршать; шелестеть
20. 부스럭하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a sound to be made when a dry and thin object such as a fallen leaf, paper, etc., is stepped on or touched, or to make this sound.乾いた落ち葉や紙など、薄い物を踏んだり触ったりする音がする。また、その音を立てる。(Bruit) Être émis quand on marche sur un objet sec et mince comme une feuille morte ou une feuille de papier, ou quand on la touche ; émettre un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al pisar los objetos secos y finos como las hojas caídas, papeles, etc. O hacer ese ruido repetidamente.يحدث صوت عند اللمس المتكرّر أو الخطو المتكرّر على شيء رقيق وجاف مثل أوراق الشجر الجاف أو ورقة أو غيرها، أو يصدر صوت مثل ذلكшарласан навч, цаас зэрэг хатсан нимгэн зүйлийг гишгэх юмуу түүнд хүрэхэд чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.Âm thanh giẫm lên hay chạm vào vật thể khô và mỏng như lá rụng hay giấy… phát ra. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy.มีเสียงที่จับหรือเหยียบวัตถุที่บางและแห้งอย่างกระดาษหรือใบไม้ร่วง เป็นต้น เกิดขึ้น หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi saat menginjak atau memegang benda yang kering dan tipis seperti daun yang gugur atau kertas dsb muncul, atau mengeluarkan bunyi seperti ituНепрерывно издаваться (о звуке прикосновения рукой или придавливания ногой сухого и тонкого предмета, такого как опавшая листва, бумага и т.п.). А также непрерывно издавать подобный звук.
- 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
rustle
かさかさする。ばさばさする
produire un bruissemet léger
susurrarse, crujirse
يخشخش
шарчигнах
xào xạc
เกิดเสียงกรอบแกรบ ๆ, มีเสียงกรอบแกรบ ๆ
gemerisik, bergerisik, berkerisik
шуршать; шелестеть
21. 뽀송뽀송하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Soft and having no moisture after being dried out. 乾ききって水気がなく、柔らかい。(Chose) Qui a bien séché pour ne plus présenter aucune trace d'humidité, et qui est doux.Que está bien seco, suave y sin humedad. يجفف بشكل جيد وبنعومة حتى لا توجد رطوبة فيهсайтар хатаж чийггүй болсон зөөлөн байх.Khô ráo, không có nước và mềm mại. แห้งสนิทจนไม่มีความชื้นและอ่อนนุ่มtidak berair dan halus karena kering dengan merataВысохший, не содержащий влаги и приятный на ощупь.
- 잘 말라서 물기가 없고 보드랍다.
dry
かさかさする。ぱさぱさする
sec
seco y suave
ناشف، جاف
сэвсгэр, хөвсгөр, зөөлөн
mịn màng, mềm mại
แห้งและนุ่ม
kering dan lembut
сухой и мягкий
22. 사각거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a thin, crisp object such as a reed or starched cloth, etc., being rubbed on something to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly. 葦やのり付けした布など、薄くて堅い物が触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto fino y nuevo como tela almidonada o una caña. O hacer ese ruido continuamente.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس شيء رقيق وصلب مثل قماش منشّى أو قصب، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرЗэгс юм уу цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах. Tiếng mà vật thể mỏng và cứng như lau sậy hay vải ngấm keo… sượt qua, liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงจากสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ อยู่ตลอดเวลา หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวอยู่ตลอดเวลา suara yang muncul saat rumput kering atau kain yang diberi lem dsb beras bersentuhanИздаваться время от времени (о звуке соприкосновения тонких и твёрдых предметов, например, стеблей камыша, ткани, пропитанной клейким раствором и т. п.). Или издавать подобный звук.
- 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
bruire, froufrouter
crujir
يصدر صوت "سا غاك"
сар сар хийх
kêu vù vù, kêu vèo vèo
ส่งเสียงกร้วม, ส่งเสียงสวบ ๆ, ส่งเสียงกรอบแกรบ
шелестеть; шуршать
23. 사각대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a thin, crisp object such as a reed or starched cloth, etc., being rubbed on something to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly. 葦やのり付けした布など、薄くて堅い物が触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto fino y nuevo como tela almidonada o una caña. O hacer ese ruido continuamente.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس شيء رقيق وصلب مثل قماش منشّى أو قصب، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرЗэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах. Tiếng mà vật thể mỏng và cứng như lau sậy hay vải ngấm keo… sượt qua, liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงที่วัตถุแข็งและบางเฉียดผ่านกันบ่อย ๆ ผ้าที่ลงแป้งหรือต้นอ้อ เป็นต้น หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆbunyi benda yang tipis dan kaku seperti ilalang atau kain yang dikanji bergerak terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздаваться время от времени (о звуке соприкосновения тонких и твёрдых предметов, например, стеблей камыша, ткань, пропитанной клейким раствором и т.п.). Или издавать подобный звук.
- 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
bruire, froufrouter
crujir
يصدَر صوت "سا غاك"
шар шар хийх, шаржиг шаржиг хийх
sột soạt, xào xạc
ดังครูดคราด, ดังแคว่ก ๆ
шелестеть; шуршать
24. 사각사각하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of a thin, crisp object as reed or starched cloth, etc., being rubbed on something to be repeatedly made; or to make such a sound repeatedly. 葦やのり付けした布など、薄くて堅い物が触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit) Se faire constamment entendre en effleurant des roseaux, un tissu amidonné ou une chose fine et dure ; produire un tel bruit.Hacerse ruido repetidamente al rozar un objeto fino y nuevo como tela almidonada o una caña. O hacer ese ruido continuamente.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس شيء رقيق وصلب مثل قماش منشّى أو قصب، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرЗэгс болон цавуудсан даавуу зэрэг нимгэн хатуу биетийг шүргэх чимээ байн байн гарах. Тийм чимээ байн байн гаргах. Tiếng mà vật thể mỏng và cứng như lau sậy hay vải ngấm keo… sượt qua, liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงจากสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ อยู่ตลอดเวลา หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวอยู่ตลอดเวลา terus-menerus timbulnya suara objek yang tipis dan keras seperti rumput kering, kain yang diberi lem, bersentuhan, atau bersuara demikian terus-menurus Издаваться время от времени (о звуке соприкосновения тонких и твёрдых предметов, например, стеблей камыша, ткани, пропитанной клейким раствором и т. п.). Или издавать подобный звук.
- 갈대나 풀 먹인 천 등의 얇고 빳빳한 물체가 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
bruire, froufrouter
crujir
يصدر صوت "سا غاك سا غاك"
шар шар хийх
kêu vù vù, kêu vèo vèo
ส่งเสียงกร้วม, ส่งเสียงสวบ ๆ, ส่งเสียงกรอบแกรบ
шелестеть; шуршать
25. 서걱거리다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stiff fabrics, blades of grass, branches, etc., brushing against each other to be heard continuously; to make such a sound continuously.のり付けした布や草、木の枝などが触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit fait par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un grincement continu ; produire un tel bruit continuellement.Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس قماش منشّى أو أعشاب أو أغصان الشجرة بعضها البعض، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرхатуу даавуу болон өвс, модны навч зэрэг хоорондоо үрэлцэн чимээ гарах, мөн тийм чимээг гаргах. Âm thanh vải thô hay cỏ, cành cây... chạm vào nhau liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy. เกิดเสียงจากสิ่งของที่บางและแข็งเฉียดผ่านกัน เช่น ต้นอ้อ ผ้าที่ได้ลงแป้งไว้ ฯลฯ อยู่ตลอดเวลา หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวอยู่ตลอดเวลาtimbulnya suara ketika bahan pakaian atau rumput terus menerus, ranting pohon dsb yang kaku saling bergesekanИздаваться (о звуке, издаваемом при соприкосновении друг с другом твёрдой ткани, травы, ветвей и т.п.). Издавать такой звук.
- 뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
craquer, crisser
crujir
يصدر صوت "سو غوك"
сэрчиг сэрчиг
kêu sột soạt
ส่งเสียงดังครูดคราด, ส่งเสียงดังสวบสาบ
26. 서걱대다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stiff fabrics, blades of grass, branches, etc., brushing against each other to be heard continuously; to make such a sound continuously.のり付けした布や草、木の枝などが触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu ; produire un tel bruit continuellement.Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس قماش منشّى أو أعشاب أو أغصان الشجرة بعضها البعض، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرцардуултай бөс даавуу буюу өвс, модны мөчир хоорондоо шүргэлцэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах. Âm thanh vải thô hay cỏ, cành cây... chạm vào nhau liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงที่ผ้าเนื้อแข็งหรือหญ้า กิ่งไม้ เป็นต้น เฉียดผ่านกันบ่อย ๆ หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆbunyi bahan pakaian atau rumput, dahan pohon, dsb yang kaku saling bergesekan terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздаваться непрерывно (о звуке соприкосновения веток деревьев, травы, твёрдых тканей и т.п.). Или издавать подобный звук.
- 뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
craquer, crisser
crujir
يصدَر صوت "سو غوك"
сэр сэр хийх
sột soạt, xào xạc
ดังครูดคราด, ดังแคว่ก ๆ
шелестеть; шуршать
27. 서걱서걱하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For the sound of stiff fabrics, blades of grass, branches, etc., brushing against each other to be heard continuously; to make such a sound continuously.のり付けした布や草、木の枝などが触れ合う音が続く。また、その音を立て続ける。(Bruit produit par le frottement d'étoffes rudes, d'herbes ou de branches d'arbre l'une contre l'autre) Émettre un craquement continu. ; produire un tel bruit continûment.Hacer o hacerse ruido repetidamente al rozarse entre las telas tiesas, hierbas, ramas, etc.يصدر صوت بشكل متكرّر عند لمس قماش منشّى أو أعشاب أو أغصان الشجرة بعضها البعض، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متكرّرцардуултай бөс даавуу буюу өвс, модны мөчир хоорондоо шүргэлцэх чимээ үргэлжлэн гарах. мөн тийм чимээ гаргах. Âm thanh vải thô hay cỏ, cành cây... chạm vào nhau liên tục phát ra. Hoặc liên tục phát ra tiếng như vậy.เกิดเสียงที่ผ้าเนื้อแข็งหรือหญ้า กิ่งไม้ เป็นต้น เฉียดผ่านกันบ่อย ๆ หรือเปล่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆbunyi bahan pakaian atau rumput, dahan pohon dsb yang kaku saling bergesekan terus-menerus muncul, atau terus-menerus mengeluarkan bunyi demikianИздаваться непрерывно (о звуке соприкосновения веток деревьев, травы, твёрдых тканей и т.п.). Или издавать подобный звук.
- 뻣뻣한 옷감이나 풀, 나뭇가지 등이 서로 스치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
rustle
かさかさする
craquer, crisser
crujir
يصدر صوت "سو غوك سو غوك"
сэр сэр хийх
sột soạt, xào xạc
ดังครูดคราด, ดังแคว่ก ๆ
шелестеть; шуршать
28. 트다¹
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To form gaps and to be cracked because it is too dry or cold.あまりにも乾燥していたり寒かったりして皮膚がひび割れる。(Fente) Se créer et s'écarter par manque d'eau ou sous l'effet du froid.Dicho de la piel, agrietarse por efecto del frío o sequedad severa.تتولّد الثغرة وتنصدع لأنها جافة جدا أو باردةхэт хатах юм уу хүйтнээс болоод завсар гаран хуваагдах.Khe hở xuất hiện và tách ra do quá lạnh hoặc khô.เกิดรอยและปริแตกเพราะหนาวหรือแห้งมากเกินไปsangat kering atau dingin sehingga terbelah dan terbentuk celahПоявляться (о щелях), раскалываться от сильной сухости или мороза.
- 너무 마르거나 추워서 틈이 생기고 갈라지다.
be chapped
あれる【荒れる】。かさかさする
se fendre, se fissurer, se lézarder, se crevasser
pasparse
يتشقّق الجلد
хагарах, цуурах, хатах
nứt, mở ra, hé ra
แตก, แห้งแตก
terbelah, terbuka
трескаться
29. 푸석푸석하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- One's skin looking pale, bloated, and rough without luster.肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れている。(Peau) Qui semble pâle et gonflée et qui est rude et terne.Dicho de la piel de alguien, que está pálida, hinchada, áspera y sin brillo.البشرة متورمة وخشنة وغير لامعة ولونها ليس جيداмах цонхийн хавдсан мэт толигор бус хатуу ширүүн байх.Thô ráp, không bóng sáng và phình lên không có sắc thái. กระด้างอย่างไม่มีความเป็นมันวาวและดูเหมือนกับบวมขึ้นอย่างผิวไม่มีสีเลือดkasar tidak berkilau seperti kulit bengkak dan pucatНе имеющий естественной розовости кожи, слегка вздутый и потерявший упругость.
- 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
swollen
かさかさする。がさがさする
rugueux
hinchado
سهل التفتّت
өрзийх, өрвийх
sần sùi
สาก, หยาบ, เปราะ, ขรุขระ, ไม่เรียบ, ร่วน
rapuh, rentan
опухший; одутловатый; припухлый
30. 푸석하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- One's skin looking pale, a little bloated, and rough without luster.肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れている。(Peau) Qui semble pâle et gonflée et qui est rude et terne.Dicho de la piel de alguien, que está pálida, un poco hinchada, áspera y sin brillo.البشرة متورمة وخشنة وغير لامعة ولونها ليس جيداарьс цонхийж бага зэрэг хавдсан мэт толигор бус хатуу ширүүн байх.Thô ráp, không bóng sáng và phình lên không có sắc thái. กระด้างอย่างไม่มีความเป็นมันวาวและดูเหมือนกับบวมขึ้นเล็กน้อยอย่างผิวไม่มีสีเลือดkasar tidak berkilau seperti kulit bengkak dan pucatНе имеющий естественной розовости кожи, слегка вздутый и потерявший упругость.
- 살이 핏기가 없이 조금 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
swollen
かさかさする。がさがさする
rugueux
hinchado
سهل التفتّت
хөрзгөр, бүрзгэр
sần sùi
สาก ๆ, หยาบ ๆ, เปราะ, ขรุขระ, ไม่เรียบ, ร่วน ๆ
rapuh, rentan
опухший; одутловатый; припухлый
'日本語 - 韓国語 > かきくけこ' 카테고리의 다른 글
かざり【飾り】 - かしょうする【過賞する・過称する】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
かさく【佳作】 - かざりもの【飾り物】 (0) | 2020.02.07 |
かける【駆ける】 - かこう【花香】 (0) | 2020.02.07 |
かけひき【駆け引き】 - かける【賭ける】 (0) | 2020.02.07 |
かけい【火刑】 - かけひきする【掛け引きする】 (0) | 2020.02.07 |