かけひき【駆け引き】
名詞명사
    かけひき【駆け引き】
  • 品物を売り買いするために、品質や価格などについて話し合うこと。
  • 물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논함.
  • かけひき【駆け引き】
  • ある事が自分に少しでも有利に運ぶために相手と話し合うこと。
  • 어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받음.
かけひも【掛け紐】
名詞명사
    かけひも【掛け紐】。ささえひも【支え紐】
  • 物が動かないように、あちこちにひっかけて結ぶ紐。
  • 물건이 버틸 수 있도록 이리저리 걸어 묶는 줄.
かけぶとん【掛け布団・掛布団】
名詞명사
    かけぶとん【掛け布団・掛布団】
  • 寝る時に、体の上にかけるために布などで作った物。
  • 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
かけまわる【駆け回る】
動詞동사
    かけまわる【駆け回る】。またにかける【股に掛ける】
  • あちこち自由に歩き回ったり活動したりする。
  • 이리저리 거리낌 없이 다니거나 활동하다.
動詞동사
    はしりまわる【走り回る】。かけまわる【駆け回る】。かけずりまわる【駆けずり回る】
  • あちこちを走って回る。
  • 이곳저곳을 뛰면서 돌아다니다.
  • はしりまわる【走り回る】。かけまわる【駆け回る】。かけずりまわる【駆けずり回る】
  • (比喩的に)あちこちと忙しく歩き回る。
  • (비유적으로) 이곳저곳으로 바쁘게 돌아다니다.
動詞동사
    かけまわる【駆け回る】。ほんそうする【奔走する】
  • 非常に忙しく走り回る。
  • 몹시 바쁘게 뛰어다니다.
動詞동사
    おう【追う】。おいかける【追いかける】。かけまわる【駆け回る】
  • 探し物などを手に入れるためにまめに追いかける。
  • 어떤 것을 찾거나 얻기 위하여 부지런히 다니다.
かけもの【掛け物】
名詞명사
    かけもの【掛け物】。かけじく【掛け軸】
  • 書画などの裏面に紙や布をはって、両端に棒を当てて、壁に掛けたり、巻いておくように仕立てたもの。
  • 그림이나 글씨 등의 뒷면에 종이나 천을 바르고 양 끝에는 막대기를 대어 벽에 걸거나 말아 둘 수 있도록 만든 것.
かけよる【駆け寄る】
動詞동사
    はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】
  • 走って近寄る。
  • 뛰어서 빨리 오다.
動詞동사
    はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
  • どこかに速く走って行く。
  • 어떤 곳으로 빨리 뛰어서 가다.
  • はしっていく【走って行く】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆付ける】。とんでいく【飛んで行く】
  • ある所を走って通る。
  • 어떤 곳을 뛰어서 지나가다.
動詞동사
    はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆け付ける】。とんでくる【飛んで来る】
  • ある所へ走って近寄る。
  • 어떤 곳으로 빨리 뛰어서 오다.
  • はしってくる【走って来る】。かける【駆ける】。かけよる【駆け寄る】。かけつける【駆け付ける】。とんでくる【飛んで来る】
  • ある所を走って通ってくる。
  • 어떤 곳을 뛰어서 지나오다.
かけら
名詞명사
    はへん【破片】。かけら
  • 壊れた物のかけら。
  • 깨지거나 부서진 조각.
  • かけら。だんぺん【断片】
  • (比喩的に)全体から切り離された小さな部分。
  • (비유적으로) 전체적으로 연결되지 않고 끊어진 짧은 부분.
かけられる【掛けられる】
動詞동사
    おおわれる【覆われる】。かけられる【掛けられる】
  • 表面に他のものが被せられる。
  • 겉에 다른 물건이 씌워지다.
かけられる【架けられる】
動詞동사
    かせつされる【架設される】。かけられる【架けられる】
  • 電気や電話、橋などが設けられる。
  • 전기나 전화, 다리 등이 설치되다.
かけられる【賭けられる】
動詞동사
    かけられる【賭けられる】
  • 命、名誉などが失われる覚悟がされる。
  • 목숨, 명예 등이 바쳐질 각오가 되다.
かけら【欠けら・欠片】
名詞명사
    きれ【切れ】。きれはし【切れ端】。かけら【欠けら・欠片】
  • 一つの物から切り離したり切り離されたりした小部分。
  • 한 물건에서 따로 떼어 내거나 떨어져 나온 작은 부분.
かけら【欠片】
名詞명사
    かけら【欠片】。きれはし【切れ端】。はへん【破片】
  • 小さいかけら。
  • 작은 조각.
名詞명사
    かけら【欠片】。はへん【破片】
  • 割れたり壊れたりした物の一部。
  • 쪼개지거나 깨진 물체의 한 부분.
かける
動詞동사
    かける。まい
  • ある事や行動をしなかったりやめたりする。
  • 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
動詞동사
    のせる【載せる】。かける
  • 上に載せておく。
  • 위에 올려놓다.
動詞동사
    かける。しめる【閉める】
  • 戸や引き出しに錠前などをかけて開けられないようにする。
  • 자물쇠 등으로 잠가서 문이나 서랍 등을 열지 못하게 하다.
  • かける
  • ボタンなどを穴のような所に入れて固定させる。
  • 단추 등을 구멍 같은 데에 넣어 걸어 풀어지지 않게 하다.
動詞동사
    かける
  • 水や汁物などの液体を汲んで注ぐ。
  • 물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
かける【分ける】
動詞동사
    かける【分ける】。さしひく【差し引く】。へらす【減らす】
  • 一定の数量や体積から一部を引き去る。
  • 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
Proverbsかける情があれば受ける情もある
    かける情があれば受ける情もある。魚心あれば水心
  • 相手に愛や関心を持って接すると、相手も同じくしてくれる。
  • 자기가 다른 사람에게 사랑이나 관심을 가지고 잘 대해 주어야 다른 사람도 나에게 잘 대해 준다.
かける【掛ける】
動詞동사
    かける【掛ける】
  • ある物を落ちないようにどこかにつけてぶら下げる。
  • 어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
  • かける【掛ける】
  • 扉が開かないように錠やかんぬきを掛ける。
  • 문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
  • かける【掛ける】
  • 釜や鍋などを使えるように用意しておく。
  • 솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
  • かける【掛ける】
  • テープやレコードなどをある装置に入れておく。
  • 테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
  • かける【掛ける】
  • 自動車や機械、装置などを作動させる。
  • 자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
  • かける【掛ける】
  • お金や物などを契約や賭け事の担保として提供する。
  • 돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
  • かける【掛ける】
  • 裁判や訴訟などを裁判所に提起する。
  • 재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
  • かける【掛ける】
  • ある状態に陥れる。
  • 어떤 상태에 빠지도록 하다.
  • かける【掛ける】
  • これからのことに対する希望などを抱いたり期待したりする。
  • 앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
  • かける【掛ける】
  • 相手に対して、先にある行動をとる。
  • 다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
  • かける【掛ける】
  • 電話をする。
  • 전화를 하다.
  • かける【掛ける】
  • 緊急に命令したり要請したりする。
  • 긴급하게 명령하거나 요청하다.
  • かける【掛ける】
  • 足などを利用して相手を倒そうとする。
  • 다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • ある物を他の物の上に置く。
  • 무엇을 어디 위에 얹어서 놓다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • ある数を他の数の表す回数だけ加える。
  • 어떤 수를 어떤 수만큼 곱절이 되게 하다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • 他人や仕事に被害を与えたり、心配させたりする。
  • 다른 사람이나 일에 피해를 주거나 걱정하게 하다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • 粉などをふるいを使って大きさによって選り分ける。
  • 가루 등을 체에 치고 거르다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • 目的を成すために他人にある作用をする。
  • 목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • ある状況が一定期間の間、続く。
  • 어떤 상황이 어떤 기간 동안 이어지다.
動詞동사
    まく【巻く】。かける【掛ける】。つける【付ける】
  • マフラー、タオル、スカートなどを身に着ける。
  • 목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.
  • まわす【回す】。かける【掛ける】
  • 手や腕でくるむ。
  • 손이나 팔로 감싸다.
動詞동사
    いれる【入れる】。かける【掛ける】。つくす【尽くす】。とうにゅうする【投入する】
  • 何かを成すために努力、念、時間、金などを投資する。
  • 어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
動詞동사
    つける【漬ける】。かける【掛ける】
  • 飯や麺などを水や汁に入れてほぐす。
  • 밥이나 국수 등을 물이나 국물에 넣어 풀다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • 言葉を交わそうとして、先に言い始める。
  • 이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
  • つなぐ【繋ぐ】。かける【掛ける】
  • 期待や希望を持つ。
  • 기대나 희망을 가지다.
  • かける【掛ける】
  • 大声で号令を発する。
  • 큰 소리로 구령을 외치다.
  • かける【掛ける】。ふする【付する】
  • 競争や喧嘩など、競い合うことを始めさせる。
  • 경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
動詞동사
    かぶせる【被せる】。おおいかぶせる【覆い被せる】。かける【掛ける】
  • 帽子やかつらなどを人の頭やある物の上に覆うように載せる。
  • 모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에 얹어 덮어지게 하다.
  • かぶせる【被せる】。あびさせる【浴びさせる】。かける【掛ける】
  • 埃や粉などを体全体に受けさせる。
  • 먼지나 가루 등을 어떤 것에 덮어지게 하다.
13. 앉다
動詞동사
    すわる【座る】。かける【掛ける】。つく【着く】。こしをおろす【腰を下ろす】
  • 上半身をまっすぐにした状態で、尻に体重を乗せて、他の物や床に腰を下ろす。
  • 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
14. 옭다
動詞동사
    しばる【縛る】。かける【掛ける】
  • 罠を仕掛けて動けないようにする。
  • 올가미를 씌워서 단단히 동여매다.
動詞동사
    かける【掛ける】
  • 服を着て、ボタンを固定する。
  • 옷을 입고 단추를 채우다.
動詞동사
    かける【掛ける】。ふりかける【振り掛ける】。さす【注す】
  • 小量の液体を注いだり粉などを撒いて入れる。
  • 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
  • かける【掛ける】。ぬる【塗る】。さす【注す】
  • 機械の機能や植物の状態を向上させるために油を入れたり薬剤を散布する。
  • 기계나 식물의 상태가 더 좋아지도록 기름이나 약을 바르거나 뿌리다.
17. 틀다
動詞동사
    つける【付ける】。かける【掛ける】
  • 機械・装置を動かす。
  • 기계나 장치를 작동시키다.
  • つける【付ける】。かける【掛ける】
  • 機器などを作動させて音が聞こえるようにしたり、映像が見えるようにする。
  • 어떤 기기를 작동시켜 소리나 영상을 들리거나 보이게 하다.
かける【架ける】
動詞동사
    かせつする【架設する】。かける【架ける】
  • 電気や電話、橋などを設ける。
  • 전기나 전화, 다리 등을 설치하다.
かける【欠ける】
動詞동사
    かける【欠ける】。かかす【欠かす】
  • 揃うべきである物の一部がなかったり、なすべきことをしなかったりする。
  • 갖추어야 할 것을 갖추지 못하거나 해야 할 것을 하지 않다.
動詞동사
    ふざいである【不在である】。かける【欠ける】。けつじょする【欠如する】
  • その場にいない。その場にない。
  • 어떤 것이 있지 않다.
動詞동사
    たりない【足りない】。ふそくしている【不足している】。かける【欠ける】
  • 金や財産が無くなる。
  • 돈이나 재산이 없어지다.
動詞동사
    かける【欠ける】
  • あるべきものが足りない。
  • 있어야 할 것에서 모자라다.
  • ぬける【抜ける】。おちる【落ちる】。もれる【漏れる】。かける【欠ける】
  • 順番を抜かしたり、入るべきものが入っていなかったりする。
  • 차례를 빠뜨리거나 들어 있어야 할 것이 들어 있지 않다.
  • かける【欠ける】。すりきれる【擦り切れる・摺り切れる・摩り切れる】。すりへる【摩り減る・磨り減る】
  • 器や靴などの底が壊れてとれる。
  • 그릇이나 신발 등의 밑바닥이 떨어져 나가다.
動詞동사
    かける【欠ける】。へこむ【凹む】。ゆがむ【歪む】
  • 角が壊れてなくなったり潰れたりする。
  • 한쪽 모서리가 떨어져 없어지거나 찌그러지다.
かける【欠ける・虧ける】
動詞동사
    かける【欠ける・虧ける】
  • 月のようなものが、完全な円形でなくなる。
  • 달과 같은 것이 온전히 둥그렇게 차지 않다.
Proverbsかける言葉が優しければ受ける言葉も優しい
    かける言葉が優しければ受ける言葉も優しい。売り言葉に買い言葉
  • 相手にいいことを言ったりしたりすると、相手も同じく返す。
  • 자기가 다른 사람에게 말이나 행동을 좋게 해야 다른 사람도 자기에게 좋게 한다.
かける【賭ける】
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 命や名誉などを担保として出したり、何かのために犠牲になったりする覚悟をする。
  • 목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 命、名誉などを失う覚悟をする。
  • 목숨, 명예 등을 바칠 각오를 하다.
動詞동사
    かける【賭ける】。ギャンブルする
  • 予め賭けておいた金品を勝った人に与えると約束した後で勝負をする。
  • 걸어 놓은 물품이나 돈을 이긴 사람이 갖기로 미리 약속을 하고 승부를 겨루다.
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 賭博などで金品をかける。
  • 노름이나 내기에서 돈을 걸다.
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 賭博、賭けなどで金品を出す。
  • 노름, 내기 등에서 돈이나 물건을 걸다.
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 賭け事や勝負事などで、勝った人が取る約束で金品などを出す。
  • 도박이나 내기를 할 때 돈이나 물건 등을 걸다.
動詞동사
    かける【賭ける】
  • 賭け事などに金銭を出す。
  • 내기 등에서 돈을 걸다.

+ Recent posts

TOP