그냥저냥
발음 : [그냥저냥 ]
부사 Adverb
somehow; so-so
사정이나 형편에 따라 겨우 견딜 만하게, 그저 그렇게, 그런 대로.
In the manner of barely enduring a certain circumstance or situation; tolerably; passably.
  • 그냥저냥 먹고살다.
  • 그냥저냥 버티다.
  • 그냥저냥 살다.
  • 그냥저냥 살아가다.
  • 그냥저냥 일을 하다.
  • See More
  • 나는 조그마한 회사에 다니면서 그냥저냥 굶어 죽지 않고 살아가고 있다.
  • 이 정도 쌀이라면 우리 네 가족이 그냥저냥 한 달 정도는 먹을 수 있는 양이었다.
  • 나는 그냥저냥 먹고살 수만 있다면 더 이상의 큰돈을 바라지 않는다.
  • 가: 요즘 어떻게 지내세요?
  • 나: 그냥저냥 책이나 읽으면서 시간을 보내고 있어요.
그네1 ★★
발음 : [그ː네 ]
명사 Noun
swing
길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
Play equipment in a playground whose two long dangling ropes hold a seat, on which a person swings back and forth.
  • 그네가 흔들리다.
  • 그네를 뛰다.
  • 그네를 밀다.
  • 그네를 타다.
  • 그네에 매달리다.
  • See More
  • 아이는 놀이터에서 그네를 타다가 그네에서 떨어져 무릎을 다쳤다.
  • 옛날에는 단오 때, 여자들은 그네를 뛰고 남자들은 씨름판에서 씨름을 했다.
  • 그가 뒤에서 그네를 힘차게 밀자 그네에 탄 아이는 신이 나서 소리를 질러 댔다.
그네2
발음 : [그네 ]
대명사 Pronoun
them
앞에서 이미 이야기한 사람들을 가리키는 말.
A pronoun used to indicate the previously-mentioned persons.
  • 그네들은 사람들의 마음을 얻지 못했기 때문에 권력을 잡는 데 실패했다.
  • 나는 내 옆에 앉아 떠들던 그네들에게 좀 조용히 해 달라고 부탁했다.
  • 내 생명을 구해 준 그네들이 원하는 일이라면 무엇이든지 들어줄 수 있다.
  • 우리는 화가 나 견딜 수 없는 나머지 그네들에게 심한 욕을 해 버리고 말았다.
그네뛰기
발음 : [그ː네뛰기 ]
명사 Noun
geunettwigi
혼자 또는 두 사람이 그네 위에 올라타 그네 줄을 잡고 몸을 날려 앞뒤로 왔다 갔다 하면서 그네를 타는 놀이.
A person or two persons standing on a swing, holding the ropes, and swinging back and forth.
  • 그네뛰기 놀이.
  • 그네뛰기를 즐기다.
  • 그네뛰기를 하다.
  • 우리 민족은 단오가 되면 여자들은 그네뛰기를 하고 남자들은 씨름을 했다.
  • 사람들은 언덕 위에서 여자들이 신나게 그네뛰기를 하는 것을 구경하고 있었다.
  • 마을 사람들은 그네뛰기, 제기차기, 널뛰기 등의 민속놀이를 하며 흥겨운 시간을 보냈다.
그녀 (그 女) ★★
발음 : [그녀 ]
대명사 Pronoun
she; her
앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.
A pronoun used to indicate the previously-mentioned woman.
  • 그녀는 예전에 내가 가난할 때 나를 항상 도와주었던 사람이었다.
  • 청중들의 박수를 받으며 그녀는 노래를 부르기 위해 무대에 올라섰다.
  • 경찰은 조사할 것이 있다면서 교통사고를 낸 그녀를 경찰서로 데려갔다.
  • 나는 학교 앞에서 오래전에 연락이 끊긴 그녀를 오랜만에 만나게 되었다.
  • ※ 주로 문어에서 쓴다.
  • 참고어 그¹
그늘 ★★
발음 : [그늘 ]
명사 Noun
  1. 1. shade
    빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.
    The dark area formed when the light is hidden by an object.
    • 시원한 그늘.
    • 어두운 그늘.
    • 그늘 밑.
    • 그늘 속.
    • 그늘 아래.
    • See More
    • 이 나무는 햇빛이 안 드는 그늘에서 자라서 그런지 키가 잘 안 큰다.
    • 아이들은 시원한 나무 그늘 아래에서 아이스크림을 먹으며 더위를 식혔다.
    • 높이 솟은 고층 빌딩은 햇빛을 막아 주변 지역에 어두운 그늘이 생기게 했다.
  2. 2. influence
    의지할 만한 사람의 보호나 영향.
    The protection or influence provided by someone realiable.
    • 명성의 그늘.
    • 부모님의 그늘.
    • 아버지의 그늘.
    • 그늘 밑.
    • 그늘 아래.
    • See More
    • 승규는 남몰래 지수를 도와주며 사랑하는 그녀의 그늘이 되어 주었다.
    • 지금까지 나는 아버지의 그늘 아래에서 아무런 어려움 없이 살아왔다.
    • 그는 성인이 되자 부모님의 그늘에서 벗어나 스스로 학비를 벌어 학교를 다녔다.
  3. 3. hidden hardship
    겉으로 잘 드러나지 아니하는 어려운 처지나 환경.
    A difficult condition or environment of someone that is barely visible.
    • 그늘 밑.
    • 그늘에 가려지다.
    • 그늘에 가리다.
    • 그늘에 묻히다.
    • 그늘에서 자라다.
    • 그는 어려운 가정 환경의 그늘을 벗어나기 위해 무던히도 애를 썼다.
    • 그의 이론은 오랜 시간동안 기존 이론의 그늘에 가리어 빛을 보지 못했다.
    • 승규는 형의 그늘에 묻혀 자신의 능력을 제대로 인정받지 못한다고 생각했다.
  4. 4. worry
    근심이나 걱정이 가득한 어두운 얼굴에 나타나는 표정.
    The facial expression of someone who is worried or troubled.
    • 그늘이 가득한 얼굴.
    • 얼굴에 그늘이 드리우다.
    • 얼굴에 그늘이 서리다.
    • 얼굴에 그늘이 있다.
    • 그녀는 그늘이라고는 찾아보기 힘들 만큼 밝은 성격의 소유자였다.
    • 표정 없이 굳은 그의 얼굴은 오늘따라 유난히 그늘이 심하게 깔려 있었다.
    • 언뜻 보기에는 밝아 보였지만 자세히 보니 그의 얼굴에는 그늘이 가득했다.
관용구 · 속담(1)
그늘지다
발음 : [그늘지다 ]
활용 : 그늘지어[그늘지어/ 그늘지여](그늘져[그늘저]), 그늘지니
동사 Verb
  1. 1. be shady; be shaded
    빛이 어떤 물체에 가려져 그늘이 생기다.
    To have a shade as something blocks the light.
    • 그늘진 곳.
    • 그늘진 나무.
    • 그늘진 장소.
    • 그는 나무 밑 그늘진 곳에 앉아 잠시 더위를 식혔다.
    • 이 식물은 햇빛을 싫어해서 그늘지고 습한 곳에서 잘 자란다.
    • 아이들은 그늘지고 평평한 곳에 자리를 깔고 도시락을 꺼내 점심을 먹었다.
    • 문형 : 1이 그늘지다
  2. 2. be gloomy
    걱정이나 근심이 표정이나 태도로 나타나다.
    For worry or anxiety to appear in a person's facial expression or attitude.
    • 그늘진 얼굴.
    • 그늘진 표정.
    • 그는 세상 모든 걱정을 다 안고 사는지 늘 그늘진 얼굴이다.
    • 그녀는 곧 울음이라도 터뜨릴 것 같은 그늘진 표정으로 내게 다가왔다.
    • 그들은 그늘진 구석이라고는 찾아보기 힘들 정도로 성격이 밝고 쾌활했다.
    • 문형 : 1이 그늘지다
  3. 3. be in the shade
    남의 눈에 잘 뜨이지 않는 어려운 처지에 있다.
    To be in a difficult situation that is hardly noticed by others.
    • 그늘진 곳.
    • 그늘진 삶.
    • 그늘진 생활.
    • 나는 소외되고 그늘진 곳에 있는 사람들을 도우며 살아가려고 애를 쓴다.
    • 어렵고 힘든 이웃들의 그늘진 삶의 모습을 보고 그녀는 참았던 눈물을 흘렸다.
    • 그는 적은 보수를 받고도 그늘진 곳에서 묵묵히 자신의 일을 열심히 해 나갔다.
    • 문형 : 1이 그늘지다
그다음
발음 : [그다음 ]
명사 Noun
next; following
어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
The time, place, turn, etc., that comes after something.
  • 그다음 곳.
  • 그다음 날.
  • 그다음 달.
  • 그다음 상황.
  • 그다음 순서.
  • See More
  • 마술 공연이 끝나면 그다음으로는 가수들의 공연이 있을 예정이다.
  • 우리는 우선 길을 찾아보고 그다음 일은 그때 가서 생각해 보기로 했다.
  • 전쟁이 일어나고 그다음 해가 되어도 전쟁이 끝날 기미는 보이지 않았다.
  • 일이 끝나면 그다음에는 곧바로 도서관에 가서 맡겨 둔 책을 찾아오거라.
  • 가: 시청에 가려면 어디서 내려야 하죠?
  • 나: 그다음 정류장에서 내리시면 됩니다.
그다지 ★★
발음 : [그다지 ]
부사 Adverb
  1. 1. little; not greatly
    대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는.
    Not to a great degree, or not that much.
    • 나는 그다지 배가 고프지 않아서 점심을 좀 늦게 먹었다.
    • 그 문제는 그다지 어렵지 않아서 조금만 공부를 하면 쉽게 풀 수 있다.
    • 그녀는 그다지 친절한 편이 아니라서 내 부탁을 들어줄지는 잘 모르겠다.
    • 오전 열 시가 지나니 출근하는 사람이 없어 지하철이 그다지 복잡하지 않았다.
    • 그다지 힘든 일도 얼마 없는데 왜 너는 아직도 일을 다 끝내지 못했니?
    • ※ 주로 '않다', '못하다' 등과 같은 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.
    • 유의어 그리²
  2. 2. so much
    그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
    To that extent, or that much.
    • 왜 사람들이 나를 그다지 어렵게 대하는지 그 이유를 잘 모르겠다.
    • 그다지 많은 돈을 벌었다면서 지금은 왜 이렇게 가난하게 살고 있나요?
    • 가: 왜 그다지도 성적에 목숨을 거니?
    • 나: 성적이 안 좋으면 취직이 잘 안 되니까요.
그담
발음 : [그담 ]
명사 Noun
next; following
어떠한 것에 뒤이어 오는 때나 장소, 순서.
The time, place, turn, etc., that comes after something.
  • 그담 곳.
  • 그담 날.
  • 그담 달.
  • 그담 상황.
  • 그담 순서.
  • See More
  • 가: 서류 정리 마치고 그담에는 뭘 하죠?
  • 나: 그냥 잠시 쉬고 계세요.
  • 가: 그 사람은 언제 갔니?
  • 나: 엊그제 와서 그담 날 바로 갔어.
  • 가: 학원 마치고 그담에 어디 가니?
  • 나: 또 다른 학원에 가야 해.
  • 가: 학교로 가려면 어디서 내려야 하죠?
  • 나: 그담 역에서 내리시면 됩니다.

+ Recent posts

TOP