しんけい【神経】
名詞명사
    しんけい【神経】
  • 動物や人間の体で、外部の刺激を感知し、これに対処する細い糸模様の器官。
  • 동물이나 사람의 몸에서 외부의 자극을 감지하고 이에 대처하는 가는 실 모양의 기관.
しんけつ【心血】
名詞명사
    しんけつ【心血】
  • 心臓の血。
  • 심장의 피.
  • しんけつ【心血】
  • 心と力。
  • 마음과 힘.
しんけんしゃ【親権者】
名詞명사
    しんけんしゃ【親権者】
  • 親権を行う権利と義務を持つ人。
  • 친권을 행사할 권리와 의무를 가진 사람.
しんけんだ【真剣だ】
形容詞형용사
    しんしだ【真摯だ】。しんけんだ【真剣だ】。まじめだ【真面目だ】
  • 態度や性格が軽率でなく、慎重で誠実である。
  • 태도나 성격이 경솔하지 않고 신중하고 성실하다.
しんけんなかおをする【真剣な顔をする】
動詞동사
    まがおになる【真顔になる】。しんけんなかおをする【真剣な顔をする】。ひらきなおる【開き直る】
  • 鋭くて厳格な顔つきをする。
  • 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타내다.
しんけんなかお【真剣な顔】
名詞명사
    まがお【真顔】。しんけんなかお【真剣な顔】
  • 鋭くて厳格な顔つきをすること。また、その顔つき。
  • 얼굴에 날카롭고 엄격한 표정을 나타냄. 또는 그런 표정.
しんけん【親権】
名詞명사
    しんけん【親権】
  • 父母が未成年の子に対して有する、保護と監督を主な内容とする身分上・財産上の権利。
  • 부모가 미성년인 자식에 대해 보호와 감독을 내용으로 하는 신분상, 재산상의 권리와 의무.
しんけん【身検】
名詞명사
    しんけん【身検】
  • 健康状態を調べるために体の各部分を検査すること。
  • 건강 상태를 알기 위하여 몸의 각 부분을 검사하는 일.
しんげきする【進撃する】
動詞동사
    しんげきする【進撃する】
  • 敵を攻撃するために前進する。
  • 적을 공격하기 위해 앞으로 나아가다.
しんげき【進撃】
名詞명사
    しんげき【進撃】
  • 敵を攻撃するために前進すること。
  • 적을 공격하기 위해 앞으로 나아감.
しんげんする【進言する】
動詞동사
    しんげんする【進言する】
  • 目上の人に対して自分の意見を申し述べる。
  • 윗사람에게 자신의 의견을 말하다.
動詞동사
    ちゅうげんする【忠言する】。ちゅうこくする【忠告する】。かんげんする【諫言する】。しんげんする【進言する】
  • 心の奥底から出てくる忠義に溢れる正直な言葉を述べる。
  • 마음속에서 우러나오는 충성스럽고 정직한 말을 하다.
しんげんち【震源地】
名詞명사
    しんげんち【震源地】
  • 最初に地震波が発生した地球内部の地点。また、その地点のすぐ上にある地表上の地点。
  • 가장 먼저 지진파가 생겨난 지구 내부의 지점. 또는 그 지점 바로 위에 있는 지표상의 지점.
  • しんげんち【震源地】
  • (比喩的に)事件や騒動が起きた原因となるところ。
  • (비유적으로) 사건이나 소동이 일어난 원인이 되는 곳.
しんげん【箴言】
名詞명사
    しんげん【箴言】
  • 人生の教訓になる言葉。
  • 사람의 인생에 교훈이 되는 말.
  • しんげん【箴言】
  • キリスト教で、旧約聖書の中の一書。ソロモン王の教訓が記されたもの。
  • 기독교에서, 구약 성경 가운데 한 권으로 솔로몬 왕의 교훈을 담은 권.
しんげん【進言】
名詞명사
    しんげん【進言】
  • 目上の人に対して自分の意見を申し述べること。またその意見。
  • 윗사람에게 자신의 의견을 말하는 것. 또는 그런 말.
しんげん【震源】
名詞명사
    しんげん【震源】
  • 最初に地震波が発生した地球内部の地点。
  • 가장 먼저 지진파가 생겨난 지구 내부의 지점.
  • しんげん【震源】
  • (比喩的に)事件や騒動が起きた原因。
  • (비유적으로) 사건이나 소동이 일어난 원인.
しんこうがかり【進行係】
名詞명사
    しかい【司会】。しかいしゃ【司会者】。しんこうがかり【進行係】
  • 行事や放送などの司会を受け持って催し物などを進行させる人。
  • 행사나 방송 등의 사회를 보면서 일을 이끌어 나가는 사람.
しんこうけい【進行形】
名詞명사
    しんこうけい【進行形】
  • 動きが続いていることを表す動詞のテンスの形。
  • 움직임이 계속됨을 나타내는 동사 시제의 형태.
しんこうさく【振興策】
名詞명사
    しんこうさく【振興策】
  • 広く知らせ、気運や勢力などを盛んにする計画や方法。
  • 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만드는 계획이나 방법.
しんこうさせる【新興させる】
動詞동사
    しんさくする【振作する】。しんきする【振起する】。しんこうさせる【新興させる】。ふるいおこさせる【奮い起こさせる】。ふるいたたせる【奮い立たせる】
  • 気運や精神を奮い立たせて強く引き起こす。
  • 기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으키다.
しんこうされる【進行される】
動詞동사
    しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】
  • 前に向かって進み出るようになる。
  • 앞으로 나아가게 되다.
  • しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】
  • 仕事などが引き続き行われる。
  • 일 등이 계속해서 되어 가다.
しんこうしゅうきょう【新興宗教】
    しんこうしゅうきょう【新興宗教】。しんしゅうきょう【新宗教】
  • 新しく創始された宗教。
  • 새로 생긴 종교.
しんこうしょく【深紅色】
名詞명사
    くれないいろ・べにいろ【紅色】。べに・くれない【紅】。しんこうしょく【深紅色】
  • 濃くて鮮明な赤色。
  • 진하고 산뜻한 붉은색.
名詞명사
    くれないいろ・べにいろ【紅色】。べに・くれない【紅】。しんこうしょく【深紅色】
  • 濃くて鮮明な赤色。
  • 진하고 산뜻한 붉은색.
しんこうしん【信仰心】
名詞명사
    しんこうしん【信仰心】
  • 神を信じてあがめ、尊ぶ心。
  • 신을 믿고 따르며 받드는 마음.
しんこうする【侵攻する】
動詞동사
    しんこうする【侵攻する】
  • 他国に攻め込んで攻撃する。
  • 다른 나라에 쳐들어가서 공격하다.
しんこうする【振興する】
動詞동사
    しんこうする【振興する】
  • 広く知らされ、気運や勢力などが盛んになる。また、何かを広く知らせ、気運や勢力などを盛んにする。
  • 무엇이 널리 알려져 기운이나 세력이 활발해지다. 또는 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만들다.
しんこうする【進行する】
動詞동사
    しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】
  • 前に向かって進み出るようになる。
  • 앞으로 나아가게 되다.
  • しんこうする【進行する】。しんこうされる【進行される】。すすむ【進む】
  • 仕事などが引き続き行われる。
  • 일 등이 계속해서 되어 가다.
動詞동사
    しんこうする【進行する】。すすむ【進む】
  • 前に向かって進み出る。
  • 앞으로 나아가다.
  • しんこうする【進行する】。すすめる【進める】
  • 仕事などを引き続き行い続ける。
  • 일 등을 계속해서 해 나가다.
しんこう【侵攻】
名詞명사
    しんこう【侵攻】
  • 他国に攻め込んで攻撃すること。
  • 다른 나라에 쳐들어가서 공격함.
しんこう【信仰】
名詞명사
    しんじん【信心】。しんこう【信仰】
  • 宗教的な信仰。
  • 종교적인 신앙.
名詞명사
    しんこう【信仰】
  • 神を信じてあがめ、尊ぶこと。
  • 신을 믿고 따르며 받드는 일.
しんこう【振興】
名詞명사
    しんこう【振興】
  • 広く知らせ、気運や勢力などを盛んにすること。
  • 무엇을 널리 알려 기운이나 세력을 활발하게 만듦.
しんこう【新興】
名詞명사
    しんこう【新興】
  • ある社会的現象や事実が新しく起こること。
  • 어떤 사회적 현상이나 사실이 새로 일어남.
名詞명사
    しんさく【振作】。しんき【振起】。しんこう【新興】
  • 気運や精神を奮い立たせて強く引き起こすこと。
  • 기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으킴.
しんこう【深紅】
名詞명사
    しんく【真紅・深紅】。しんこう【深紅】
  • 爽やかな感じの濃い紅色。
  • 짙고 산뜻한 붉은색.
  • しんく【真紅・深紅】。しんこう【深紅】
  • 爽やかな感じの濃い紅色。
  • 짙고 산뜻한 붉은빛.
しんこう【親交】
名詞명사
    しんこう【親交】
  • 近い関係を維持して親しく付き合うこと。また、そのように付き合う情。
  • 친하고 가깝게 사귐. 또는 그렇게 사귄 정.
名詞명사
    しんこう【親交】。つきあい【付き合い】
  • とても親密で厚い情。
  • 아주 가깝고 두터운 정.
しんこう【進行】
名詞명사
    しんこう【進行】
  • 前に向かって進み出ること。
  • 앞으로 나아감.
  • しんこう【進行】
  • 仕事などを引き続き行い続ける。
  • 일 등을 계속해서 해 나감.
しんこきゅうする【深呼吸する】
動詞동사
    しんこきゅうする【深呼吸する】
  • お腹や胸で深く息をつく。
  • 배나 가슴으로 깊게 숨을 쉬다.
しんこきゅう【深呼吸】
名詞명사
    しんこきゅう【深呼吸】
  • お腹や胸で深く息をつくこと。
  • 배나 가슴으로 깊게 숨을 쉼.
しんこくされる【申告される】
動詞동사
    とどけでられる【届け出られる】。しんこくされる【申告される】
  • ある事実が行政官庁に知らされる。
  • 어떠한 사실이 행정 관청에 알려지다.
しんこくざい【親告罪】
名詞명사
    しんこくざい【親告罪】
  • 侮辱罪などのように、被害者や法律によって定められている人の告訴がなければ公訴を提起することができない犯罪。
  • 모욕죄와 같이 피해자나 법률에서 정한 사람이 고소해야만 공소를 제기할 수 있는 범죄.
しんこくする【申告する】
動詞동사
    とどけでる【届け出る】。しんこくする【申告する】
  • ある事実を行政官庁に知らせる。
  • 어떠한 사실을 행정 관청에 알리다.
しんこくせい【深刻性】
名詞명사
    しんこくせい【深刻性】
  • 非常に深く重大で切迫した性質。
  • 매우 깊고 중대하며 절박한 성질.
しんこくだ【深刻だ】
形容詞형용사
    しんこくだ【深刻だ】
  • 状態や程度が非常にひどく、切迫し重大である。
  • 상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다.
しんこくに【深刻に】
副詞부사
    しんこくに【深刻に】
  • 状態や程度が非常にひどく、切迫し重大に。
  • 상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하게.
しんこくもれをする【申告漏れをする】
動詞동사
    だつぜいする【脱税する】。しんこくもれをする【申告漏れをする】
  • 納税義務者が税額の全部または一部の申告をせず、税金を納めない。
  • 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다.
しんこくもれ【申告漏れ】
名詞명사
    だつぜい【脱税】。しんこくもれ【申告漏れ】
  • 納税義務者が税額の全部または一部の申告をせず、税金を納めないこと。
  • 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 않음.
しんこく【新穀】
名詞명사
    しんこく【新穀】
  • その年に新しく収穫した穀物。
  • 그해에 새로 난 곡식.
しんこく【申告】
名詞명사
    とどけ【届け】。とどけで【届出】。しんこく【申告】
  • ある事実を行政官庁に知らせること。
  • 어떠한 사실을 행정 관청에 알림.
しんこんのおくさん【新婚の奥さん】
名詞명사
    はなよめさん【花嫁さん】。およめさん【お嫁さん】。しんこんのおくさん【新婚の奥さん】
  • 新妻を敬っていう語。
  • (높이는 말로) 새색시.
しんこんふうふ【新婚夫婦】
名詞명사
    しんこんふうふ【新婚夫婦】
  • 結婚して間もない夫婦。
  • 결혼한 지 얼마 되지 않은 부부.
しんこんへや【新婚部屋】
名詞명사
    しんこんへや【新婚部屋】
  • 新婚夫婦が一緒に暮らす部屋。
  • 신혼의 신랑과 신부가 같이 사는 방.
しんこんりょこう【新婚旅行】
名詞명사
    みつげつりょこう【蜜月旅行】。しんこんりょこう【新婚旅行】。ハネムーン
  • 結婚式の後、新婚夫婦が一緒に行く旅行。
  • 결혼식을 마치고 신혼부부가 함께 가는 여행.
名詞명사
    しんこんりょこう【新婚旅行】
  • 結婚式を終え、夫婦になって一緒に行く旅行。
  • 결혼식을 마치고 부부가 되어 함께 가는 여행.
しんこん【心根】
名詞명사
    しんこん【心根】。しんてい【心底】
  • 心の奥底。
  • 마음의 깊은 곳.
しんこん【新婚】
名詞명사
    みつげつ【蜜月】。しんこん【新婚】
  • (比喩的に)結婚して間もない夫婦が親密で楽しく送る時期。
  • (비유적으로) 결혼 직후 부부가 정답고 즐겁게 보내는 시기.
名詞명사
    しんこん【新婚】
  • 結婚したばかりか、新しく結婚すること。
  • 갓 결혼함. 또는 새로 결혼함.
しんごうおん【信号音】
名詞명사
    しんごうおん【信号音】
  • 情報を伝達したり、何かを指示するために出す音。
  • 정보를 전달하거나 지시를 하기 위하여 내는 소리.
しんごうき【信号機】
名詞명사
    しんごうき【信号機】
  • 道路で文字や記号、光りなどで進行・停止・方向転換・注意などの信号を表す装置。
  • 도로에서 문자, 기호, 불빛 등으로 진행, 정지, 방향 전환, 주의 등의 신호를 나타내는 장치.
しんごうする【信号する】
動詞동사
    しんごうする【信号する】
  • あらかじめ決めておいた音・光・文字・仕草などを使い、ある内容を伝えたり指示を出す。
  • 미리 정해 놓은 소리, 빛, 문자, 몸짓 등으로 어떤 내용을 전달하거나 지시를 하다.
しんごうとう【信号灯】
名詞명사
    しんごうとう【信号灯】
  • 道路で色のある光りで自動車や人の通行を指示する装置。
  • 도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행을 지시하는 장치.
しんごう【信号】
名詞명사
    シグナル。あいず【合図】。しんごう【信号】
  • 一定の符号・音・ジェスチャーで情報や意思を伝達したり指示すること。また、そのときに使う符号。
  • 일정한 부호, 소리, 몸짓 등으로 정보나 의사를 전달하거나 지시를 함. 또는 그렇게 하는 데 쓰는 부호.
名詞명사
    しんごう【信号】。あいず【合図】。シグナル。サイン
  • ある内容を伝えるために相手とあらかじめ決めておいて使う音・色・光・仕草などの符号。
  • 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호.
  • しんごう【信号】。ベル
  • 電話や無線機などが鳴るときにする音。
  • 전화나 무전기 등이 울리는 소리.
  • しんごう【信号】。あいず【合図】。シグナル
  • すでに起きたことやこれから起きることを知らせること。
  • 어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 알려 주는 것.
しん・ごころ【心】
接辞접사
    しん・ごころ【心】
  • 「心」の意を付加する接尾辞。
  • ‘마음’의 뜻을 더하는 접미사.
しんご【新語】
名詞명사
    しんご【新語】。しんぞうご【新造語】
  • 新しく生まれた言葉。また、新しく入ってきて用いられるようになった外来語。
  • 새로 생긴 말. 또는 새로 들어와 쓰이게 된 외래어.
名詞명사
    しんご【新語】
  • 新しくできた言葉。
  • 새로 생긴 말.
しんさいいんちょう【審査委員長】
名詞명사
    しんさいいんちょう【審査委員長】
  • 等級や当落などを決定する審査で、中心となる人。
  • 등급이나 당락 등을 결정하는 심사에서 중심이 되는 사람.
しんさくする【振作する】
動詞동사
    しんさくする【振作する】。しんきする【振起する】。しんこうさせる【新興させる】。ふるいおこさせる【奮い起こさせる】。ふるいたたせる【奮い立たせる】
  • 気運や精神を奮い立たせて強く引き起こす。
  • 기운이나 정신을 북돋워 강하게 일으키다.

+ Recent posts

TOP