せんぷくする【潜伏する】
動詞동사
    せんぷくする【潜伏する】
  • 見つからないように隠れる。
  • 드러나지 않게 숨다.
  • せんぷくする【潜伏する】
  • 病気にかかってはいるが、症状がまだ現れていない。
  • 병에 걸려 있지만 병의 증상이 겉으로 드러나지 않다.
せんぷく【潜伏】
名詞명사
    せんぷく【潜伏】
  • 見つからないように隠れること。
  • 드러나지 않게 숨음.
  • せんぷく【潜伏】
  • 病気にかかってはいるが、症状がまだ現れていないこと。
  • 병에 걸려 있지만 병의 증상이 겉으로 드러나지 않음.
せんぷされる【宣布される】
動詞동사
    せんぷされる【宣布される】
  • ある事実や内容が公式的に広く知らされる。
  • 어떤 사실이나 내용이 공식적으로 세상에 널리 알려지다.
せんぷする【宣布する】
動詞동사
    せんぷする【宣布する】
  • ある事実や内容を公式的に広く知らせる。
  • 어떤 사실이나 내용을 공식적으로 세상에 널리 알리다.
せんぷ【宣布】
名詞명사
    せんぷ【宣布】
  • ある事実や内容を公式に広く知らせること。
  • 어떤 사실이나 내용을 공식적으로 세상에 널리 알림.
せんべつされる【選別される】
動詞동사
    せんべつされる【選別される】
  • 一定の基準に従って選び分けられる。
  • 일정한 기준에 따라 가려져 따로 나누어지다.
せんべつする【選別する】
動詞동사
    せんべつする【選別する】
  • 一定の基準に従って選び分ける。
  • 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누다.
動詞동사
    えらぶ【選ぶ】。せんべつする【選別する】。せんたくする【選択する】
  • 混ざっているものの中から幾つかを選び抜く。
  • 섞여 있는 것에서 여럿을 뽑아내거나 골라내다.
せんべつてき【選別的】
名詞명사
    せんべつてき【選別的】
  • 一定の基準に従って選び分けたり、選び抜くこと。
  • 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 냄.
冠形詞관형사
    せんべつてき【選別的】
  • 一定の基準に従って選び分けたり、選び抜くさま。
  • 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 내는.
せんべつ【選別】
名詞명사
    せんべつ【選別】
  • 一定の基準に従って選び分けること。
  • 일정한 기준을 따라 가려서 따로 나눔.
せんぺんいちりつてき【千篇一律的】
名詞명사
    せんぺんいちりつてき【千篇一律的】。いっぽんちょうしてき【一本調子的】
  • 多くの物事が独自の特性を持たず、みんな殆ど似ていること。
  • 여럿이 각각의 특성이 없이 모두 거의 비슷한 것.
冠形詞관형사
    せんぺんいちりつてき【千篇一律的】。いっぽんちょうしてき【一本調子的】
  • 多くの物事が独自の特性を持たず、みんな殆ど似ているさま。
  • 여럿이 각각의 특성이 없이 모두 거의 비슷한.
せんぺんいちりつ【千篇一律】
名詞명사
    せんぺんいちりつ【千篇一律】。いっぽんちょうし【一本調子】
  • (比喩的に)多くの物事が独自の特性を持たず、みんな殆ど似ていること。
  • (비유적으로) 여럿이 각각의 특성이 없이 모두 거의 비슷한 현상.
せんぺんばんか【千変万化】
名詞명사
    へんかむそう【変化無双】。せんぺんばんか【千変万化】
  • 変化が激しいこと。
  • 변화가 아주 심함.
せんぼうされる【羨望される】
動詞동사
    せんぼうされる【羨望される】。あこがれられる【憧れられる】
  • 人から羨ましがられる対象になる。
  • 부러워하는 대상이 되다.
せんぼうする【羨望する】
動詞동사
    せんぼうする【羨望する】。あこがれる【憧れる】
  • 羨ましく思い、そうなることを希望する。
  • 부러워하며 그렇게 되기를 바라다.
せんぼう【羨望】
名詞명사
    せんぼう【羨望】
  • 羨ましく思い、そうなることを希望すること。
  • 부러워하며 그렇게 되기를 바람.
せんぼつ【戦没・戦歿】
名詞명사
    せんぼつ【戦没・戦歿】
  • 戦場で戦闘中に死ぬこと。
  • 전쟁터에서 싸우다가 죽음.
せんぽう【先鋒】
名詞명사
    せんぽう【先鋒】。せんじん【先陣】
  • 本陣の前方に立って進んだり、一番先がけて作業をする部隊やグループ。
  • 맨 앞에 서거나 제일 먼저 어떤 일을 하는 부대나 무리.
名詞명사
    せんぽう【先鋒】。さきて【先手】
  • 軍隊や団体、グループを率いる大将・代表者。
  • 군대나 단체, 무리를 이끄는 장수나 대표자.
  • せんぽう【先鋒】。さきて【先手】
  • (比喩的に)大事な事や難しい事の先頭に立つ人。
  • (비유적으로) 중요하거나 힘든 일에 앞장서는 사람.
せんぽう【戦法】
名詞명사
    せんぽう【戦法】
  • 戦争やスポーツなどで、相手に勝つための戦い方。
  • 전쟁이나 운동 경기 등에서 상대에게 이기기 위한 싸움의 방법.
せんまんの【千万の】
冠形詞관형사
    せんまん【千万】。せんまんの【千万の】
  • 1万の千倍に当たる数の。
  • 만의 천 배가 되는 수의.
せんまん【千万】
名詞명사
    せんまん【千万】
  • 非常に多い数。
  • 아주 많은 수.
数詞수사
    せんまん【千万】
  • 1万の千倍に当たる数。
  • 만의 천 배가 되는 수.
冠形詞관형사
    せんまん【千万】。せんまんの【千万の】
  • 1万の千倍に当たる数の。
  • 만의 천 배가 되는 수의.
せんみんいしき【選民意識】
名詞명사
    せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】
  • ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
  • 한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
  • せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】
  • ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
  • 이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
名詞명사
    せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】
  • ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
  • 한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
  • せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】
  • ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
  • 이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
せんみんしそう【選民思想】
名詞명사
    せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】
  • ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
  • 한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
  • せんみんしそう【選民思想】。せんみんいしき【選民意識】
  • ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
  • 이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
名詞명사
    せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】
  • ある社会で社会的な地位が高かったり富を持つ人たちの集団が、自分たちだけが特別な存在だと感じる優越感。
  • 한 사회에서 사회적 지위가 높거나 부를 지닌 사람들이 자신만이 특별한 존재라고 느끼는 우월감.
  • せんみんいしき【選民意識】。せんみんしそう【選民思想】
  • ユダヤ人が自分たちを神に選ばれた民族であるとする宗教的、民族的な優越感。
  • 이스라엘 사람들이 스스로를 신이 선택한 사람들이라고 여기는 종교적이고 민족적인 우월감.
せんみん【浅眠】
名詞명사
    せんみん【浅眠】。あさいねむり【浅い眠り】
  • 眠りが浅く、熟睡できない状態の睡眠。
  • 깊이 들지 않은 잠.
名詞명사
    せんみん【浅眠】。あさいねむり【浅い眠り】
  • 眠りが浅く、熟睡できない状態の睡眠。
  • 깊이 들지 못한 잠.
せんみん【賎民】
名詞명사
    せんみん【賎民】
  • 身分制社会で、身分が低くて卑しい人。
  • 신분제 사회에서 신분이 낮고 천한 사람.
せんむとりしまりやく【専務取締役】
名詞명사
    せんむ【専務】。せんむとりしまりやく【専務取締役】
  • 社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。
  • 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
    せんむとりしまりやく【専務取締役】。せんむ【専務】
  • 社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。
  • 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
せんむ【専務】
名詞명사
    せんむ【専務】。せんむとりしまりやく【専務取締役】
  • 社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。
  • 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
    せんむとりしまりやく【専務取締役】。せんむ【専務】
  • 社長と副社長を補佐して会社の業務を総括する取締役。
  • 사장과 부사장을 도와 회사의 일을 총괄하는, 이사 가운데 한 사람.
せんめいされる【闡明される】
動詞동사
    せんめいされる【闡明される】。あきらかにされる【明らかにされる】。あかされる【明かされる】
  • ある事実や考え、立場などがはっきりと明きらかになる。
  • 어떤 사실이나 생각, 입장 등이 분명히 드러내어져 밝혀지다.
せんめいする【闡明する】
動詞동사
    せんめいする【闡明する】。あきらかにする【明らかにする】。あかす【明かす】
  • ある事実や考え、立場などをはっきりと明きらかにする。
  • 어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝히다.
せんめいだ【鮮明だ】
形容詞형용사
    せんめいだ【鮮明だ】。あざやかだ【鮮やかだ】
  • 鮮やかではっきりしている。
  • 뚜렷하고 분명하다.
形容詞형용사
    せんめいだ【鮮明だ】。あざやかだ【鮮やかだ】
  • 鮮明ではっきりしている。
  • 선명하고 뚜렷하다.
せんめいに【鮮明に】
副詞부사
    せんめいに【鮮明に】。あざやかに【鮮やかに】
  • 鮮やかではっきりと。
  • 뚜렷하고 분명하게.
副詞부사
    せんめいに【鮮明に】。あざやかに【鮮やかに】
  • 鮮明ではっきりと。
  • 선명하고 뚜렷하게.
せんめい【闡明】
名詞명사
    せんめい【闡明】
  • ある事実や考え、立場などをはっきりと明らかにすること。
  • 어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝힘.
せんめつされる【殲滅される】
動詞동사
    せんめつされる【殲滅される】。いっそうされる【一掃される】
  • 一人も残らずすっかり滅ぼされる。
  • 모두 무찔러져 없어지다.
せんめつする【殲滅する】
動詞동사
    せんめつする【殲滅する】。いっそうする【一掃する】
  • 一人も残さずすっかり滅ぼす。
  • 모두 다 무찔러 없애다.
せんめつ【殲滅】
名詞명사
    せんめつ【殲滅】
  • 一人残さずすっかり滅ぼすこと。
  • 모두 다 무찔러 없앰.
せんめんき【洗面器】
名詞명사
    せんめんき【洗面器】
  • 顔を洗うために湯水を入れる器。
  • 얼굴을 씻기 위한 물을 담는 그릇.
名詞명사
    せんめんき【洗面器】。てだらい【手盥】。ちょうずだらい【手水盥】
  • 手や顔を洗うのに使う、湯水を入れる大きい器。
  • 손이나 얼굴을 씻을 때 물을 담는 큰 그릇.
せんめんぐ【洗面具】
名詞명사
    せんめんどうぐ【洗面道具】。せんめんぐ【洗面具】
  • 顔・髪を洗ったり、ひげそりをするのに用いる石けん・歯ブラシ・手ぬぐいなどのような種々の用具。
  • 얼굴을 씻거나 머리를 감거나 면도를 하는 데 쓰는 비누, 칫솔, 수건 등과 같은 여러 가지 물건.
せんめんしつ【洗面室】
名詞명사
    せんめんしつ【洗面室】
  • 顔を洗うのに必要な設備を取り付けておいた部屋。
  • 얼굴을 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 방.
せんめんじょ【洗面所】
名詞명사
    せんめんば【洗面場】。せんめんじょ【洗面所】
  • 顔を洗うのに必要な設備を取り付けておいた所。
  • 얼굴을 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
せんめんする【洗面する】
動詞동사
    せんめんする【洗面する】。せんがんする【洗顔する】
  • 水や湯で顔を洗う。
  • 물로 얼굴을 씻다.
動詞동사
    せんめんする【洗面する】。せんがんする【洗顔する】。てあらいする【手洗いする】
  • 湯水で手や顔を洗う。
  • 물로 손이나 얼굴을 씻다.
動詞동사
    せんがんする【洗顔する】。せんめんする【洗面する】
  • 顔を洗う。
  • 얼굴을 씻다.
せんめんだい【洗面台】
名詞명사
    せんめんだい【洗面台】
  • 顔や手を洗えるように水栓と、湯水を入れる洗面器を取り付けた設備。
  • 손과 얼굴을 씻을 수 있도록 수도와 물 받는 곳을 갖추어 놓은 시설.
せんめんどうぐ【洗面道具】
名詞명사
    せんめんどうぐ【洗面道具】。せんめんぐ【洗面具】
  • 顔・髪を洗ったり、ひげそりをするのに用いる石けん・歯ブラシ・手ぬぐいなどのような種々の用具。
  • 얼굴을 씻거나 머리를 감거나 면도를 하는 데 쓰는 비누, 칫솔, 수건 등과 같은 여러 가지 물건.
せんめんば【洗面場】
名詞명사
    せんめんば【洗面場】。せんめんじょ【洗面所】
  • 顔を洗うのに必要な設備を取り付けておいた所。
  • 얼굴을 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
せんめんようのみず【洗面用の水】
名詞명사
    ちょうず【手水】。せんめんようのみず【洗面用の水】
  • 手や顔などを洗う用途に使う湯水。
  • 손이나 얼굴을 씻는 데에 쓰는 물.
せんめん【洗面】
名詞명사
    せんめん【洗面】。せんがん【洗顔】
  • 水や湯で顔を洗うこと。
  • 물로 얼굴을 씻음.
名詞명사
    せんめん【洗面】。せんがん【洗顔】。てあらい【手洗い】
  • 湯水で手や顔を洗うこと。
  • 물로 손이나 얼굴을 씻음.
名詞명사
    せんがん【洗顔】。せんめん【洗面】
  • 顔を洗うこと。
  • 얼굴을 씻음.
せんもうざい【染毛剤】
名詞명사
    せんもうざい【染毛剤】。ヘアカラーリングざい【ヘアカラーリング剤】。カラーざい【カラー剤】
  • 染色の時、効果を高めるために染料と共に使う薬品。
  • 염색을 할 때 물이 잘 들도록 물감과 함께 쓰는 약품.
せんもんい【専門医】
名詞명사
    せんもんい【専門医】
  • 医学の一定分野を専門的に診察・治療する医師。
  • 의학의 일정한 분야를 전문적으로 맡아보는 의사.
せんもんかする【専門化する】
動詞동사
    せんもんかする【専門化する】
  • 専門としたり専門分野にかかわったりするようになる。
  • 전문으로 하게 되거나 전문 분야에 속하게 되다.
動詞동사
    せんもんかする【専門化する】
  • 専門としたり専門分野にかかわったりするようになる。また、そうさせる。
  • 전문으로 하게 되거나 전문 분야에 속하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
せんもんか【専門化】
名詞명사
    せんもんか【専門化】
  • 専門としたり専門分野にかかわったりするようになること。また、そうさせること。
  • 전문으로 하게 되거나 전문 분야에 속하게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
せんもんか【専門家】
名詞명사
    せんもんか【専門家】
  • ある分野に対する豊富な知識や経験、技術をもっている人。
  • 어떤 한 분야에 많은 지식과 경험, 기술을 가지고 있는 사람.
せんもんけんしゅうい【専門研修医】
名詞명사
    レジデント。せんもんけんしゅうい【専門研修医】
  • 専門医の資格を得るために、病院で一定期間患者の診療方法などを学んで身につける医者。
  • 전문의 자격을 얻기 위하여 병원에서 일정 기간 동안 환자를 진료하는 일 등을 배우고 익히는 의사.
せんもんしょく【専門職】
名詞명사
    せんもんしょく【専門職】
  • 専門的な知識や技術を要する職業。
  • 전문적인 지식이나 기술이 필요한 직업.
せんもんし【専門誌】
名詞명사
    せんもんし【専門誌】
  • 特定の専門分野のニュースや、それに関する内容だけ扱う雑誌。
  • 특정한 전문 분야의 소식이나 그와 관련된 내용만을 다루는 잡지.
せんもんせい【専門性】
名詞명사
    せんもんせい【専門性】
  • ある分野に対する豊富な知識、経験、技術などをもっている特性。
  • 어떤 분야에 대한 많은 지식, 경험, 기술 등을 가지고 있는 특성.
せんもんてき【専門的】
名詞명사
    せんもんてき【専門的】
  • 専門としたり専門分野にかかわったりすること。
  • 전문으로 하거나 전문 분야에 속하는 것.
冠形詞관형사
    せんもんてき【専門的】
  • 専門としたり専門分野にかかわったりするさま。
  • 전문으로 하거나 전문 분야에 속하는.

+ Recent posts

TOP