せんもんてん【専門店】
名詞명사
    せんもんてん【専門店】
  • 特定の種類の品物だけを売っている店。
  • 일정한 종류의 상품만을 파는 가게.
せんもんようご【専門用語】
    せんもんようご【専門用語】
  • 特定の専門分野で主に使われる用語。
  • 특정한 전문 분야에서 주로 사용하는 용어.
せんもん【専門】
名詞명사
    せんもん【専門】
  • ある分野に豊富な知識や経験をもって、その分野だけ研究したり担当したりすること。また、その分野。
  • 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연구하거나 맡음. 또는 그 분야.
せんもん【泉門】
名詞명사
    ひよめき【顖門】。おどりこ【踊り子】。そうもん【顖門】。せんもん【泉門】
  • 新生児の頭頂にある、まだ骨が接合していないために脈動に合わせてひくひく動く部分。
  • 갓난아이의 정수리에 있는, 굳지 않아서 숨 쉴 때마다 발딱발딱 뛰는 부분.
せんやく【先約】
名詞명사
    せんやく【先約】。ぜんやく【前約】
  • 先に約束すること。また、先にした約束。
  • 먼저 약속함. 또는 먼저 한 약속.
せんやく【煎薬】
名詞명사
    せんやく【煎薬】。せんじぐすり【煎じ薬】
  • 煎じて飲む韓方薬。
  • 달여서 마시는 한약.
せんゆうあい【戦友愛】
名詞명사
    せんゆうあい【戦友愛】
  • 戦場でともに戦った仲間どうしで愛し合う心。
  • 전쟁터에서 같이 싸운 동료로서 서로 아끼고 사랑하는 마음.
せんゆうされる【占有される】
動詞동사
    せんゆうされる【占有される】
  • 物や領域、地位などが占められる。
  • 물건이나 영역, 지위 등을 차지하게 되다.
せんゆうする【占有する】
動詞동사
    せんゆうする【占有する】
  • 物や領域、地位などを占める。
  • 물건이나 영역, 지위 등을 차지하다.
動詞동사
    しめる【占める】。しょゆうする【所有する】。せんゆうする【占有する】
  • 物品や空間、地位などを自分の分け前として所有する。
  • 사물이나 공간, 지위 등을 자기 몫으로 가지다.
せんゆうぶつ【専有物】
名詞명사
    せんゆうぶつ【専有物】
  • 自分ひとりだけのもの。
  • 혼자만 차지하여 가지는 물건.
せんゆうりつ【占有率】
名詞명사
    せんゆうりつ【占有率】。シェア
  • 物や領域、地位などを占めている比率。
  • 물건이나 영역, 지위 등을 차지하고 있는 비율.
せんゆう【占有】
名詞명사
    せんゆう【占有】
  • 物や領域、地位などを占めること。
  • 물건이나 영역, 지위 등을 차지함.
せんゆう【戦友】
名詞명사
    せんゆう【戦友】
  • 戦場でともに戦った仲間。
  • 전쟁터에서 함께 싸운 동료.
せんようされる【専用される】
動詞동사
    せんようされる【専用される】
  • 他人と共通で使われず、個人的にだけ使用される。
  • 남과 공동으로 사용되지 않고 개인적으로만 사용되다.
  • せんようされる【専用される】
  • 特定の部類の人や集団だけに使用される。
  • 특정한 부류의 사람이나 집단에게만 사용되다.
  • せんようされる【専用される】
  • 特定の目的だけに使用される。
  • 특정한 목적으로만 사용되다.
  • せんようされる【専用される】
  • それだけがもっぱら使用される。
  • 오직 한 가지만이 사용되다.
せんようする【宣揚する】
動詞동사
    せんようする【宣揚する】
  • 権威や名声などを広く世の中に知らせる。
  • 권위나 명성 등을 널리 알려지게 하다.
せんようする【専用する】
動詞동사
    せんようする【専用する】
  • 他人と共通で使わず、自分だけが使用する。
  • 남과 공동으로 사용하지 않고 혼자서만 사용하다.
  • せんようする【専用する】
  • 特定の部類の人や集団だけが使用する。
  • 특정한 부류의 사람이나 집단만 사용하다.
  • せんようする【専用する】
  • 特定の目的だけに使用する。
  • 특정한 목적으로만 사용하다.
  • せんようする【専用する】
  • それだけをもっぱら使用する。
  • 오직 한 가지만을 사용하다.
せんようする【煽揚する】
動詞동사
    せんようする【煽揚する】
  • 影響を与えて、ある出来事を引き起こす。
  • 영향을 끼쳐 어떤 일을 일으키다.
せんよう【宣揚】
名詞명사
    せんよう【宣揚】
  • 権威や名声などを広く世の中に知らせること。
  • 권위나 명성 등을 널리 알려지게 함.
せんよう【専用】
名詞명사
    せんよう【専用】
  • 他人と共通で使わず、自分だけが使用すること。
  • 남과 공동으로 사용하지 않고 혼자서만 사용함.
  • せんよう【専用】
  • 特定の部類の人や集団だけが使用すること。
  • 특정한 부류의 사람이나 집단만 사용함.
  • せんよう【専用】
  • 特定の目的だけに使用すること。
  • 특정한 목적으로만 사용함.
  • せんよう【専用】
  • それだけをもっぱら使用すること。
  • 오직 한 가지만을 사용함.
せんよう【煽揚】
名詞명사
    せんよう【煽揚】
  • 影響を与えて、ある出来事を引き起こすこと。
  • 영향을 끼쳐 어떤 일을 일으킴.
せんらん【戦乱】
名詞명사
    せんらん【戦乱】。せんそう【戦争】。へいらん・ひょうらん【兵乱】
  • 戦争や国内で起こった争い。
  • 전쟁이나 나라 안에서 일어난 싸움.
名詞명사
    せんらん【戦乱】。へいらん【兵乱】
  • 戦争による混乱や紛乱。
  • 전쟁으로 인한 혼란이나 난리.
せんりがん【千里眼】
名詞명사
    せんりがん【千里眼】
  • (比喩的に)物事を見抜く観察力や遠方の出来事を見通してすぐに感知する能力。
  • (비유적으로) 사물을 꿰뚫어 볼 수 있는 관찰력이나 멀리서 일어난 일을 바로 알아내는 능력.
せんりつする【戦慄する】
動詞동사
    せんりつする【戦慄する】
  • 恐ろしさや恐怖などで体が震える。
  • 매우 무섭거나 두려워 몸이 떨리다.
せんりつ【戦慄】
名詞명사
    せんりつ【戦慄】
  • 恐ろしさや恐怖などで体が震えること。
  • 매우 무섭거나 두려워 몸이 떨림.
せんりつ【旋律】
名詞명사
    せんりつ【旋律】。ふし【節】。メロディー
  • 音の高低・長短などが一つのまとまりとなった音の流れ。
  • 길고 짧거나 높고 낮은 소리가 어우러진 음의 흐름.
せんりのうま【千里の馬】
名詞명사
    せんりのうま【千里の馬】
  • 1日に千里を走るという名馬。
  • 하루에 천 리를 달릴 수 있는 좋은 말.
せんりひん【戦利品】
名詞명사
    せんりひん【戦利品】
  • 戦争で敵から奪った物品。
  • 전쟁에서 적으로부터 빼앗은 물품.
せんりゃくか【戦略家】
名詞명사
    せんりゃくか【戦略家】。ストラテジスト
  • 戦略を立てる専門家。
  • 전략을 잘 세우는 사람.
せんりゃくてき【戦略的】
名詞명사
    せんりゃくてき【戦略的】
  • 戦争に勝つための方法や計画に関すること。
  • 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한 것.
  • せんりゃくてき【戦略的】
  • 政治、経済などの社会的な活動に必要な方法や計画に関すること。
  • 정치, 경제 등의 사회적 활동을 하는 데 필요한 방법과 계획에 관한 것.
冠形詞관형사
    せんりゃくてき【戦略的】
  • 戦争に勝つための方法や計画に関するさま。
  • 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획에 관한.
  • せんりゃくてき【戦略的】
  • 政治、経済などの社会的な活動に必要な方法や計画に関するさま。
  • 정치, 경제 등의 사회적 활동을 하는 데 필요한 방법과 계획에 관한.
せんりゃく【戦略】
名詞명사
    せんりゃく【戦略】。ストラテジー
  • 戦争に勝つための方法や計画。
  • 전쟁에서 이기기 위한 방법과 계획.
  • せんりゃく【戦略】。ストラテジー
  • 政治、経済などの社会的な活動に必要な方法や計画。
  • 정치, 경제 등의 사회적 활동을 하는 데 필요한 방법과 계획.
せんりょうされる【占領される】
動詞동사
    せんりょうされる【占領される】
  • 武力によってある場所や空間を奪われる。
  • 무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
  • せんりょうされる【占領される】
  • 敵軍に領土を奪われる。
  • 적군에게 영토를 빼앗기다.
動詞동사
    せんりょうされる【占領される】
  • 武力によってある場所や空間を奪われる。
  • 무력에 의해 어떤 장소나 공간을 빼앗기다.
  • せんりょうされる【占領される】
  • 敵軍に領土を奪われる。
  • 적군에게 영토를 빼앗기다.
せんりょうする【占領する】
動詞동사
    せんりょうする【占領する】
  • ある場所や空間を武力で奪って占める。
  • 무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지하다.
  • せんりょうする【占領する】
  • 敵軍の領土を武力で奪って占める。
  • 적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지하다.
せんりょう【占領】
名詞명사
    せんりょう【占領】
  • ある場所や空間を武力で奪って占めること。
  • 무력으로 어떤 장소나 공간을 빼앗아 차지함.
  • せんりょう【占領】
  • 敵軍の領土を武力で奪って占めること。
  • 적군의 영토를 무력으로 빼앗아 차지함.
せんりょう【染料】
名詞명사
    せんりょう【染料】
  • 布などの染色に用いる有色の物質。
  • 옷감 등에 색깔을 들이는 물질.
せんりょう【選良】
名詞명사
    せんりょう【選良】
  • 優れた人を選び出す。また、そのように選ばれた人。
  • 뛰어난 사람을 뽑음. 또는 그렇게 뽑힌 사람.
せんれいしき【洗礼式】
名詞명사
    せんれいしき【洗礼式】
  • 洗礼を行う儀式。
  • 세례를 하는 의식.
せんれいめい【洗礼名】
名詞명사
    せんれいめい【洗礼名】。クリスチャンネーム
  • カトリックで、信者が洗礼を受ける時につけられる名前。
  • 가톨릭에서, 신자가 세례를 받을 때 붙는 이름.
せんれい【先例】
名詞명사
    せんれい【先例】。ぜんれい【前例】
  • 以前にあった事で、これから何かをするうえで見本や参考になる例。
  • 이전에 있었던 일로, 어떤 일을 하는 데 본보기나 참고가 되는 예.
  • せんれい【先例】
  • 裁判で判決を下す際に参考する以前の事例。
  • 재판에서 판결을 내릴 때 참고하는 앞서 있었던 사례.
名詞명사
    ぜんれい【前例】。せんれい【先例】
  • 以前にあった事例。
  • 이전에 있었던 사례.
  • ぜんれい【前例】。せんれい【先例】
  • 昔からのしきたり。
  • 이전부터 전해 내려오는 관습.
せんれい【洗礼】
名詞명사
    せんれい【洗礼】
  • キリスト教で、教徒になる人を対象に、すべての罪を洗い清め、新しい人になるという証として行う儀式。
  • 기독교에서 교인이 되는 사람에게 모든 죄를 씻고 새 사람이 된다는 표시로 하는 의식.
  • せんれい【洗礼】
  • 耐え難いほど続く攻撃や影響。
  • 당해 내기 어려울 만큼 이어지는 공격이나 영향.
名詞명사
    せんれい【洗礼】
  • カトリックで、キリスト教徒として生まれ変わることを象徴し、教会の正式な構成員になることを表す儀式。
  • 가톨릭에서, 그리스도 안에서 다시 태어남을 상징하는 것으로 교회의 정식 구성원이 됨을 표시하는 세례.
せんれつ【戦列】
名詞명사
    せんれつ【戦列】
  • 戦争に参加する軍人が列を作って並んでいること。
  • 전쟁에 참가하는 군인들이 줄을 지어 늘어선 것.
せんれんされた【洗練された・洗錬された】
形容詞형용사
    せんれんされた【洗練された・洗錬された】
  • 言葉や文章、行動などが未熟でなく、立派で上手である。
  • 말이나 글, 행동 등이 서투르거나 어색하지 않고 훌륭하고 능숙하다.
  • せんれんされた【洗練された・洗錬された】
  • 姿や人格などが優雅で上品である。
  • 모습이나 인격 등이 우아하고 품위가 있다.
せんれんされている【洗練されている】
形容詞형용사
    せんれんされている【洗練されている】。あかぬけている【垢抜けている】
  • 端正で洗練されている。
  • 단정하고 세련되다.
せんれんみ【洗練味】
名詞명사
    せんれんみ【洗練味】
  • 未熟な感じがなく立派で熟練していることから感じられる味わい。
  • 어떤 것이 서투르거나 어색한 느낌 없이 훌륭하고 능숙한 데서 느껴지는 맛.
せんれん【洗練・洗煉・洗錬】
名詞명사
    せんれん【洗練・洗煉・洗錬】
  • 言行や文章などが未熟ではなく、垢抜けて立派で熟練していること。
  • 말이나 글, 행동 등이 서투르거나 어색하지 않고 훌륭하고 능숙함.
せんろのていぼう【線路の堤防】
名詞명사
    せんろのていぼう【線路の堤防】
  • 鉄道路線がある堤防。
  • 철도가 놓여 있는 둑.
せんろ・ふなじ【船路】
名詞명사
    せんろ・ふなじ【船路】。こうろ【航路】
  • 船が通る道。
  • 배가 지나다니는 길.
せんろ【線路】
名詞명사
    せんろ【線路】。てつろ【鉄路】。レール
  • 汽車が行き来する道。
  • 기차가 다니는 길.
名詞명사
    レール。せんろ【線路】
  • 汽車や電車などが走る鉄製の路線。
  • 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
名詞명사
    せんろ【線路】
  • 列車・電車などを運行させるために作った道。
  • 기차나 전차 등이 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
  • せんろ【線路】
  • 電気の送受信や電話のやり取りのために設けた電気回路。
  • 전기를 보내고 받거나 전화 통화를 하기 위하여 설치한 전기 회로.
名詞명사
    せんろ【線路】。レール
  • 汽車や電車などが走行する道路。
  • 기차나 전철 등이 다니는 길.
せん【先】
名詞명사
    せん【先】。せんばん【先番】
  • 先にする順番になること。また、その順番。
  • 먼저 해야 할 차례가 됨. 또는 그 차례.
  • せん【先】。せんばん【先番】。せんて【先手】
  • 囲碁や将棋などを始める時、相手より先に打つこと。また、その人。
  • 바둑이나 장기 등을 시작할 때, 상대편보다 먼저 두는 일. 또는 그런 사람.
接辞접사
    せん【先】
  • 「亡き」という意を付加する接頭辞。
  • '이미 죽은'의 뜻을 더하는 접두사.
せん【千】
数詞수사
    せん【千】
  • 百の十倍になる数。
  • 백의 열 배가 되는 수.
冠形詞관형사
    せん【千】
  • 百の十倍になる数の。
  • 백의 열 배가 되는 수의.
せん【戦】
接辞접사
    せん【戦】
  • 「戦闘」または「戦争」の意を付加する接尾辞。
  • ‘전투’ 또는 ‘전쟁’의 뜻을 더하는 접미사.
  • せん【戦】
  • 「試合」または「競技」の意を付加する接尾辞。
  • ‘시합’이나 ‘경기’의 뜻을 더하는 접미사.
依存名詞의존 명사
    せん【戦】。かい【回】。きょく【局】
  • 勝負事を数える単位。
  • 승부를 겨루는 일을 세는 단위.
せん【栓】
名詞명사
    せん【栓】。びんづめ【瓶詰め】。おうかん【王冠】
  • 中身が外へ漏れないように、瓶の口にはめるもの。
  • 안에 든 내용물이 밖으로 나오지 않도록 병의 입구에 끼워 막는 물건.
せん【線】
名詞명사
    おりめ【折り目】。せん【線】
  • 折りたたんだり、線を引いたりしてできた筋。
  • 접거나 긋거나 하여 생긴 자국.
名詞명사
    ライン。せん【線】
  • 横か縦に引いた線。または、ある物の輪郭。
  • 가로나 세로로 그은 금이나 줄. 또는 어떤 물건의 윤곽.
  • ライン。せん【線】
  • スポーツの試合で、競技場の境界や区域を示すために引いた線。
  • 운동 경기에서, 경기장의 경계나 구역을 나타내기 위해 그은 선.
名詞명사
    せん【線】。すじ【筋】。ライン
  • 横か縦に引いたライン。
  • 가로나 세로로 그은 금이나 줄.
  • せん【線】
  • 何かを連結するのに用いる紐。
  • 무엇을 연결하는 데 쓰는 긴 줄.
  • せん【線】。りんかく【輪郭】。ライン
  • 事物の輪郭。
  • 사물의 윤곽.
  • せん【線】。はんい【範囲】
  • 定められている基準や程度。
  • 정해진 기준이나 정도.
  • せん【線】。つながり
  • ある人物や団体とつながっている関係。
  • 어떤 인물이나 단체와 연결된 관계.
  • せん【線】
  • 「光線」の意味を表す語。
  • ‘광선’의 뜻을 나타내는 말.
接辞접사
    せん【線】
  • 「路線」の意を付加する接尾辞。
  • ‘노선’의 뜻을 더하는 접미사.
名詞명사
    せん【線】。すじ【筋】
  • 長く真っ直ぐに引かれたもの。
  • 길게 바로 그어진 선.
せん【腺】
接辞접사
    せん【腺】
  • 「ある物質を排出する泉」の意を付加する接尾辞。
  • '어떤 물질을 내보내는 샘'의 뜻을 더하는 접미사.
せん【船】
接辞접사
    せん【船】
  • 「船」の意を付加する接尾辞。
  • ‘배’의 뜻을 더하는 접미사.
せん【選】
依存名詞의존 명사
    せん【選】
  • 多くの中から選ばれた回数や順序を数える単位。
  • 여럿 가운데서 뽑힌 횟수나 차례를 세는 단위.
接辞접사
    せん【選】
  • 「それを厳選して集めた物」の意を付加する接尾辞。
  • '그것을 가려 뽑아 모은 것'의 뜻을 더하는 접미사.
せん【銭】
依存名詞의존 명사
    せん【銭】。もん【文】
  • 金銭の単位。
  • 돈을 세는 단위.
せ【瀬】
名詞명사
    せ【瀬】
  • 川や海などの底が浅いか幅が狭いため、水の流れが急な所。
  • 강이나 바다 등의 바닥이 얕거나 폭이 좁아 물이 세게 흐르는 곳.
せ【背】
名詞명사
    せ【背】。せなか【背中】
  • 人間や動物の身体で、胸と腹の反対側の部分。
  • 사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.
  • せ【背】
  • 物体の上部や外側の膨らんでいる部分。
  • 물체의 위쪽이나 바깥쪽에 볼록하게 나온 부분.
名詞명사
    せ【背】。せたけ【背丈】。しんちょう【身長】。みのたけ【身の丈】
  • 人や動物がまっすぐに立った時のかかとから頭頂までの体の高さ。
  • 사람이나 동물이 바로 섰을 때의 발에서부터 머리까지의 몸의 길이.

+ Recent posts

TOP