たんしん【単身】
名詞명사
    たんしん【単身】
  • 傍に誰もいない一人の身。
  • 곁에 아무도 없는 혼자의 몸.
たんしん【短信】
名詞명사
    たんしん【短信】
  • 短く伝えるニュース。
  • 짧게 전하는 뉴스.
たんしん【短身】
名詞명사
    たんしん【短身】
  • 背が低いこと。また、背が低い人。
  • 작은 키. 또는 키가 작은 사람.
たんじかん【短時間】
名詞명사
    たんき【短期】。たんきかん【短期間】。たんじかん【短時間】
  • 短い期間。
  • 짧은 기간.
名詞명사
    たんき【短期】。たんきかん【短期間】。たんじかん【短時間】
  • 短い期間。
  • 짧은 기간.
名詞명사
    たんきかん【短期間】。たんき【短期】。たんじかん【短時間】
  • わずかな短い期日。
  • 몇 날 안 되는 짧은 기일.
名詞명사
    たんじかん【短時間】。たんき【短期】。たんきかん【短期間】
  • 短い時間。
  • 짧은 시간.
たんじゅう【胆汁】
名詞명사
    たんじゅう【胆汁】
  • 肝臓から作られ胆のうに貯蔵される、脂肪の消化を助ける液体。
  • 간에서 만들어져 쓸개에 저장되어 있는, 지방의 소화를 돕는 액체.
たんじゅんかする【単純化される】
動詞동사
    じゅんかする【純化する】。たんじゅんかする【単純化される】。シンプリファイする
  • 複雑なものが単純になる。
  • 복잡한 것이 단순해지다.
たんじゅんかする【単純化する】
動詞동사
    たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑でなく、簡単になる。
  • 복잡하지 않고 간단하게 되다.
動詞동사
    たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑でなく、簡単になる。また、そうする。
  • 복잡하지 않고 간단하게 되다. 또는 그렇게 만들다.
動詞동사
    じゅんかする【純化する】。たんじゅんかする【単純化する】。シンプリファイする
  • 複雑なものを単純にする。
  • 복잡한 것을 단순하게 하다.
たんじゅんか【単純化】
名詞명사
    たんじゅんか【単純化】。シンプリファイ
  • 複雑でなく、簡単にすること。
  • 복잡하지 않고 간단하게 만듦.
名詞명사
    じゅんか【純化】。たんじゅんか【単純化】。シンプリファイ
  • 複雑なものを単純にすること。
  • 복잡한 것을 단순하게 함.
たんじゅんさ【単純さ】
名詞명사
    たんじゅんせい【単純性】。たんじゅんさ【単純さ】。シンプリシティー
  • 複雑でなく、簡単な性質。
  • 복잡하지 않고 간단한 성질.
たんじゅんせい【単純性】
名詞명사
    たんじゅんせい【単純性】。たんじゅんさ【単純さ】。シンプリシティー
  • 複雑でなく、簡単な性質。
  • 복잡하지 않고 간단한 성질.
たんじゅんだ【単純だ】
形容詞형용사
    たんじゅんだ【単純だ】
  • 複雑でなく簡単だ。
  • 복잡하지 않고 간단하다.
  • たんじゅんだ【単純だ】
  • 人の考え方や性格が複雑でなく、几帳面でない。
  • 사람의 생각이나 성격이 복잡하지 않거나 꼼꼼하지 않다.
  • たんじゅんだ【単純だ】
  • 特別な意味がなく、たいしたことではない。
  • 별다른 의미가 없거나 대수롭지 않다.
たんじゅんに【単純に】
副詞부사
    たんじゅんに【単純に】。たんに【単に】
  • 複雑でなく、簡単に。
  • 복잡하지 않고 간단하게.
  • たんじゅんに【単純に】。たんに【単に】
  • 別の意味なく。
  • 별다른 의미 없이.
たんじゅん【単純】
名詞명사
    たんじゅん【単純】
  • 複雑でなく簡単なこと。
  • 복잡하지 않고 간단한 것.
たんじょうさせる【誕生】
動詞동사
    たんじょうさせる【誕生】。ほっそくさせる【発足させる】
  • 機関や組織、制度などが新しくできるようにする。
  • 기관이나 조직, 제도, 예술 작품 등을 새로 생기게 하다.
たんじょうさせる【誕生させる】
動詞동사
    たんじょうさせる【誕生させる】
  • 人が生まれるようにする。
  • 사람을 태어나게 하다.
たんじょうされる【誕生される】
動詞동사
    たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。うまれる【生まれる】
  • 人が生まれる。
  • 사람이 태어나다.
  • たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。ほっそくする【発足する】
  • 機関や組織、制度などが新しくできる。
  • 기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
たんじょうする【誕生する】
動詞동사
    たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。うまれる【生まれる】
  • 人が生まれる。
  • 사람이 태어나다.
  • たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。ほっそくする【発足する】
  • 機関や組織、制度などが新しくできる。
  • 기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
動詞동사
    たんじょうする【誕生する】。うまれる【生まれる】
  • 人が生まれる。
  • 사람이 태어나다.
  • たんじょうする【誕生する】。ほっそくする【発足する】
  • 機関や組織、制度などが新しくできる。
  • 기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
動詞동사
    うまれる【生まれる】。しゅっしょうする・しゅっせいする【出生する】。たんじょうする【誕生する】
  • 人間や動物の子が一定の形となって母親の胎内から出る。
  • 사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으로 나오다.
たんじょうせき【誕生石】
名詞명사
    たんじょうせき【誕生石】
  • 生まれた月を表す宝石。
  • 태어난 달을 나타내는 보석.
たんじょうのば【誕生の場】
名詞명사
    たんじょうのば【誕生の場】
  • ある物事が最初に始まったり、ある物事を生み出す所。また、その基盤。
  • 어떤 일을 처음 시작하거나 이루어 내는 곳. 또는 그런 바탕.
たんじょうびのおぜんだて【誕生日のお膳立て】
名詞명사
    たんじょうびのおぜんだて【誕生日のお膳立て】。たんしょうびのりょうり【誕生日の料理】
  • 誕生日を祝うための料理で準備したお膳立て。
  • 생일을 축하하기 위하여 음식을 차려 놓은 상.
たんじょうびのひ【誕生日の日】
名詞명사
    たんじょうび【誕生日】。たんじょうびのひ【誕生日の日】
  • 誕生日になる日。
  • 생일이 되는 날.
たんじょうびパーティー【誕生日パーティー】
名詞명사
    たんじょうパーティー【誕生パーティー】。たんじょうびパーティー【誕生日パーティー】
  • 誕生日の日に料理を準備してみんなで祝いながら楽しむこと。
  • 생일에 음식을 차려 놓고 여러 사람이 모여 축하하며 즐기는 일.
たんじょうび【誕生日】
名詞명사
    たんじょうび【誕生日】。せいじつ【生日】
  • 人の生まれた日。
  • 사람이 세상에 태어난 날.
名詞명사
    たんじょうび【誕生日】。たんじょうびのひ【誕生日の日】
  • 誕生日になる日。
  • 생일이 되는 날.
たんじょうパーティー【誕生パーティー】
名詞명사
    たんじょうパーティー【誕生パーティー】。たんじょうびパーティー【誕生日パーティー】
  • 誕生日の日に料理を準備してみんなで祝いながら楽しむこと。
  • 생일에 음식을 차려 놓고 여러 사람이 모여 축하하며 즐기는 일.
たんじょう【誕生】
名詞명사
    たんじょう【誕生】
  • 人が生まれること。
  • 사람이 태어남.
  • たんじょう【誕生】。ほっそく【発足】
  • 機関や組織、制度などが新しくできること。
  • 기관이나 조직, 제도 등이 새로 생김.
たんす
名詞명사
    たんす
  • 一対のたんすのうち、個々のたんす。
  • 전체 장롱 가운데 낱개의 장롱.
  • たんす
  • 衣服や布団などを収納する家具を卑しめていう語。
  • (낮잡는 말로) 옷이나 이불 등을 넣어 두는 가구.
たんすいかぶつ【炭水化物】
名詞명사
    たんすいかぶつ【炭水化物】
  • 三大栄養素のうち一つで、水素・酸素・炭素から成る化合物。
  • 삼대 영양소 가운데 하나로, 수소, 산소, 탄소로 이루어진 화합물.
たんすいぎょ【淡水魚】
名詞명사
    たんすいぎょ【淡水魚】
  • 海ではなく、川や湖などにすむ魚類。
  • 바다가 아닌 강이나 호수 등에 사는 고기.
たんすい【淡水】
名詞명사
    たんすい【淡水】。まみず【真水】
  • 川や湖などの塩分を含まない水。
  • 강이나 호수와 같이 짜지 않은 물.
名詞명사
    たんすい【淡水】
  • 川や湖の水のように、塩気のない水。
  • 강이나 호수의 물처럼 소금기가 없는 물.
名詞명사
    たんすい【淡水】。まみず【真水】
  • 川や湖など、塩分のない水。
  • 강이나 호수와 같이 짜지 않은 물.
たんすう【単数】
名詞명사
    たんすう【単数】
  • 文法で人や物事の数が一つであることを表す言葉。また、その名詞を受ける動詞、形容詞などの形式。
  • 문법에서, 한 사람이나 사물을 나타내는 말. 또는 그러한 명사를 받는 동사, 형용사, 관형사 등의 형식.
たんす【箪笥】
名詞명사
    たんす【箪笥】
  • 衣類や布団・枕などを収納する家具。
  • 옷이나 이불, 베개 등을 넣어 두는 가구.
名詞명사
    たんす【箪笥】
  • 複数の引き出しからできている、ものを収納する家具。
  • 여러 개의 서랍으로 구성되어 있는, 물건을 넣어 두는 가구.
名詞명사
    たんす【箪笥】。ようふくだんす【洋服箪笥】。クローゼット
  • 衣類を収納する家具。
  • 옷을 넣어 두는 가구.
名詞명사
    たんす【箪笥】
  • 服や布団などを入れておく家具。
  • 옷이나 이불 등을 넣어 두는 가구.
たんす【箪笥・簞笥】
名詞명사
    たんす【箪笥・簞笥】。ちゃだんす【茶箪笥・茶簞笥】。ほんだな【本棚】
  • 衣類、布団、本、食器などの物を保管する家具。
  • 옷, 이불, 책, 그릇 등의 물건을 넣어 두는 가구.
たんせいだ【端整だ】
形容詞형용사
    たんせいだ【端整だ】。たんれいだ【端麗だ】。きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】
  • 容貌が美しく整っている。
  • 겉모습이 훤하고 말끔하다.
形容詞형용사
    きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】。たんせいだ【端整だ】
  • 容貌が美しく整っている。
  • 생김새가 훤하고 말끔하다.
形容詞형용사
    たんせいだ【端整だ】
  • 顔立ちなどが美しく整っている。
  • 생김새가 예쁘거나 잘생기다.
形容詞형용사
    たんせいだ【端整だ】。たんれいだ【端麗だ】
  • 容貌が整って美しい。
  • 생김새가 단정하고 훤하다.
たんせいだ【端整だ・端正だ】
形容詞형용사
    まっすぐだ【真っ直ぐだ】。きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】。たんせいだ【端整だ・端正だ】
  • 形が均等で整っている。
  • 생김새가 아주 고르고 말끔하다.
たんせいだ【端正だ】
形容詞형용사
    たんせいだ【端正だ】。おとなしい【大人しい】。つつましい【慎ましい】
  • 行動や性格が几帳面で落ち着いている。
  • 행동이나 성격이 꼼꼼하고 차분하다.
形容詞형용사
    きれいだ【綺麗だ】。さっぱりしている。たんせいだ【端正だ】
  • 服装や外見がきれいで端正であることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 옷차림이나 모양새가 깨끗하고 단정하다.
形容詞형용사
    きれいだ【綺麗だ】。さっぱりしている。たんせいだ【端正だ】
  • 服装や外見がきれいで端正である。
  • 옷차림이나 모양새가 깨끗하고 단정하다.
たんせいだ【端正だ・端整だ】
形容詞형용사
    たんせいだ【端正だ・端整だ】
  • 外見がきれいだったり、態度が大人しくて正しかったりする。
  • 겉모습이 깔끔하거나 태도가 얌전하고 바르다.
たんせいに【端整に】
副詞부사
    たんせいに【端整に】。たんれいに【端麗に】
  • 容貌が整って美しく。
  • 생김새가 단정하고 훤하게.
たんせいに【端整に・端正に】
副詞부사
    まっすぐに【真っ直ぐに】。きれいに【綺麗に・奇麗に】。たんせいに【端整に・端正に】
  • 形が均等で整っているさま。
  • 생김새가 아주 고르고 말끔한 모양.
たんせいに【端正に】
副詞부사
    たんせいに【端正に】。つつましやかに【慎ましやかに】。せいぜんと【整然と】
  • 整っている模様できちんと。
  • 모양이 단정하고 반듯하게.
たんせいに【端正に・端整に】
副詞부사
    たんせいに【端正に・端整に】。きちんと
  • 外見がきれいだったり、態度が大人しくて正しかったりするさま。
  • 겉모습이 깔끔하거나 태도가 얌전하고 바르게.
たんせい【嘆声】
名詞명사
    たんせい【嘆声】。ためいき【溜め息】
  • 悲しんだりつらいことがある時、ため息をつきながら発する声。
  • 슬프거나 힘든 일이 있을 때 심하게 한숨을 쉬며 내는 소리.
  • たんせい【嘆声】
  • 非常に感心した時に発する声。
  • 몹시 감탄하는 소리.
たんせんきどう【単線軌道】
名詞명사
    たんせんきどう【単線軌道】
  • 道路や鉄路などが一本の路線。
  • 도로나 철로 등이 하나로 된 선.
たんせんてき【単線的】
名詞명사
    たんせんてき【単線的】
  • 大変単純なこと。
  • 매우 단순한 것.
冠形詞관형사
    たんせんてき【単線的】
  • 大変単純なさま。
  • 매우 단순한.
たんせん【単線】
名詞명사
    たんせん【単線】
  • 一本の線。
  • 단 하나의 선.
たんそくする【嘆息する】
動詞동사
    たんそくする【嘆息する】。ためいきをつく【溜め息をつく】
  • 悲しんだりつらいことがある時、長いため息をつく。
  • 슬프거나 힘든 일이 있을 때 심하게 한숨을 쉬다.
たんそく【嘆息】
名詞명사
    たんそく【嘆息】。ためいき【溜め息】
  • 悲しんだりつらいことがある時、長いため息をつくこと。また、そのため息。
  • 슬프거나 힘든 일이 있을 때 심하게 한숨을 쉼. 또는 그 한숨.
名詞명사
    なげき【嘆き】。たんそく【嘆息】
  • 悔しいことをされたり、自分の間違いに気づいたりしたときに、ため息をついて嘆くこと。また、そのため息。
  • 분하고 억울한 일을 당했을 때나 자신의 잘못을 깨달았을 때 한숨을 쉬며 탄식함. 또는 그 한숨.
たんそ【炭素】
名詞명사
    たんそ【炭素】
  • 炭や石炭の主な構成要素。
  • 숯이나 석탄의 주된 구성 원소.
たんたんたる【坦坦たる】
形容詞형용사
    たんたんたる【坦坦たる】
  • 傾斜や険しい所がない、平らで広い。
  • 길이 험하거나 가파른 곳이 없이 평평하고 넓다.
たんたんたる【淡淡たる】
形容詞형용사
    へいきだ【平気だ】。へいぜんたる【平然たる】。たんたんたる【淡淡たる】
  • 特別な感情や感じを表さず、普通である。
  • 특별한 감정이나 느낌을 드러내지 않고 보통 때와 같다.
たんたんたる道【坦坦たる道】
名詞명사
    たんたんたる道【坦坦たる道】
  • 傾斜や険しい所がない、平らで広い大通り。
  • 험하거나 가파른 곳이 없이 평평하고 넓은 큰길.
たんたんとする【坦坦とする】
形容詞형용사
    へいたんだ【平坦だ】。たんたんとする【坦坦とする】
  • 道路が険しくなく平らである。
  • 길이 험하지 않고 평탄하다.

+ Recent posts

TOP