ちゅうごし【中腰】
副詞부사
    ちゅうごし【中腰】
  • すわりかけたり立ちかけたりした姿勢で、腰を半分かがめた様子。
  • 앉은 것과 선 것의 중간 자세로, 몸을 반쯤 굽힌 모양.
ちゅうさいされる【仲裁される】
動詞동사
    ちゅうさいされる【仲裁される】
  • 対立して争っている人々の間に入って紛争中の当事者たちを仲直りさせる。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어든 제삼자에 의해 당사자들이 화해하게 되다.
ちゅうさいしゃ【仲裁者】
名詞명사
    ちゅうさいにん【仲裁人】。ちゅうさいしゃ【仲裁者】
  • 対立して争っている人々の間に入って紛争中の当事者たちを仲直りさせる人。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
名詞명사
    ちゅうさいにん【仲裁人】。ちゅうさいしゃ【仲裁者】
  • 対立して争っている人々の間に入って紛争中の当事者たちを仲直りさせる人。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
ちゅうさいする【仲裁する】
動詞동사
    ちょうていする【調停する】。ちゅうさいする【仲裁する】
  • 争いをしている者の間に入り、和解させたり妥協による合意を成り立たせたりする。
  • 다툼이 있는 사이에 끼어서 서로 화해하게 하거나 타협하여 합의하게 하다.
動詞동사
    ちゅうさいする【仲裁する】
  • 対立して争っている人々の間に入って、紛争中の当事者たちを仲直りさせる。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키다.
ちゅうさいにん【仲裁人】
名詞명사
    ちゅうさいにん【仲裁人】。ピースメーカー
  • 争いをしている者の間に入り、和解させたり妥協させたりする人。
  • 다툼이 있는 사이에 끼어서 서로 화해하거나 타협하게 하는 사람.
名詞명사
    ちゅうさいにん【仲裁人】。ちゅうさいしゃ【仲裁者】
  • 対立して争っている人々の間に入って紛争中の当事者たちを仲直りさせる人。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
名詞명사
    ちゅうさいにん【仲裁人】。ちゅうさいしゃ【仲裁者】
  • 対立して争っている人々の間に入って紛争中の当事者たちを仲直りさせる人。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시키는 사람.
ちゅうさい【仲裁】
名詞명사
    ちょうてい【調停】。ちゅうさい【仲裁】
  • 争いをしている者の間に入り、和解させたり妥協による合意を成り立たせたりすること。
  • 다툼이 있는 사이에 끼어서 서로 화해하게 하거나 타협하여 합의하게 함.
名詞명사
    ちゅうさい【仲裁】
  • 対立して争っている人々の間に入って、紛争中の当事者たちを仲直りさせること。
  • 다투는 사람들 사이에 끼어들어 당사자들을 화해시킴.
ちゅうさんそう【中産層】
名詞명사
    ちゅうさんそう【中産層】。ちゅうかんかいきゅう【中間階級】。ちゅうりゅうかいきゅう【中流階級】
  • 財産や生活水準が中くらいに当たる社会階層。
  • 재산이나 생활 수준이 중간에 속하는 사회 계층.
ちゅうざいいん【駐在員】
名詞명사
    ちゅうざいいん【駐在員】
  • 職務上ある仕事を担当するために自国を離れて特定の地域に滞在する職員。
  • 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 일정한 곳에 머물러 있는 사람.
ちゅうざいこく【駐在国】
名詞명사
    ちゅうざいこく【駐在国】
  • 外交官が職務上ある仕事を担当するために自国を離れて駐在している国。
  • 외교관이 직무상 어떤 일을 담당하기 위해 자기 나라를 떠나 머물러 있는 나라.
ちゅうざいしょ【駐在所】
名詞명사
    はしゅつじょ【派出所】。こうばん【交番】。ちゅうざいしょ【駐在所】
  • 警察署の管轄地域内である洞ごとに警察官を派遣して、業務を処理する所。
  • 경찰서가 맡고 있는 지역 안에 있는 동마다 경찰관을 보내 업무를 처리하도록 만든 곳.
ちゅうざいする【駐在する】
動詞동사
    ちゅうざいする【駐在する】
  • 一定の場所にとどまっている。
  • 한곳에 머물러 있다.
  • ちゅうざいする【駐在する】
  • ある任務のために特定の地域に派遣され、その土地にとどまる。
  • 어떤 일을 담당하기 위해 어떤 곳으로 보내어져 머물러 있다.
ちゅうざい【駐在】
名詞명사
    ちゅうざい【駐在】
  • 一定の場所にとどまっていること。
  • 한곳에 머물러 있음.
  • ちゅうざい【駐在】
  • ある任務のために特定の地域に派遣され、その地域にとどまること。
  • 어떤 일을 담당하기 위해 어떤 곳으로 보내어져 머물러 있음.
ちゅうしされる【中止される】
動詞동사
    ちゅうしされる【中止される】。ちゅうしとなる【中止となる】
  • 進行中の事が中途で中断されたりやめられる。
  • 하던 일이 중간에 멈추어지거나 그만두어지다.
動詞동사
    とりけされる【取り消される】。ちゅうしされる【中止される】。キャンセルされる
  • すでに発表した事が無効となるか、約束したことや予定されている事が取りやめられる。
  • 이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
ちゅうしする【中止する】
動詞동사
    ちゅうだんする【中断する】。ちゅうしする【中止する】
  • ある計画や事を途中でやめる。
  • 어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
動詞동사
    ちゅうしする【中止する】
  • 進行中の事を中途で中断したりやめる。
  • 하던 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
動詞동사
    とりけす【取り消す】。ちゅうしする【中止する】。キャンセルする
  • すでに発表した事を無効とするか、約束したことや予定されている事を取りやめる。
  • 이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없애다.
動詞동사
    やめる【止める】。ちゅうしする【中止する】
  • していた事を途中で止める。
  • 하던 일을 도중에 그만두다.
ちゅうしする【注視する】
動詞동사
    ちゅうしする【注視する】
  • 関心を持って詳しく見る。
  • 관심을 가지고 자세히 보다.
動詞동사
    ちゅうしする【注視する】
  • ある対象を集中して見る。
  • 어떤 대상을 집중하여 보다.
  • ちゅうしする【注視する】
  • あることに関心を持って注意深く見る。
  • 어떤 일을 관심을 두고 자세히 살피다.
ちゅうしとなる【中止となる】
動詞동사
    ちゅうしされる【中止される】。ちゅうしとなる【中止となる】
  • 進行中の事が中途で中断されたりやめられる。
  • 하던 일이 중간에 멈추어지거나 그만두어지다.
ちゅうしゃえき【注射液】
名詞명사
    ちゅうしゃえき【注射液】
  • 注射器で人や動物の体内に注入する薬液。
  • 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 넣는, 액체로 된 약물.
ちゅうしゃき【注射器】
名詞명사
    ちゅうしゃき【注射器】
  • 人や動物の体内に薬液を注入するのに用いる器具。
  • 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 넣는 데 쓰는 기구.
ちゅうしゃくする【注釈する・註釈する】
動詞동사
    ちゅうかいする【注解する・註解する】。ちゅうしゃくする【注釈する・註釈する】
  • 本文の意味を分かりやすく説明する。
  • 본문의 뜻을 알기 쉽게 풀이하다.
ちゅうしゃく【注釈・註釈】
名詞명사
    ちゅうしゃく【注釈・註釈】
  • 言葉や文章の意味を分かりやすく解説すること。また、その文。
  • 낱말이나 문장의 뜻을 알기 쉽게 풀이함. 또는 그런 글.
名詞명사
    ちゅうかい【注解・註解】。ちゅうしゃく【注釈・註釈】
  • 本文の意味を分かりやすく説明すること。また、その説明。
  • 본문의 뜻을 알기 쉽게 풀이함. 또는 그런 글.
ちゅうしゃけん【駐車券】
名詞명사
    ちゅうしゃけん【駐車券】。パーキングチケット
  • 自動車などを一定の場所に駐車することを許可するチケット。
  • 일정한 곳에 차를 세우는 것을 허락하는 표.
ちゅうしゃじょう【駐車場】
名詞명사
    ちゅうしゃじょう【駐車場】。パーキング
  • 自動車を駐車するための場所。
  • 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소.
ちゅうしゃする【注射する】
動詞동사
    ちゅうしゃする【注射する】
  • 注射器で人や動物の体内に薬液を直接注入する。
  • 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣다.
ちゅうしゃする【駐車する】
動詞동사
    ちゅうしゃする【駐車する】
  • 自動車などを一定の場所にとめておく。
  • 자동차 등을 일정한 곳에 세우다.
ちゅうしゃばり【注射針】
名詞명사
    はり【針】。ちゅうしゃばり【注射針】
  • 注射薬や空気を注入するために作った、先の尖った細いもの。
  • 주사약이나 바람을 넣기 위하여 액체나 바람이 속으로 통하게 만든, 끝이 뾰족하고 가는 물건.
名詞명사
    ちゅうしゃばり【注射針】
  • 注射器の先につける、非常に小さい穴が開いている針。
  • 주사기 끝에 꽂는, 아주 작은 구멍이 뚫려 있는 바늘.
ちゅうしゃやく【注射薬】
名詞명사
    ちゅうしゃやく【注射薬】
  • 注射器で人や動物の体内に注入する薬液。
  • 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 넣는, 액체로 된 약물.
ちゅうしゃりょうきん【駐車料金】
名詞명사
    ちゅうしゃりょう【駐車料】。ちゅうしゃりょうきん【駐車料金】
  • 自動車などを一定の場所に駐車するために支払う料金。
  • 일정한 곳에 차를 세우기 위해 내는 돈.
ちゅうしゃりょう【駐車料】
名詞명사
    ちゅうしゃりょう【駐車料】。ちゅうしゃりょうきん【駐車料金】
  • 自動車などを一定の場所に駐車するために支払う料金。
  • 일정한 곳에 차를 세우기 위해 내는 돈.
ちゅうしゃ【注射】
名詞명사
    ちゅうしゃ【注射】
  • 注射器で人や動物の体内に薬液を直接注入すること。
  • 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
ちゅうしゃ【駐車】
名詞명사
    ちゅうしゃ【駐車】
  • 自動車などを一定の場所にとめておくこと。
  • 자동차 등을 일정한 곳에 세움.
ちゅうしゅうのせちにち【中秋の節日】
名詞명사
    ちゅうしゅうのせちにち【中秋の節日】
  • 陰暦8月にある節日という意で、「チュソク(旧暦の盆休み)」の別名。
  • 음력 팔월에 있는 명절이라는 뜻으로, 추석의 다른 이름.
ちゅうしゅつされる【抽出される】
動詞동사
    ちゅうしゅつされる【抽出される】
  • 全体を成すものの中から特定の要素や対象が抜き出される。
  • 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상이 뽑혀 나오다.
  • ちゅうしゅつされる【抽出される】
  • 固体や液体の中から特定の物質が抜き出される。
  • 고체나 액체 속에서 어떤 물질이 뽑혀 나오다.
ちゅうしゅつする【抽出する】
動詞동사
    ちゅうしゅつする【抽出する】
  • 全体を成すものの中から特定の要素や対象を抜き出す。
  • 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아내다.
  • ちゅうしゅつする【抽出する】
  • 固体や液体の中から特定の物質を抜き出す。
  • 고체나 액체 속에서 어떤 물질을 뽑아내다.
ちゅうしゅつぶつ【抽出物】
名詞명사
    ちゅうしゅつぶつ【抽出物】
  • 固体や液体の中から抜き出した物質。
  • 고체나 액체 속에서 뽑아낸 물질.
ちゅうしゅつ【抽出】
名詞명사
    ちゅうしゅつ【抽出】
  • 全体を成すものの中から特定の要素や対象を抜き出すこと。
  • 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아냄.
  • ちゅうしゅつ【抽出】
  • 固体や液体の中から特定の物質を抜き出すこと。
  • 고체나 액체 속에서 어떤 물질을 뽑아냄.
ちゅうしょうかいが【抽象絵画】
名詞명사
    ちゅうしょうが【抽象画】。ちゅうしょうかいが【抽象絵画】
  • 美術で、事物を写実的に再現せず、点・線・面・色などを利用して表現する絵画。
  • 미술에서, 사물을 사실적으로 그리지 않고 점, 선, 면, 색 등으로 표현하는 그림.
ちゅうしょうかさせる【抽象化させる】
動詞동사
    ちゅうしょうかする【抽象化する】。ちゅうしょうかさせる【抽象化させる】
  • 抽象的な物事になる。また、そうさせる。
  • 추상적인 것으로 되다. 또는 그렇게 만들다.
ちゅうしょうかされる【抽象化される】
動詞동사
    ちゅうしょうかする【抽象化する】。ちゅうしょうかされる【抽象化される】
  • 抽象的な物事になる。
  • 추상적인 것으로 되다.
ちゅうしょうかする【抽象化する】
動詞동사
    ちゅうしょうかする【抽象化する】。ちゅうしょうかされる【抽象化される】
  • 抽象的な物事になる。
  • 추상적인 것으로 되다.
動詞동사
    ちゅうしょうかする【抽象化する】。ちゅうしょうかさせる【抽象化させる】
  • 抽象的な物事になる。また、そうさせる。
  • 추상적인 것으로 되다. 또는 그렇게 만들다.
ちゅうしょうか【抽象化】
名詞명사
    ちゅうしょうか【抽象化】
  • 抽象的な物事になること。また、そうさせること。
  • 추상적인 것으로 됨. 또는 그렇게 만듦.
ちゅうしょうがた【中小型】
名詞명사
    ちゅうしょうがた【中小型】
  • 大きさや規模が中型の物と小型の物。
  • 크기나 규모가 중간인 것과 작은 것.
ちゅうしょうが【抽象画】
名詞명사
    ちゅうしょうが【抽象画】。ちゅうしょうかいが【抽象絵画】
  • 美術で、事物を写実的に再現せず、点・線・面・色などを利用して表現する絵画。
  • 미술에서, 사물을 사실적으로 그리지 않고 점, 선, 면, 색 등으로 표현하는 그림.
ちゅうしょうきぎょう【中小企業】
名詞명사
    ちゅうしょうきぎょう【中小企業】
  • 資本金や従業員数、または売上げ高や経営規模などが大手企業に比べて小規模な企業。
  • 돈이나 직원 수 또는 매출액과 규모 등이 대기업에 비해 상대적으로 작은 기업.
ちゅうしょうせい【抽象性】
名詞명사
    ちゅうしょうせい【抽象性】
  • 実際に、また具体的に経験できない性質。
  • 실제로나 구체적으로 경험할 수 없는 성질.
ちゅうしょうてき【抽象的】
名詞명사
    ちゅうしょうてき【抽象的】
  • 一定の形や性質がないこと。
  • 일정한 형태와 성질을 갖추고 있지 않은 것.
  • ちゅうしょうてき【抽象的】
  • 具体性に欠けていて漠然として一般的なこと。
  • 구체적이지 않아 막연하고 일반적인 것.
冠形詞관형사
    ちゅうしょうてき【抽象的】
  • 一定の形や性質がないさま。
  • 일정한 형태와 성질을 갖추고 있지 않은.
  • ちゅうしょうてき【抽象的】
  • 具体性に欠けていて漠然として一般的なさま。
  • 구체적이지 않아 막연하고 일반적인.
ちゅうしょうとし【中小都市】
名詞명사
    しょうとし【小都市】。ちゅうしょうとし【中小都市】
  • 小規模の、人口の少ない都市。
  • 규모가 작고 인구가 적은 도시.
ちゅうしょうとぼうりゃく【中傷と謀略】
名詞명사
    ちゅうしょうとぼうりゃく【中傷と謀略】
  • 他人を傷つける目的で根拠のないことを言いふらし、術策で悪いはかりごとを企むこと。
  • 남을 해치려고 근거 없는 말로 욕하고 속임수를 써서 일을 꾸미는 것.
ちゅうしょうめいし【抽象名詞】
    ちゅうしょうめいし【抽象名詞】
  • 愛・希望・暮らしなど、抽象的な概念を表す名詞。
  • 사랑, 희망, 삶 등 추상적 개념을 나타내는 명사.
ちゅうしょう【中傷】
名詞명사
    ちゅうしょう【中傷】
  • 根拠のないことを言いふらして、他人の名誉を傷つけ、その人の社会的地位に害を及ぼすこと。
  • 근거 없는 말로 다른 사람을 욕하여 그 사람의 명예나 지위에 해를 끼침.
ちゅうしょう【中小】
名詞명사
    ちゅうしょう【中小】
  • 規模や水準などが中ぐらいか、それ以下であること。
  • 규모나 수준 등이 중간이거나 그 이하인 것.
ちゅうしょう【中称】
    ちゅうしょう【中称】
  • 人を指す代名詞を使うときにやや敬っていう語。
  • 사람을 가리키는 대명사에서, 약간 높여 이르는 말.
  • ちゅうしょう【中称】
  • 文を締めくくる述語を使うときに聞き手をやや敬っていうこと。
  • 문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 약간 높이는 것.
ちゅうしょう【抽象】
名詞명사
    ちゅうしょう【抽象】
  • 色々な事物や概念から共通な特性・属性を抜き出して把握すること。
  • 여러 가지 사물이나 개념에서 공통되는 특성이나 속성 등을 뽑아내어 파악하는 것.
ちゅうしょく・ちゅうじき【昼食】
名詞명사
    ひる【昼】。ちゅうしょく・ちゅうじき【昼食】。ひるめし【昼飯】。ランチ
  • 朝と夕方の間に食べる食事。
  • 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
名詞명사
    ひる【昼】。ちゅうしょく・ちゅうじき【昼食】。ひるめし【昼飯】 。ランチ
  • 昼の食事。
  • 점심으로 먹는 밥.
ちゅうしょく【昼食】
名詞명사
    ごさん【午餐】。ちゅうしょく【昼食】
  • 特別にご馳走を用意して客をもてなす昼の食事。
  • 보통 때보다 잘 차려서 손님을 대접하는 점심 식사.
ちゅうしんがい【中心街】
名詞명사
    ちゅうしんがい【中心街】
  • その町の中で中心となっている地域。
  • 도시 안에서 중심이 되는 거리.
ちゅうしんこく【中進国】
名詞명사
    ちゅうしんこく【中進国】。はってんとじょうこく【発展途上国】
  • 文化、福祉、国民所得、経済発展などの面において先進国と後進国の中間にある国。
  • 문화, 복지, 국민 소득, 경제 발전 등의 면에서 선진국과 후진국의 중간에 속하는 나라.
ちゅうしんじんぶつ【中心人物】
名詞명사
    ちゅうしんじんぶつ【中心人物】
  • ある出来事の中心となる人物。また、ある団体や社会の中心となる人物。
  • 어떤 사건의 중심이 되는 인물. 또는 어떤 단체나 사회에서 중심이 되는 인물.

+ Recent posts

TOP