ちゅうしんせん【中心線】
名詞명사
    ちゅうしんせん【中心線】
  • 物の真ん中を通る線。
  • 물체의 한가운데를 지나는 선.
ちゅうしんたい【中心体】
名詞명사
    ちゅうしんたい【中心体】。ちゅうかく【中核】
  • ある活動や行動をする上で中心になるもの。また、そのような団体。
  • 어떤 활동이나 행동에서 중심이 되는 것. 또는 그런 단체.
ちゅうしんち【中心地】
名詞명사
    ちゅうしんち【中心地】。ようち【要地】
  • 物事や活動の中心となる場所。
  • 어떤 일이나 활동의 중심이 되는 곳.
ちゅうしんてき【中心的】
名詞명사
    ちゅうしんてき【中心的】。かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • とても重要で基本になること。
  • 매우 중요하고 기본이 되는 것.
冠形詞관형사
    ちゅうしんてき【中心的】。かくしんてき【核心的】。ちゅうかくてき【中核的】
  • とても重要で基本になるさま。
  • 매우 중요하고 기본이 되는.
ちゅうしんてん【中心点】
名詞명사
    ちゅうしんてん【中心点】
  • ある物体の空間的中心にあたる点。
  • 어떤 물체의 공간적 중심이 되는 점.
  • ちゅうしんてん【中心点】
  • ある出来事や現象の中心にあたる点。
  • 어떤 일이나 현상의 중심이 되는 것.
ちゅうしんとみなす【中心と見なす】
動詞동사
    ちゅうしんとみなす【中心と見なす】
  • 最も重要で基本になるものとして考える。
  • 어떤 것을 가장 중요하고 기본이 되는 것으로 삼다.
ちゅうしんになる【中心になる】
動詞동사
    ちゅうしんになる【中心になる】。ちゅうかくになる【中核になる】
  • 最も重要で基本になる。
  • 가장 중요하고 기본이 되다.
ちゅうしんぶ【中心部】
名詞명사
    ちゅうしんぶ【中心部】。まんなか【真ん中】。ちゅうおうぶ【中央部】
  • 物事の真ん中になる部分。
  • 어떤 것의 한가운데가 되는 부분.
  • ちゅうしんぶ【中心部】。かくしんぶ【核心部】
  • とても重要で核心になる部分。
  • 매우 중요하고 핵심이 되는 부분.
ちゅうしん【中心】
名詞명사
    しんぞう【心臓】。ちゅうしん【中心】
  • (比喩的に)中心になるところ。
  • (비유적으로) 중심이 되는 곳.
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。しゅりゅう【主流】。メイン
  • 複数の中で中心となるもの。
  • 여러 가지 가운데 중심이 되는 것.
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。しゅりゅう【主流】。メイン
  • 重要なものとそれについているもの。
  • 중요한 것과 그에 딸린 것.
名詞명사
    ちゅうしん【中心】。まんなか【真ん中】。ちゅうおう【中央】
  • 物事の真ん中。
  • 어떤 것의 한가운데.
  • ちゅうしん【中心】。かくしん【核心】。ちゅうかく【中核】
  • 重要で基本になる部分。
  • 중요하고 기본이 되는 부분.
  • ちゅうしん【中心】。ていけん【定見】。しゅかん【主観】
  • 確固たる自分の意見や考え。
  • 확고한 자신의 의견이나 생각.
名詞명사
    ちゅうおう【中央】。ちゅうしん【中心】。まんなか【真ん中】
  • ある物や場所などの中心になる真ん中の位置。
  • 어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데.
  • ちゅうおう【中央】。ちゅうしん【中心】。ちゅうすう【中枢】。ちゅうかく【中核】
  • 中心となる重要な場所。
  • 중심이 되는 중요한 곳.
名詞명사
    じく【軸】。しんぼう【心棒】。ちゅうしん【中心】
  • 活動や回転の中心。
  • 활동이나 회전의 중심.
ちゅうしん【忠心】
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】。ちゅうぎ【忠義】。ちゅうしん【忠心】。ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、忠義に満ちた真実の心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
ちゅうしん【忠臣】
名詞명사
    ちゅうしん【忠臣】
  • 君主や国家のために忠義を尽くす臣下。
  • 나라와 임금을 위해 충성을 다하는 신하.
ちゅうしん【衷心】
名詞명사
    ちゅうしん【衷心】
  • 心の奥底から出てくる真心。
  • 마음속에서 우러나오는 진실한 마음.
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】。ちゅうぎ【忠義】。ちゅうしん【忠心】。ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、忠義に満ちた真実の心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】
  • 心の奥底から出てくる真実の思い。
  • 마음속에서 우러나오는 참된 마음.
ちゅうし【中士】
名詞명사
    ちゅうし【中士】。ぐんそう【軍曹】
  • 軍隊で、上士(曹長)の下、下士(伍長)の上の階級。
  • 군대에서 상사의 아래, 하사의 위인 급. 또는 그 계급에 있는 군인.
ちゅうし【中止】
名詞명사
    ちゅうだん【中断】。ちゅうし【中止】
  • ある計画や事を途中でやめること。
  • 어떤 계획이나 일을 중간에 그만둠.
名詞명사
    ちゅうし【中止】
  • 進行中の事を中途で中断したりやめること。
  • 하던 일을 중간에 멈추거나 그만둠.
名詞명사
    とりけし【取り消し】。ちゅうし【中止】。キャンセル
  • すでに発表した事を無効とするか、約束したことや予定されている事を取りやめること。
  • 이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없앰.
ちゅうし【注視】
名詞명사
    ちゅうし【注視】
  • ある対象を集中して見ること。
  • 어떤 대상을 집중하여 봄.
  • ちゅうし【注視】
  • あることに関心を持って注意深く見ること。
  • 어떤 일을 관심을 두고 자세히 살핌.
ちゅうじえん【中耳炎】
名詞명사
    ちゅうじえん【中耳炎】
  • 鼓膜の内側の骨の中にある空間に生じる炎症。
  • 고막의 안쪽 뼈 속에 있는 공간에 생기는 염증.
ちゅうじく【中軸】
名詞명사
    ちゅうじく【中軸】
  • 物の中心を貫く軸。
  • 물건의 한가운데를 가로지르는 축.
  • ちゅうじく【中軸】
  • (比喩的に)物や出来事の中心になる重要な事柄。また、そのような人物。
  • (비유적으로) 사물이나 사건의 중심이 되는 중요한 일 또는 그런 인물.
ちゅうじつだ【忠実だ】
形容詞형용사
    ちゅうじつだ【忠実だ】
  • 忠義に満ちていて正直で誠実である。
  • 충성스럽고 정직하며 성실하다.
形容詞형용사
    ちゅうじつだ【忠実だ】。すなおだ【素直だ】。せいじつだ【誠実だ】
  • 忠義に満ちていて正直である。
  • 충성스럽고 정직하다.
ちゅうじつに【忠実に】
副詞부사
    ちゅうじつに【忠実に】
  • 忠義に満ちていて正直で誠実に。
  • 충성스럽고 정직하며 성실하게.
ちゅうじつ【忠実】
名詞명사
    ちゅうじつ【忠実】
  • 忠義に満ちていて正直で誠実なこと。
  • 충성스럽고 정직하며 성실함.
ちゅうじゅん【中旬】
名詞명사
    ちゅうじゅん【中旬】。つきなか【月中】。つきなかば【月半ば】。ちゅうかん【中澣】。つきのなかごろ【月の中ごろ】
  • 月の11日から20日までの期間。
  • 한 달 가운데 11일부터 20일까지의 기간.
ちゅうじょうきゅう【中上級】
名詞명사
    ちゅうじょうきゅう【中上級】
  • 等級や段階が中間よりやや高いこと。
  • 등급이나 단계가 중간보다 조금 더 높은 것.
ちゅうじょう・ちゅうしょう【中将】
名詞명사
    ちゅうじょう・ちゅうしょう【中将】
  • 軍人で、大将の下、少将の上に当たる将軍の階級。
  • 군대에서, 대장의 아래이고 소장의 위인 장군 계급.
ちゅうじょう【衷情】
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】。ちゅうぎ【忠義】。ちゅうしん【忠心】。ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、忠義に満ちた真実の心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】
  • 心の奥底から出てくる真実の思い。
  • 마음속에서 우러나오는 참된 마음.
ちゅうじん【中人】
名詞명사
    ちゅうじん【中人】
  • 朝鮮時代に、両班(ヤンバン)と平民の中間の身分階級。また、その階級の人。
  • 조선 시대에, 양반과 평민의 중간에 있던 신분 계급. 또는 그 계급에 속한 사람.
ちゅうすうしんけい【中枢神経】
名詞명사
    ちゅうすう【中枢】。ちゅうすうしんけい【中枢神経】。しんけいちゅうすう【神経中枢】
  • 神経線維を通して受けた刺激をとらえて統制し、それを筋肉などに伝える、神経器官の中心的役割を果たす部分。
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
    ちゅうすう【中枢】。ちゅうすうしんけい【中枢神経】。しんけいちゅうすう【神経中枢】
  • 神経線維を通して受けた刺激をとらえて統制し、それを筋肉などに伝える、神経器官の中心的役割を果たす部分。
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
ちゅうすうてき【中枢的】
名詞명사
    ちゅうすうてき【中枢的】
  • 物事の最も重要な部分や大切なところになること。
  • 어떤 것의 가장 중요한 부분이나 자리가 되는 것.
冠形詞관형사
    ちゅうすうてき【中枢的】
  • 物事の最も重要な部分や大切なところになるさま。
  • 어떤 것의 가장 중요한 부분이나 자리가 되는.
ちゅうすう【中枢】
名詞명사
    きかん【基幹】。ちゅうすう【中枢】。かくしん【核心】
  • ある分野で最も基本となり中心をなす部分。
  • 어떤 분야에서 가장 기본이 되거나 중심이 되는 부분.
名詞명사
    ちゅうおう【中央】。ちゅうしん【中心】。ちゅうすう【中枢】。ちゅうかく【中核】
  • 中心となる重要な場所。
  • 중심이 되는 중요한 곳.
  • ちゅうおう【中央】。ちゅうすう【中枢】
  • 政府機関が位置していて国の中心となる都市。
  • 정부가 있어 나라의 중심이 되는 도시.
名詞명사
    ちゅうすう【中枢】
  • 物事の中心となる重要な部分。
  • 어떤 것의 중심이 되는 중요한 부분.
  • ちゅうすう【中枢】。ちゅうすうしんけい【中枢神経】。しんけいちゅうすう【神経中枢】
  • 神経線維を通して受けた刺激をとらえて統制し、それを筋肉などに伝える、神経器官の中心的役割を果たす部分。
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
    ちゅうすう【中枢】。ちゅうすうしんけい【中枢神経】。しんけいちゅうすう【神経中枢】
  • 神経線維を通して受けた刺激をとらえて統制し、それを筋肉などに伝える、神経器官の中心的役割を果たす部分。
  • 신경 섬유를 통해 들어오는 자극을 받고 통제하며 다시 근육 등에 전달하는, 신경 기관의 중심 부분.
ちゅうせいしん【忠誠心】
名詞명사
    ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、心のこもった真実の思いに満ちた心。
  • 임금이나 나라에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성스러운 마음.
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】。ちゅうぎ【忠義】。ちゅうしん【忠心】。ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、忠義に満ちた真実の心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
ちゅうせいだ【中正だ】
形容詞형용사
    こうめいせいだいだ【公明正大だ】。こうせいだ【公正だ】。ちゅうせいだ【中正だ】。フェアだ
  • やり方や態度が一方に偏ったり誤ることなく、正当で潔い。
  • 하는 일이나 태도가 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳하다.
ちゅうせいてき【中性的】
名詞명사
    ちゅうせいてき【中性的】
  • 対立する二つの性質のどちらにも属さない中間の性質を帯びること。
  • 서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는 것.
  • ちゅうせいてき【中性的】
  • 男性と女性のうち、どちらの特性もはっきり持っていないこと。
  • 성적인 특징이 남성이나 여성 중 어느 한쪽의 특성을 뚜렷하게 갖지 않는 것.
冠形詞관형사
    ちゅうせいてき【中性的】
  • 対立する二つの性質のどちらにも属さない中間の性質を帯びるさま。
  • 서로 반대되는 두 성질 사이의 중간적 성질을 띠는.
  • ちゅうせいてき【中性的】
  • 男性と女性のうち、どちらの特性もはっきり持っていないさま。
  • 성적인 특징이 남성이나 여성 중 어느 한쪽의 특성을 뚜렷하게 갖지 않는.
ちゅうせいをつくす【忠誠を尽くす】
動詞동사
    ちゅうせいをつくす【忠誠を尽くす】。ちゅうぎをつくす【忠義を尽くす】
  • 主に君主や国家に対し、心のこもった真実の思いに満ちた心を捧げる。
  • 주로 임금이나 국가에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성을 바치다.
ちゅうせい【中世】
名詞명사
    ちゅうせい【中世】
  • 歴史の時代区分において、古代と近世との間になる時代。
  • 역사의 시대 구분에서 고대와 근세 사이의 중간 시대.
ちゅうせい【中声】
名詞명사
    ちゅうせい【中声】
  • 音節の構成において、中間に位置する母音。
  • 음절의 구성에서 중간 소리인 모음.
ちゅうせい【中性】
名詞명사
    ちゅうせい【中性】
  • 相反する二つの性質の中で中間の性質。
  • 서로 반대되는 두 성질 사이의 중간인 성질.
  • ちゅうせい【中性】
  • 西洋言語の文法で、単語を性別によって区別するときに用いる言葉の一つで、男性でも女性でもない性。
  • 서양 언어의 문법에서, 단어를 성에 따라 구별할 때 쓰는 말의 하나로 남성도 여성도 아닌 성.
ちゅうせい【中正】
名詞명사
    こうめいせいだい【公明正大】。こうせい【公正】。ちゅうせい【中正】。フェア
  • 行っていることや態度が一方に偏ったり誤ることなく、正当で潔いこと。
  • 하는 일이나 태도가 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳함.
ちゅうせい【忠誠】
名詞명사
    ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうぎ【忠義】
  • 主に君主や国家に対する、心のこもった真実の思い。
  • 주로 임금이나 국가에 대하여 참된 마음에서 우러나오는 정성.
名詞명사
    ちゅうじょう【衷情】。ちゅうしん【衷心】。ちゅうぎ【忠義】。ちゅうしん【忠心】。ちゅうせい【忠誠】。せいちゅう【誠忠】。ちゅうせいしん【忠誠心】
  • 主に君主や国家に対する、忠義に満ちた真実の心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 참된 마음.
ちゅうせつ【忠節】
名詞명사
    ちゅうせつ【忠節】
  • 主に主君や国家に対する、忠義に満ちた一途な心。
  • 주로 임금이나 나라에 대한 충성스럽고 곧은 마음.
ちゅうせんする【抽選する】
動詞동사
    ちゅうせんする【抽選する】。くじをひく【籤を引く】
  • くじを引く。
  • 제비를 뽑다.
ちゅうせんせいど【抽選制度】
名詞명사
    ちゅうせんせいど【抽選制度】
  • くじを引いて人や対象を決める制度。
  • 제비를 뽑아 사람이나 대상을 정하는 제도.
ちゅうせん【抽籤・抽選】
名詞명사
    くじびき【籤引】。ちゅうせん【抽籤・抽選】
  • あらかじめ記号や文句が書かれた紙片や物を抜き取って、勝負や順番を決めること。
  • 미리 기호나 글을 적어 놓은 종이나 물건을 골라 승부나 순서를 정하는 일.
ちゅうせん【抽選】
名詞명사
    ちゅうせん【抽選】。くじびき【籤引き】
  • くじを引くこと。
  • 제비를 뽑음.
ちゅうぜつする【中絶する】
動詞동사
    おろす【堕ろす】。ちゅうぜつする【中絶する】
  • 生まれる前の胎児を母体の中で人工的に死なせる。
  • 태어나지 않은 아기를 뱃속에서 죽게 하다.
ちゅうぜつ【中絶】
名詞명사
    ちゅうぜつ【中絶】
  • 進行中の物事を中途で中断したりやめること。
  • 어떤 일을 중도에서 멈추거나 그만둠.
  • ちゅうぜつ【中絶】 。じんこうにんしんちゅうぜつ【人工妊娠中絶】
  • 生まれる前に、人工的に胎児を母体外に排出して胎児をおろす手術。
  • 배 속의 아이가 태어나기 전에 밖으로 빼내어 태아를 없애는 수술.
ちゅうそつ【中卒】
    ちゅうそつ【中卒】
  • 「中学校卒業」の略。
  • '중학교 졸업'이 줄어든 말.
ちゅうたい・じゅうたい【紐帯】
名詞명사
    ちゅうたい・じゅうたい【紐帯】。きずな【絆・紲】
  • 二つ以上を結びつける役割をする物事。また、その関係。
  • 둘 이상을 서로 이어 주거나 결합하게 하는 것. 또는 그런 관계.
名詞명사
    ちゅうたい・じゅうたい【紐帯】。きずな【絆・紲】
  • 互いに固く結び付けられている感じ。
  • 서로 가깝게 이어지거나 결합되어 통하는 느낌.
ちゅうたいする【中退する】
動詞동사
    たいがくする【退学する】。ちゅうたいする【中退する】
  • 通っていた学校を自発的にやめる。
  • 다니던 학교를 스스로 그만두다.
動詞동사
    ちゅうたいする【中退する】
  • 学生が教育課程を最期まで終了せず、中途で学校をやめる。
  • 학생이 과정을 다 마치지 못하고 중간에 학교를 그만두다.

+ Recent posts

TOP