てだすけ【手助け】てだて【手だて】てだて【手立て】てだらい【手盥】てちょう【手帳】てっかいされる【撤回される】てっかいする【撤回する】てっかい【撤回】てっかい【鉄塊】てっかば【鉄火場】てっきじだい【鉄器時代】てっき・てきき【敵旗】てっき・てきき【敵機】てっき・てきき【適期】てっきょう【鉄橋】てっきょされる【撤去される】てっきょする【撤去する】てっきょみん【撤去民】てっきょ【撤去】てっきん【鉄筋】てっき【適期】てっき【鉄器】てっけつする【剔抉する】てっけつ【剔抉】てっけん【鉄拳】てっこうじょ【鉄工所】てっこうせき【鉄鉱石】てっこう【鉄工】てっこう【鉄甲】てっこう【鉄鉱】てっこう【鉄鋼】てっさく【鉄柵】てっさ【鉄鎖】てっしゅうさせる【撤収させる】てっしゅうされる【撤収される】てっしゅうする【撤収する】てっしゅう【撤収】てっする【徹する】てっせいワイヤー【鉄製ワイヤー】てっせい【鉄製】てっせきのようだ【鉄石のようだ】てっせきのように【鉄石のように】てっせん【鉄線】てっそう【鉄窓】てっそく【鉄則】てったい【撤退】てっつい【鉄槌】てっていしている【徹底している】てっていてきに【徹底的に】てってい【徹底】てっとうてつびかんぜんだ【徹頭徹尾完全だ】てっとう【鉄塔】てっぱいされる【撤廃される】てっぱいする【撤廃する】てっぱい【撤廃】てっぱん【鉄板】てっぷん【鉄粉】てっぺい【撤兵】てっぺき【鉄壁】てっぺんてっぺん【天辺】てっぺん【鉄片】
てだすけ【手助け】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of making an effort to help someone, or such an effort.力を貸して助けること。また、その力。Fait de faire des efforts et d'aider quelqu'un ; cet effort.Acción de ayudar dando esfuerzos. O ese esfuerzo.أن يعاونه بالقوة، أو القوة نفسهاхүчээ шавхан туслах явдал. мөн тийм хүч.Việc dùng sức giúp đỡ. Hoặc sức lực đó.การช่วยเหลือโดยใช้แรง หรือแรงในลักษณะดังกล่าว hal mengerahkan tenaga kemudian membantu, atau tenaga yang demikianСодействие, оказывание посильной помощи.
- 힘을 써 도와줌. 또는 그 힘.
help; support
じょりょく・じょりき【助力】。てだすけ【手助け】
aide, assistance, secours
ayuda, asistencia, apoyo, colaboración, cooperación
مساعدة، عون، معونة
тусламж, дэмжлэг
sự giúp sức, sự trợ lực, lực trợ giúp
ความช่วยเหลือ, แรงสนับสนุน
bantuan, dukungan, pertolongan
помощь; поддержка
てだて【手だて】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A way or method that enables one to handle a certain matter more easily case-by-case according to circumstances. その場その場の都合によって事を便宜的に処理できる手段と方法。Moyen ou méthode permettant de résoudre une difficulté ou faire face à une situation particulières de manière efficace.Medio y método para resolver fácilmente un trabajo acorde de cada circunstancia. طريقة أو وسيلة يمكن بها معالجة أمر ما حسب الحالة في ذلك الوقتтухайн үеэс шалтгаалан ажил хэргийг амархан шийдвэрлэж цэгцэлж болох чиглэл, арга зам. Phương pháp và cách thức có thể xử lý dễ dàng một việc tùy theo từng lúc.วิธีและหนทางที่จะสามารถจัดการเรื่องใด ๆ ได้อย่างง่ายดายตามสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลานั้นmetode atau cara untuk menangani, menyelesaikan sesuatu dengan mudah sesuai dengan setiap keadaanСредство или метод, с помощью которого легко налаживать дела в зависимости от ситуации.
- 그때그때의 경우에 따라 일을 쉽게 처리할 수 있는 수단과 방법.
means; measures; plan
ほうべん【方便】。てだて【手だて】
moyen, expédient, ressources
recurso, medida, expediente
وسيلة وحيلة
арга хэмжээ, арга зам, замнал, нүх, гарц
phương tiện, phương cách, cách thức
วิธีที่สะดวก, วิธีที่เหมาะสม, วิธีเฉพาะกาล
metode pencegahan, cara penyelesaian
уловка; приём; средство, мера
てだて【手立て】
1. 수단¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A method or tool used for accomplishing a certain purpose. ある目的を実現させるためにとる方法や道具。Procédé ou outil qu'on emploie pour atteindre un objectif.Método o herramienta que se utiliza para realizar cierto fin.طريقة أو أداة ما تستخدم من أجل تحقيق هدف ماямар нэгэн зорилгыг биелүүлэхийн тулд хэрэглэх арга болон хэрэгсэл.Phương pháp hay công cụ dùng để đạt được mục đích nào đó.วิธีการหรือเครื่องมือที่ใช้เพื่อบรรลุวัตถุประสงค์ใดmetode atau alat yang digunakan untuk mencapai tujuan tertentu Приём или орудие, необходимое для достижения, осуществления чего-либо.
- 어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구.
means; method
しゅだん【手段】。てだて【手立て】
moyen, mesure, ressort
medida, medio, método, manera, modo, forma
وسيلة
арга, арга хэрэгсэл, арга зам, арга маяг
cách thức, biện pháp, phương tiện
วิธี, วิธีการ, ทาง, วิถีทาง, แนวทาง, แบบแผน
cara, metode, jalan, langkah, tindakan
способ; средство
2. 용수
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of playing a trick to achieve something or the trick. 何かを成すために手段を講じること。また、その手段。Fait d'utiliser des moyens pour réaliser quelque chose ; un tel moyen.Aprovechamiento de algún método para lograr un objetivo. O ese método.استعمال الحيلة لتحقيق عمل ما أو هذه الحيلةямар нэг ажлыг хийж гүйцэтгэхийн тулд арга олох, мөн тэр арга.Việc dùng thủ đoạn để đạt được việc nào đó. Hoặc thủ đoạn đó.การใช้หนทางเพื่อทำให้บรรลุในเรื่องใดหรือหนทางลักษณะดังกล่าวhal menggunakan alat/cara untuk mewujudkan suatu hal, atau alat/cara tersebutИспользование любых средств для выполнения какого-либо дела. Такие средства.
- 어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
playing a trick; trick
てだて【手立て】。さくりゃく【策略】
mesure, instrument
táctica
استعمال الحيلة
арга чарга, арга барил
sự bày mưu tính kế, mưu kế
การใช้วิธี, การใช้หนทาง, หนทาง
penggunaan alat, pemanfaatan
てだらい【手盥】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A big bowl that holds the water for washing one's hands or face.手や顔を洗うのに使う、湯水を入れる大きい器。 Grand vase où l'on met de l'eau pour se laver les mains ou le visage.Vasija de gran tamaño en la que se recoge agua para lavarse las manos o la cara. وعاء كبير يحمل الماء لغسل اليدين أو الوجهнүүр гар угаахад ус тосдог том түмпэн, сав. Thau lớn đựng nước khi rửa mặt hoặc rửa tay.ภาชนะขนาดใหญ่ที่ไว้ใส่น้ำตอนล้างหน้าหรือล้างมือ mangkuk besar tempat menyimpan air yang digunakan saat membasuh muka atau tanganБольшая посуда, в которую наливают воду для мытья рук или лица.
- 손이나 얼굴을 씻을 때 물을 담는 큰 그릇.
washbowl
せんめんき【洗面器】。てだらい【手盥】。ちょうずだらい【手水盥】
cuvette
palangana, jofaina
حوض الغسيل
нүүр гар угаах түмпэн
thau rửa mặt, chậu rửa mặt
อ่าง, กะละมัง, อ่างล้างหน้า
bak cuci muka, bak cuci tangan
умывальник
てちょう【手帳】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A small notebook carried around to write things down in a simple manner when necessary.必要な時に簡単にメモするために持ち歩く小さなノート。Cahier de petite taille que l'on porte sur soi pour noter de petites choses en cas de besoin.Cuaderno de tamaño pequeño que se lleva consigo para apuntar brevemente en caso necesario.دفتر صغير محمول لكتابة الأمور بشكل بسيط عند الضرورةхэрэгтэй үед ойр зуурын юм тэмдэглэхийн тулд биедээ авч явдаг жижиг хэмжээтэй дэвтэр.Quyển sổ nhỏ mang bên mình để ghi chép đơn giản khi cần thiết. สมุดเล่มเล็กที่พกติดตัวไปด้วยเพื่อใช้จดสรุปอย่างง่าย ๆ เวลาจำเป็นbuku tulis berukuran kecil yang dibawa-bawa untuk mencatat secara sederhana saat diperlukanТетрадь маленького размера, для кратких записей в нужный момент.
- 필요할 때 간단히 적기 위해 들고 다니는 작은 크기의 공책.
pocket notebook
てちょう【手帳】
carnet, calepin
agenda
دفتر جيب
тэмдэглэлийн дэвтэр
sổ tay
สมุดบันทึก, สมุดพก, สมุดโน้ต
buku catatan, notes
блокнот
てっかいされる【撤回される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For something that was submitted or argued to be revoked or cancelled.すでに提出したものや主張したものなどが取り戻されたり取り消される。(Ce qui a déjà été déposé ou affirmé) Être enlevé ; être révoqué.Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.يتمّ استرجاع أو إلغاء ما قدّم أو ادّعىнэгэнт өгсөн зүйл болон шаардаж нэхэмжилж байсан зүйл буцаагдах болон цуцлагдах.Điều đã chủ trương hay điều đã đề xuất được hủy bỏ hay thu lại.สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้งyang sudah diserahkan atau dinyatakan ditarik kembali atau dibatalkanБыть взятым обратно (о том, что было предъявлено или выдвинуто) или аннулироваться.
- 이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
be withdrawn
てっかいされる【撤回される】
Se retirer, se rétracter
revocar, retirar
يتمّ استرجاع، يتمّ إلغاء
буцаагдах
được thu hồi, được rút lại
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก
ditarik kembali, dibatalkan
отменяться; ликвидироваться
てっかいする【撤回する】
1. 철회하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To revoke or cancel something that was submitted or argued.すでに提出したものや主張したものなどを取り戻したり取り消す。Enlever ou révoquer ce qui a déjà été déposé ou affirmé. Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.يسترجع أو يلغي ما قد قدّم أو ادّعىнэгэнт өгсөн зүйл болон шаардаж нэхэмжилж байсан зүйлээ буцаан авах болон цуцлах.Hủy bỏ hay thu lại điều đã chủ trương hay điều đã đề xuất.ยกเลิกหรือหยุดสิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้อีกครั้งmenarik kembali atau membatalkan sesuatu yang sudah diserahkan atau dinyatakanОбратно брать то, чтобы было предъявлено или выдвинуто, или аннулировать.
- 이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소하다.
withdraw
てっかいする【撤回する】
retirer, rétracter
revocar, retirar
يسترجع، يلغي
буцаах
thu hồi, rút lại
ถอน, เพิกถอน, ยกเลิก, เลิกล้ม, ล้มเลิก
menarik kembali, membatalkan
отменять; ликвидировать
2. 취하하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To cancel an application, document, etc., which was submitted.申し込んだ事柄や提出した書類などを取り消す。Annuler une affaire ou un document demandé. Cancelar un documento o un trabajo solicitado.يلغي الأمرَ أو الوثيقة أو غيرها بعد تقديم الطلبхүсэлт гаргасан ажил хэрэг юмуу бичиг баримт зэргийг цуцлах.Hủy bỏ công việc hay hồ sơ mà đã đăng ký.ยกเลิกงานหรือเอกสาร เป็นต้น ที่ได้ยื่นคำร้องไว้membatalkan pekerjaan atau dokumen yang dimohonОтменять подачу заявлений, документов и т.п.
- 신청했던 일이나 서류 등을 취소하다.
withdraw; drop; call off
とりさげる【取り下げる】。てっかいする【撤回する】
annuler, se désister
retirar, abandonar
يسحب،يسترجع
буцаан авах, татгалзах
từ bỏ, rút lại đơn
ถอน, เพิกถอน
menarik kembali, membatalkan
отказывать; аннулировать
てっかい【撤回】
1. 철회
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of revoking or cancelling something that was submitted or argued.すでに提出したものや主張したものなどを取り戻したり取り消すこと。Enlèvement ou révocation de ce qui a déjà été déposé ou affirmé. Anulación o cancelación de una concesión o una postura ya presentada. استرجاع أو إلغاء ما قدّم أو ادّعىнэгэнт өгсөн зүйл болон шаардаж нэхэмжилт байсан зүйлээ буцаан авах болон цуцлах явдал.Sự hủy bỏ hay thu lại điều đã chủ trương hay điều đã đề xuất.การยกเลิกหรือหยุดสิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้อีกครั้งhal menarik kembali atau membatalkan sesuatu yang sudah diserahkan atau dinyatakanВозврат того, что было предъявлено или выдвинуто, или аннулирование.
- 이미 제출했던 것이나 주장했던 것을 다시 거두어들이거나 취소함.
withdrawal
てっかい【撤回】
retrait
revocación, retirada
استرجاع، إلغاء
буцаалт
sự thu hồi, sự rút lại
การถอน, การเพิกถอน, การยกเลิก, การเลิกล้ม, การล้มเลิก
penarikan kembali, pembatalan
отмена; ликвидация
2. 취하
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of cancelling an application, document, etc., which was submitted.申し込んだ事柄や提出した書類などを取り消すこと。Annulation d'une affaire ou d'un document demandé. Cancelación de un documento o un trabajo solicitado.إلغاء الأمر أو الوثيقة، أو غيرها بعد تقديم الطلبхүссэн ажил хэрэг юмуу бичиг баримт зэргийг цуцлах явдал.Việc hủy bỏ những thứ như công việc hay hồ sơ đã đăng kí.การยกเลิกงานหรือเอกสาร เป็นต้น ที่ได้ยื่นคำร้องไว้hal membatalkan pekerjaan atau dokumen yang dimohonОтмена поданного заявления, документа и т.п.
- 신청했던 일이나 서류 등을 취소함.
withdrawal; discontinuance
とりさげ【取り下げ】。てっかい【撤回】
désistement, annulation
retirada, abandono
سحْب، استرجاع
буцаан авах, татгалзах
sự từ bỏ, sự rút lại đơn
การถอน, การเพิกถอน
penarikan kembali, pembatalan
отказ; аннулирование
てっかい【鉄塊】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lump of iron.鉄が固まってできた塊。Morceau de fer.Masa de hierro fundido.كتلة من الحديد овор хэмжээ том бөөн төмөр.Một khối được kết lại từ sắt.ก้อนเหล็กที่มีขนาดใหญ่gumpalan besi berukuran besarБольшой по размеру железный слиток.
- 쇠가 뭉쳐져서 된 덩어리.
mass of iron
てっかい【鉄塊】
masse de fer
masa de hierro
كتلة الحديد
бөөн төмөр
khối sắt
ท่อนโลหะใหญ่, ก้อนโลหะใหญ่
gumpalan besi
железная глыба
てっかば【鉄火場】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A place where gamblers gather and bet money and/or valuables on games.人々が集まって金品をかけてする賭けが行われる場。Lieu où les joueurs se retrouvent pour jouer à des jeux de hasard en misant de l’argent ou des objets de valeur.Lugar en donde se reúnen personas para jugar sesiones apostando dinero o bienes.مكان فيه يتجمّع الناس وتجرى المراهنة على المال أو الممتلكات хүмүүс цугларч, мөнгө болон эд хөрөнгөөр дэнчин тавьж тоглох газар. Nơi diễn ra việc nhiều người tụ tập, đặt tiền hay tài sản và cá cược.พื้นที่ที่มีไว้เพื่อการเล่นพนันโดยมีคนหลายคนมารวมตัวกันแล้วจึงเดิมพันด้วยเงินหรือสิ่งของ tempat orang-orang berkumpul dan terjadi taruhan uang atau benda kepemilikan dalam permainanМесто азартной игры.
- 사람들이 모여서 돈이나 재물을 걸고 하는 내기가 벌어지는 자리.
gambling place
とば【賭場】。ばくちば【博打場】。てっかば【鉄火場】
maison de jeu, salle de jeu
casa de juego, garito, tahurería, timba, tablaje
صالة قمار
мөрийтэй тоглоомын газар
chiếu bạc
บ่อนพนัน, โต๊ะพนัน
arena judi
てっきじだい【鉄器時代】
- In human history, an era in which people made items such as weapons or production tools out of iron.武器をはじめ色々な鉄製道具を作って使用していた時代。Période caractérisée par l'usage du fer pour confectionner différents instruments tels que les outils, les armes, etc.Época en que se utilizaban diversos instrumentos como herramientas o armas elaborados con hierro.أحد العصور القديمة عندما كان الإنسان يستعمل العديد من الأدوات والأسلحة المصنوعة من الحديدбагаж, зэр зэвсэг зэрэг олон янзын эд хэрэгсэлийг төмрөөр хийн хэрэглэж байсан үе.Thời đại sử dụng các loại đồ dùng như vũ khí hay công cụ bằng sắt.ยุคที่ทำแล้วใช้อุปกรณ์หลายอย่างด้วยเหล็ก เช่น อาวุธหรือเครื่องมือ เป็นต้น zaman yang membuat dan menggunakan bermacam-macam alat seperti perkakas atau senjata dsbИсторическая эпоха, когда использовались оружие или инструменты, сделанные из железа.
- 연장이나 무기 등 여러 가지 도구를 쇠로 만들어 쓰던 시대.
Iron Age
てっきじだい【鉄器時代】
âge du fer
edad de hierro
العصر الحديدي
төмөр зэвсгийн үе
thời đại đồ sắt
ยุคเหล็ก
zaman besi
железный век
てっき・てきき【敵旗】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The flag of one's enemy.敵の旗。 Drapeau ennemi.Bandera del enemigo.عَلَم لعدوдайсны далбаа.Lá cờ của địch.ธงของศัตรูbendera musuhзнамя врага.
- 적의 깃발.
enemy flag
てっき・てきき【敵旗】
insignia del enemigo
عَلَم العدو
cờ địch
ธงของฝ่ายศัตรู, ธงชาติของศัตรู
Вражеский флаг
てっき・てきき【敵機】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An airplane of one's enemy.敵の飛行機。Avion ennemi.Aeronave enemiga.طائرة لعدوдайсны онгоц.Máy bay của địch.เครื่องบินของศัตรู pesawat musuhсамолёт противника.
- 적의 비행기.
enemy plane
てっき・てきき【敵機】
avión enemigo
طائرة العدو
máy bay địch
เครื่องบินฝ่ายศัตรู, เครื่องบินฝ่ายปฏิปักษ์
Вражеский самолёт
てっき・てきき【適期】
1. 적기³
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An appropriate time to do something.何かをするのに適した時期。Moment opportun pour faire quelque chose.Momento apropiado para hacer algo.وقت مناسب للقيام بعمل ماямар нэгэн ажил үйлийг хийхэд таарамжтай үе.Thời kì thích hợp để làm việc nào đó. ช่วงเวลาที่เหมาะสมที่จะทำเรื่องใดmasa yang tepat untuk melakukan suatu pekerjaanВремя, подходящее для совершения какого-либо дела.
- 어떤 일을 하기에 알맞은 시기.
right time
てっき・てきき【適期】
bon moment, moment favorable, occasion propice, occasion favorable
tiempo oportuno
وقت مناسب ل
тохиромжтой үе
đúng lúc, thời điểm thích hợp
ช่วงเวลาเหมาะสม, ช่วงเวลาที่ดี
saat yang tepat
надлежащее время
2. 제때
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An appropriate time.ちょうどよい時期。Moment convenable.Momento adecuado.وقت مناسبтохиромжтой үе.Khi phù hợp.ตอนที่เหมาะสมwaktu yang tepatВ соответствующий, подходящий момент.
- 알맞은 때.
right time
てきじ【適時】。てっき・てきき【適期】。ころあい【頃合い】
bon moment, moment opportun
tiempo
وقت مناسب
цаг нь, цагт нь
sự đúng lúc, sự đúng thời điểm
เวลาที่เหมาะสม, ตอนที่เหมาะสม, ช่วงที่เหมาะสม
waktunya, saatnya
вовремя; в нужное время
てっきょう【鉄橋】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A bridge made of iron.鉄鋼製の橋。Pont construit en fer.Puente hecho de hierro.جسر مَبْنِيّ بالحديدтөмрөөр хийсэн гүүр.Cây cầu làm bằng sắt.สะพานที่ทำด้วยเหล็ก jembatan yang terbuat dari besiМост, сооружённый из металла.
- 철로 만든 다리.
- A bridge that carries a railroad track so that trains can pass.鉄道路線を作って、列車が通過できるようにした橋。Pont sur lequel une ligne de chemin de fer est construite . Puente con vía férrea creado para que pueda pasar el tren. جسر متين حتى يمكن للقطار أن يفوقهтөмөр зам тавьж галт тэрэг нэвтрэн өнгөрч явж болохоор хийсэн гүүр.Cây cầu xây cho xe lửa có thể chạy qua đường sắt.สะพานที่สร้างโดยวางรางรถไฟไว้เพื่อให้รถไฟสามารถสัญจรผ่านได้jembatan yang dibuat dengan menaruh rel kereta agar kereta dapat melaluinyaМост с железной дорогой, сооружённый для езды поездов.
- 철도를 놓아 열차가 통과할 수 있도록 만든 다리.
iron bridge
てっきょう【鉄橋】
pont de fer
puente de hierro
جسر حديدي
төмөр гүүр
cầu sắt
สะพานเหล็ก, สะพานโครงเหล็ก
jembatan besi
металлический мост
railroad bridge
てっきょう【鉄橋】。てつどうきょう【鉄道橋】
pont ferroviaire
puente ferroviario
төмөр гүүр
cầu đường sắt
สะพานทางรถไฟ
jembatan kereta
железнодорожный мост
てっきょされる【撤去される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a building or facility to be knocked down and removed or cleared away.建物や施設などが崩されてなくなったり取り払われる。(Immeuble ou installation) Disparaître ou être enlevé.Desbaratar o eliminar mediante destrucción un edificio o una instalación.يتم إزالة أو يتم نقْل مبنى أو مرفق من خلال هدمهбарилга байгууламж нураагдаж үгүй болох юмуу зайлуулагдаж цэгцрэх.Tòa nhà hay công trình bị làm cho sụp đổ rồi xóa bỏ hay bị dẹp bỏ.ตึกอาคารถูกทำลายหรือสิ่งที่ติดตั้งอยู่ถูกถอดออกให้หมดไปbangunan atau fasilitas dirubuhkan dan dihilangkan atau diratakanСноситься или полностью разрушаться (о здании или сооружении).
- 건물이나 시설이 무너뜨려져 없어지거나 걷어치워지다.
be demolished
てっきょされる【撤去される】。とりこわされる【取り壊される】
être démoli, être détruit
retirar, desmantelar, desmontar
يتم إزالة، يتم هدم
нураагдах, зайлуулагдах
bị giải tỏa
ถูกรื้อ, ถูกทำลาย, ถูกทุบ, ถูกถอน, ถูกรื้อถอน
digusur, diratakan, dibongkar
демонтироваться; устраняться
てっきょする【撤去する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To remove or clear away a building or facility by knocking it down.建物や施設などを崩してなくしたり取り払うこと。Faire disparaître ou enlever un immeuble ou une installation.Desbaratar o eliminar mediante destrucción un edificio o una instalación.يزيل أو ينقل مبنًى أو مرفقا من خلال هدمهбарилга байгууламжийг нурааж үгүй хийх юмуу зайлуулж цэгцлэх.Làm sụp đổ rồi xóa bỏ hay dẹp bỏ đi tòa nhà hay công trình.ทำลายตึกอาคารหรือถอดสิ่งที่ติดตั้งอยู่ออกให้หมดไปmerubuhkan dan menghilangkan atau meratakan bangunan atau fasilitasСносить или полностью разрушать здание или сооружение.
- 건물이나 시설을 무너뜨려 없애거나 걷어치우다.
demolish
てっきょする【撤去する】。とりこわす【取り壊す】
démolir, détruire
retirar, desmantelar, desmontar
إزالة، هدم
нураах, зайлуулах
giải tỏa, giải phóng mặt bằng
รื้อ, ทำลาย, ทุบ, ถอน, รื้อถอน
menggusur, meratakan, membongkar
проводить демонтаж; устранять
てっきょみん【撤去民】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person whose home was torn down due to administrative or military reasons.行政上・軍事上の理由で住居していた建物を撤去された人。Personne dont l'immeuble de résidence est détruit pour raison administrative ou militaire.Persona que es retirada del edificio en donde vivía por razones administrativas o militares.شخص أزيل المبنى الذي يعيش فيه لأسباب إدارية أو عسكريةзасаг захиргаа, цэрэг батлан хамгаалахын шалтгааны улмаас өөрийнх нь амьдарч байсан байшин барилга нь нураагдсан хүн.Người mà nhà họ đang ở bị giải tỏa vì lí do quân sự hay hành chính.คนที่ถูกทำลายอาคารที่ตนเองเคยอยู่อาศัยเพราะสาเหตุอันเนื่องมาจากการปกครองหรือเกี่ยวกับการทหารorang yang bangunan tempat tinggalnya digusur atau diratakan dengan alasan administrasi atau militerЧеловек, чьё здание, в котором он жил, было снесено по административным или военным причинам.
- 행정 또는 군사상의 이유로 자신이 살던 건물이 철거된 사람.
displaced people due to demolition of homes
てっきょみん【撤去民】
déplacé(e)
evacuado
بلا مأوى
гэр орон нь газарт орсон хүн
dân bị giải tỏa
คนที่ถูกรื้อบ้าน, คนที่ถูกทำลายบ้านเรือน, คนที่ถูกรื้อถอนบ้านเรือน
warga korban penggusuran, korban penggusuran
человек, чей дом снесли
てっきょ【撤去】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of removing or clearing away a building or facility by knocking it down.建物や施設などを崩してなくしたり取り払うこと。Fait de faire disparaître ou d'enlever un immeuble ou une installation.Desbaratamiento o eliminación mediante destrucción de un edificio o una instalación.إزالة أو نقل مبنى أو مرفق من خلال هدمهбарилга байгууламжийг нурааж үгүй хийх юмуу зайлуулж цэгцлэх.Việc làm sụp đổ rồi xóa bỏ hay dẹp bỏ đi tòa nhà hay công trình.การทำลายตึกอาคารหรือถอดสิ่งที่ติดตั้งอยู่ออกให้หมดไปhal merubuhkan dan menghilangkan atau meratakan bangunan atau fasilitasСнос или полный слом здания или сооружения.
- 건물이나 시설을 무너뜨려 없애거나 걷어치움.
demolishment
てっきょ【撤去】。とりこわし【取り壊し】
démolition
retirada, desmantelamiento
إزالة، هدم
нураалт
sự giải tỏa, sự giải phóng mặt bằng
การรื้อ, การทำลาย, การทุบ, การถอน, การรื้อถอน
penggusuran, pembongkaran, perataan
демонтаж; устранение
てっきん【鉄筋】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A steel bar that is put inside concrete and used as the framework when building a structure.建築で、コンクリートの中に埋め込んで鉄骨とする鋼材。Barre en fer que l'on incorpore dans une masse de béton pour en faire la charpente lors de la construction d'un bâtiment. Barra de hierro que se coloca dentro del hormigón para usar como base en una construcción.قضيب من الفولاذ يوضع داخل الخرسانة ويُستخدامه كإطار عند بناء الهيكلбарилга барихад бетон дотор хийж гол болгодог төмөр багана.Thanh sắt được lấy làm khung, được để trong bê tông khi xây dựng tòa nhà.แท่งเหล็กที่ใช้เป็นโครงร่างโดยฝังลงในคอนกรีตตอนที่ก่อสร้างตึก batang besi yang dibuat sebagai tulang untuk dipasang di dalam beton untuk mendirikan bangunanЖелезная конструкция, применяемая в строительстве, которую закапывают в цементе и берут за основу.
- 건물을 지을 때 콘크리트 속에 넣어 뼈대로 삼는 쇠막대.
rebar
てっきん【鉄筋】
barre d'armature
acero de refuerzo, ferralla
حديد التسليح
арматур
thép cây
เหล็กเส้น
baja
арматурный стержень
てっき【適期】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The suitable period or time.適している時期や時。Période ou moment opportun. Momento o tiempo apropiado.فترة أو وقت مناسبтохиромжтой цаг үе.Thời kì hoặc lúc nào đó mà đúng dịp.ช่วงเวลาหรือช่วงที่เหมาะสมmasa atau saat yang cocokПоходящее время или сезон.
- 알맞은 시기나 때.
right season
てっき【適期】。こうき【好期】。シーズン
periodo, época
улирал, үе
mùa
ช่วงเวลาเหมาะสม, ตามฤดูกาล
musim
てっき【鉄器】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Containers or tools made of iron.鉄製の器や道具。Récipient ou outil fabriqué en fer. Herramienta o vasija hecha con hierro.وعاء أو أداة مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн сав суулга буюу багаж хэрэгсэл.Chén bát hoặc dụng cụ được làm bằng sắt.อุปกรณ์หรือถ้วยชามที่ทำจากเหล็ก mangkuk atau alat yang dibuat dari besiПосуда или инструменты, сделанные из железа.
- 쇠로 만든 그릇이나 도구.
ironware
てっき【鉄器】
instrument de fer
utensilios de hierro
أدوات حديدية
төмөр сав суулга, төмөр зэвсэг
đồ sắt
เครื่องเหล็ก
perlengkapan besi, peralatan besi
железная посуда
てっけつする【剔抉する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To remove bad things completely.悪い点などをえぐり出して完全に取り払う。Faire disparaître totalement un mal.Desaparecer completamente algo malo.يزيل أشياءً سيئة للنظافةмуу зүйлсийг цэвэрлэж үгүй болгох.Xóa sạch những cái xấu.ขจัดสิ่งที่ไม่ดีทั้งหลายออกไปให้สะอาดmeniadakan hal-hal yang buruk Начисто удалять плохие вещи.
- 나쁜 것들을 깨끗이 없애 버리다.
eradicate; eliminate; liquidate
てっけつする【剔抉する】。ついほうする【追放する】
éradiquer
erradicar, extraer, eliminar, aniquilar
يقتلع
арилгах, цэвэрлэх
nhổ rễ tận gốc, diệt trừ tận gốc
ขจัด, กำจัด, ทำให้หมดไป, ทำลาย
memberantas
てっけつ【剔抉】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of removing bad things completely.悪い点などをえぐり出して完全に取り払うこと。Action de faire disparaître totalement un mal.Desaparición completa de algo malo.إزالة أشياء سيئة للنظافةмуу зүйлсийг цэвэрлэж үгүй болгох явдал.Việc xóa sạch những cái xấu.การขจัดสิ่งที่ไม่ดีทั้งหลายออกไปให้สะอาดhal yang meniadakan hal-hal yang buruk(в кор. яз. является им. сущ.) Начисто удалить плохие вещи.
- 나쁜 것들을 깨끗이 없애 버림.
eradication; elimination; liquidation
てっけつ【剔抉】。ついほう【追放】
éradication
erradicación, extracción, eliminación, aniquilación
اقتلاع
арилгах, цэвэрлэх
sự nhổ rễ tận gốc. sự diệt trừ tận gốc
การขจัด, การกำจัด, การทำให้หมดไป, การทำลาย
pemberantasan
てっけん【鉄拳】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A fist as strong as a mass of iron.鉄のようにとても強い拳。Coup de poing aussi fort qu'un lingot de fer.Puño con mucha fuerza como si fuera de hierro.قبضة قوية مثل كتلة من الحديدтөмөр шиг маш хатуу нударга.Nắm đấm rất mạnh, giống như khối sắt.กำปั้นแรงมากราวกับก้อนเหล็ก pukulan yang sangat kuat seperti logam besiОчень сильный, подобный куску металла.
- 쇠뭉치처럼 매우 강한 주먹.
- (figurative) Violence used to exert a negative effect on something or stop something.(比喩的に)何かに否定的な影響を与えたり、何かを防ぐために使う暴力。(figuré) Force utilisée pour influencer quelque chose de manière négative ou empêcher quelque chose.(FIGURADO) Violencia que se usa para influir negativamente o frenar algo.(مجازي) العنف وإعطاء تأثير سلبي على شيء ما أو لمنع شيء ما(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлд сөрөг нөлөө үзүүлэх буюу ямар нэгэн зүйлийг хамгаалахын тулд хэрэглэдэг хүчирхийлэл.(cách nói ẩn dụ) Bạo lực được dùng để tạo áp lực một cách sai trái hoặc dùng để ngăn chặn cái gì đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความรุนแรงที่ใช้เพื่อการป้องกันในสิ่งใดหรือส่งอิทธิพลเชิงลบต่อสิ่งใด (bahasa kiasan) kekerasan yang dilakukan dengan memberikan pukulan atau untuk memberikan sanksi(перен.) Насилие, применяемое для оказания отрицательного влияния на что-либо или для преграждения чего-либо.
- (비유적으로) 어떤 것에 부정적 영향을 주거나 어떤 것을 막기 위하여 쓰는 폭력.
iron fist
てっけん【鉄拳】
coup de poing très fort
puño de hierro
قبضة حديدية
төмөр нударга, хүчтэй нударга
đòn chí mạng, nắm đấm thép
หมัดเหล็ก, กำปั้นเหล็ก
tangan besi, pukulan besi
крепкий кулак; железный кулак
iron fist
てっけん【鉄拳】
pouvoir violent
хүчирхийлэл
quyền lực thép
หมัดเหล็ก, กำปั้นเหล็ก
tangan besi
железный кулак; насилие
てっこうじょ【鉄工所】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A small factory in which many kinds of iron products are made.鉄を加工して色々な機具を製造する小規模な工場。Petit atelier où sont fabriqués différents instruments en fer. Pequeño taller en donde se elaboran diferentes instrumentos.مصنع صغير يصنع أنواعا كثيرة من الأدوات الحديديةтөмөр материалаар янз бүрийн багаж зэвсэг хийдэг жижиг үйлдвэр.Xưởng nhỏ làm nhiều loại khí cụ bằng sắt.โรงงานขนาดเล็กที่ผลิตเครื่องใช้หลากหลายชนิดด้วยเหล็กpabrik kecil yang membuat beberapa alat dengan menggunakan bahan terbuat dari besiНебольшой завод, где изготавливают различного рода механические устройства из металлических материалов.
- 쇠로 여러 가지 기구를 만드는 작은 공장.
ironworks
てっこうじょ【鉄工所】
ferronnerie
herrería
مصنع الحديد
төмөрлөгийн үйлдвэр, төмрийн үйлдвэр
lò rèn, xưởng đồ sắt
โรงงานเหล็ก, โรงหลอมเหล็ก
pandai besi
металлургический завод
てっこうせき【鉄鉱石】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An ore that is used as a raw material from which iron can be extracted.鉄を含んでいて、鉄を抽出する原料として用いられる鉱石。Roche d'où est extrait le fer en tant que matière brute.Mineral que es utilizado como materia primera para extraer hierro al contener esta sustancia.المادة الخام التي تستخدم لاستخراج الحديدтөмөр агуулсан тул төмөр гарган авах түүхий эд болон ашиглагддаг хүдэр. Quặng có chứa sắt được dùng làm nguyên liệu lấy sắt.แร่ที่ถูกใช้เป็นวัตถุดิบในการถลุงเหล็กเพราะมีเหล็กรวมอยู่bijih bahan dasar untuk memproduksi besi karena mengandung besiРуда, содержащая железо, используемая в качестве сырья для извлечения железа.
- 철을 포함하고 있어서 철을 뽑아내는 원료로 쓰이는 광석.
iron ore
てっこうせき【鉄鉱石】
minerai de fer
hierro
خام الحديد
төмрийн хүдэр
quặng sắt
แร่เหล็ก
bijih besi
железная руда
てっこう【鉄工】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of making iron articles, or a person who is employed in such field of work.鉄を取り扱って機具を製造する仕事。また、それを職業とする人。Métier de la fabrication d'instruments en fer ; Personne qui effectue de tels travaux comme profession.Trabajo de elaborar instrumentos con hierro. O Persona que trabaja con el hierro.صنع الأدوات عن طريق معاملة الحديد. أو الشخص الذي يؤدي هذا العمل كمهنةтөмөр ашиглан багаж хэрэгсэл хийх явдал. мөн тийм ажлаар мэргэшсэн хүн.Việc tạo ra công cụ từ sắt. Hoặc người chuyên làm công việc đó.งานที่ทำอุปกรณ์โดยใช้เหล็ก หรือคนที่ทำงานในลักษณะดังกล่าวเป็นอาชีพ hal membuat peralatan dengan menggunakan besi, orang yang berprofesi demikianИзготовление предметов из железа. А также человек, профессионально занимающийся этим делом.
- 쇠를 다루어서 기구를 만드는 일. 또는 그런 일을 직업으로 하는 사람.
ironworker; ironsmith
てっこう【鉄工】
ferronnier
herrero
حدّاد
төмрийн дархан
sự rèn, sự làm sắt, thợ rèn, thợ làm sắt
อุปกรณ์เหล็ก, ช่างเหล็ก
pandai besi
кузнец; кузнецкое дело
てっこう【鉄甲】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A suit of armor made by attaching metal plates to a garment.鉄を表面に付けて製作した鎧。Armure dont la surface est revêtue de fer.Armadura elaborada añadiendo hierro en la parte externa.درع يُصنع من خلال لصق الحديد في الخارجтөмөр гадуур нь бүрж хийсэн хуяг дуулга. Áo giáp được làm bao bọc thép bên ngoài.เสื้อเกราะที่ผลิตขึ้นโดยติดเหล็กไว้ภายนอกbaju zirah yang dilapisi besi di bagian luarnyaКольчуга, поверх которой прикрепляются куски железа.
- 쇠붙이를 겉에 붙여 지은 갑옷.
armor
てっこう【鉄甲】。てつのよろい【鉄の鎧】
armure en fer
armadura de hierro
төмөр хуяг, төмөр дуулга
áo giáp sắt
เสื้อเกราะเหล็ก
zirah, baju besi
доспехи; бронь
てっこう【鉄鉱】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An ore that is used as a raw material from which iron can be extracted.鉄を含んでいて、鉄を抽出する原料として用いられる鉱石。Roche d'où est extrait le fer en tant que matière brute.Mineral que es utilizado como materia primera para extraer hierro al contener esta sustancia.المادة الخام التي تستخدم لاستخراج الحديدтөмөр агуулсан тул төмөр гарган авах түүхий эд болон ашиглагддаг хүдэр.Quặng có chứa sắt nên dùng để khai thác sắt làm nguyên liệu. แร่ที่ถูกใช้เป็นวัตถุดิบในการถลุงเหล็กเพราะมีเหล็กรวมอยู่ bijih bahan dasar untuk memproduksi besi karena mengandung besiРуда, содержащая железо в таком объёме, при котором возможно его промышленное извлечение.
- 철을 포함하고 있어서 철을 뽑아내는 원료로 쓰이는 광석.
- A place where iron ore is mined.鉄を含んでいる鉱石を掘り出す所。Site où est extrait le minerai de fer. Lugar en donde se excavan minerales que contienen hierro.المكان الذي يتم فيه استخراج خام الحديدтөмөр агуулсан хүдрийг олборлодог газар.Nơi khai thác quặng có chứa sắt.สถานที่ขุดแร่ที่มีเหล็กรวมอยู่tempat menggali bijih yang mengandung besiМесто, где добывают руду, содержащую железо.
- 철을 포함하고 있는 광석을 캐는 곳.
iron ore
てっこう【鉄鉱】
minerai de fer
hierro
خام الحديد
төмрийн хүдэр
quặng sắt
แร่เหล็ก
bijih besi
железная руда
iron mine
てっこう【鉄鉱】
mine de fer
mina
منجم الحديد
төмрийн хүдрийн уурхай
vùng quặng sắt
เหมืองแร่เหล็ก
penggalian bijih besi
место добычи железной руды; железняк
てっこう【鉄鋼】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Steel that contains less than 2% of carbon, which is used for making machines, equipment, etc., because of the ease with which it can be shaped when heat is applied.炭素を2パーセント未満含有しており、加熱して性質を変化させることができて多様な機械・機具などの材料に使われる鉄。Fer dont la teneur en carbone est inférieure à 2%, servant à fabriquer divers machines ou appareils grâce à sa transformation facile par la chaleur.Aleación de hierro con menos del 2% de carbono, en diferentes proporciones, que adquiere con el temple gran dureza y elasticidad, y se utiliza como material de diversos equipamientos e instrumentos.حديد يحتوي على أقل من 2٪ من الكربون، ويتم استخدامه في الآلات أو المعدات وغيرهاнүүрстөрөгчийн агууламж хоёр хувиас доош, халуун галаар шинж чанарыг нь өөрчлөх боломжтой бөгөөд олон янзын тоног төхөөрөмж, багаж хэрэгсэл хийхэд түүхий эд болон ашиглагддаг төмөр.Sắt với không quá 2 phần trăm Cacbon, có thể làm biến đổi tính chất bằng nhiệt độ được dùng làm nguyên liệu trong nhiều loại công cụ hay máy móc. เหล็กที่ใช้เป็นวัสดุในการผลิตเครื่องจักรหรือเครื่องใช้ต่าง ๆ เป็นต้น เพราะสามารถเปลี่ยนคุณสมบัติได้ด้วยความร้อนและมีธาตุคาร์บอนอยู่น้อยกว่า 2 เปอร์เซ็นต์besi kuat yang digunakan sebagai bahan berbagai macam mesin dan alat karena baik dipakai untuk mengolah besi cor yang kuat tetapi mudah berkaratСталь, содержащая менее 2 % углерода, изменяющая свойства при нагреве, используемая в качестве материала для различного оборудования, устройств и т.п.
- 탄소가 2퍼센트 미만으로 들어 있고 열로 성질을 변화시킬 수 있어 여러 가지 기계나 기구 등의 재료로 쓰이는 철.
steel
てっこう【鉄鋼】。こうてつ【鋼鉄】。こう・はがね【鋼】。スチール
acier
acero
فولاذ، صُلب
ган, ган төмөр
thép
เหล็ก, เหล็กกล้า
baja, besi baja
сталь
てっさく【鉄柵】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A fence made from long steel rods.鉄製の長い棒を張り巡らした柵。Clôture posée avec de longs bâtons en fer entourant quelque chose. Vallado hecho con palos largos de hierro.سور حديدي محاط بعصا طويلة حديديةтөмрөөр хийсэн урт савааг тойруулан халхалсан хашаа.Bờ rào được bao quanh bởi những chiếc cọc dài làm bằng sắt. รั้วที่พันล้อมไม้ยาวที่ทำด้วยเหล็กpagar yang terbuat dari tongkat panjang dari besiЗабор, окружённый из длинных железных труб.
- 쇠로 만든 긴 막대기를 둘러친 울타리.
railing
てっさく【鉄柵】
grillage
valla, cerca
سور حديدي
төмөр хашлага
hàng rào sắt
รั้วลวดหนาม
pagar kawat berduri
железная ограда
てっさ【鉄鎖】
1. 사슬
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A string made by connecting a series of iron rings. 鉄製で作った輪をつなぎ合わせて作ったもの。Chaîne composée d'anneaux en fer rattachés les uns aux autres.Tira hecha uniendo aros hechos de hierro.حبل مكون من حلقات حديدية متصلة ببعضها البعض төмөр цагиргийг нэг нэгэнтэй нь хэлхэж хийсэн оосор.Dây được nối từ các mắt xích làm bằng sắt.สายที่ทำโดยเชื่อมห่วงที่ทำจากเหล็ก tali dari cincin yang berkaitan, biasanya dibuat dari besiВерёвка, состоящая из металлических колец, сцеплённых друг с другом.
- 쇠로 만든 고리를 이어서 만든 줄.
- (figurative) Suppression or pressure. (比喩的に)抑圧や圧迫。(figuré) Répression ou oppression.(FIGURADO) Presión o represión.(مجازي) القيد أو الضغط(зүйрл) дарамт, шахалт.(cách nói ẩn dụ) Sự đè nén hay sự áp bức.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกดดันหรือการบีบคั้น (bahasa kiasan) hal yang mengikat, mengungkung, atau menekan(перен.) Гнёт или давление.
- (비유적으로) 억압이나 압박.
chain
てっさ【鉄鎖】。くさり【鎖】。かなぐさり【金鎖】。チェーン
chaîne en fer
cadena
سلسلة
гинж
xiềng sắt, xích sắt
โซ่
rantai
цепь
chain
てっさ【鉄鎖】
chaîne, joug
cadena
سلسلة حديدية
гинж
xiềng xích, gông cùm
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น
rantai, belenggu, kungkungan
2. 쇠사슬
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A string made by connecting several iron rings together. 鉄製のくさり。Suite de plusieurs anneaux de fer imbriqués les uns dans les autres.Serie de eslabones metálicos enlazados entre sí.حلقات من المعدن يتصلّ بعضها ببعضтөмрөөр хийсэн цагиргийг олноор нь хэлхэж хийсэн оосор.Dây làm bằng cách nối liền nhiều vòng sắt.เส้นที่เชื่อมต่อห่วงหลาย ๆ อันที่ทำด้วยเหล็กtali atau rangkaian yang dibuat dengan merangkai beberapa gelang yang terbuat dari besiряд металлических звеньев, продетых последовательно одно в другое.
- 쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
- (figurative) Oppression or pressure. (比喩的に)抑圧や圧迫。(figuré) Oppression ou pression.(FIGURADO) Opresión o coerción.(مجازيّ) الضغط أو الظلمхүчээр дарах буюу дарамтлах. (cách nói ẩn dụ) Sự ức chế hay áp bức.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกดขี่หรือการกดดัน(перен.) притеснение, лишение свободы.
- (비유적으로) 억압이나 압박.
chain
てっさ【鉄鎖】。チェーン
chaîne de fer
cadena
سلسلة
төмөр гинж
dây xích sắt, xiềng xích
โซ่
rantai
Металлическая цепь
chain
てっさ【鉄鎖】。チェーン
chaînes
cadena
төмөр гинж
áp bức, ức chế, kìm hãm
การกดขี่, การกดดัน, การบีบคั้น
Цепи, оковы
てっしゅうさせる【撤収させる】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To make people gather up their equipment, supplies, etc., and leave a place where they have been stationed.施設や装備などを片付けさせて引き上げさせる。Faire enlever et débarrasser les installations et les équipements du lieu où ils se trouvent.Hacer que se aparte del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos.يجعله يسحب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهбайгууламж болон тоног төхөөрөмжийг угийн байсан газраас нь хурааж холдуулах.Cho tháo gỡ các thiết bị và công trình ở nơi vốn có rồi mang rút lui.ทำให้ถอยออกไปจากที่ที่เคยอยู่ ด้วยการเก็บอุปกรณ์หรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น ออกmenarik fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada kemudian membawanyaСобрать оборудование, аппаратуру и т.п. из прежнего места и уходить.
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등을 거두어 가지고 물러나게 하다.
evacuate; withdraw; pull back
てっしゅうさせる【撤収させる】
évacuer, retirer
retirar, abandonar
يجعله يسحب، يجعله يتراجع
хураах, татан буулгах
cho rút khỏi, cho thu hồi
สั่งถอนทัพ, สั่งถอยทัพ, สั่งเก็บย้าย, สั่งเคลื่อนย้าย
menarik, mengevakuasi
отводить; отзывать
てっしゅうされる【撤収される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For the equipment, supplies, etc., to be gathered up and withdrawn from a place where one has been stationed.施設や装備などが片付けられて引き上げられる。(Installation, équipement, etc.) Être enlevé ou sorti du lieu où il était posé.Apartarse del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos. يتمّ سحْب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهугийн байсан газраасаа тоног төхөөрөмж, эд хэрэгсэл зэрэг хураагдан гаргагдах.Thiết bị hay công trình ở nơi vốn có được thu dọn, đem theo và dời đi nơi khác. อุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นถูกเก็บเอาและได้ให้ออกจากที่ที่เคยอยู่fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada ditarik kemudian dibawaОтводиться или убираться из данного местоположения в другое (об оборудовании или оснащении).
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등이 거두어지고 물러나게 되다.
be evacuated; be withdrawn; be pulled out
てっしゅうされる【撤収される】
être évacué, être retiré
retirar, abandonar
يتمّ سحْب، ينسحب، يتراجع
хураагдах, татан буулгагдах
được rút lui, được thu hồi
ถูกเก็บย้าย, ถูกถอนทัพ, ถูกถอยทัพ
ditarik, dievakuasi
эвакуироваться; быть убранным
てっしゅうする【撤収する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To gather up the equipment, supplies, etc., and leave a place where one has been stationed.施設や装備などを片付けて引き上げる。Enlever et débarrasser les installations et les équipements du lieu où ils se trouvent.Apartarse del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos.ينسحب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهугийн байсан газраас нь тоног төхөөрөмж, эд хэрэгсэл зэргийг хураан гарах.Thu dọn, đem theo thiết bị hay công trình ở nơi vốn có và dời đi nơi khác.ถอยหลังโดยเก็บเอาอุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นออกจากที่ที่เคยอยู่ menarik fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada kemudian membawanya Выводить или убирать оборудование или оснащение из данного местоположения в другое.
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등을 거두어 가지고 물러나다.
evacuate; withdraw
てっしゅうする【撤収する】
évacuer, retirer
retirar, abandonar
يسحب، ينسحب، يتراجع
гарах, татан буулгах, буцаан татах
rút lui, thu hồi
เก็บย้าย, ถอนทัพ, ถอยทัพ
menarik, mengevakuasi
эвакуировать; отводить
てっしゅう【撤収】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of gathering up the equipment, supplies, etc., and leaving a place where one has been stationed.施設や装備などを片付けて引き上げること。Fait de se retirer du lieu où l'on se trouve après avoir enlevé les installations ou les équipements. Abandono del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos.انسحاب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهугийн байсан газраас нь тоног төхөөрөмж, эд хэрэгсэл зэргийг хураан гарах явдал.Việc thu dọn, đem theo thiết bị hay công trình ở nơi vốn có và dời đi nơi khác.การถอยหลังโดยเก็บเอาอุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นออกจากที่ที่เคยอยู่ hal menarik fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada kemudian membawanyaОтвод или уборка оборудования или оснащения из данного местоположения в другое.
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등을 거두어 가지고 물러남.
evacuation; withdrawal
てっしゅう【撤収】
retrait
retirada, abandono
سحْب، انسحاب، تراجُع
гарах, татан буулгах, буцаан татах
sự rút lui, sự thu hồi
การเก็บย้าย, การถอนทัพ, การถอยทัพ
penarikan, pengevakuasian
эвакуация; отход
てっする【徹する】
Tính từAdjectiveAdjetivoคำคุุณศัพท์形容詞صفةAdjektivaимя прилагательноеAdjectifТэмдэг нэр형용사
- Knowledgeable and accurate in a field.物事の成り行きがはっきりしていて正確である。Clair et exact sur la raison des choses.Que tiene claro y preciso algo. الدراية واضحة ومضبوطةюмны зүй тогтол илт, тодорхой байх.Sáng tỏ và chính xác về lẽ phải của sự việc.ความชัดเจนและแม่นยำในเหตุผลของสิ่งใด jelas dan tepat dengan prinsip suatu halточный и чёткий в работе и т.п.
- 일의 이치에 밝고 정확하다.
- Deeply clear and allowing neither mistake nor weakness.奥深くまで明確で、すみずみまで貫きとおる。Qui ne montre aucune faille ou manque, et qui est précis jusqu'aux détails les plus profonds.Que es claro y transparente a fondo, y no tiene aspectos defectuosos ni insuficientes. خال من الخطأ أو النقص وواضح بدقة حتى العمقгүнзгий доторх нь хүртэл нэг бүрчлэн ил тод, өө сэв буюу дутагдалгүй байх.Mọi ngóc ngách đều rõ ràng đến tận sâu bên trong và không có sơ hở hay khiếm khuyết.ไม่มีการขาดแคลนหรือช่องว่างและชัดเจนอย่างถี่ถ้วนไปจนถึงข้างในลึก ๆ jelas sampai pada ke dalam-dalamnya, tanpa cacat atau kekuranganне имеющий недостатков или пустоты, заполненный до конца.
- 깊은 속까지 샅샅이 뚜렷하고 빈틈이나 부족함이 없다.
thorough
とうてつする【透徹する】。てっする【徹する】
réfléchi, rigoureux, professionnel
claro, firme, fiel
شامل، واضح، كامل
чанд, ил, тод
thấu triệt, thấu đáo
ชัดแจ้ง, ชัดเจน, แน่ชัด
jelas, murni, tajam
Прозрачный, ясный, понятный
clear; strong
とうてつする【透徹する】。てっする【徹する】
infaillible, rigoureux, professionnel
claro, firme, fiel
تامّ
тод, илэрхий
triệt để, sâu sắc
ชัดเจน, ชัดแจ้ง, แน่ชัด
jelas, cermat, teliti, sempurna
Полный; глубокий; целостный
てっせいワイヤー【鉄製ワイヤー】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A chain made of iron.鉄の針金。Corde fait de fer.Hilo de metal.حبل مصنوع من الحديدтөмрөөр хийсэн уяа оосор.Dây làm bằng sắt.เส้นที่ทำด้วยเหล็กtali yang terbuat dari besiПровод, верёвка, трос и т.п., изготовленные из металла.
- 쇠로 만든 줄.
metal wire; chain
てっせん【鉄線】。てっせいワイヤー【鉄製ワイヤー】
fil de fer, laisse de métal, câble, chaîne
alambre, cuerda de hierro
حبل حديد
төмөр утас
dây sắt
เส้นลวด
kawat, tali besi
металлический провод; металлическая верёвка; металлический трос
てっせい【鉄製】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of making something with iron, or pieces made in such a way.鉄で作ること。また、その物。Fait de fabriquer quelque chose en fer ; objet ainsi fabriqué.Acción de elaborar algo con hierro. U objeto hecho de dicho material.صنْع من الحديد. أو شيء مثل ذلكтөмрөөр хийх явдал. мөн тухайн эд зүйл.Việc làm bằng sắt. Hoặc đồ vật như vậy.การทำด้วยเหล็ก หรือสิ่งของดังกล่าวmembuat sesuatu dari besi, atau benda yang demikianИзготовленный из железа, стали. Такой предмет.
- 쇠로 만듦. 또는 그런 물건.
ironware; ironwork
てっせい【鉄製】
production en fer
hecho de hierro
حديد
төмөр эдлэл
chế tạo bằng sắt, đồ sắt
การทำด้วยเหล็ก, สิ่งที่ทำด้วยเหล็ก, ...ที่ทำด้วยเหล็ก
(berbahan) besi
железный; металлический; железное изделие
てっせきのようだ【鉄石のようだ】
Tính từAdjectiveAdjetivoคำคุุณศัพท์形容詞صفةAdjektivaимя прилагательноеAdjectifТэмдэг нэр형용사
- One's mind, will, word, etc., being very firm and steadfast just like iron and stone.気持ちや意志、約束などが鉄石のようにとても堅固で揺るぎない。(Coeur, volonté, promesse, etc.) Très solide et dur comme le fer et la pierre.Muy sólido y firme como una piedra o el hierro un sentimiento, una disposición o una promesa. القلب أو الإرادة أو الوعد أو غيره قويٌّ وصلبٌ جدّا مثل الحديد والحجرсэтгэл, сэтгэлийн хат, амлалт зэрэг төмөр ба чулуу шиг маш хатуу, бат бэх байх.Suy nghĩ, ý chí hay lời hứa vô cùng chắc chắn và vững vàng như sắt và đá.จิตใจ ความตั้งใจหรือการสัญญา เป็นต้น มีความเข้มแข็งและหนักแน่นมากราวกับก้อนหินและเหล็กhati atau kemauan, janji, dsb sangat kuat dan keras seperti besi dan batuТвёрдый как камень (о решении, обещании) или несгибаемый как железо (о силе воли).
- 마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
firm; resolute; adamant
てっせきのようだ【鉄石のようだ】。けんろうだ【堅牢だ】
ferme, inflexible, résolu, déterminé, inébranlable
confidente, seguro
متمسك، صُلب، متشبث
төмөр ба чулуу шиг
cứng rắn, sắt đá
ราวกับหินผา
seperti besi, seperti batu
непоколебимый; неизменный; сильный
てっせきのように【鉄石のように】
Phó từAdverbAdverbioคำวิเศษณ์副詞ظرفAdverbiaнаречиеAdverbeДайвар үг부사
- In the manner of one's mind, will, word, etc., being very firm and steadfast just like iron and stone.気持ちや意志、約束などが鉄石のようにとても堅固で揺るぎなく。(Coeur, volonté, promesse, etc.) D'une manière très solide et dure comme le fer et la pierre. Con mucha solidez y firmeza como una piedra o el hierro un sentimiento, una disposición o una promesa. القلب والوعد.. إلخ قويٌّ وصلبٌ جدّا مثل الحديد والحجرсэтгэл, сэтгэлийн хат, амлалт зэрэг төмөр ба чулуу шиг маш хатуу, бат бэхээр.Một cách vô cùng chắc chắn và vững vàng như sắt và đá trong suy nghĩ, ý chí hay lời hứa.จิตใจ ความตั้งใจหรือการสัญญา เป็นต้น เข้มแข็งและหนักแน่นมากราวกับก้อนหินและเหล็ก dengan hati atau kemauan, janji, dsb sangat kuat dan keras seperti besi dan batu (digunakan sebagai kata keterangan)Твёрдо как камень (решать, обещать) или несгибаемо как железо (терпеть).
- 마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하게.
firmly; unwaveringly; resolutely
てっせきのように【鉄石のように】。けんろうに【堅牢に】
sin duda alguna, con toda la confianza
بشكل متمسك، متشبثا
төмөр ба чулуу мэт
một cách cứng rắn, một cách sắt đá
ราวกับหินผา
seperti besi, seperti batu
непоколебимо; неизменно; сильно
てっせん【鉄線】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A chain made of iron.鉄の針金。Corde fait de fer.Hilo de metal.حبل مصنوع من الحديدтөмрөөр хийсэн уяа оосор.Dây làm bằng sắt.เส้นที่ทำด้วยเหล็กtali yang terbuat dari besiПровод, верёвка, трос и т.п., изготовленные из металла.
- 쇠로 만든 줄.
metal wire; chain
てっせん【鉄線】。てっせいワイヤー【鉄製ワイヤー】
fil de fer, laisse de métal, câble, chaîne
alambre, cuerda de hierro
حبل حديد
төмөр утас
dây sắt
เส้นลวด
kawat, tali besi
металлический провод; металлическая верёвка; металлический трос
てっそう【鉄窓】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A window that is made of iron bars.鉄格子のはまった窓。Fenêtre faite en barreaux de fer.Ventana hecha de reja.نافذة مصنوعة من قضبان حديديةтөмрөөр хийсэн цонх.Cửa sổ làm bằng song sắt. หน้าต่างที่ทำด้วยลูกกรงเหล็กpintu jendela yang terbuat dari kisi-kisi besiОкно с железной решёткой.
- 쇠창살로 만든 창문.
- (figurative) A prison.(比喩的に)牢屋。(figuré) Prison.(FIGURADO) Cárcel.(مجازيّ) سجن(зүйрлэсэн үг) шорон.(cách nói ẩn dụ) Nhà tù. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คุก(bahasa kiasan) penjara(перен.) Тюрьма.
- (비유적으로) 감옥.
window with iron bars; steel-barred window
てっそう【鉄窓】
fenêtre grillagée
reja
قفص حديد
төмөр цонх
cửa sổ sắt
หน้าต่างกรงเหล็ก
jendela kisi-kisi besi, jendela teralis
bars
てっそう【鉄窓】
prison, geôle
celda, prisión, penitenciaría
төмөр тор
tấm song sắt
คุก, เรือนจำ, ตะราง
terali besi
てっそく【鉄則】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A rule that cannot be changed and must be followed.変えることのできない、必ず守らなければならない原則。Principe immuable à respecter absolument.Principio que no se puede cambiar y se debe respetar sí o sí.قواعد غير قابلة للتغيير ويجب الالتزام بهاөөрчлөх боломжгүй ба заавал баримтлах ёстой дүрэм, журам.Nguyên tắc nhất định phải giữ không thể thay đổi được.หลักการที่ต้องรักษาปฏิบัติและไม่สามารถเปลี่ยนได้prinsip yang harus dijaga dan tak dapat diubah atau digantiПравило, принцип, который нельзя изменить и нужно обязательно соблюсти.
- 바꿀 수 없으며 꼭 지켜야 하는 원칙.
ironclad rule
てっそく【鉄則】
principe inflexible
principio firme, regla invariable
قانون صارم
хатуу дүрэм, хатуу журам
quy định sắt, kỷ luật thép
กฎเหล็ก, กฎตายตัว
prinsip dasar
твёрдое правило; строгое правило; неприкосновенное правило
てったい【撤退】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of clearing a place where one stays and withdrawing.拠点を引き払って退くこと。Fait de se retirer après avoir rangé le lieu où l'on était. Abandono del lugar en donde estaba tras el arreglo.تراجع من مكان كان فيه بعد تنظيمهбайсан газраа цэгцэлж орхих явдал.Sự thu xếp và rời khỏi nơi nào đó.การจัดการแล้วถอยออกจากที่ที่เคยอยู่hal membereskan tempatnya berada dan mundurУход с места пребывания, после полного приведения его в порядок.
- 있던 곳을 정리하여 물러남.
retreat; withdrawal
てったい【撤退】
retrait, repli
retirada, abandono
تراجُع، انسحاب
татах, болих, хаах, буцааж татах
sự rút lui
การถอย, การถอน
penarikan diri, pemunduran
отход; отступление; эвакуация
てっつい【鉄槌】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An iron tool used to beat an object.物を叩くのに用いる、鉄製の大きな鎚。Gros marteau en acier servant à taper sur des objets.Instrumento de hierro que se usa para golpear un objeto.مطرقة كبيرة ومصنوعة من الحديد، وهي تستخدم في ضرب الأشياءэд зүйлийг цохиж нүдэхэд хэрэглэдэг, төмрөөр хийсэн том алх.Búa lớn làm bằng sắt dùng vào việc gõ đồ vật. ค้อนใหญ่ที่ทำด้วยเหล็กซึ่งใช้ในการตีสิ่งของpalu besar yang terbuat dari besi, yang digunakan untuk memukul-mukul barangБольшой, железный молоток для забивания чего-либо.
- 물건을 두드리는 데 쓰는, 쇠로 된 큰 망치.
hammer
ハンマー。てっつい【鉄槌】
marteau
martillo
مطرقة
алх, лантуу
búa tạ
พะเนิน, ค้อนพะเนิน, ค้อนใหญ่, ค้อนเหล็กใหญ่
palu, martil
молот; молоток
てっていしている【徹底している】
Tính từAdjectiveAdjetivoคำคุุณศัพท์形容詞صفةAdjektivaимя прилагательноеAdjectifТэмдэг нэр형용사
- Being complete without flaws because one is very careful about something.何かをする際、とても慎重な態度で取り組み、不足なところがなくて完璧である。Qui est très prudent et méticuleux pour mener une affaire.Que es preciso e íntegro al realizar un trabajo por tener mucha precaución.يكون كاملا بدون أيّ نقص بحذر للغاية في القيام بأمر ماямар нэгэн ажлыг хийхдээ маш анхаарал болгоомжтой, дутуу дулимаг зүйлгүй төгс хийх. Rất cẩn thận, hoàn hảo mà không có thiếu sót khi làm việc gì đó.สมบูรณ์แบบโดยที่ไม่มีขาดตกบกพร่องเพราะระมัดระวังเป็นอย่างมากในการทำงานบางอย่างlengkap tanpa ada kekurangan dan berhati-hati saat melakukan sesuatu Совершенный без каких-либо недостатков, изъянов; с осторожностью (в выполнении какой-либо работы).
- 어떤 일을 하는 데 있어서 매우 조심하여 부족함이 없이 완벽하다.
perfect; immaculate
てっていしている【徹底している】
parfait, impeccable, irréprochable
perfecto, completo, cabal, minucioso
كامل، تامّ، وافٍ، شامل
нямбай, нягт нямбай
triệt để
ละเอียดละออ, ถี่ถ้วน, พิถีพิถัน, สุดขีด, ถึงที่สุด, ทะลุปรุโปร่ง
sempurna
безукоризненный; безупречный; совершенный
てっていてきに【徹底的に】
1. 철두철미
Phó từAdverbAdverbioคำวิเศษณ์副詞ظرفAdverbiaнаречиеAdverbeДайвар үг부사
- Completely without flaws or defects.最初から最後まで隙間や不足がなく。Sans faille ou défaut du début à la fin.Sin falta o defecto desde el principio hasta el fin.بشكل لا نقص ولا عيب فيه من البداية وحتى النهايةэхнээсээ эцэс хүртэл өө сэв, дутагдалгүйгээр.Một cách không có sơ hở hay thiếu sót từ đầu đến cuối.โดยไม่มีความบกพร่องหรือช่องว่างตั้งแต่ต้นจนจบ dengan tidak ada cacat atau yang kurang dari pertama kaliС ног до головы, без малейшего недостатка или пропуска.
- 처음부터 끝까지 빈틈이나 부족함이 없게.
perfectly; immaculately; impeccably
てっていてきに【徹底的に】
de manière parfaite
muy bien preparado, muy listo
بشكل كامل، تماماً
нарийн, нягт нямбай, тууштай
một cách trọn vẹn, một cách tuyệt đối, một cách triệt để
โดยไม่ขาดตกบกพร่องตั้งแต่ต้นจนจบ
secara tuntas
от начала до конца; целиком
2. 철저히
Phó từAdverbAdverbioคำวิเศษณ์副詞ظرفAdverbiaнаречиеAdverbeДайвар үг부사
- In the manner of being complete without flaws because one is very careful about something.何かをする際、とても慎重な態度で取り組み、不足なところがなくて完璧に。De manière très prudente et méticuleuse pour mener une affaire.Con precisión e integridad al realizar un trabajo por tener mucha precaución.بِرمّته بدون أيّ نقص بحذر للغاية في القيام بأمر ماямар нэг ажил хэргийг хийх нь маш болгоомж, анхааралтай дутуу дулимаг зүйлгүй бүрэн гүйцэд. Một cách rất cẩn thận, hoàn hảo mà không có thiếu sót khi làm việc gì đó.อย่างสมบูรณ์แบบโดยที่ไม่มีขาดตกบกพร่องเพราะระมัดระวังเป็นอย่างมากในการทำงานบางอย่างdengan sangat hati-hati dan sempurna tanpa ada kekurangan dalam melakukan sesuatu Очень осторожно, без каких-либо недостатков, изъянов в выполнении чего-либо.
- 어떤 일을 하는 데 있어서 매우 조심하여 부족함이 없이 완벽하게.
perfectly; immaculately; thoroughly
てっていてきに【徹底的に】
parfaitement et méticuleusement
perfectamente, completamente, cabalmente, minuciosamente
بالكامل، بِأَكْمَلِهِ، تَمَامًا
төгс, бүрэн төгс, төгс төгөлдөр
một cách triệt để, một cách trọn vẹn
อย่างละเอียดละออ, อย่างละเอียดถี่ถ้วน, อย่างละเอียดรอบคอบ, อย่างสมบูรณ์, อย่างที่สุด, อย่างแน่นอน, โดยสิ้นเชิง
dengan sempurna
безукоризненно; безупречно; совершенно
てってい【徹底】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The quality of being complete without flaws because one is very careful about something.何かをする際、とても慎重な態度で取り組み、不足なところがなくて完璧であること。Fait de mener une affaire avec prudence et en prenant soin aux détails.Preciso e íntegro al realizar un trabajo por tener mucha precaución.كامل بدون أيّ نقص بحذر للغاية في القيام بأمر ماямар нэгэн зүйлийг хийхэд ихэд болгоомжтой ба дутуу дулимаг зүйлгүй бүрэн төгс байх явдал.Việc rất cẩn thận và hoàn hảo mà không có thiếu sót gì khi làm việc nào đó.ความสมบูรณ์แบบโดยที่ไม่มีขาดตกบกพร่องเพราะระมัดระวังเป็นอย่างมากในการทำงานบางอย่างhal yang mengerjakan suatu hal dengan sempurna tanpa ada kekurangan(в кор. яз. является им. сущ.) Быть очень осторожным, идеальным без недостатка в любом деле.
- 어떤 일을 하는 데 있어서 매우 조심하여 부족함이 없이 완벽함.
being perfect; being immaculate
てってい【徹底】
minutie
rigurosidad, minuciosidad
كمال
нарийн нямбай, нягт нямбай, гүнзгий, тууштай
sự triệt để
ความพิถีพิถัน, ความละเอียดละออ, ความถี่ถ้วน
ketelitian, (hal) seksama
тщательность
てっとうてつびかんぜんだ【徹頭徹尾完全だ】
Tính từAdjectiveAdjetivoคำคุุณศัพท์形容詞صفةAdjektivaимя прилагательноеAdjectifТэмдэг нэр형용사
- Being complete without flaws or defects.最初から最後まで隙間や不足がない。Sans faille ou défaut du début à la fin.Que no falta ni hay defectos desde el principio hasta el fin. خال من العيب أو النقص من البداية حتى النهايةэхнээсээ эцэс хүртэл өө сэв, дутагдалгүй байх.Không có sơ hở hay thiếu sót từ đầu đến cuối.ไม่มีความบกพร่องหรือช่องว่างตั้งแต่ต้นจนจบ tidak ada cacat atau yang kurang dari pertama kaliНе имеющий ни малейшего недостатка или пробела с самого начала до конца.
- 처음부터 끝까지 빈틈이나 부족함이 없다.
perfect; immaculate; impeccable
てっとうてつびかんぜんだ【徹頭徹尾完全だ】
parfait, impeccable, irréprochable
preparado, listo
كامل، تامّ
нарийн, нягт нямбай, тууштай
trọn vẹn, tuyệt đối, triệt để
ไม่ขาดตกบกพร่องตั้งแต่ต้นจนจบ
tuntas
последовательный; исчерпывающий
てっとう【鉄塔】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A tower made of steel.鉄を材料にして作った塔。Tour construite en fer.Torre construida teniendo como material el hierro.برج مصنوع من الحديد كمادّة رئيسيةтөмөр ашиглаж хийсэн цамхаг.Tháp được làm từ nguyên liệu bằng sắt. เจดีย์ที่ทำโดยใช้เหล็กเป็นวัสดุmenara yang terbuat dari bahan besiБашня, изготовленная из железного материала.
- 철을 재료로 하여 만든 탑.
steel tower; pylon
てっとう【鉄塔】
tour en fer
torre de hierro, torre de acero
برج حديدي
төмрөн цамхаг
tháp sắt
เจดีย์เหล็ก, หอคอยเหล็ก, หอเหล็ก
menara besi
железная башня
てっぱいされる【撤廃される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For existing institutions, regulations, etc., to be done away with.それまで存在していた制度や規則などが取りやめられる。(Institution ou règle existante, etc.) Être supprimé. Anular un precepto o un sistema existente.يتمّ إلغاء نظامٌ أو قواعدٌ خاصّة بالماضيурьд өмнө байсан тогтолцоо, журам зэрэг үгүй болгох.Quy tắc hay chế độ... đã có trước đó được xóa bỏ.ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดหายไปdihilangkannya sistem atau peraturan dsb yang dahulu pernah ada atau berlakuУстраняться (о бывшем режиме, правиле и т.п.).
- 전에 있던 제도나 규칙 등이 없어지다.
be abolished; be eliminated
てっぱいされる【撤廃される】
s'abolir
abolir, eliminar, derogar
يتمّ إبطال،يتمّ إلغاء
хүчингүй болох, цуцлагдах, устах
bị bãi bỏ, được bãi bỏ
ถูกล้มล้าง, ถูกล้มเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกยกเลิก, ถูกกำจัด
dihapus, ditiadakan, dihilangkan
てっぱいする【撤廃する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To do away with existing institutions, regulations, etc.それまで存在していた制度や規則などを取りやめる。Supprimer une institution ou une règle existante. Anular un precepto o un sistema existente.يلغي نظاما أو قواعد خاصّة بالماضيурьд өмнө байсан тогтолцоо, журам зэргийг үгүй болгох. Xóa bỏ quy tắc hay chế độ... đã có trước đó.ทำให้ระบบหรือกฎเกณฑ์ต่าง ๆ เป็นต้น ที่มีมาก่อนหน้านี้หมดไปmenghilangkan sistem atau peraturan dsb yang dahulu adaУстранять прежнюю систему, правила и т.п.
- 전에 있던 제도나 규칙 등을 없애다.
abolish; eliminate
てっぱいする【撤廃する】
abolir
abolir, eliminar, derogar
يبطل، يلغي
хүчингүй болгох, цуцлах
bãi bỏ
ล้มล้าง, ล้มเลิก, เลิกล้ม, ยกเลิก
menghapus, menghilangkan
отменять; ликвидировать
てっぱい【撤廃】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of doing away with existing institutions, regulations, etc.それまで存在した制度や規則などを取りやめること。Suppression d'une institution ou d'une règle existante. Anulación de un precepto o un sistema existente. إلغاء نظام أو قواعد خاصّة بالماضيөмнө нь байсан тогтолцоо, дүрэм журам зэргийг үгүй болгох явдал.Việc xóa bỏ quy tắc hay chế độ... đã có trước đó.การทำให้ระบบ กฎเกณฑ์ หรือสิ่งอื่นที่เคยมีมาก่อนหมดไปhal yang menghilangkan atau menghapuskan sistem atau peraturan dsb yang sedang atau pernah berlaku Устранение бывшего режима, правила и т.п.
- 전에 있던 제도나 규칙 등을 없앰.
abolition; elimination
てっぱい【撤廃】
abolition
abolición, eliminación, derogación
إبطال، إلغاء
халах
sự bãi bỏ
การล้มล้าง, การล้มเลิก, การเลิกล้ม, การยกเลิก, การกำจัด
penghapusan, peniadaan
てっぱん【鉄板】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pan that is made of iron.鉄の板。Plaque en fer.Lámina hecha de hierro. لوحة مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн хавтан.Chảo làm bằng sắt. แผ่นที่เป็นเหล็กpapan yang terbuat dari besiДоска из железа.
- 쇠로 된 판.
griddle; iron plate
てっぱん【鉄板】
plancha de hierro, chapa de hierro
لوحة حديدية
төмөр хавтан
chảo sắt
แผ่นเหล็ก, กระทะเหล็ก, จานเหล็ก
lempeng besi, pelat pesi
てっぷん【鉄粉】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The powder of iron.鉄が壊れてできた粉。Fer en poudre. Polvo de hierro desmenuzado.مسحوق حديدтөмөр хугарснаас гарсан үртэс.Bột do sắt vỡ vụn ra. ผงโลหะที่แตกละเอียดbubuk dari besi yang dihaluskanЖелезные опилки.
- 쇠가 부스러진 가루.
iron powder
てっぷん【鉄粉】
poudre de fer
hierro en polvo
مسحوق حديد
төмрийн үртэс
bột sắt
ผงโลหะ
bubuk besi
железные крошки
てっぺい【撤兵】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of pulling military troops out of a place where they have been stationed to carry out their given task.任務遂行のために駐屯していた軍隊を派遣先から引き上げること。Repliement et recul des troupes à partir du site où elles se trouvent pour une nouvelle mission. Abandono del lugar en donde permanecía la tropa para ejecutar la tarea a realizar.عملية سحب القوات العسكرية من مكانها للقيام بمهمّةхүлээсэн үүргээ гүйцэтгэхийн тулд байрлаж байсан газраасаа цэргээ авч буцах.Sự thu dọn quân đội và rời khỏi nơi đã đóng quân khi thi hành công việc được giao.การหยุดและถอยกองทัพทหารออกจากสถานที่ที่พักแรมเพื่อการปฏิบัติภารกิจที่ได้รับมอบหมายhal menarik mundur tentara dari tempat tinggal untuk melaksanakan sebuah misiВывод войск из места, в котором они располагались для выполнения доверенного дела.
- 맡은 일을 수행하기 위해 머물렀던 곳에서 군대를 거두어 물러남.
military withdrawal
てっぺい【撤兵】
retrait des troupes
retirada de la tropa, evacuación de la tropa
انسحاب الجيش
цэргээ буцаан татах
sự rút quân
การถอนทัพ, การถอยทัพ
penarikan mundur tentara
отвод войск
てっぺき【鉄壁】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (figurative) Something very strong so that it is not likely to collapse or break.(比喩的に)とても堅固で崩れたり壊されたりしないと思われる対象。(figuré) Objet très solide au point d'être difficile à détruire.(FIGURADO) Objeto muy rígido que no parece romperse o derrumbarse. (مجازي) موضع قوي جدا كأنه لا يسقط أو يكسر لأنه قوي للغاية(зүйрлэсэн үг) маш бат бэх, нуран унах болон хагарахгүй юм шиг зүйл.(cách nói ẩn dụ) Đối tượng rất vững chắc, không bị sụp đổ hay phá vỡ.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เป้าหมายที่เหมือนกับจะไม่พังทลายหรือแตกหักเพราะแข็งแรงมาก(bahasa kiasan) lawan yang tidak akan runtuh atau pecah karena sangat kuat seperti tembok dari besi(перен.) Очень крепкий, устойчивый и непоколебимый, слово стена из меди, объект.
- (비유적으로) 매우 튼튼하여 무너지거나 깨뜨려지지 않을 것 같은 대상.
- (figurative) The quality of being well prepared against an enemy's intrusion or attack.(比喩的に)敵の侵入や攻撃への守備体制がとてもしっかりしている。(figuré) Très bonne défense contre l'invasion ennemie.(FIGURADO) Mucha firmeza en el preparativo ante un ataque o invasión del enemigo. (مجازي) الإعداد قويّ للغاية ضدّ اقتحام أو هجوم العدو(зүйрлэсэн) дайсны дайралт, довтолгооны эсрэг бэлтгэл маш сайн байх явдал.(cách nói ẩn dụ) Sự đối phó rất vững vàng đối với sự tấn công hay xâm chiếm của kẻ thù.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่การตระเตรียมแข็งแรงมากเกี่ยวกับการจู่โจมหรือการบุกรุกของข้าศึก(bahasa kiasan) hal persiapan terhadap invasi atau serangan musuh sangat kokoh(перен.) Очень крепкая подготовка к атаке или вторжению врага.
- (비유적으로) 적의 침입이나 공격에 대한 대비가 매우 튼튼함.
impregnable fortress
てっぺき【鉄壁】
muraille de fer
حصن منيع
төмөр хана, төмөр хэрэм
bức tường thép
กำแพงเหล็ก
tembok besi, tembok baja
железная стена; железный занавес
impregnability
てっぺき【鉄壁】
défense totale, défense parfaite
حصانة، مناعة، طمأنينة، أَمْن
төмөр хана, төмөр хэрэм
sự kiên cường, sự ngoan cường
กำแพงเหล็ก, การป้องกันที่เข้มแข็ง, การป้องกันที่หนาแน่น
tembok besi, tembok baja
железная стена
てっぺん
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The highest point of a hill or mountain.峠の一番高い所。Partie la plus haute du col.Parte más alta de una cresta. أعلى مكان من المنحدرдаваа, уулын хярын хамгийн өндөр хэсэг. Phần cao nhất của đèo, dốc.ส่วนสูงสุดของเนินbagian tertinggi di bukitСамая высокая часть горы, холма.
- 고개의 가장 높은 부분.
the peak of a hill or mountain
いただき【頂き】。てっぺん
sommet du col, cime du col
pico de cresta
قمة منحدر
давааны орой
đỉnh đèo, đỉnh dốc
สันเขา, สันเนิน
puncak bukit
вершина; гребень
てっぺん【天辺】
1. 꼭대기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The very top of something standing.物の最も上の部分。Partie la plus élevée d'une chose dressée.En lo más alto.أعلى قمة босоо зүйлийн хамгийн дээд хэсэг.Phần trên nhất của cái(vật) đang đứng. ด้านบนสุดของสิ่งที่ตั้งอยู่bagian paling atas sesuatu yang berdiri Самая верхняя часть места, на котором стоишь.
- 서 있는 것의 가장 위쪽.
- The very top of one's head.頭の上の部分。Partie la plus élevée de la tête.Parte más alta de la cabeza.أعلى جهة في الرأسтолгойны хамгийн дээд хэсэг.Phía trên cùng của đầu. ด้านบนสุดของศีรษะbagian paling atas dari kepalaВерхняя часть головы.
- 머리의 맨 위쪽.
top; peak; summit
てっぺん【天辺】。いただき【頂】。ずちょう・とうちょう【頭頂】
sommet, faîte, cime
punta, cima
قمة، ذروة
орой, оргил
đỉnh, chóp
ยอด, บนสุด, ยอดบนสุด
puncak
вершина; верхушка
crown; top of the head
てっぺん【天辺】。いただき【頂】。ずちょう・とうちょう【頭頂】
vertex, sommet de la tête
punta
قمة
орой
đỉnh đầu
หัว, กลางหัว, กระหม่อม, กลางกระหม่อม
ubun-ubun
макушка
2. 머리
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (figurative) The front or top of something.(比喩的に)物の前か上の部分。(figuré) Partie de l’avant ou partie supérieure d'un objet.(FIGURADO) Parte superior o delantera de un objeto.(مجازية) جزء أمامي أو علوي لشيء ما (зүйрл.) эд зүйлийн нүүрэн болон дээд тал.(cách nói ẩn dụ) Phần trên hay trước của sự vật.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ด้านหน้าหรือส่วนบนของวัตถุ(bahasa kiasan) bagian depan atau atas benda(перен.) Передняя или верхняя часть предмета.
- (비유적으로) 사물의 앞이나 윗부분.
head
てっぺん【天辺】。せんたん【先端】
sommet, faîte, cime
толгой, эх, дээд
đầu
ส่วนหน้าสุด, ส่วนบนสุด, ส่วนยอด, หัว(ขบวน, ตะปู, เรือ)
kepala, atasan
передняя часть; верхняя часть
3. 정수리
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (figurative) The topmost part of something.(比喩的に)物の一番高い所。(figuré) Partie la plus élevée d'une chose.(FIGURADO) Parte superior de una cosa.(مجازيّ) أعلى جزء في شيء(зүйрлэсэн үг) эд зүйлийн хамгийн дээд хэсэг.(cách nói ẩn dụ) Phía trên cùng của sự vật. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ด้านบนสุดของสิ่งของ(bahasa kiasan) bagian paling atas dari objek(перен.) Самая верхняя точка предмета.
- (비유적으로) 사물의 맨 위쪽.
top; peak
てっぺん【天辺】
sommet
vértice
ذروة
орой
đỉnh, chóp, ngọn
ยอด, จุดสูงสุด
puncak
макушка
4. 정점
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The highest point.一番上。Le plus haut point culminant. Parte más alta.الأعلىхамгийн дээд тал.Đỉnh trên cùng.ยอดสุดpaling puncakСамый верх.
- 맨 꼭대기.
- A state in which the progress or development of something has reached its highest point.物事の進行や発展が最高潮に達した状態。Fait que le déroulement ou le développement de quelque chose a atteint son plus haut niveau. Estado máximo que se ha alcanzado en el avance o el desarrollo de algo.وضع فيه وصل تطوّر شيء أو تقدّمه إلى أعلى درجةаливаа зүйлийн явц буюу хөгжил хамгийн дээд цэгт хүрсэн байдал.Trạng thái mà sự phát triển hay diễn biến của sự vật đạt đến đỉnh cao nhất.สภาพที่การพัฒนาหรือการดำเนินของวัตถุถึงที่สุดkondisi di mana pertumbuhan atau perkembangan dari benda sampai pada yang tertinggiДостижение самого лучшего состояния в осуществлении или развитии вещей.
- 사물의 진행이나 발전이 최고에 이른 상태.
top
ちょうてん【頂点】。てっぺん【天辺】
sommet, cime
cumbre, pico, vértice, cresta, cima, punta, cúspide
قمة
оргил
đỉnh
จุดสูงสุด, ยอดสูงสุด, จุดยอด
puncak tertinggi, puncak teratas
самая верхняя часть; верхушка; вершина
climax; culmination
ちょうてん【頂点】。ぜっちょう【絶頂】。てっぺん【天辺】
comble, apogée, point culminant, sommet
clímax, apogeo
ذروة
оргил
đỉnh điểm
จุดสูงสุด
puncak
вершина
てっぺん【鉄片】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A piece of iron.鉄から剥がれてできた破片。Morceau d'un métal. Pedazo que salta fuera de alguna pieza de hierro.قطعة منفصلة من الموادّ الحديديةтөмөрнөөс тасран унасан хэлтэрхий.Mẩu rơi ra từ sắt. ส่วนที่ตกแยกออกมาจากโลหะpotongan yang berjatuhan dari besi Кусок металла.
- 쇠붙이에서 떨어져 나온 조각.
iron piece
てっぺん【鉄片】
morceau de fer
pedazo de metal, metralla
قطعة من الحديد
төмрийн хэлтэрхий
mẩu sắt
เศษเหล็ก, เศษโลหะ
bunga besi, bubuk besi
металлический кусок
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
てとうぜんだ【て当然だ】 - てはじめて (0) | 2020.02.19 |
---|---|
てっぽうあめ【鉄砲雨】 - てですよ (0) | 2020.02.19 |
てぐち【手口】 - てだすけする【手助けする】 (0) | 2020.02.19 |
てきにん【適任】 - てくれる (0) | 2020.02.19 |
てきかくだ【的確だ】 - てきにんしゃ【適任者】 (0) | 2020.02.19 |