てっぽうあめ【鉄砲雨】てっぽうきず【鉄砲傷】てっぽうだま【鉄砲玉】てっぽう【鉄砲】てつかぶと【鉄兜】てつがくか【哲学家】てつがくしゃ【哲学者】てつがくてき【哲学的】てつがく【哲学】てつがま【鉄釜】てつき【手付き】てつけきん【手付け金】てつごうし【鉄格子】てつざい【鉄材】てつじょうもう【鉄条網】てつじん【哲人】てつじん【鉄人】てつだう【手伝う】てつづき【手続き・手続】てつどうえき【鉄道駅】てつどうきょう【鉄道橋】てつどうもう【鉄道網】てつどうろせん【鉄道路線】てつどう【鉄道】てつのかたまり【鉄の塊】てつのぼう【鉄の棒】てつのよろい【鉄の鎧】てつのわ【鉄の輪】てつのリング【鉄のリング】てつぶた【鉄蓋】てつぶん【鉄分】てつぼう【鉄帽】てつぼう【鉄棒】てつめっき【鉄鍍金】てつめんぴ【鉄面皮】てつもん【鉄門】てつやする【徹夜する】てつや【徹夜】てつろ【鉄路】てつ【鉄】てづくり【手作り】てづまり【手詰まり】てづまる【手詰まる】てづる【手蔓】てですよ
てっぽうあめ【鉄砲雨】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Torrential rain like the pouring of water. 水が零れ落ちるように激しい勢いで大量に降る雨。Pluie qui tombe à verse comme si l'eau coulait abondamment.Lluvia impetuosa y abundante como si se desparramara mucha agua.المطر المنهمر مثل انسكاب الماءус цутгаж буй мэт ширүүн, ихээр орох бороо.Cơn mưa lớn dữ dội như thể trút nước xuống. ฝนที่ตกลงมาหนักมากเหมือนน้ำทะลักออกhujan deras di mana air bagai ditumpahkanочень сильный дождь.
- 물이 쏟아지듯이 세차게 많이 내리는 비.
heavy rain; pouring rain
どしゃぶり【土砂降り】。てっぽうあめ【鉄砲雨】
grosse pluie, pluie torrentielle, rincée, (n.) pleuvoir à torrents, pleuvoir à verse, pleuvoir des cordes
lluvia torrencial
هطل
их усан бороо, аадар, хувингаар цутгах мэт
mưa như trút nước
ฝนที่ตกหนัก, ฝนที่ตกหนักมาก
hujan deras
Ливень; проливной дождь
てっぽうきず【鉄砲傷】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A wound from a gunshot.銃弾によってできた傷痕。Blessure causée par un coup de feu.Herida causada por un disparo.جرح ناتج عن الإصابة برصاصةбууны суманд өртөж бий болсон шарх.Vết thương bị gây ra do trúng đạn súng.แผลที่เกิดจากโดนลูกกระสุนปืนluka yang timbul karena terkena peluruРана, возникшая от попадания пули.
- 총알에 맞아 생긴 상처.
bullet wound
じゅうしょう【銃傷】。じゅうそう【銃創】。てっぽうきず【鉄砲傷】
blessure par balle
herida de bala
إصابة بالطلقات النارية
бууны шарх, сумны шарх
vết thương do súng
แผลจากกระสุนปืน, บาดแผลที่ถูกลูกกระสุนปืน
luka tembak
огнестрельная рана
てっぽうだま【鉄砲玉】
1. 총알
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A small piece of metal that is shot from the muzzle of a gun to hit a target.銃を撃った時に銃口から発射されて目標物に当てる小さい金属の玉。Petit morceau métallique visant la cible, projeté à partir du canon d'une arme à feu lors d'un tir. Pequeña bola metálica que sale del agujero de un arma de fuego al disparar y sirve para acertar en el blanco.قطعة معدنية صغيرة تخرج من فوهة بندقية وتضرب هدفا عند إطلاق النارбуугаар буудах үед бууны амаар гарч бай онодог жижиг төмөр.Viên sắt nhỏ, đi ra từ nòng súng và nhắm trúng mục tiêu.ก้อนเหล็กเล็ก ๆ ที่ออกมาจากปากกระบอกปืนในตอนที่ยิงปืนแล้วทำให้ถูกเป้าหมายpentol kecil yang keluar dari lubang senapan dan mengenai sasaran saat menembakМаленький кусочек металла, вылетающий из дула оружия и поражающий свою цель при стрельбе.
- 총을 쏘았을 때에 총구멍에서 나와 목표물을 맞히는 작은 쇳덩이.
bullet; shot; pellet
だんがん【弾丸】。てっぽうだま【鉄砲玉】。じゅうだん【銃弾】
balle, projectile, pruneau, praline
bala, proyectil
رصاصة
бууны сум
viên đạn
กระสุนปืน, ลูกปืน
peluru
пуля
2. 총탄
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A small piece of metal that is shot from the muzzle of a gun to hit a target.銃を撃った時に銃口から発射されて目標物に当てる小さい金属の玉。Petit morceau métallique visant la cible, projeté à partir du canon d'une arme à feu lors du tir. Pequeña bola que sale del agujero de la pistola al disparar y sirve para acertar en el blanco.قطعة معدنية صغيرة تخرج من فوهة بندقية وتضرب هدفا عند اطلاق النارбуунаас гарч бай онож буй зүйл.Đồ vật bắn ra từ miệng súng khi bắn súng và ngắm đến đích.ก้อนเหล็กเล็กๆ ที่ออกมาจากปากกระบอกปืนในตอนที่ยิงปืนแล้วทำให้ถูกเป้าหมายbenda besi kecil yang keluar dari mulut pistol dan mengenai sasaran saat menembakkan pistolМаленький предмет, вылетающий из дула оружия и поражающий свою цель при стрельбе.
- 총을 쏘았을 때에 총구멍에서 나와 목표물을 맞히는 작은 쇳덩이.
bullet; shot; pellet
だんがん【弾丸】。てっぽうだま【鉄砲玉】。じゅうだん【銃弾】
balle, projectile, pruneau, praline
bala
رصاصة
бууны сум
đạn súng
กระสุนปืน, ลูกปืน
peluru
пуля
3. 함흥차사
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- messengers to Hamheung: An idiom meaning that a person sent away on an errand does not return without ever contacting the sender or responding to the sender's messages; the messengers to Hamheung are those sent by King Taejong of the Joseon Dynasty to persuade his father King Taejo to come back home to the palace from self-imposed exile in Hamheung after relinquishing the throne to his son.お使いに行った人が戻ってこないか、なかなか返事がないことを意味する語。元の意味は、李氏朝鮮の初代王である太祖(テジョ)が譲位して咸興(ハムフン)にいた際に、都に戻るよう説得するために三代王である太宗(テジョン)が送った使者のこと。Mot signifiant que l'on n'a pas du tout de nouvelles ou de réponse de la part d'une personne partie faire des commissions pour quelqu'un. Il s'agit d'un émissaire envoyé par le roi Taejong pour solliciter Taejo (fondateur de la dynastie Joseon) de revenir au palais lorsque Taejo résidait à Hamheung après avoir cédé son trône.Frase que significa el estado en que no se tiene noticia de alguien que fue a hacer un recado a algún lugar o a quien se le ha enviado un mensaje. Es el mensajero que envió el rey Taejong de Joseon a su padre Taejo para pedir que volviera al palacio real cuando este último se encontraba en la provincia de Hamheung tras abdicar el trono.عبارة تعنى عدم ورود أي خبر من الشخص الذي ذهب لقضاء حاجات مكلَّف بها أو عدم إجابته. قيلت تلك العبارة عندما ورّث الملك "تاى جو" منصب الملك إلى ولده وبقي في مدينة "هام هويغ"، فأرسل الملك "تاي جونغ" مندوباً إلى أبيه الملك "تاى جو" ليقنعه بأن يرجع إلى القصرдаалгавар биелүүлэхээр явсан хүн огт сураггүй болох буюу хариу чимээ ирэхгүй байхыг илэрхийлсэн үг. Жусоны Тэжу ван, ван цолоо залгамжлан өгч, Хамхынд байх үед, Тэжу-г ордондоо эргэж ирэхийг ятгахын тулд Тэжуны илгээсэн элч.Là sứ thần mà Thái Tông đã phái đi để khuyên Thái Tổ về cung khi Thái Tổ Joseon trao vương vị và tới ở Ham-heung, lời nói này mang ý nghĩa rằng người đi làm việc (người khác) sai bảo mà không thấy tin tức gì hoặc hồi đáp gì ngay.คำที่สื่อถึงการที่คนที่ใช้ให้ไปทำงานให้ไม่ได้ข่าวหรือการที่เหมือนจะไม่มีคำตอบเลยสักนิด ซึ่งเป็นผู้แทนที่กษัตริย์แทโจส่งไปเพื่อชักจูงให้กลับมายังพระราชวัง เมื่อตอนที่แทโจแห่งโชซอนมอบตำแหน่งปฐมกษัตริย์แล้วอยู่ในเมืองฮัมฮึงkata yang memiliki arti orang yang diberikan perintah tidak ada kabarnya atau tidak tidak ada jawabannya, adalah utusan yang dikirim Thaejong untuk menasehati raja Choson untuk kembali ke Istana saat raja Choson pertama menurunkan tahtanya dan berada di Hamheung Выражение, которое означает, что от посланца нет никаких вестей или он очень долго не появляется. Тэджон послал посланца, чтобы привести Тэджо, бывшего короля династии Чосон, обратно во дворец после того, как Тэджо передал свой трон и находился в г. Хамхын.
- 심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
hamheungchasa
ハムフンチャサ【咸興差使】。なしのつぶて【梨の礫】。てっぽうだま【鉄砲玉】
messager qui ne revient pas
mensajero perdido
"هام هونغ تشا سا"
усанд хаясан чулуу шиг, сураггүй алга болох
Hamheung sai sứ, sứ thần Hamheung
ฮึมฮึงชาซา
utusan yang tidak kunjung datang, Hamheungchasa
не вернувшийся посланец; пропавший без вести
てっぽう【鉄砲】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A weapon that fires bullets, using the power of gunpowder.火薬の力を利用して弾丸を発射する武器。Arme tirant des balles à l'aide de poudre.Arma que dispara balas con la fuerza de la pólvora.سلاح يُطلق الرصاص باستخدام البارودдарьны хүчээр сумыг харвадаг зэвсэг.Vũ khí mà bắn ra đạn bằng sức mạnh của thuốc súng.อาวุธที่ยิงลูกปืนด้วยแรงดินระเบิดsenjata yang meluncurkan peluru dengan kekuatan mesiu Оружие, в котором для выбрасывания снаряда из канала ствола используется энергия взрывчатого вещества.
- 화약의 힘으로 총알을 발사하는 무기.
gun; rifle; machine gun
じゅう【銃】。じゅうき【銃器】。てっぽう【鉄砲】
arme à feu
pistola, revólver, fusil, rifle
مِدْفَع، بُندقية، مُسَدَّس
буу
súng
ปืน, อาวุธปืน
senapan, pistol
огнестрельное оружие
てつかぶと【鉄兜】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A head covering made to protect the head from bullets or shell fragments in battle.戦場などで、銃弾や砲弾の破片から頭部を保護するために被る帽子。Casque porté pour protéger la tête contre les balles ou les éclats d'obus pendant la bataille. Gorro resistente que se pone en la cabeza para protegerse de los fragmentos de bombas o disparos en un combate. قبّعة لحماية الرأس من الرصاص أو القذائف في المعركةбайлдааны үед бууны сум, бөмбөгний хэлтэрхий зэргээс толгойгоо хамгаалахын тулд хэрэглэдэг малгай.Mũ được làm bằng sắt hoặc sợi phíp để bảo vệ đầu.หมวกที่ใส่เพื่อปกป้องศีรษะจากสะเก็ดลูกปืนใหญ่หรือลูกปืนเมื่อยามสู้รบ topi yang dibuat dari besi atau serat tekstil untuk melindungi kepalaКаска или шапка, предназначенная для защиты головы от пуль или осколков снарядов в бою.
- 전투할 때 총알이나 포탄의 파편으로부터 머리를 보호하기 위해 쓰는 모자.
helmet
てつぼう【鉄帽】。てつかぶと【鉄兜】
casque d'acier
casco, yelmo
خوذة، قبّعة المحارب
төмөр дуулга
mũ sắt, mũ bảo hộ
หมวกเหล็ก
topi baja
шлем
てつがくか【哲学家】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person who studies philosophy.哲学を研究する人。Personne étudiant la philosophie.Persona que investiga la filosofía.مَنْ يبحث في الفلسفةгүн ухааныг судалдаг хүн.Người nghiên cứu triết học.คนที่ศึกษาค้นคว้าทางด้านปรัชญาorang yang meneliti ilmu filsafatЧеловек, исследующий философию.
- 철학을 연구하는 사람.
philosopher
てつがくか【哲学家】
philosophe
filósofo
فلسفيّ، فيلسوف
гүн ухаанч, гүн ухаан судлаач, философич
nhà triết học
นักปรัชญา,ปรัชญาเมธี
filsuf, ahli filsafat
философ
てつがくしゃ【哲学者】
1. 철인¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person who studies philosophy.哲学を研究する人。Personne étudiant la philosophie.Persona que estudia la filosofía. مَنْ يبحث في الفلسفةгүн ухааныг судалдаг хүн.Người nghiên cứu triết học.คนที่ศึกษาวิจัยปรัชญาorang yang meneliti ilmu filsafatТот, кто изучает философию.
- 철학을 연구하는 사람.
philosopher
てつじん【哲人】。てつがくしゃ【哲学者】
philosophe
filósofo
فلسفيّ، فيلسوف
гүн ухааны эрдэмтэн, гүн ухаан судлаач
triết gia
นักปรัชญา
ahli filsafat, filsuf
философ
2. 철학자
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person who specializes in philosophy.哲学を専門的に研究する人。Personne étudiant la philosophie de manière professionnelle. Persona que investiga la filosofía como especialidad.باحث متخصّص في الفلسفةгүн ухаанаар мэргэшиж судалгаа хийдэг хүн.Người chuyên nghiên cứu triết học.คนที่ศึกษาปรัชญาอย่างเชี่ยวชาญorang yang meneliti filsafat secara khusus Человек, занимающийся изучением философии.
- 철학을 전문적으로 연구하는 사람.
philosopher
てつがくしゃ【哲学者】
philosophe
filósofo
فيلَسُوف
гүн ухаантан, философич
triết gia
นักปรัชญา, ปรัชญาเมธี
filsuf, ahli filsafat
философ
てつがくてき【哲学的】
1. 철학적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of being based on or related to philosophy.哲学に基づいていたり、哲学に関すること。Ce qui est basé sur ou qui concerne la philosophie. Lo que está relacionado o basado en la filosofía.ما يتعلّق بالفلسفة أو على أساس فلسفيгүн ухаанд тулгуурласан, гүн ухааны тухай зүйл.Những gì liên quan đến triết học hoặc dựa trên cơ sở triết học.การที่เกี่ยวกับปรัชญาหรือมีพื้นฐานอยู่บนหลักปรัชญาterkait dengan filsafat, berdasar pada filsafat (digunakan sebagai kata benda)Основанный на философии или относящийся к ней.
- 철학에 기초하고 있거나 철학에 관한 것.
being philosophical
てつがくてき【哲学的】
quelque chose de philosophique
filosófico
فلسفي
гүн ухааны, философийн
tính triết học
ที่เป็นเชิงปรัชญา, ในทางปรัชญา
filsafat, filosofis
философский; философичный
2. 철학적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Being based on or related to philosophy.哲学に基づいていたり、哲学に関するさま。Qui est basé sur ou qui concerne la philosophie.Relacionado o basado en la filosofía.متعلّق بالفلسفة أو على أساس فلسفيгүн ухаанд тулгуурласан болон гүн ухаантай холбоотой.Liên quan đến triết học hoặc dựa trên cơ sở triết học.ที่เกี่ยวกับปรัชญาหรือมีพื้นฐานอยู่บนหลักปรัชญาmenurut dasar filsafat (diletakkan di depan kata benda) Основанный на философии или относящийся к ней.
- 철학에 기초하고 있거나 철학에 관한.
philosophical
てつがくてき【哲学的】
(dét.) philosophique
filosófico
فلسفي
гүн ухааны, философийн
mang tính triết học
ที่เป็นเชิงปรัชญา, ในทางปรัชญา
filsafat, filosofis
философский
てつがく【哲学】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A field of study that researches the basic principles of the world and humans.世界や人間などの根本原理を探求する学問。Science qui cherche à approfondir les principes fondamentaux de l'univers et de l'homme. Ciencia que trata la esencia y las propiedades del hombre y del mundo.علم يبحث في المبادئ الأساسية في العالم والبشرертөнц болон хүн төрөлхтний талаарх үндсэн зүй тогтлыг судалдаг ухаан.Ngành khoa học nghiên cứu nguyên lí căn bản về thế giới và con người.ศาสตร์ที่ค้นคว้าหลักการเบื้องต้นเกี่ยวกับมนุษย์และโลกsebuah studi yang meneliti prinsip dasar mengenai dunia dan manusia Наука о наиболее общих законах развития природы, человеческого общества и мышления.
- 세계와 인간에 대한 근본 원리를 탐구하는 학문.
- An opinion or thought on the basic principles of the world and humans that one gained from one's personal experience or study.経験や学習を通して得られた、世界・人間などの根本原理に対する意見や考え。Opinion ou idée sur les principes fondamentaux de l'univers ou de la vie acquis par l'expérience ou par l'étude.Principios y conceptos generales de la esencia de la vida o del mundo que se obtienen a través del aprendizaje o experiencias.رأي أو فكرة على المبادئ الأساسية المكتسبة للعالم والبشر من خلال تجربة شخصية أو الدراسةтуршлага болон сургалтаар дамжуулан олж авсан ертөнц болон хүний амьдралын үндсэн зүйл тогтлын талаарх үзэл санаа болон бодол.Cách thức nhìn nhận và giải thích các hiện tượng tự nhiên, xã hội thành hệ thống quan điểm thống nhất.ความคิดหรือความเห็นที่เกี่ยวกับหลักการเบื้องต้นของชีวิตหรือโลกซึ่งได้จากประสบการณ์หรือการเรียนรู้pendapat atau pemikiran mengenai prinsip dasar dunia dan kehidupan yang didapat dari pengalaman dan pembelajaranСложившееся в процессе получения опыта или практики мнение или убеждение относительно мира и жизни.
- 경험이나 학습을 통해서 얻어진 세계나 인생의 근본 원리에 대한 의견이나 생각.
philosophy
てつがく【哲学】
philosophie
filosofía
فلسفة
гүн ухаан, философи
triết học
ปรัชญา
ilmu filsafat
философия
philosophy
てつがく【哲学】
filosofía
ухаан, зарчим, үзэл бодол
triết lí
ปรัชญา
filosofi, filsafat
философия
てつがま【鉄釜】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A cauldron made of cast iron.鉄でできた釜。Marmite fabriquée en fer de fonte.Vasija redonda hecha de hierro fundido.مِرجل مصنوع من الحديدширмээр хийсэн тогоо.Cái nồi được làm bằng gang.หม้อเหล็กหล่อ: หม้อที่ทำด้วยเหล็กหล่อkuali tradisional korea yang terbuat dari besi campuranКорейский традиционный котёл, отлитый из чугуна.
- 무쇠로 만든 솥.
cast iron cauldron
てつがま【鉄釜】
musoesot, marmite en fonte
musoesot, olla de hierro
مِرجل حديدي
ширмэн тогоо
nồi gang
มูเซวซด
kuali besi
мусвесот
てつき【手付き】
1. 손놀림
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of moving one's hands this way and that.手をあちこち動かしてさばくこと。Fait de faire bouger les mains d'une certaine façon. Acción de mover las manos de un lado a otro.حركة اليد من جانب إلى آخرгараа ийш тийш хөдөлгөх явдал.Việc cử động tay chỗ này chỗ kia.การเคลื่อนไหวมือไปมาtindakan menggerakkan tangan ke sana ke siniДвижение рук туда-сюда.
- 손을 이리저리 움직이는 일.
hand gestures
てさばき【手捌き】。てつき【手付き】
geste de la main
movimiento de las manos, pase
حركة يد
гарын ур, гарын хөдөлгөөн
thao tác tay thoăn thoắt
การใช้มือ(ทำงาน)
penggerakan tangan
движение рук
2. 손동작
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Movements of the hand.手の動き。Mouvement de la main.Movimiento de las manos.حركة اليدгарын хөдөлгөөн.Sự cử động của tay.การเคลื่อนไหวของมือhal menggerakkan tanganДвижение рукой.
- 손의 움직임.
hand gestures
てつき【手付き】。てのうごき【手の動き】
geste (de la main)
movimiento manual
حركة يد
гарын хөдөлгөөн
động tác tay
ท่าทางการทำมือ, ท่ามือ, สัญญาณมือ
pergerakan tangan
жест
てつけきん【手付け金】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Money paid in advance to buy or borrow something.品物を買ったり借りたりする時、品物を受け取る前に支払う金銭。Somme d’argent payée à l’avance en cas d’achat ou de location de quelque chose.Dinero que se paga por adelantado al comprar o pedir prestado un objeto. نقود يتم دفعها مسبقا عند شراء شيء أو الاستئجار ямар нэгэн зүйлийг худалдан авах буюу зээлэхдээ урьдчилан төлдөг мөнгө.Tiền trả trước khi mua hay mượn cái gì.เงินที่จ่ายล่วงหน้าเวลาเช่าหรือซื้ออะไรuang yang dibayarkan terlebih dahulu saat membeli atau meminjam sesuatuПредварительно выплачиваемая денежная сумма при покупке или займе чего-либо.
- 무엇을 사거나 빌릴 때 미리 내는 돈.
deposit; down payment
まえきん・ぜんきん【前金】。さきがね【先金】。まえばらい【前払い】。てつけきん【手付け金】
acompte, provisions, avance, arrhes
prepago, depósito
وديعة
урьдчилсан төлбөр
tiền trả trước
เงินชำระล่วงหน้า
uang muka, persekot
аванс
てつごうし【鉄格子】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Bars made of iron.鉄製の格子。Barreau fait en fer. Barrotes hechos de metal.قضبان مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн цонхны ялуу.Song cửa làm bằng sắt.ลูกกรงที่ทำด้วยเหล็กkisi-kisi yang terbuat dari besiРешётка из металлических прутьев.
- 쇠로 만든 창살.
grating
てつごうし【鉄格子】
barreaux de fer
reja, enrejado, verja
قضبان حديد
төмөр ялуу
song cửa sắt
ลูกกรงเหล็ก, ซี่กรงเหล็ก
terali besi, jerjak besi
металлическая решётка; железная решётка
てつざい【鉄材】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An iron material.鉄製の材料。Matériau en fer.Material de hierro.مادّة من الحديدтөмрөөр хийсэн материал.Vật liệu làm bằng sắt.วัตถุที่ประกอบด้วยเหล็ก bahan dari besiЖелезный материал.
- 철로 된 재료.
steel; iron
てつざい【鉄材】
material de hierro
مادّة حديدية
төмөр эдлэл
vật liệu sắt
วัตถุที่เป็นเหล็ก, วัตถุที่มีเหล็กประกอบ
bahan besi, besi, baja
железо
てつじょうもう【鉄条網】
1. 철망
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A net or fence made of barbed wire.刺のある鉄線を網のように編んで作ったもの。また、それを張りめぐらしたフェンス。Objet fabriqué par le tressage de fils de fer barbelés en forme de filet ; Cet objet posé en clôture . Objeto elaborado tensando cadenas de hierro con espinas en forma de una red. O valla rodeada con esto.شيء مصنوع من تشبيك سلك ذي شائكة مثل شبكة. أو سور محاط بشبكة سلكيةөргөстэй төмөр утсаар тор хэлбэртэй хэрж хийсэн зүйл. мөн түүнийг тойруулан татсан хашаа.Vật được đan từ dây thép có gai, trông giống như chiếc lưới. Hoặc hàng rào bao quanh vật nào đó.สิ่งของที่ถักเหล็กเส้นที่มีหนามไว้เป็นรูปร่างตาข่าย หรือรั้วที่ล้อมรอบสิ่งนั้นๆ ไว้benda yang dibuat dengan meletakkan kawat berduri seperti bentuk jaring, atau pagar yang mengelilingi ituЗаграждение, обмотанное железной проволокой с прикреплёнными на ней острыми крючками.
- 가시가 달린 쇠줄을 그물 모양으로 엮어 놓은 물건. 또는 그것을 둘러친 울타리.
barbed wire fence
てつじょうもう【鉄条網】
alambrado, enrejado
төмөр тор, төмөр тор татсан хашаа
hàng rào thép gai
รั้วลวดหนาม, ตาข่ายลวดหนาม
jaring kawat
колючая проволока
2. 철조망
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A structure made by twisting wire like a net, or a fence made with such a thing.鉄線を網のようにして作った物。また、それを張り巡らした柵。Objet fabriqué par le tressage de fils de fer en forme de filet ; Clôture faite de cet objet.Alambres sujetos y tensados como una red. O cerca o valla formado con esto. شيء مصنوع من تشبيك سلك، أو سور محاط بشبكة سلكيةтөмрөөр хийсэн утсыг тор шиг сүлжиж хийсэн зүйл. мөн тухайн зүйлийг тойруулан босгосон хашаа.Cái kết dây làm bằng sắt như tấm lưới. Hoặc bờ rào bao quanh cái đó. สิ่งที่สานเส้นซึ่งทำด้วยเหล็กเหมือนตาข่าย หรือรั้วที่ล้อมสิ่งนั้นๆhal yang menjalin kabel yang terbuat dari besi menjadi seperti jaring, atau pagar yang mengelilingi yang demikianСетка из железных прутьев. Забор из этого.
- 철로 만든 선을 그물처럼 엮어 놓은 것. 또는 그것을 둘러친 울타리.
wire fence; barbed wire; wire entanglement
てつじょうもう【鉄条網】
réseau de barbelés
alambrado, enrejado
شبكة سلكية
өргөст тор
lưới sắt, bờ rào lưới sắt
(รั้ว)ลวดหนาม
pagar kawat berduri
решётка
てつじん【哲人】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A wise person of virtuous personality.道理に通じていて人格が優れた人。Personne respectable possédant un bon jugement.Persona con una excelente personalidad y muy racional.شخص ذو حِكْمَة وأخلاق طيبةучир шалтгаанд цэцэн цэлмэг, хүний мөс чанараар гайхалтай хүн.Người có nhân cách tuyệt vời và sáng suốt trong mọi việc.คนที่มีความเป็นมนุษย์สูงและมีเหตุมีผลorang yang berlogika baik dan berkepribadian unggulРассудительный и выдающийся человек.
- 사리에 밝고 인격이 훌륭한 사람.
- A person who studies philosophy.哲学を研究する人。Personne étudiant la philosophie.Persona que estudia la filosofía. مَنْ يبحث في الفلسفةгүн ухааныг судалдаг хүн.Người nghiên cứu triết học.คนที่ศึกษาวิจัยปรัชญาorang yang meneliti ilmu filsafatТот, кто изучает философию.
- 철학을 연구하는 사람.
sage
てつじん【哲人】
sage
حكيم
гүн ухаантан, мэргэн ухаантан, цэцэн цэлмэг хүн
nhà thống thái, người tài ba
นักปราชญ์, ผู้ปราดเปรื่อง
orang hebat
мудрец; знаток
philosopher
てつじん【哲人】。てつがくしゃ【哲学者】
philosophe
filósofo
فلسفيّ، فيلسوف
гүн ухааны эрдэмтэн, гүн ухаан судлаач
triết gia
นักปรัชญา
ahli filsafat, filsuf
философ
てつじん【鉄人】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A man with strong physique and power, as if made of cast iron.鉄のように強い身体や力を持つ人。Personne dont le corps est aussi fort que le fer.Persona con el cuerpo duro o mucha fuerza como el hierro.شخص جسمه وقوته متينة مثل الحديدбие буюу хүч тамир төмөр шиг хүчтэй хүн.Người có thân hình hoặc sức mạnh mạnh mẽ giống như gang thép.คนที่มีร่างกายหรือพละกำลังเข้มแข็งเหมือนกับเหล็กหล่อorang yang kuat badan dan tenaganya seperti besiОчень сильный человек.
- 몸이나 힘이 무쇠처럼 강한 사람.
iron man
てつじん【鉄人】。アイアンマン
homme de fer
hombre de hierro
إنسان حديدي
хүчтэн, бяртан
người thép
คนเหล็ก, คนแกร่ง
manusia besi, manusia baja
железный человек
てつだう【手伝う】
1. 거들다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help someone with doing his/her work.他人の仕事に手を貸す。Donner son concours au travail d'autrui. Ayudar a otro colaborándole en la realización de su trabajo.يُساعد الآخرين ويعمل معهمбусдын ажилд гар бие оролцож туслалцах.Cùng làm và giúp (việc của người khác).ช่วยเหลืองานของผู้อื่นด้วยกันmenolong, meringankan pekerjaan orang lain Помогать кому в чём-либо.
- 남의 일을 함께 하여 돕다.
help; assist; aid
てつだう【手伝う】。てだすけする【手助けする】
aider, donner un coup de main, soutenir, appuyer
ayudar
يُساعد
хамжих, туслах
đỡ đần, giúp việc
ช่วย, ช่วยเหลือ
membantu
помогать
2. 곁들다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help or assist someone in working or saying. 他の人の仕事を手伝ったり、言葉を添えたりする。Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire ou dire quelque chose. Brindar asistencia en el desarrollo de un trabajo o inmiscuirse en lo que otro hace.يساعد شخص ما في العمل أو الكلام бусдын хийж байгаа үйлд туслах, үг яриаг дэмжих.Giúp đỡ hoặc xen vào công việc hay lời nói của người khác.ช่วยเหลือหรือเข้าไปแทรกสิ่งที่ผู้อื่นทำหรือพูดmembantu atau meringankan pekerjaan atau perkataan orang lainОказать кому-нибудь помощь, содействие, выразить согласие, одобрить, выступить в защиту кого-нибудь или чего-нибудь.
- 다른 사람이 하는 일이나 말을 돕거나 거들다.
give a hand; side with
てつだう【手伝う】。てだすけする【手助けする】。くちぞえする【口添えする】
aider, prêter la main à quelqu'un, donner la main à quelqu'un, assister, seconder
intervenir
يؤازر
элбэх, дэмжих
đỡ đần, đỡ
ช่วย, แทรก
membantu, menolong
помогать; поддерживать
3. 도와주다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help someone with something, or give support.他人の仕事に力を貸す。Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose. Dar una mano, asistir.يعوّن شخصًا آخر في أمره أو يعطي دعمًا لهбусдын ажилд хүч гарган дэм болохGóp sức hay giúp việc của người khác.ช่วยเหลือทางด้านแรงหรือเกื้อกูลงานของคนอื่นmembantu atau memperingan pekerjaan orang lainОказывать помощь или выполнять работу какого-либо человека.
- 다른 사람의 일을 거들거나 힘을 보태 주다.
help; assist
たすける【助ける】。てつだう【手伝う】。てだすけする【手助けする】。サポートする
aider, assister, secourir, seconder
ayudar
يُساعِد
туслах, дэмжих
giúp cho, giúp đỡ
ช่วยเหลือ, เกื้อกูล, ส่งเสริม, สนับสนุน
membantu, meringankan, menolong
помогать
4. 돕다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help someone with his/her work or do something that supports him/her.他人の仕事に力を貸したり、役に立つことをしたりする。Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose. Colaborar con otros para un mismo objetivo, en general con fines asistenciales.يساعد شخص في عمل له أو يفعل شيء يدعم لهбусдын хийж буй ажилд тус нэмэр болох.Đỡ đần hay hỗ trợ việc mà người khác làm.ช่วยเหลือหรือสนับสนุนงานของผู้อื่นmelakukan sesuatu dengan mengulurkan tangan untuk orang lain Помогать другим в каком-либо деле.
- 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
help; assist
てつだう【手伝う】。たすける【助ける】。てだすけする【手助けする】
aider, secourir, prêter son aide, assister, seconder, appuyer, donner un coup de main
ayudar, cooperar
يساعد، يعاون، يمد اليد
туслах, дэмжих
giúp, giúp đỡ
ช่วย, ช่วยเหลือ
membantu, menolong
помогать; оказывать помощь
5. 보아주다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help or support someone so that what he/she does goes well.物事がうまく運ぶように助けたり力を貸したりする。Aider quelqu'un ou lui apporter un soutien pour que ce qu'il est en train de faire se déroule bien. Ayudar o apoyar para que las cosas salgan bien.يساعد ليسير العمل بشكل جيدажил бүтэхэд туслах буюу тус нэмэр болох.Giúp đỡ hoặc giúp sức để công việc được tốt đẹp. ช่วยเหลือหรือช่วยเป็นแรงพลังเพื่อให้งานดำเนินไปได้ด้วยดีmembantu atau menjadi kekuatan agar hal berjalan baikСпособствовать выполнению или свершению какого-либо дела или же брать на себя определённую часть обязанностей по его выполнению.
- 일이 잘되도록 도와주거나 힘이 되어 주다.
look after; support
てつだう【手伝う】
soigner, s'occuper de, avoir soin de, prendre en charge, se charger de , tenir compte de
cuidar, atender, ayudar
يعتني
туслах, тус хүргэх, дэмжих
giúp cho, xem cho
ช่วยดูแล, ช่วยจัดการ
membantu, menolong, menjaga, melindungi
помогать
6. 봐주다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To help or support someone so that what he/she does goes well.物事がうまく運ぶように助けたり力を貸したりする。Aider ou apporter un soutien à quelqu'un pour qu'il puisse mener à bien son travail.Ayudar a que salgan bien las cosas o dar la mano.يقدم المساعدة ليسير العمل بشكل جيدажил хэрэг сайн болоход туслах юмуу хүч болж өгөх.Giúp đỡ hay thêm sức mạnh để công việc được tốt đẹp.ช่วยเหลือหรือเป็นกำลังใจให้งานดำเนินไปอย่างราบรื่นmembantu atau menjadi kekuatan agar sesuatu berjalan baikПомогать или становиться опорой ради успешного дела.
- 일이 잘되도록 도와주거나 힘이 되어 주다.
look after; support
てつだう【手伝う】
soigner, s'occuper de, prendre soin de
atender, cuidar, ayudar
يساعد
туслах, тус дэм болох, дэмжих
hỗ trợ, xem giúp cho, kiểm tra giúp
ช่วย, ช่วยดู
membantu, menolong, menjaga
присматривать; поддерживать; помогать
7. 조력하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To make an effort to help someone.力を貸して助ける。Faire des efforts et aider quelqu'un.Ayudar a alguien dando esfuerzos. يعاونه ببذل الجهودхүчээ шавхан туслах.Dùng sức để giúp đỡช่วยเหลือโดยใช้แรง menggunakan tenaga kemudian membantuСодействовать, оказывать посильную помощь.
- 힘을 써 도와주다.
help; support
じょりょくする・じょりきする【助力する】。てだすけする【手助けする】。てつだう【手伝う】
aider, assister, soutenir, porter secours à, apporter son aide
asistir, apoyar, colaborar, cooperar
يساعد
туслах, дэмжих
giúp sức, trợ lực
ช่วยเหลือ, สนับสนุน
membantu, memberikan bantuan
помогать; поддерживать
てつづき【手続き・手続】
1. 수속
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A procedure or process that is to be gone through before starting or handling a matter.物事を行う上で、踏まなければならない過程や段階。Processus ou étape à passer avant de commencer ou traiter une affaire.Proceso o paso que se debe recorrer antes de comenzar o gestionar un trabajo.مرحلة أو مسيرة تمرّ قبل بدء الأمرажил хэргийг эхлэх буюу шийдвэрлэхийн өмнө дамжих ёстой үе шат болон шат дамжлага.Các bước hay quá trình phải trải qua hoặc xử lý trước khi bắt đầu công việc. ขั้นตอนหรือลำดับที่จะต้องผ่านหรือปฏิบัติก่อนที่จะเริ่มงานproses atau tahapan yang harus diselesaikan atau dilalui sebelum memulai pekerjaanПроцесс или стадии, которые нужно пройти перед началом какого-либо дела.
- 일을 시작하거나 처리하기 전에 거쳐야 할 과정이나 단계.
procedure
てつづき【手続き・手続】。てじゅん【手順】
formalité, démarche, marche à suivre, procédure, procédé
trámite, tramitación, procedimiento
إجراء
бүртгэл
thủ tục
ขั้นตอน, ระเบียบการ, วิธีการ, ลำดับขั้น, กระบวนงาน, วิธีดำเนินการ
proses persiapan, persiapan masuk
процедура; формальности; оформление
2. 절차
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An order or method that one should go through in doing something.物事を行う順序や方法。Ordre ou méthode utilisé(e) pour faire quelque chose. Orden o método que se debe seguir para ejecutar algo.ترتيب ضروري أو طريقة ضرورية لتنفيذ عملажил хийх үед дамжих ёстой дараалал ба арга.Cách thức hoặc thứ tự phải trải qua khi giải quyết việc nào đó.วิธีหรือลำดับที่จะต้องผ่านตอนที่ทำงานurutan atau cara yang harus ditempuhi ketika melakukan sesuatuПравила или условия, которые необходимо соблюдать при выполнении какого-либо дела.
- 일을 해 나갈 때 거쳐야 하는 순서나 방법.
procedure
てつづき【手続き・手続】。てじゅん【手順】
étape, marche à suivre, procédure
procedimiento, formalidad, trámite
إجراءات
эрэмбэ дараалал, шат дамжлага, ёс горим
trình tự, thủ tục
ขั้นตอน, ลำดับ
proses, prosedur
порядок; условие; последовательность
てつどうえき【鉄道駅】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A place where trains arrive and depart.列車が出発したり到着する所。Lieu de départ et d'arrivée des trains.Lugar donde llegar o parte el tren.مكان مغادرة ووصول القطاراتгалт тэрэг хөдлөх буюу хүрч очдог газар.Nơi tàu hỏa xuất phát và đến đích.สถานที่ที่รถไฟออกเดินทางและไปถึง tempat kereta berangkat dan tibaМесто, куда прибывают и откуда отбывают поезда.
- 기차가 출발하고 도착하는 곳.
train station
てつどうえき【鉄道駅】
gare ferroviaire
estación de tren, estación ferroviaria
محطة سكة حديد
галт тэрэгний буудал
ga tàu
สถานีรถไฟ
stasiun kereta api
железнодорожная станция
てつどうきょう【鉄道橋】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A bridge that carries a railroad track so that trains can pass.鉄道路線を作って、列車が通過できるようにした橋。Pont sur lequel une ligne de chemin de fer est construite . Puente con vía férrea creado para que pueda pasar el tren. جسر متين حتى يمكن للقطار أن يفوقهтөмөр зам тавьж галт тэрэг нэвтрэн өнгөрч явж болохоор хийсэн гүүр.Cây cầu xây cho xe lửa có thể chạy qua đường sắt.สะพานที่สร้างโดยวางรางรถไฟไว้เพื่อให้รถไฟสามารถสัญจรผ่านได้jembatan yang dibuat dengan menaruh rel kereta agar kereta dapat melaluinyaМост с железной дорогой, сооружённый для езды поездов.
- 철도를 놓아 열차가 통과할 수 있도록 만든 다리.
railroad bridge
てっきょう【鉄橋】。てつどうきょう【鉄道橋】
pont ferroviaire
puente ferroviario
төмөр гүүр
cầu đường sắt
สะพานทางรถไฟ
jembatan kereta
железнодорожный мост
てつどうもう【鉄道網】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A network of railways.各地に通じている鉄道路線の全体像。Structure de l'ensemble des lignes de chemin de fer. Estructura en que está dispersa la vía férrea.هيكل خطوطُ السكك الحديديةтөмөр зам сүлжилдэн тархсан байдал.Hệ thống đường sắt tỏa đi khắp nơi.โครงสร้างที่ทางรถไฟแผ่กระจายอยู่struktur pemencaran atau penyebaran jalur keretaСеть соединённых между собой железных дорог.
- 철도가 흩어져 퍼져 있는 짜임새.
railroad network
てつどうもう【鉄道網】。てつどうろせん【鉄道路線】
réseau ferroviaire
red ferroviaria, línea ferroviaria
شبكة السكك الحديدية
төмөр замын сүлжээ
mạng lưới đường sắt
โครงสร้างรางรถไฟ, โครงข่ายทางรถไฟ
jaringan jalur kereta api
железнодорожная сеть
てつどうろせん【鉄道路線】
1. 철길
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد لمرور قطار أو ترام وغيرهгалт тэрэг, метро зэрэг явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường được làm bằng sắt mà tàu hỏa hay tàu điện... chạy.ทางที่ทำด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถไฟฟ้า เป็นต้น ไปมาjalan yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, trem, dsbДорога, сделанная из железа, предназначенная для передвижения поездов, электричек и т.п.
- 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール
voie ferrée
vía férrea, riel
سكة حديدية
төмөр зам
đường sắt, đường ray
รางรถไฟ, ทางรถไฟ
jalur kereta api, jalur kereta
железная дорога
2. 철도
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد، لمرور قطار أو ترامгалт тэрэг болон метро явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường làm bằng sắt mà tàu điện hoặc tàu hỏa chạy.ทางที่ทำด้วยเหล็กซึ่งรถไฟ รถราง หรือสิ่งอื่นไปมาjalur yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, kereta listrik, dsbДорога, сделанная из железа, по которой передвигается поезд или трамвай и т.п.
- 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール
voie ferrée
vía férrea, riel
سكك حديدية
төмөр зам
đường ray, đường sắt
ทางรถไฟ, รางรถไฟ
rel kereta
железная дорога; железнодорожный путь
3. 철도망
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A network of railways.各地に通じている鉄道路線の全体像。Structure de l'ensemble des lignes de chemin de fer. Estructura en que está dispersa la vía férrea.هيكل خطوطُ السكك الحديديةтөмөр зам сүлжилдэн тархсан байдал.Hệ thống đường sắt tỏa đi khắp nơi.โครงสร้างที่ทางรถไฟแผ่กระจายอยู่struktur pemencaran atau penyebaran jalur keretaСеть соединённых между собой железных дорог.
- 철도가 흩어져 퍼져 있는 짜임새.
railroad network
てつどうもう【鉄道網】。てつどうろせん【鉄道路線】
réseau ferroviaire
red ferroviaria, línea ferroviaria
شبكة السكك الحديدية
төмөр замын сүлжээ
mạng lưới đường sắt
โครงสร้างรางรถไฟ, โครงข่ายทางรถไฟ
jaringan jalur kereta api
железнодорожная сеть
てつどう【鉄道】
1. 철길
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد لمرور قطار أو ترام وغيرهгалт тэрэг, метро зэрэг явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường được làm bằng sắt mà tàu hỏa hay tàu điện... chạy.ทางที่ทำด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถไฟฟ้า เป็นต้น ไปมาjalan yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, trem, dsbДорога, сделанная из железа, предназначенная для передвижения поездов, электричек и т.п.
- 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール
voie ferrée
vía férrea, riel
سكة حديدية
төмөр зам
đường sắt, đường ray
รางรถไฟ, ทางรถไฟ
jalur kereta api, jalur kereta
железная дорога
2. 철도
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد، لمرور قطار أو ترامгалт тэрэг болон метро явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường làm bằng sắt mà tàu điện hoặc tàu hỏa chạy.ทางที่ทำด้วยเหล็กซึ่งรถไฟ รถราง หรือสิ่งอื่นไปมาjalur yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, kereta listrik, dsbДорога, сделанная из железа, по которой передвигается поезд или трамвай и т.п.
- 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつどう【鉄道】。てつどうろせん【鉄道路線】。レール
voie ferrée
vía férrea, riel
سكك حديدية
төмөр зам
đường ray, đường sắt
ทางรถไฟ, รางรถไฟ
rel kereta
железная дорога; железнодорожный путь
3. 철로
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains, de trams, etc.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد لمرور قطار أو ترامгалт тэрэг, метро зэрэг явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường được làm bằng sắt nơi tàu hỏa hay tàu điện chạy ở trên đó. ทางที่ทำขึ้นด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถราง เป็นต้น ไปมาjalan yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, term, dsbДорога, сделанная из железа и предназначенная для передвижения поездов, электричек и т.п.
- 기차, 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつろ【鉄路】。レール。てつどう【鉄道】
voie ferrée
vía férrea, riel
سكة حديدية
төмөр зам
đường sắt
ทางรถไฟ, รางรถไฟ
rel kereta, jalur kereta
железная дорога
てつのかたまり【鉄の塊】
1. 쇠뭉치
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lump of iron.ひとかたまりの鉄。Morceau de fer. Lingote de hierro fundido.كتلة من الحديد المكتّلбөөгнөрсөн бөөн төмөр.Sắt tụ lại thành khối.ก้อนเหล็กที่รวมตัวกันbongkah besi yang menggumpalЖелезо, соединённое в один ком.
- 뭉쳐진 쇳덩어리.
mass of iron
てつのかたまり【鉄の塊】
lingot de fer, masse de fer
masa de hierro, torcho, arrabio
سبيكة حديد
бөөн төмөр
khối sắt
ก้อนเหล็ก, ลูกตุ้มเหล็ก
gumpalan besi
кусок железа
2. 쇳덩이
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lump of iron. 鉄を固めたもの。Masse constituée de fer.Masa hecha de metal.قطعة من الحديدбөөгнөрч бөөн болсон төмөр.Miếng sắt được gộp lại.ก้อนที่เกิดจากการรวมกันของโลหะbaut besi yang berukuran kecilЖелезный слиток.
- 쇠가 뭉쳐져서 된 덩이.
lump of iron
てつのかたまり【鉄の塊】
Masse de fer, morceau de fer
hierro
قطعة حديدية
жижигхэн бөөн төмөр
Khối sắt
ก้อนโลหะ, แท่งโลหะ
baut kecil
кусок железа
てつのぼう【鉄の棒】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A stick made of iron.鉄製の棒。Bâton fait en fer.Palo hecho de hierro.عصا مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн саваа.Que làm bằng sắt.แท่งที่ทำด้วยเหล็กtongkat yang dibuat dari besiПрут, стержень, изготовленный из металла.
- 쇠로 만든 막대기.
metal rod
かなぼう【金棒・鉄棒】。てつのぼう【鉄の棒】
bâton de fer
vara de hierro, barra metálica
قضيب معدني
төмөр муна, шийдэм, төмөр гадас
que sắt, thanh sắt
เหล็กเส้น, เหล็กแท่ง
tongkat besi
железный прут; железный стержень; металлический прут; металлический стержень
てつのよろい【鉄の鎧】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A suit of armor made by attaching metal plates to a garment.鉄を表面に付けて製作した鎧。Armure dont la surface est revêtue de fer.Armadura elaborada añadiendo hierro en la parte externa.درع يُصنع من خلال لصق الحديد في الخارجтөмөр гадуур нь бүрж хийсэн хуяг дуулга. Áo giáp được làm bao bọc thép bên ngoài.เสื้อเกราะที่ผลิตขึ้นโดยติดเหล็กไว้ภายนอกbaju zirah yang dilapisi besi di bagian luarnyaКольчуга, поверх которой прикрепляются куски железа.
- 쇠붙이를 겉에 붙여 지은 갑옷.
armor
てっこう【鉄甲】。てつのよろい【鉄の鎧】
armure en fer
armadura de hierro
төмөр хуяг, төмөр дуулга
áo giáp sắt
เสื้อเกราะเหล็ก
zirah, baju besi
доспехи; бронь
てつのわ【鉄の輪】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A ring made of iron.鉄製のリング。Anneau fait en fer.Aro hecho de hierro.حلقة مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн гогцоо.Móc xích làm bằng sắt.ห่วงที่ทำมาจากเหล็กcincin terbuat dari besiКольцо, изготовленное из железа (металла).
- 쇠로 만든 고리.
iron ring; metal hoop
てつのわ【鉄の輪】。てつのリング【鉄のリング】
anneau d'un chaînon, chaînon, maillon
anillo de hierro
حلقة معدنية
төмөр гинж
xích sắt, móc sắt
ห่วงเหล็ก
lingkaran besi
металлическое кольцо; железное кольцо; металлическая застёжка; металлический зажим; металлический обод
てつのリング【鉄のリング】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A ring made of iron.鉄製のリング。Anneau fait en fer.Aro hecho de hierro.حلقة مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн гогцоо.Móc xích làm bằng sắt.ห่วงที่ทำมาจากเหล็กcincin terbuat dari besiКольцо, изготовленное из железа (металла).
- 쇠로 만든 고리.
iron ring; metal hoop
てつのわ【鉄の輪】。てつのリング【鉄のリング】
anneau d'un chaînon, chaînon, maillon
anillo de hierro
حلقة معدنية
төмөр гинж
xích sắt, móc sắt
ห่วงเหล็ก
lingkaran besi
металлическое кольцо; железное кольцо; металлическая застёжка; металлический зажим; металлический обод
てつぶた【鉄蓋】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lid made of iron.鉄製の蓋。Couvercle fait en fer.Tapa hecha de hierro.غطاء مصنوع من الحديدтөмрөөр хийсэн таглаа.Nắp đậy được làm bằng sắt.ฝาที่ทำด้วยเหล็กtutup yang dibuat dari besiКрышка, изготовленная из металла.
- 쇠로 만든 뚜껑.
iron cover
てつぶた【鉄蓋】
couvercle en fer
tapa de hierro, tapa metálica
غطاء حديد
төмөр таглаа
nắp sắt
ฝาครอบเหล็ก, ฝาเหล็ก
tutup besi
металлическая крышка
てつぶん【鉄分】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The element of iron in something.物質に含まれている鉄の成分。Composant ferreux contenu dans une matière.Hierro que contiene un material.مكون حديدي موجود في مادةэд юманд агуулагдсан төмрийн найрлага.Thành phần sắt có trong vật chất.ส่วนประกอบของเหล็กที่อยู่ในสารkandungan besi yang terdapat dalam suatu zatСоставляющий компонент железа в каком-либо веществе.
- 물질에 들어 있는 철의 성분.
iron
てつぶん【鉄分】
fer
hierro
حديد
төмрийн орц, төмөр
thành phần sắt
ธาตุเหล็ก
zat besi
железо
てつぼう【鉄帽】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A head covering made to protect the head from bullets or shell fragments in battle.戦場などで、銃弾や砲弾の破片から頭部を保護するために被る帽子。Casque porté pour protéger la tête contre les balles ou les éclats d'obus pendant la bataille. Gorro resistente que se pone en la cabeza para protegerse de los fragmentos de bombas o disparos en un combate. قبّعة لحماية الرأس من الرصاص أو القذائف في المعركةбайлдааны үед бууны сум, бөмбөгний хэлтэрхий зэргээс толгойгоо хамгаалахын тулд хэрэглэдэг малгай.Mũ được làm bằng sắt hoặc sợi phíp để bảo vệ đầu.หมวกที่ใส่เพื่อปกป้องศีรษะจากสะเก็ดลูกปืนใหญ่หรือลูกปืนเมื่อยามสู้รบ topi yang dibuat dari besi atau serat tekstil untuk melindungi kepalaКаска или шапка, предназначенная для защиты головы от пуль или осколков снарядов в бою.
- 전투할 때 총알이나 포탄의 파편으로부터 머리를 보호하기 위해 쓰는 모자.
helmet
てつぼう【鉄帽】。てつかぶと【鉄兜】
casque d'acier
casco, yelmo
خوذة، قبّعة المحارب
төмөр дуулга
mũ sắt, mũ bảo hộ
หมวกเหล็ก
topi baja
шлем
てつぼう【鉄棒】
1. 철봉
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An apparatus used in gymnastics, consisting of a steel rod laid horizontally over two supports.2本の柱の間に鉄製の棒を水平に固定した、器械体操競技で用いる器具。Instrument utilisé en gymnastique artistique compris d'une barre en fer tenue horizontalement entre deux poteaux.Instrumento que se utiliza en gimnasia y tiene una barra de hierro horizontal entre dos columnas verticales.أداة مستخدمة في الجمباز الفني، يوضع عليها قضيب حديدي أفقيا بين ركيزتينхоёр баганы хооронд төмөр саваа хөндлөн байрлуулж, дасгал хийхэд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng trong thể dục dụng cụ, gồm một thanh sắt được đặt nằm ngang giữa hai cột.อุปกรณ์ที่ใช้ในการออกกำลังกายแบบใช้อุปกรณ์ ซึ่งวางไม้แท่งเหล็กไว้เป็นแนวขวางระหว่างเสาสองอัน alat yang digunakan pada alat senam yang dibuat dengan meletakkan palang besi melebar di antara dua buah tiangЖелезная горизонтальная перекладина между двумя столбами, которая используется как снаряд в гимнастике.
- 두 개의 기둥 사이에 쇠막대를 가로로 놓은, 기계 체조에 쓰는 기구.
- A bar made of iron.鉄製の棍棒。Bâton fabriqué en fer. Bastón hecho con hierro. هراوة مصنوعة من حديدтөмрөөр хийсэн муна.Gậy làm bằng sắt.กระบองที่ทำด้วยเหล็ก pemukul yang dibuat dari besiЖелезная дубинка.
- 쇠로 만든 몽둥이.
horizontal bar
てつぼう【鉄棒】
barre fixe
barra de hierro
عقلة
турник
xà ngang
บาร์เดี่ยว
chin-up bar, tiang lompat
турник
iron bar
かなぼう【金棒】。てつぼう【鉄棒】
barra de hierro
هراوة حديدية
төмөр муна
roi sắt, gậy sắt, dùi cui
ราวเหล็ก, แท่งเหล็ก, กระบองเหล็ก
pemukul besi
булава
2. 철퇴²
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A club that is made of iron.鉄製の棒。Bâton de fer.Garrote hecho de hierro.هراوة مصنوعة من حديدтөмрөөр хийсэн муна.Dùi làm bằng sắt.กระบองที่ทำขึ้นด้วยเหล็กpentungan yang terbuat dari besiЖелезная бита.
- 쇠로 만든 몽둥이.
iron club
てつぼう【鉄棒】。かなぼう【金棒】
massue de fer
هراوة من حديد، عصا من حديد
төмөр муна
chùy
กระบองเหล็ก
pentungan besi, pukulan besi
болванка
てつめっき【鉄鍍金】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A covering of metal.鉄で覆い被せたもの。Objet couvert de fer.Lo que está cubierto de hierro.شيء يحيط به الحديد ويغطيهтөмрөөр бүрж хүрээлсэн зүйл.Đồ được bao bọc bằng sắt.สิ่งที่หุ้มด้วยเหล็ก sesuatu yang dilapisi besiПокрытие железом.
- 쇠로 둘러씌운 것.
armor
てつめっき【鉄鍍金】
cobertura de hierro, revestimiento
دِرْع حديدي
төмөр, төмрөн
thiết giáp
เกราะเหล็ก
berlapis besi, berlapis baja
железное покрытие
てつめんぴ【鉄面皮】
1. 무염치
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A state in which one is ignorant about saving face, or lacks a sense of shame.世間に対して体面を保ったり恥ずべき事について恥だと思う気持ちがないこと。Caractère d'une personne qui ne se préoccupe pas de sauver la face ou n’éprouve aucun sentiment de honte.Sin sentido común ni vergüenza.عدم الاهتمام بالتفكير بأدب أو عدم الشعور بالخجلнэр нүүртэй буюу ичиж зовох сэтгэлгүй байх явдал.Việc không biết xấu hổ hoặc không biết giữ thể diện. การไม่มีจิตใจที่รู้ถึงความละอายหรือรู้ถึงการรักษาหน้า hal tidak tahu bagaimana menjaga penampilan atau tidak ada hati untuk tahu malu (digunakan sebagai kata benda)Отсутствие чувства стыда, отсутствие совести.
- 체면을 차릴 줄 알거나 부끄러움을 아는 마음이 없음.
shamelessness; impudence
はじしらず【恥知らず】。はれんち【破廉恥】。てつめんぴ【鉄面皮】。こうがん【厚顔】
impudence, effronterie
caradura, sinvergÜenza
بلا أدب
ичих нүүргүй, ичгүүр сонжуургүй
sự vô liêm sỉ
การไม่รู้สึกอาย, ความไม่ละอายใจ, ความหน้าดาน, ความไม่มียางอาย
tidak sopan, tidak tahu malu
бесстыдство
2. 철면피
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (disparaging) A word literally meaning the skin of a face made of iron, referring to a shameless, cheeky person.鉄製の顔という意味で、恥知らずで厚かましい人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne dénuée de décence et effrontée, désignée sous l'expression "peau du visage faite de fer".(PEYORATIVO) Palabra que significa piel de hierro, se refiere a una persona descarada, atrevida y sinvergüenza. (استهانة) شخص فَظِيع ووقح، وهذا يعني جلد وجهه مصنوع من الحديد(басамж.) төмрөөр хийсэн нүүрний арьс гэсэн утгаар, ичихээ мэдэхгүй жудаггүй хүн.(cách nói xem thường) Người trơ trẽn, không biết xấu hổ, với ý nghĩa là ví da mặt giống như làm bằng sắt.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่หน้าหนาและไม่รู้จักความเอียงอาย โดยใช้ในความหมายว่าผิวหน้าที่ทำด้วยเหล็ก (dalam bentuk vulgar) orang yang tidak tahu malu dan memalukan, seperti halnya kata kulit wajah yang terbuat dari besi(пренебр.) Бесстыдный человек, у которого нет совести. Выражение дословно означает "железная кожа лица".
- (낮잡아 이르는 말로) 쇠로 만든 낯가죽이라는 뜻으로, 염치가 없고 뻔뻔한 사람.
brazenface
てつめんぴ【鉄面皮】。はじしらず【恥知らず】。はれんち【破廉恥】。こうがん【厚顔】
personne audacieuse, personne ahurissante
caradura
صفيق الوجه، قَلِيل الحَياء
ширэн нүүртэй хүн, ичих нүүрээ барсан хүн
đồ mặt dày, đồ mặt sắt
หน้าด้าน, หน้าไม่อาย, หน้าหนา
muka besi, muka tebal
нахал; наглец
てつもん【鉄門】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A door made of iron.鉄製の門。Porte fabriquée en fer. Puerta hecha con hierro.باب مصنوع من الحديدтөмрөөр хийсэн хаалга.Cửa làm bằng sắt.ประตูที่ทำด้วยเหล็ก pintu yang dibuat dari besi, pintu besiДверь, сделанная из железа.
- 쇠로 만든 문.
iron gate; iron door
てつもん【鉄門】
porte en fer
puerta de hierro
باب حديدي
төмөр хаалга
cửa sắt
ประตูเหล็ก
pintu besi, pintu baja
железная дверь
てつやする【徹夜する】
1. 밤새다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For morning to come after a night.夜が終わって朝になる。(Jour) Se lever après la nuit.Llegar la mañana tras pasar la noche.يقضي الليل ساهراшөнө өнгөрч өглөө болох.Đêm đi qua và trời sáng. ผ่านเลยค่ำคืนและเช้ามา dari malam sampai pagi От заката до рассвета.
- 밤이 지나 아침이 오다.
stay up
よあかしする【夜明かしする】。てつやする【徹夜する】
veiller, faire nuit blanche, (v.) tout au long de la nuit
amanecerse, trasnocharse, velarse, pernoctarse
يسهر
үүр цайх
trắng đêm
จนถึงเช้า, ทั้งคืน, โต้รุ่ง
sepanjang malam sampai pagi, begadang
до рассвета; всю ночь напролёт
2. 밤새우다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To spend a night without sleeping. 眠らずに夜を過ごす。 Passer la nuit sans dormir.Pasar la noche sin dormir.يمضي ليلا وهو لا ينامунтаж амралгүй шөнийг өнгөрөөх.Trải qua đêm không ngủ. ไม่ได้หลับไม่ได้นอนทั้งคืนจนถึงตอนเช้าmelewatkan malam tanpa tidur Провести бессонную ночь.
- 잠을 자지 않고 밤을 지내다.
sit up all night; stay up all night
よあかしする【夜明かしする】。てつやする【徹夜する】。あかす【明かす】
passer une nuit blanche, veiller toute une nuit
trasnocharse, velarse, pernoctarse
يسهر
үүр цайлгах
thức trắng đêm
ทำงานจนถึงเช้า, (ทำ)ทั้งคืน, ทำงานโต้รุ่ง
begadang
засиживаться допоздна; не ложиться спать всю ночь
3. 밤샘하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To spend a night without sleeping. 眠らずに夜を過ごす。 Passer la nuit sans dormir.Pasar la noche sin dormir.يقضي ليلا وهو لا ينامунталгүй шөнийг өнгөрөөх. Không ngủ và thức cả đêm.ใช้เวลาตอนกลางคืนโดยไม่หลับไม่นอนmelewarkanmalam tanpa tidur, bergadang semalam suntukПровести ночь без сна.
- 잠을 자지 않고 밤을 보내다.
sit up all night; stay up all night
よあかしする【夜明かしする】。てつやする【徹夜する】。あかす【明かす】
passer une nuit blanche, veiller toute une nuit
trasnocharse, velarse, pernoctarse
يسهر
шөнө нойргүй хонох, үүр цайлгах
thức đêm
อดนอนทั้งคืน
bergadang
4. 새우다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To be up all night without sleeping.眠らず夜を過ごす。Passer la nuit sans dormir.Quedarse despierto toda la noche. يمضي ليلا وهو لا ينامунтахгүйгээр шөнийг өнгөрөөх.Trải qua đêm không ngủ. ไม่หลับไม่นอนทั้งคืนmelewatkan malam dengan tidak tidurНе смыкать ночью глаз.
- 잠을 자지 않고 밤을 지내다.
stay up all night
あかす【明かす】。てつやする【徹夜する】
passer la nuit debout, veiller toute la nuit, passer une nuit blanche
trasnochar, velar
يسهر
цурам хийхгүй хонох, шөнө унтахгүй байх
thức trắng đêm
อดนอน, ไม่ได้หลับไม่ได้นอน, (ทำงาน ทำการบ้าน)ทั้งคืน
bergadang
не спать ночью; провести бессонную ночь
5. 지새우다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To spend a night without sleeping at all. 一睡もせずに夜を明かす。Passer une nuit sans dormir du tout.Pasar la noche sin dormir absolutamente nada.لا ينام ويقضي الليل ساهراцурам хийлгүйгээр шөнийг өнгөрөөх.Trải qua đêm mà hoàn toàn không ngủ.ไม่นอนแม้แต่น้อยและสว่างคาตาtidak tidur sama sekali dan melewati malamПроводить ночь, не ложась спать.
- 잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내다.
stay up all night; sit up all night
てつやする【徹夜する】
passer une nuit blanche, veiller la nuit
trasnochar, pasar en vela, madrugar, velar
يسهر
үүр цайлгах
thức trắng đêm, thức thâu đêm
อยู่จนสว่าง, อยู่โต้รุ่ง
begadang
бодрствовать
6. 철야하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To stay up all night without sleeping in order to do something.何かのために夜どおし寝ないで過ごす。Passer une nuit sans dormir en raison d'une affaire. Pasar la noche sin dormir por un trabajo.يقضي ليلا بلا نوم بسبب أمر ماямар нэг ажлаас болж унтахгүй шөнийг өнгөрүүлэх.Không ngủ mà thức đêm vì việc nào đó.อยู่ทั้งคืนโดยที่ไม่นอนหลับเพราะงานบางอย่างtidak dapat tidur dan melewatkan malam karena suatu pekerjaanПроводить время без сна по причине какой-либо работы.
- 어떤 일 때문에 잠을 자지 않고 밤을 보내다.
stay up all night
てつやする【徹夜する】
veiller
trasnochar, pasar en vela
يسهر
үүр цайлгах, нойргүй хонох
thức trắng đêm, thức thâu đêm
ไม่นอนตลอดคืน, ไม่หลับทั้งคืน, อยู่โต้รุ่ง, ทำงานโต้รุ่ง
begadang
не спать всю ночь; бдеть; проводить бессонную ночь
てつや【徹夜】
1. 밤새움
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Staying up all night without sleeping.眠らずに夜を過ごすこと。Fait de passer la nuit sans dormir.Pasar la noche sin dormir.قضاء الليل دون أن ينامшөнөжин унтахгүй байх.Việc không ngủ và thức cả đêm.การไม่หลับไม่นอนทั้งคืนkegiatan melewatkan malam tanpa tidurПроведение ночи без сна.
- 잠을 자지 않고 밤을 보냄.
staying up all night
よあかし【夜明かし】。てつや【徹夜】
veillée, nuit blanche
vela, desvelo
سهر طول الليل
нойргүй хонох
sự thức đêm
การอดนอนทั้งคืน, โต้รุ่ง, หามรุ่งหามค่ำ
terjaga sepanjang malam, bergadang
бодрстрование; бдение
2. 밤샘
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Staying up all night without sleeping.眠らずに夜を過ごすこと。Fait de passer la nuit sans dormir.Acción de trasnochar o pasar la noche en vela sin dormir.قضاء الليل دون أن ينام унталгүй шөнийг өнгөрөөх.Việc không ngủ và thức cả đêm.การไม่หลับไม่นอนทั้งคืนtindakan melewatkan malam tanpa tidurПроведение ночи без сна.
- 잠을 자지 않고 밤을 보냄.
staying up all night
よあかし【夜明かし】。てつや【徹夜】
veille, nuit blanche
trasnochada
سهر طول الليل
шөнө нойргүй хонох, үүр цайлгах
sự thức đêm
การอดนอนทั้งคืน, โต้รุ่ง, หามรุ่งหามค่ำ
terjaga sepanjang malam, bergadang
всю ночь
3. 철야
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An act of staying up all night without sleeping in order to do something.何かのために夜どおし寝ないで過ごすこと。Fait de passer une nuit sans dormir en raison d'une affaire. Acción de pasar la noche sin dormir por un trabajo.قضاء الليل دون أن نوم بسبب أمر ماямар нэгэн юмнаас болж унталгүй шөнийг өнгөрүүлэх явдал.Sự không ngủ mà thức đêm vì việc nào đó.การที่อยู่ทั้งคืนโดยที่ไม่นอนเนื่องด้วยงานใดๆ hal tidak tidur dan melewatkan malam karena suatu halНочь, проведённая без сна по какой-либо причине.
- 어떤 일 때문에 잠을 자지 않고 밤을 보냄.
staying up all night
てつや【徹夜】
veille
trasnoche
سَهَرٌ طوال الليل
нойргүй хонох
sự thức trắng đêm
การไม่นอนตลอดคืน, การไม่หลับทั้งคืน
sepanjang malam, begadang
бессонная ночь
てつろ【鉄路】
1. 기찻길
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The track trains run on.汽車が行き来する道。Voie destinée à la circulation des trains.Carril donde circula el tren.طريق يسير القطارгалт тэрэг явдаг зам.Đường tàu hỏa đi.เส้นทางที่รถไฟวิ่งjalan yang dilalui keretaДорога, по которой передвигается поезд.
- 기차가 다니는 길.
railroad
せんろ【線路】。てつろ【鉄路】。レール
voie ferrée, ligne de chemin de fer, rails
vía férrea
السكة الحديدية
төмөр зам, галт тэрэгний зам
đường xe lửa, đường ray tàu hỏa
ทางรถไฟ, รางรถไฟ, เส้นทางเดินรถไฟ
jalur kereta
железная дорога
2. 철로
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A metal track laid on the ground for trains, streetcars, etc., to run on.列車・電車などが走行する鉄製の線路。Chemin construit en fer permettant le passage de trains, de trams, etc.Camino hecho de hierro para que puedan circular trenes o tranvías.طريق مصنوع من الحديد لمرور قطار أو ترامгалт тэрэг, метро зэрэг явдаг төмрөөр хийсэн зам.Đường được làm bằng sắt nơi tàu hỏa hay tàu điện chạy ở trên đó. ทางที่ทำขึ้นด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถราง เป็นต้น ไปมาjalan yang dibuat dari besi yang dilalui kereta, term, dsbДорога, сделанная из железа и предназначенная для передвижения поездов, электричек и т.п.
- 기차, 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
rail; railroad
てつろ【鉄路】。レール。てつどう【鉄道】
voie ferrée
vía férrea, riel
سكة حديدية
төмөр зам
đường sắt
ทางรถไฟ, รางรถไฟ
rel kereta, jalur kereta
железная дорога
てつ【鉄】
1. 무쇠
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- One type of alloy that contains several substances including carbon, and that is hard yet breaks easily and gets rusty. 炭素など様々な物質を含み、硬いが折れやすく、さびがつきやすい合金の一つ。Espèce d'alliage composé de plusieurs matériaux dont le carbone, dur mais qui se casse et rouille facilement. Un tipo de aleación que contiene muchos componentes como el carbono, es sólida pero se quiebra fácilmente y se oxida mucho. نوع من السبائك المعدنية يتضمن الكربون وغيره من المواد بحيث يكون صلبا ولكنه سهل الكسر والتآكلнүүрс төрөгч зэрэг хольц бүхий хатуу боловч амархан хугарч, сайн хайлдаг хайлшны нэг.Hợp kim bao gồm nhiều chất như Cacbon..., cứng nhưng dễ gãy và gỉ sét.หนึ่งในเหล็กผสมที่ขึ้นสนิมง่ายและแข็งแต่หักง่าย มีสสารหลายชนิดผสมกัน ถ่านคาร์บอน เป็นต้นsalah satu logam campuran yang mengandung berbagai macam material seperti karbon dsb, keras tetapi mudah patah, serta mudah berkaratСплав железа с углеродом и другими веществами, крепкий, но хрупкий, легко покрывающийся ржавчиной.
- 탄소 등 여러 물질이 포함되어 있으며 단단하나 쉽게 부러지고 녹이 잘 스는 합금의 하나.
- (figurative) A state of being very strong both physically and mentally. (比喩的に)精神的にも肉体的にも強固で丈夫なもの。(figuré) Quelque chose de très fort et résistant mentalement ou physiquement.(FIGURADO) Lo que es muy duro y fuerte mental y físicamente.شيء قوي ومتين روحيا أو جسديا ( مجازي)(зүйрл.) оюун ухаан буюу бие махбодын хувьд маш хүчтэй бөгөөд бат бэх зүйл.(cách nói ẩn dụ) Sự mạnh mẽ và rắn rỏi về mặt tinh thần hay thể chất.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่แข็งและแข็งแรงมากทั้งทางด้านสติปัญญาและร่างกาย(bahasa kiasan) sesuatu yang secara mental atau fisik sangat kuat dan kokoh(перен.) Физически или психологически очень крепкий и сильный.
- (비유적으로) 정신적으로나 육체적으로 매우 강하고 튼튼한 것.
cast iron
てつ【鉄】。せんてつ【銑鉄】
fonte
hierro fundido
حديد زهر
ширэм, цутгасан төмөр
gang
เหล็กหล่อ
besi campuran, cast iron
чугун
iron
てつ【鉄】
(n.) d'acier, de fer
hierro
ган төмөр шиг
cương trực, rắn rỏi
แข็ง, แกร่ง, แข็งแกร่ง, หนักแน่น
чугунный
2. 쇠
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A silver-white solid matter with magnetic properties, widely used for many purposes, such as making a car or ship, etc. 自動車や船を作る時に使われるなど、広く一般的に使われている、磁性を持つ銀白色の固体物質。Matière solide blanche-grise et magnétique, qui est largement utilisée dans la construction de voitures ou de bateaux.Sustancia sólida de color blanco plateado con cualidad magnética, es ampliamente utilizada, generalmente en la construcción de vehículos, barcos, etc.مادة صلبة بيضاء فضية مغناطيسية تستعمل في مجالات كثيرة مثل صنع سيارة أو سفينةавто машин буюу хөлөг онгоц хийх зэргээр өргөнөөр хэрэглэгддэг, соронзонд татагдамхай чанартай, мөнгөлөг цагаан өнгийн хатуу бодис.Vật chất thể rắn màu trắng bạc, có từ tính, nhìn chung được dùng rộng rãi như được sử dụng khi chế tạo xe ôtô hay tàu thuyền.สิ่งของแข็งสีขาวเงินที่มีอำนาจแม่เหล็กและถูกใช้อย่างแพร่หลายเป็นปกติ เช่น ถูกใช้เมื่อสร้างเรือหรือรถยนต์ เป็นต้นjenis metal yang memancarkan sinar putih kebiruan, apabila terkena uap mudah berkarat dan mudah tertarik arus magnetМеталл серебристого или голубого цвета, легко ржавеющий, способный притягиваться магнитом. Используется для производства автомобилей, морских судов и т.п.
- 자동차나 배를 만들 때 사용되는 등 일반적으로 널리 쓰이며 자성을 가지고 있는 은백색의 고체 물질.
iron
てつ【鉄】
fer, acier
metal
حديد
төмөр, төмөрлөг
sắt
เหล็ก
besi, biji besi
железо
3. 철³
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A commonly used metal that is silver-white with a magnetic quality and becomes rusty in a humid environment.一般に多く使われ、磁性があって湿気の高い所ではさびやすい銀白色の金属。Métal blanc argenté largement utilisé et doté de propriétés magnétiques, peut être victime de la corrosion dans un espace humide.Elemento metálico de color gris blanco, magnético y oxidable en lugares húmedos, muy usado ampliamente.معدن أبيض فضي يستخدم على نطاق واسع عادةً وذو صفة مرتبطة بعمليّة المغنطة ويصدأ في البيئة الرطبةнийтлэг хэрэглэдэг соронзны агуулгатай, чийглэг газар байвал зэвэрдэг, мөнгөлөг өнгөтэй металл. Một loại chất rắn màu bạc dễ bị rỉ sét trong môi trường có độ ẩm, có sức hút và thường được sử dụng một cách rộng rãi.โลหะสีเงินที่ถูกใช้อย่างแพร่หลายซึ่งมีอำนาจแม่เหล็ก และเป็นสนิมได้ในสถานที่ที่มีความชื้นbenda padat berwarna keperakan yang memiliki unsur magnetik, biasa dipakai untuk membuat mobil atau kapal, dan dipakai secara luasШироко используемый серебристо-белый металл, ржавеющий во влажном месте.
- 일반적으로 널리 쓰이며 자성이 있고 습기가 있는 곳에서는 녹이 스는 은백색의 금속.
- (figurative) A quality of being strong and firm.(比喩的に)強くて堅いこと。(figuré) Force et fermeté.(FIGURADO) Fuerte y sólido.(مجازي) قويّ وحازم(зүйрлэсэн үг) бат бэх хатуу.(cách nói ẩn dụ) Sự vững vàng và không dễ bị lung lay.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความหนักแน่นและแข็งแกร่ง(bahasa kiasan) sesuatu yang keras dan kuat(перен.) Прочный и выносливый.
- (비유적으로) 강인하고 굳건함.
iron; steel
てつ【鉄】
fer
hierro
حديد، فولاذ، صلب
төмөр
sắt
เหล็ก
besi, baja
железо; металл
steel
てつ【鉄】
hierro
قويّ، صارم، وطيد، ثابت، متين، وثِيق، مستقرّ
төмөр, бат бөх, хатуу
sự cứng cỏi, sự rắn chắc
เหล็ก, ความแกร่ง
железный
てづくり【手作り】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of being made with hands.手で作ること。Fait de fabriquer à la main.Acción de hacer con las manos.صنع باليدгараар хийх явдал. Việc làm bằng tay. การทำด้วยมือ hal membuat dengan tanganСделанный руками.
- 손으로 만듦.
being handmade
てづくり【手作り】
fabrication artisanale (à la main)
hecho a mano
مصنوع باليد
гар хийц, гар хийцийн
sự thủ công
การทำด้วยมือ, การสร้างด้วยมือ, การประดิษฐ์ด้วยมือ
buatan tangan
ручной
てづまり【手詰まり】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A state being the same, with no change or no improvement.ある状態が固まっていて、変わったり改善されず、そのままになっていること。Fait pour une chose de rester en l'état, sans changer ni aller mieux.Que se mantiene estancado o detenido el curso de algo sin cambiar ni mejorar. عدم التغير أو التقدم والبقاء على ما كان عليه بسبب تجمد حالة ماямар нэг байдал хөшиж, өөрчлөгдөх ба дээрдэхгүй тэр хэвээрээ байх явдал.Việc trạng thái nào đó trở nên trì trệ, không có sự thay đổi hoặc không tiến triển hơn mà cứ giữ nguyên như vậy.การที่สภาพใด ๆ มีความคงที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดีขึ้น hal suatu keadaan menggumpal/mengeras dan tidak berubah atau menjadi lebih baikЗастывшее состояние без изменений или улучшений.
- 어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있음.
deadlock; stalemate
こうちゃく【膠着】。ゆきづまり【行き詰まり】。てづまり【手詰まり】
immobilisation, enlisement, impasse, piétinement, stagnation
estancamiento, suspensión, paralización
جمود، تغرّ
зогсонги
sự bế tắc
การหยุดชะงัก, การหยุดนิ่ง, การหยุดอยู่กับที่
kemacetan, stagnasi, jalan buntu
фиксирование
てづまる【手詰まる】
1. 교착되다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a certain state to be permanent, with no change or no improvement.ある状態が固まっていて、変わったり改善されたりせず、そのままになっている。 Rester en l'état, sans changer ni aller mieux.Paralizarse o que ha llegado a un estado en el que ha dejado de evolucionar.الوضع او الموقف ولا يتغير أو يتحرك أو يتحسنямар нэг байдал хөшиж, өөрчлөгдөх ба дээрдэхгүй тэр хэвээрээ байх.Trạng thái nào đó bị trì trệ, không có sự thay đổi hoặc không tiến triển hơn mà cứ giữ nguyên như vậy.ทำให้สภาพใดมีความมั่นคง จึงไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดีขึ้น และอยู่อย่างเดิม keadaan yang ada di dalam mengeras dan tidak berubah atau tidak maju Находиться в каком-либо состоянии без изменений или улучшений.
- 어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
come to a standstill; become bogged down; be deadlocked
こうちゃくする【膠着する】。ゆきづまる【行き詰まる】。てづまる【手詰まる】
stagner, être dans l'impasse, s'enliser
anquilosarse
جامد
зогсонги байдалд орох
bị đình trệ, bị bế tắc
ถูกหยุดชะงัก, ถูกหยุดนิ่ง, ถูกหยุดอยู่กับที่
macet, stagnan, menemui jalan buntu
зайти в тупик; застопориться; стоять на мёртвой точке
2. 교착하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a certain state to be permanent, with no change or no improvement.ある状態が固まっていて、変わったり改善されたりせず、そのままになっている。 Rester en l'état, sans changer ni aller mieux.Paralizarse o dejar de evolucionar. ثابت على نقفس الوضع او الموقف ولا يتغير أو يتحرك أو يتحسنямар нэг байдал хөшиж, өөрчлөгдөх ба дээрдэхгүй тэр хэвээрээ байх.Trạng thái nào đó trở nên trì trệ, không có sự thay đổi hoặc không tiến triển hơn mà cứ giữ nguyên như vậy.สภาพใด ๆ มีความมั่นคง ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือดีขึ้น และอยู่อย่างเดิมsuatu keadaan mengeras tanpa berberak dan tidak berubah atau tidak menjadi lebih baik Находиться в каком-либо состоянии без изменений или улучшений.
- 어떤 상태가 굳어져 달라지거나 나아지지 않고 그대로 있다.
come to a standstill; become bogged down; be deadlocked
こうちゃくする【膠着する】。ゆきづまる【行き詰まる】。てづまる【手詰まる】
stagner, être dans l'impasse, s'enliser
anquilosarse
متصلب
зогсонги байдалд байх
đình trệ, bế tắc
หยุดชะงัก, หยุดนิ่ง, หยุดอยู่กับที่
macet, stagnan, menghadapi jalan buntu
зайти в тупик; застопориться; стоять на мёртвой точке
てづる【手蔓】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A beneficial relationship with people who can be of help.頼りになる人とのよい関係。Relation intéressée avec des personnes sur qui l’on peut compter.Relación provechosa con personas que podrían dar ayuda.علاقة مصلحة بين الأشخاص ذوي القوةтус нэмэр болохоор хүмүүстэй тогтоосон харилцаа.Quan hệ lợi ích với những người đáng trở thành sức mạnh.ความสัมพันธ์ที่มีประโยชน์ระหว่างคนทั้งหลายที่พอจะเป็นแรงกำลังได้hubungan menguntungkan antara orang-orang yang cukup bisa dijadikan kekuatanОтношения с людьми, которые в состоянии оказать помощь.
- 힘이 될 만한 사람들과의 이로운 관계.
connection
コネクション。てづる【手蔓】
lien, relation, piston
conexión, lazo, enlace
холбоо, харилцаа
phe, phía
สายใย, สายสัมพันธ์
связи
てですよ
- (informal addressee-raising) An expression used when omitting the following statement, while the speaker adds something to the preceding statement or keeps talking.(略待上称)前の言葉に内容を補充したり話を続ける場合、後にくる言葉を省略して述べるのに用いる表現。(forme honorifique non formelle) Expression utilisée par le locuteur pour ne pas répéter une seconde proposition qu'il rajoute en plus ou à la suite de la proposition précédente.(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para saltarse el comentario posterior cuando se debe continuar el comentario anterior o añadirle un contenido semejante.(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في حذف الكلام اللاحق عند إضافة مضمون ما إلى الكلام السابق له أو استمرار الكلام(нийтлэг хүндэтгэл) өмнөх агуулгад утга нэмэх буюу үргэлжлүүлэн хэлэх тохиолдолд, хойдох үгийг орхиж хэлэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл. (cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc dùng khi tỉnh lược vế sau trong trường hợp nói tiếp hoặc bổ sung nội dung vào vế trước.(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดโดยละคำพูดข้างหลังในกรณีที่พูดเสริมคำพูดข้างหน้าหรือพูดต่อ(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang digunakan untuk berbicara dengan menghilangkan kata yang muncul di belakang saat(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, используемое после другого высказывания и вводящее дополнительную информацию о содержании предыдущего сообщения.
- (두루높임으로) 앞에 오는 말에 내용을 덧붙이거나 계속 이어 말하는 경우, 뒤에 오는 말을 생략하여 말할 때 쓰는 표현.
-goyo
ましてね。てですよ
và, sau khi
...ด้วยนะครับ(คะ)
silahkan, setelah, dengan
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
てはじめて【て初めて】 - てまね【手真似】 (0) | 2020.02.19 |
---|---|
てとうぜんだ【て当然だ】 - てはじめて (0) | 2020.02.19 |
てだすけ【手助け】 - てっぺん【鉄片】 (0) | 2020.02.19 |
てぐち【手口】 - てだすけする【手助けする】 (0) | 2020.02.19 |
てきにん【適任】 - てくれる (0) | 2020.02.19 |