でんあつ【電圧】でんえんじゅうたく【田園住宅】でんえんとし【田園都市】でんえん【田園・田苑】でんかいしつ【電解質】でんかく【殿閣】でんか・てんが【殿下】でんか【伝家】でんか【殿下】でんか【田家】でんきすいはんき【電気炊飯器】でんきそうじき【電気掃除機】でんきちくおんき【電気蓄音機】でんきゅう【電球】でんきょく【電極】でんきりょうきん【電気料金】でんきシェーバー【電気シェーバー】でんきスタンド【電気スタンド】でんきマット【電気マット】でんき【伝記】でんき【電気】でんぐりがえし【でんぐり返し】でんぐりがえり【でんぐり返り】でんげきてき【電撃的】でんげき【電撃】でんげん【電源】でんこうけいじばん【電光掲示板】でんこうせっか【電光石火】でんこう【電光】でんごん【伝言】でんさんかする【電算化する】でんさんか【電算化】でんさん【電算】でんしじしょ【電子辞書】でんしゃどおり【電車通り】でんしゃのえき【電車の駅】でんしゃみち【電車道】でんしゃ【電車】でんしょうされる【伝承される】でんしょうする【伝承する】でんしょうぶんがく【伝承文学】でんしょう【伝承】でんしんばしら【電信柱】でんしん【電信】でんしメール【電子メール】でんしレンジ【電子レンジ】でんし【電子】でんじゅされる【伝授される】でんじゅする【伝授する】でんじゅ【伝授】でんせつてき【伝説的】でんせつ【伝説】でんせんする【伝染する】
でんあつ【電圧】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Difference in electric energy between two points in an electric field or conductor.電場や導体の二点間の電気エネルギーの差。Différence d'énergie électrique entre deux points d'un champ électrique ou d'un conducteur.Diferencia de potencia eléctrica entre puntos en un campo eléctrico o un conductor.فرق الطاقة الكهربائية بين نقطتين تسير فيهما الكهرباءцахилгаан гүйж буй хоёр цэгийн хоорондын цахилгаан энергийн ялгаа.Sự khác biệt của năng lượng điện giữa hai điểm trong điện trường hay dây dẫn.ความแตกต่างของพลังไฟฟ้าในระหว่างสองจุดที่อยู่ในสนามไฟฟ้าหรือตัวนำselisih energi listrik di antara dua titik yang ada di konduktor atau medan listrikРазница в электроэнергии между двумя точками в электрическом поле или проводнике.
- 전기장이나 도체 내에 있는 두 점 사이의 전기 에너지의 차.
voltage
でんあつ【電圧】
tension électrique, voltage
voltaje
ضغط كهربائي، فولْطيَّة، جهد كهربائي
цахилгаан даралт, цахилгаан хүчдэл
điện áp
แรงดันของกระแสไฟฟ้า
tegangan, tegangan listrik
напряжение; вольтаж
でんえんじゅうたく【田園住宅】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A house built in a suburban area that feels like the countryside as it has rice paddies, mountains, etc., around it.周りに田や畑などがあって田園風景が感じられる都市の周辺に建てた家。Maison bâtie près d'une ville et qui dégage une atmosphère champêtre parce qu'elle est entourée de champs, rizières, etc.Casa construida en las periferias de la ciudad que despierta una sensación campesina por haber arrozales, montes, etc. alrededor de ella.منزل أقيم في منطقة مجاورة مدينة بسبب وجود حقول الأرز أو جبل أو غيره قربهاойр орчиндоо тариан талбай, уултай хөдөөний мэдрэмж төрдөг хотын ойролцоох бүсэд барьсан сууц.Nhà xung quanh có cánh đồng hay núi, được xây ở khu ven đô thị, mang lại cảm giác nông thôn. บ้านที่สร้างในพื้นที่บริเวณตัวเมืองที่มีทุ่งนาหรือภูเขา เป็นต้น อยู่รอบ ๆ และให้ความรู้สึกถึงความเป็นชนบทrumah yang didirikan di sekitar kota yang memiliki nuansa desa karena memiliki sawah atau gunung dsb di sekitarnyaДом, построенный в окрестностях города, напоминающих село благодаря расположенным вокруг горам, рисовым полям и т.п.
- 주변에 논이나 산 등이 있어 시골의 느낌이 드는 도시의 주변 지역에 지은 집.
country house; country home
でんえんじゅうたく【田園住宅】
pavillon rustique, pavillon champêtre
casa del campo
بيت ريفيّ ، منزل رعويّ
хөдөөний сууц, хөдөөний байшин, зуслангийн байшин
nhà vườn
บ้านไร่, บ้านนา, บ้านกลางภูเขา, บ้านที่ล้อมรอบด้วยทุ่งนา
rumah pedesaan, rumah pinggiran
дом на поле или в горах в окрестностях города; загородный дом
でんえんとし【田園都市】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A town with an atmosphere resembling that of quiet countryside.のどかな田舎の風趣を享受できる都市。Ville qui dégage une atmosphère de campagne paisible.Ciudad que tiene una atmósfera campestre tranquila.مدينة فيها طابع ريفي هادئамар жимэр хөдөөний уур амьсгалыг агуулсан хот. Thành phố mang bầu không khí nông thôn an nhàn.เมืองที่มีบรรยากาศของต่างจังหวัดอันเงียบสงบ kota yang memiliki atmosfir seperti desa terpencilгород с тихой сельской атмосферой.
- 한적한 시골의 정취를 갖추고 있는 도시.
- A town that is built with careful plans in quiet countryside near a big city.大都市の周辺ののどかな田舎に計画的に建設された都市。Ville aménagée dans une campagne paisible, située près d'une grande ville.Ciudad construida de manera planificada en una zona rural tranquila cerca de una ciudad grande.مدينة أقيمت عمدا في ريف هادئ قرب مدينة كبيرةих хотын ойролцоо амар жимэр хөдөө нутагт төлөвлөн байгуулсан хот.Đô thị được xây dựng theo kế hoạch tại nông thôn an nhàn ở gần thành phố lớn.เมืองที่ถูกก่อสร้างขึ้นในต่างจังหวัดอันเงียบสงบที่อยู่ใกล้เมืองใหญ่โดยเป็นโครงการkota yang dibangun secara berencana di desa terpencil sekitar atau pinggiran kota-kota besarгород, построенный по плану на периферии большого города.
- 대도시 근처의 한적한 시골에 계획적으로 건설된 도시.
country-like town
でんえんとし【田園都市】
ciudad rural
مدينة ريفية
цэцэрлэгжсэн хот
đô thị điền viên
เมืองที่อยู่ในต่างจังหวัด, เมืองในชนบท
kota berkebun, kota bersuasana pedesaan
Городок; посёлок городского типа
planned city; planned community
でんえんとし【田園都市】
cité(s)-jardin(s)
ciudad rural
цэцэрлэгжсэн хот
đô thị xanh vùng ven
ชานเมือง
Город-спутник
でんえん【田園・田苑】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Quiet countryside with a lot of rice paddies and fields.田や畑などの多い、のどかな田舎。Campagne retirée avec des champs, des rizières, etc.Sitio rural tranquilo donde hay muchos sembrados y arrozales.ريف هادئ فيه العديد من حقول الأرزтариан талбай буюу ногооны талбай ихтэй амар тайван хөдөө нутаг.Miền quê yên tĩnh có nhiều đồng ruộng... ชนบทที่เงียบสงบที่มีท้องนา ไร่ หรือสิ่งอื่นมากdesa terpencil yang banyak dipenuhi sawah dan ladang dsbТихая сельская местность со множеством рисовых и прочих полей.
- 논과 밭 등이 많은 한적한 시골.
country
でんえん【田園・田苑】
campagne paisible, campagne calme
campo
منطقة قرويّة
хөдөө, хөдөө нутаг
điền viên
ชนบท, บ้านนอก, ไร่นา, ป่าเขา
pedesaan
でんかいしつ【電解質】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A substance that can be dissolved in liquid and broken into ions.液体に溶けてイオンに分解される物質。Substance qui se dissocie en ions, lorsqu'elle est solubilisé dans un liquide.Cuerpo que se descompone en ion tras disolverse en líquido.مادة محللة مائية ويمكن تحليلها إلى أيوناتшингэнд хайлж ионоор задардаг бодис.Chất mà tan trong chất lỏng và bị phân giải thành các ion.สารที่ละลายในของเหลวแล้วถูกแบ่งด้วยไอออนzat yang terpisah menjadi ion karena melebur dalam cairanОбычно водный раствор, разлагающийся на ионы.
- 액체에 녹아 이온으로 분해되는 물질.
electrolyte
でんかいしつ【電解質】
électrolyte
electrolito
إلكتروليت، كهرل
электролит
chất điện phân
อิเล็กโทรไลต์, สารประกอบที่ถูกวิเคราะห์ด้วยกระแสไฟฟ้า
elektrolit
электролит
でんかく【殿閣】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A house where the king of a nation lives.国王の住む御殿。 Habitation où vit le roi d’un pays.Casa donde vive el rey de un país.إقامة يسكن فيه ملك دولةнэг улсын эзэн хааны амьдардаг сууц.Ngôi nhà nơi vua của một nước sống. บ้านที่พระราชาของประเทศหนึ่ง ๆ อยู่อาศัยrumah yang didiami raja suatu negaraДом, где живёт правитель какого-либо государства.
- 한 나라의 임금이 사는 집.
royal quarters
でんかく【殿閣】。きゅうでん【宮殿】
palais royal
palacio real
قصر ملكي
хааны ордон, хааны өргөө
lâu đài, cung điện
วัง, พระราชวัง
istana raja
королевский дворец
でんか・てんが【殿下】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (polite form) A word used to refer to or address a king in the Joseon Dynasty of Korea.朝鮮時代に、王を敬っていう語。(forme honorifique) Dans la dynastie Joseon, terme utilisé pour désigner le roi ou s'adresser au roi.(EXPRESIÓN DE RESPETO) En los tiempos de la dinastía de Choson, palabra que indicaba o llamaba al rey.(صيغة احترام) في عصر مملكة جوسون، عبارة ينادى بها الملك أو عندما يشار إليه(хүндэтгэ.) Жусонь улсын үед, хааныг нэрлэх юмуу дууддаг байсан үг.(cách nói kính trọng) Từ để chỉ hay gọi vua, vào thời Joseon.ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท : (คำยกย่อง)คำที่พูดถึงหรือเรียกกษัตริย์ในยุคโชซอน(dalam bentuk formal atau sopan) raja atau permaisuri(вежл.) обращение к королю или королеве во времена Чосон.
- (높이는 말로) 조선 시대에, 왕을 이르거나 부르는 말.
your majesty; his majesty
でんか・てんが【殿下】
jeonha, Son Altesse, Votre Altesse, Majesté
jeonha, Su Alteza, Vuestra Alteza
صاحب السمو
хаантан, эрхэм дээдэс
điện hạ
ช็อนฮา
yang mulia paduka
Ваше Высочество
でんか【伝家】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of being passed on from generation to generation in a family.代々その家に伝わること。Fait que quelque chose se transmet de génération en génération dans une famille.Acción de venir sucediendo de generación a generación. نقْل شيء من جيل إلى جيل آخر في عائلةгэр бүлийн үеэс үед дамжин ирсэн зүйл.Việc lưu truyền qua nhiều đời trong gia đình. การถ่ายทอดลงมาในครอบครัวรุ่นแล้วรุ่นเล่าhal rumah tangga menurun dari generasi ke generasiТо, что передаётся по наследству из поколения в поколение.
- 집안 대대로 전해 내려옴.
being passed on
でんか【伝家】。かでん【家伝】
transmission héréditaire
legado, sucesión
وراثة
өв
sự gia truyền
การถ่ายทอดลงมาจากรุ่นสู่รุ่น, การสืบทอดต่อกันลงมา
pewarisan, warisan
родовое наследство
でんか【殿下】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (polite form) A word used in the Joseon Dynasty of Korea to refer to or address a prince who will inherit the crown.朝鮮時代に、次に王になる王世子を敬っていう語。(forme honorifique) Dans la dynastie Joseon, terme utilisé pour désigner ou appeler le prince héritier qui succédera au roi sur le trône.(EXPRESIÓN DE RESPETO) En los tiempos de la dinastía de Choson, palabra que indicaba o llamaba al príncipe heredero que llegaría a ser el próximo rey.(صيغة احترام) في عصر مملكة جوسون، كلمة تشير إلى أو تنادي ولي العهد الذي سوف يعتلي العرش القادم(хүндэтгэлийн үг) Жусон улсын үеийн, дараагийн хаан болох ханхүүг нэрлэх болон дууддаг үг.(cách nói kính trọng) Ở thời Joseon, cách gọi hay chỉ vị hoàng thái tử sau này sẽ trở thành vua.คำเรียกมกุฎราชกุมาร : (คำสุภาพ)คำที่ใช้เรียกหรือกล่าวถึงมกุฎราชกุมารผู้ที่จะขึ้นครองราชย์เป็นกษัตริย์ลำดับต่อไปในสมัยโชซอน(dalam bentuk formal atau sopan) kata untuk merujuk atau memanggil putra mahkota yang akan menjadi raja berikutnya(уважит.) Обращение к преемнику императора во времена правления династии Чосон.
- (높이는 말로) 조선 시대에, 다음에 왕이 될 왕세자를 이르거나 부르는 말.
his highness; your highness
でんか【殿下】
jeoha, Monseigneur le Dauphin
jeoha, Su Alteza, Vuestra Alteza
جو ها
ханхүү
bệ hạ
ชอฮา
Yang Mulia
преемник короля
でんか【田家】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A house in a rural area. 田舎にある家。Maison située dans un village de campagne.Casa que está en el pueblo del campo.منزل في قريةхөдөө байдаг гэр. Nhà ở làng quê. บ้านที่อยู่ในหมู่บ้านชนบท rumah yang terdapat di pedesaanДом, находящийся в деревне.
- 시골 마을에 있는 집.
country home; cottage
いなかや【田舎家】。でんか【田家】
maison de campagne
casa del campo
منزل ريفي
хөдөөний гэр
nhà nông thôn
บ้านนอก, บ้านในชนบท
rumah kampung, rumah desa
деревенский дом
でんきすいはんき【電気炊飯器】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An electric apparatus used for cooking rice.電気を熱源として飯をたく器具。Appareil électrique qui sert à cuire le riz.Máquina hecha para hacer arroz con el uso de electricidad.أداة مصنوعة لطبخ الأرز باستخدام الكهرباءцахилгаан ашиглан будаа агшаадаг хэрэгсэл.Dụng cụ được tạo ra để sử dụng điện vào việc nấu cơm.เครื่องใช้ไม้สอยที่ผลิตขึ้นเพื่อให้หุงข้าวได้โดยการใช้ไฟฟ้าalat untuk menanak nasi menggunakan listrikПрибор, который варит рис на электричестве.
- 전기를 이용하여 밥을 짓도록 만든 기구.
electronic rice cooker
でんきすいはんき【電気炊飯器】
autocuiseur électrique, cuiseur de riz électrique, cuiseur à riz électrique
olla eléctrica
طنجرة كهربائية
будаа агшаагч
nồi cơm điện
หม้อหุงข้าวไฟฟ้า
mesin penanak nasi, rice cooker
электрическая рисоварка
でんきそうじき【電気掃除機】
1. 진공청소기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A piece of cleaning equipment that sucks in dust with the power of an electric motor. モーターの力で埃などを吸い込む掃除道具。Outil de nettoyage servant à aspirer la poussière par la force électromotrice.Herramienta de limpieza que chupa polvos con la fuerza del motor eléctrico.أداة تنظيف تمتص الغبار بواسطة محرك كهربائيмоторын хүчээр тоос шороог сорж цэвэрлэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dọn dẹp hút hết bụi bẩn bằng sức hút sinh ra do dòng điện. อุปกรณ์ทำความสะอาดที่ดูดฝุ่นเข้าด้วยแรงของเครื่องยนต์ไฟฟ้า alat pembersih untuk menyedot debu dengan tenaga listrikИнструмент, который собирает пыль, используя силу электрического мотора.
- 전동기의 힘으로 먼지를 빨아들이는 청소 도구.
vacuum cleaner
しんくうそうじき【真空掃除機】。でんきそうじき【電気掃除機】。バキュームクリーナー。バキューム
aspirateur
aspiradora, aspirador
مكنسة كهربائية، منظِّفة سحب الهواء
вакуум тоос сорогч
máy hút bụi
เครื่องดูดฝุ่น
vacuum cleaner
пылесос
2. 청소기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An electrical appliance used for cleaning that sucks in dust or small pieces of trash.電気を利用してほこりやごみなどを吸い込ませる、掃除に用いる機械。Appareil électrique de nettoyage servant à aspirer les poussières ou les petites saletés.Máquina que aspira polvos o pequeñas basuras utilizando la electricidad y sirve para limpiar. آلة تمتصّ الغبار أو القمامة الصغيرة وغيرها بالطاقة الكهربائية، وتستخدم في عمليات النظافةцахилгааныг ашиглан тоос болон жижиг хогийг сордог, цэвэрлэгээ хийхдээ хэрэглэдэг төхөөрөмж.Loại máy dùng khi lau dọn, sử dụng điện để hút bụi và rác nhỏ.เครื่องที่ใช้เมื่อเวลาทำความสะอาดโดยใช้ไฟฟ้าแล้วดูดฝุ่นหรือขยะชิ้นเล็ก ๆmesin yang digunakan untuk bersih-bersih yang menyedot sampat atau debu secara otomatis dengan menggunakan tenaga listrik Электрический прибор, служащий для удаления пыли и другого мелкого мусора посредством всасывания.
- 전기를 이용하여 먼지나 작은 쓰레기를 빨아들이는, 청소할 때 쓰는 기계.
vacuum cleaner
そうじき【掃除機】。でんきそうじき【電気掃除機】。しんくうそうじき【真空掃除機】。バキューム・クリーナー
aspirateur
aspirador
آلة منظّفة
тоос сорогч
máy hút bụi
เครื่องดูดฝุ่น
mesin penyedot debu, mesin penghisap debu
пылесос
でんきちくおんき【電気蓄音機】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A machine that reproduces sound by making a stylus move along the grooves of the record in circular motions.レコード盤の溝に沿って針が回転しながら音を再生する装置。Appareil qui reproduit des sons par les mouvements d'une aiguille dans le sillon d'un disque qui tourne.Aparato que reproduce sonidos tras girar una aguja a lo largo de un disco acanalado.جهاز يصدر صوتا بدوران الإبرة على شقّه في أسطوانةпянзны ховилийн дагуу зүү эргэлдэн дуу гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị quay kim theo rãnh của đĩa nhạc và phát ra tiếng.อุปกรณ์ที่เกิดเสียงในขณะที่เข็มหมุนตามร่องของแผ่นเสียงalat yang memutar piringan hitam pada pusat dan meletakkan jarum sehingga suara keluarМеханический аппарат, воспроизводящий звуки, записанные на пластинку при помощи иглы, вращающейся по ней.
- 레코드판의 홈을 따라 바늘이 돌면서 소리를 재생하는 장치.
record player
でんちく【電蓄】。でんきちくおんき【電気蓄音機】
platine tourne-disque, tourne-disque, électrophone
tocadiscos
مسجّل، استريو
пянз тоглуулагч
máy quay đĩa
เครื่องเล่นแผ่นเสียง, เครื่องเล่นจานเสียง
mesin piringan hitam
проигрыватель; граммофон; патефон
でんきゅう【電球】
1. 알¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A round object made of glass, which passes electricity through it to emit light.電流を通して発光させるガラス製の丸い器具。Dispositif rond en verre qui éclaire par l'électricité.Globo de vidrio que se alumbra por medio de la electricidad.أداة زجاجية على شكل دائريّ تشتعل بالكهرباءцахилгаанаар дамжуулан гэрэл гаргадаг шилээр хийсэн бөөрөнхий хэрэгсэл.Khí cụ tròn bằng thuỷ tinh, phát ra ánh sáng nhờ điện.อุปกรณ์ที่มีลักษณะเป็นวงกลม เป็นแก้วที่ส่องแสงด้วยกระแสไฟฟ้าalat perabot bulat dari kaca yang mengeluarkan cahaya melalui listrikКруглый, стеклянный предмет, через который в лампу поступает электричество.
- 전기를 통하여 빛을 내는 유리로 된 둥근 기구.
bulb
たま【球】。でんきゅう【電球】
ampoule
bombilla
لمبة
гэрлийн шил
bóng (đèn)
ดวงไฟ, หลอดไฟ
lampu
лампочка
2. 전구
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A round glass device that emits light, powered by electricity.電気を通して発光させるガラス製の丸い器具。Dispositif sphérique en verre qui émet de la lumière, générée par de l'électricité.Globo de cristal que se alumbra mediante la electricidad.أداة زجاجية دائرية تضاء باستخدام الكهرباءцахилгаан гүйдлээр тэжээгдэж гэрэл гаргадаг шилэн, бөөрөнхий зүйл.Dụng cụ tròn bằng thủy tinh phát sáng nhờ vào điện.อุปกรณ์ที่มีลักษณะกลมทำด้วยแก้วและให้ความสว่างโดยใช้พลังงานไฟฟ้าalat atau media berbentuk bulat dari kaca yang mengeluarkan cahaya dengan sumber listrik Прибор округлой формы, излучающий свет, благодаря получаемой электрической энергии.
- 전기를 통하여 빛을 내는 유리로 된 둥근 기구.
light bulb
でんきゅう【電球】
ampoule électrique
bombilla, foco
لمبة كهربائية
чийдэн
bóng đèn tròn
หลอดไฟฟ้า
lampu pijar
электрическая лампочка
でんきょく【電極】
1. 극¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Either end of a battery through which an electric current travels.電池で電流が流れる両端。Dans une pile, les deux extrémités par lesquelles le courant électrique entre ou sort.Ambas puntas donde va y viene la corriente en una batería.طرفا جانبين يتراوح بينهما التيار الكهربائيзайнд цахилгаан гүйдэл гүйх хоёр үзүүрийн хэсэг.Hai đầu để dòng điện ra vào trong cục pin.ส่วนปลายทั้งสองด้านที่กระแสไฟฟ้าเข้า ๆ ออก ๆ ในแบตเตอรี่kutub atau ujung pada bateraiОдин из двух противоположных концов батарейки, где проходит электрический ток.
- 전지에서 전류가 드나드는 양쪽 끝.
electric pole
きょく【極】。でんきょく【電極】
pôle
terminal positivo y negativo
цахилгаан туйл
điện cực
ขั้วแบตเตอรี่, ขั้วไฟฟ้า
kutub
полюс
2. 전극
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A point where an electric current enters or leaves. 電気が出入りするところ。Endroit par lequel entre ou sort un courant électrique.Lugar donde entra y sale la electricidad.مكان يدخل الكهرباء إليه ويخرج منهцахилгаан орох ба гарах газар.Nơi điện đi vào và đi ra. ที่ที่กระแสไฟฟ้าไหลเข้าไปและออกมาtempat keluar dan masuknya listrik Место, откуда выходит и куда заходит электричество.
- 전기가 들어가고 나오는 곳.
electrode
でんきょく【電極】
électrode, pôle
electrodo
إلكترون، قطب كهربائي
цахилгааны туйл
điện cực
ขั้วไฟฟ้า
elektroda
электрод; полюс
でんきりょうきん【電気料金】
1. 전기료
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Money that is paid for electricity use.電気の使用に対して支払う金。Tarif que l'on paie en contrepartie de l'électricité utilisée. Dinero que se paga por el uso de la electricidad.مبلغ يدفعه مقابل استخدام الكهرباءцахилгаан хэрэглэсний хөлсөнд төлдөг мөнгө.Tiền chi trả theo giá sử dụng điện.เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้กระแสไฟฟ้าuang yang dibayarkan atas penggunaan listrikДеньги, выплачиваемые за использование электроэнергии.
- 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
electricity bill; power bill
でんきりょうきん【電気料金】
tarif de l'électricité, facture d'électricité
tarifa de electricidad
رسم الكهرباء
цахилгааны төлбөр, тогны төлбөр
tiền điện
ค่าไฟ, ค่าไฟฟ้า
biaya listrik
плата за электроэнергию
2. 전기세
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Money paid for using electricity.電気の使用に対して支払う金。Argent versé en contrepartie de l'électricité utilisée.Dinero que se paga por el uso de la electricidad. مبلغ يدفع مقابل استخدام الكهرباءцахилгаан хэрэглэсний хөлсөнд төлдөг мөнгө.Tiền chi trả theo giá sử dụng điện.เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้กระแสไฟฟ้าuang yang dibayarkan atas penggunaan listrikДеньги, выплачиваемые за использованную электроэнергию.
- 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
electricity bill
でんきりょうきん【電気料金】
tarif de l'électricité, facture d'électricité
tarifa de electricidad
فاتورة الكهرباء
тогны төлбөр, цахилгааны төлбөр
tiền điện
ค่าไฟ, ค่าไฟฟ้า
biaya listrik
плата за электроэнергию
3. 전기 요금
- Money paid for using electricity.電気の使用に対して支払う金。Argent versé en contrepartie de l'électricité utilisée.Dinero que se paga por el uso de la electricidad. مبلغ يدفعه مقابل استخدام الكهرباءцахилгаан ашигласны төлбөрт төлдөг мөнгө.Tiền chi trả theo giá sử dụng điện.เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้กระแสไฟฟ้าuang yang dibayarkan atas penggunaan listrikДеньги, выплачиваемые за использование электроэнергии.
- 전기를 사용한 값으로 내는 돈.
electricity bill
でんきりょうきん【電気料金】
tarif de l'électricité, facture d'électricité
tarifa de electricidad
رسم الكهرباء
цахилгааны төлбөр, тогны төлбөр
tiền điện
ค่าไฟ, ค่าไฟฟ้า
biaya listrik
плата за электроэнергию
でんきシェーバー【電気シェーバー】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An electricity-powered device that allows the user to shave facial hair or remove his beard.電気を利用してひげをそる器具。Appareil électrique permettant de se raser.Máquina hecha para afeitar con el uso de electricidad.آلة مصنوعة لإزالة شعر الوجه باستخدام الكهرباءцахилгаан ашиглан сахал хусч болохоор хийсэн багаж.Dụng cụ được làm để có thể sử dụng điện trong việc cạo râu.อุปกรณ์ที่ผลิตขึ้นเพื่อให้สามารถโกนหนวดได้ด้วยการใช้กระแสไฟฟ้าalat yang dibuat untuk dapat memangkas kumis atau jenggot menggunakan listrikЭлектроприбор, предназначенный для бритья.
- 전기를 이용해 수염을 깎을 수 있게 만든 기구.
electric razor
でんきシェーバー【電気シェーバー】
rasoir électrique
rasuradora eléctrica, afeitadora eléctrica
ماكينة حلاقة كهربائية
сахлын цахилгаан машин, сахлын машин
máy cạo râu điện
เครื่องโกนหนวดไฟฟ้า
pemangkas kumis elektronik
электробритва
でんきスタンド【電気スタンド】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lamp that brightens a part of a desk, etc.机などを部分的に照らす電灯。Appareil muni d'une ampoule éclairant partiellement un bureau ou autre.Luz que ilumina parcialmente el pupitre.مصباح ينير جزءا من مكتب أو غيره ساطعاширээ мэтийг хэсэгчлэн гэрэлтүүлдэг гэрэл.Đèn điện chiếu sáng một phần bàn...หลอดไฟที่ส่องสว่างเป็นบางส่วนบนโต๊ะเขียนหนังสือ เป็นต้นlampu untuk menerangi meja dsb secara sebagian saja atau di bagian khusus sajaЛампа, частично освещающая стол и т.п.
- 책상 등을 부분적으로 환하게 밝혀 주는 전등.
desk lamp
スタンド。でんきスタンド【電気スタンド】
lampe de bureau
lámpara
مصباح
ширээний чийдэн
đèn bàn
โคมไฟตั้งโต๊ะ, ไฟตั้งโต๊ะ
lampu duduk, lampu belajar
настольная лампа
でんきマット【電気マット】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An electricity-powered mat that is used on the floor for heat.電気を利用して床を温める敷物。Tapis permettant de chauffer le sol par l'électricité.Colchoneta que sirve para calentar el suelo con el uso de electricidad.بطانية مصنوعة لتدفئة أرضية باستخدام الكهرباءцахилгаан хэрэглэн шалыг халуун дулаан хучиж бүрэхээр хийсэн хулдаас.Tấm trải được làm sử dụng điện để sưởi ấm phần nền.แผ่นปูพื้นที่ผลิตขึ้นเพื่อให้สามารถปูพื้นได้อย่างอบอุ่นโดยใช้ไฟฟ้าkarpet atau permadani yang dibuat agar menutupi lantai dengan hangat menggunakan listrikПласт для покрытия пола, обогреваемый с помощью электричества.
- 전기를 이용해 바닥을 따뜻하게 덥힐 수 있게 만든 장판.
electric mat
でんきマット【電気マット】
tapis chauffant électrique, surmatelas chauffant électrique
colchoneta eléctrica
بطانية كهربائية
халдаг дэвсгэр, халдаг гудас
tấm trải điện, chăn điện
เสื่อไฟฟ้า, เสื่อทำความร้อน, แผ่นปูพื้นไฟฟ้า, แผ่นรองพื้นไฟฟ้า
kasur listrik, kasur pemanas listrik
электрический тёплый пол
でんき【伝記】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A piece of writing that depicts the life of a person.個人の生涯を記録した書物。 Histoire de la vie d'une personne relatée dans un récit.Narración escrita sobre la historia de la vida de una persona.مقالة يدوّن فيها عن كل حياة شخصнэг хүний амьдралыг тэмдэглэн бичсэн бичиг. Bài ghi chép về cuộc đời của một người.งานเขียนที่บันทึกประวัติชีวิตบุคคลtulisan yang berisi riwayat hidup seseorangОписание жизни, жизненного пути какой-либо личности.
- 한 사람의 일생을 기록한 글.
biography
でんき【伝記】
biographie
biografía
سيرة
намтар
tiểu sử, truyện kí
ชีวประวัติ
biografi
биография
でんき【電気】
1. 전기⁴
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An energy used to produce light or heat or to operate a machine.光や熱を発生させたり、機械などを動かしたりするのに使われるエネルギー。Énergie utilisée pour éclairer, produire de la chaleur, faire fonctionner une machine, etc.Energía que produce luz o calor; o que sirve para mover las máquinas.طاقة مُستخدمة في صنع الضوء أو الحرارة أو تشغيل ماكينة أو غيرهاгэрэл, дулаан ялгаруулах юмуу техник төхөөрөмж мэтийг ажиллуулахад хэрэглэдэг энерги.Năng lượng dùng khi làm chuyển động những cái như máy móc hoặc phát nhiệt hay ánh sáng. พลังงานที่ถูกใช้ในการทำให้แสงหรือความร้อนออกมา หรือทำให้เครื่องจักร เป็นต้น เคลื่อนไหว energi yang digunakan untuk mengeluarkan sinar atau panas atau menggerakkan mesin dsbЭнергия, которая излучает свет и тепло или используется для приведения в движение прибора.
- 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
electricity
でんき【電気】
électricité, courant électrique
electricidad
كهرباء
цахилгаан, тог
điện
ไฟฟ้า
listrik
электричество
2. 전깃불
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The light from an electric light bulb.電灯の光。Lumière d'une lampe.Luz prendida en la lámpara.ضوء من مصباح كهربائيّчийдэнд ассан гэрэл.Đèn được bật lên bởi bóng đèn điện.ไฟที่ถูกเปิดในดวงไฟcahaya yang menyala pada lampuСвет от лампы.
- 전등에 켜진 불.
light
あかり【明かり】。でんこう【電光】。でんき【電気】
lumière électrique
luz eléctrica
ضوء كهربائيّ
цахилгаан гэрэл, чийдэнгийн гэрэл
đèn điện
ดวงไฟ, ไฟ
lampu listrik
электрический свет
3. 전등
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A light bulb that is powered by electricity.電気エネルギーを利用した灯火。Lampe qui s'allume à l'électricité.Luz que se ilumina por la electricidad.مصباح يضاء باستخدام الكهرباءцахилгаанаар гэрлийг гэрэлтүүлдэг чийдэн.Đèn thắp sáng bằng điện.หลอดที่ทำให้สว่างได้ด้วยกระแสไฟฟ้า lampu yang memberikan sinar dengan tenaga listrikЛампа, которая светит с помощью электричества.
- 전기로 불을 밝히는 등.
light; light bulb
でんとう【電灯】。でんき【電気】
lampe électrique, lumière électrique
luz eléctrica, lámpara eléctrica
مصباح كهربائيّ
ламп, чийдэн, цахилгаан гэрэл
đèn điện
หลอดไฟ, หลอดไฟฟ้า
lampu listrik
лампочка
4. 전등불
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The illumination emanating from a light bulb.電灯の光。Lumière d'une lampe. Luz prendida en la lámpara.ضوء من مصباح كهرباءчийдэнд ассан гэрэл.Ánh sáng được bật lên bởi đèn điện.ไฟที่ได้เปิดในหลอดไฟฟ้าlampu yang dinyalakan menggunakan listrik, lampu listrikСвет, исходящий от электричества.
- 전등에 켜진 불.
light; lamp
あかり【明かり】。でんこう【電光】。でんき【電気】
lumière électrique
luz eléctrica
ضوء مصباح كهربائي
чийдэнгийн гэрэл, цахилгаан гэрэл
ánh đèn điện
หลอดไฟฟ้า
lampu listrik
электроосвещение
でんぐりがえし【でんぐり返し】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The ability to place one's hands on the ground, lift one's legs in the air and tumble in the reverse direction. 両手を地について、両足を空中に持ち上げ体を反対方向に一回転させる技。Tour effectué en prenant appui sur les mains et en projetant les jambes en l'air pour retomber sur ses pieds.Movimiento acrobático que se realiza apoyando ambas manos en el suelo y levantando ambas piernas hacia arriba para girar hacia el lado opuesto. موهوب ينقلب إلى الاتجاه المعاكس واضعا يديه على الأرض ورافعًا ساقيه في الفضاءхоёр гараа газарт тулж хөлөө дээш өргөн агаарт хөөрч дороо эсрэг чиглэл рүү давах эргэлт хийх.Khả năng hai tay chạm đất hai chân hướng lên trời và nhảy lộn ngượcความสามารถในการข้ามไปยังทิศทางตรงข้ามโดยใช้มือทั้งสองค้ำไว้ที่พื้นและชูขาทั้งสองขึ้นไปในอากาศkemampuan menggerakkan badan dengan meletakkan kedua tangan di tanah lalu melayangkan badan ke udara kemudian melompat ke arah yang berlawanan Переворот тела через голову.
- 두 손을 땅에 짚고 두 다리를 공중으로 들면서 반대 방향으로 넘는 재주.
somersault
でんぐりがえし【でんぐり返し】。でんぐりがえり【でんぐり返り】
saut périlleux, culbute, roue, cabriole
voltereta, pirueta, salto mortal
شقلبة
агаарт эргэлдэх
(sự) nhảy lộn nhào
การตีลังกากลางอากาศ, การม้วนตัวในอากาศ, การหมุนตัวในอากาศ
jungkir balik, kopral
прыжок кувырком; кувырканье
でんぐりがえり【でんぐり返り】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The ability to place one's hands on the ground, lift one's legs in the air and tumble in the reverse direction. 両手を地について、両足を空中に持ち上げ体を反対方向に一回転させる技。Tour effectué en prenant appui sur les mains et en projetant les jambes en l'air pour retomber sur ses pieds.Movimiento acrobático que se realiza apoyando ambas manos en el suelo y levantando ambas piernas hacia arriba para girar hacia el lado opuesto. موهوب ينقلب إلى الاتجاه المعاكس واضعا يديه على الأرض ورافعًا ساقيه في الفضاءхоёр гараа газарт тулж хөлөө дээш өргөн агаарт хөөрч дороо эсрэг чиглэл рүү давах эргэлт хийх.Khả năng hai tay chạm đất hai chân hướng lên trời và nhảy lộn ngượcความสามารถในการข้ามไปยังทิศทางตรงข้ามโดยใช้มือทั้งสองค้ำไว้ที่พื้นและชูขาทั้งสองขึ้นไปในอากาศkemampuan menggerakkan badan dengan meletakkan kedua tangan di tanah lalu melayangkan badan ke udara kemudian melompat ke arah yang berlawanan Переворот тела через голову.
- 두 손을 땅에 짚고 두 다리를 공중으로 들면서 반대 방향으로 넘는 재주.
somersault
でんぐりがえし【でんぐり返し】。でんぐりがえり【でんぐり返り】
saut périlleux, culbute, roue, cabriole
voltereta, pirueta, salto mortal
شقلبة
агаарт эргэлдэх
(sự) nhảy lộn nhào
การตีลังกากลางอากาศ, การม้วนตัวในอากาศ, การหมุนตัวในอากาศ
jungkir balik, kopral
прыжок кувырком; кувырканье
でんげきてき【電撃的】
1. 전격적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Something that happens in a great hurry.非常に急いで施行すること。Ce qui se fait en toute hâte. Lo que se realiza muy apresuradamente.أمر ينفّذه سريعا جدّاмаш хурдан түргэн хэрэгжсэн зүйл.Việc tiến hành một cách rất gấp gáp. การที่ดำเนินการอย่างรวดเร็วเป็นอย่างมากhal terjadi dengan sangat tergesa (digunakan sebagai kata benda)Проделанный с очень большой скоростью или в большой спешке.
- 매우 급하게 시행하는 것.
being sudden
でんげきてき【電撃的】
(n.) fulgurant, brusque, rapide, surprise, foudroyant
lo apresurado, lo apremiado
سريع ، مفاجئ
яаралтай
tính chớp nhoáng
อย่างกะทันหัน, โดยฉับพลันทันที, โดยไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดฝัน, ทันทีทันใด
kilat, mendadak
быстрый; срочный; сверхскоростной
2. 전격적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Happening in a great hurry.非常に急いで施行するさま。 Qui se fait en toute hâte. Que se realiza muy rápidamente.أن ينفّذه سريعا جدّاмаш хурдан түргэн хэрэгжин.Tiến hành một cách rất gấp gáp.ที่ดำเนินการอย่างรวดเร็วเป็นอย่างมากterjadi dengan sangat tergesa (diletakkan di depan kata benda)Проделанный с очень большой скоростью или в большой спешке.
- 매우 급하게 시행하는.
sudden
でんげきてき【電撃的】
(dét.) fulgurant, brusque, rapide, surprise, foudroyant
fulgurante, rápido
سريع ، مفاجئ
яаралтай
mang tính chớp nhoáng
อย่างกะทันหัน, โดยฉับพลันทันที, โดยไม่คาดคิด, อย่างไม่คาดฝัน, ทันทีทันใด
kilat, mendadak
быстрый; срочный; сверхскоростной
でんげき【電撃】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of happening in a great hurry.非常に急いで施行すること。Action de faire quelque chose à la hâte. Acción de realizar muy apresuradamente. تنفيذه سريعا جداмаш хурдан түргэн хэрэгжих явдал.Việc tiến hành rất gấp gáp. การดำเนินการอย่างรวดเร็วเป็นอย่างมากhal terjadi dengan sangat tergesaПроделанный с очень большой скоростью или в большой спешке.
- 매우 급하게 시행함.
being sudden
でんげき【電撃】
apresuramiento, urgencia, prisa, apremio
سريع ، مفاجئ
яаралтай
sự chớp nhoáng
ความกะทันหัน, ความฉับพลันทันที, การไม่ได้คาดคิด, การไม่ได้คาดฝัน
kilat, mendadak
сверхскоростной
でんげん【電源】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The source from which electricity is delivered to a machine, etc., such as an electrical outlet, etc.電気コンセントなどのように機械などに電流が入ってくる源泉。 Source, comme une prise électrique, d'où provient le courant délivré à un appareil.Fuente de corriente eléctrica como un enchufe de pared, etc., para hacer funcionar máquinas, entre otros aparatos eléctricos.مثل مخرج كهربائي, مصادر التيار الكهربائي الى آلة أو أداةцахилгаан зэлгуур зэрэг тоног хэрэгсэлд цахилгааны урсгал ирэх эх үүсвэр.Nguồn mà dòng điện chạy vào máy móc như ổ cắm điện.แหล่งที่กระแสไฟฟ้ามาถึงเครื่อง เช่น เต้ารับsumber tenaga listrik yang mengalir ke alat listrik seperti soket listrikИсточник электричества в электросети, из которого электричество поступает в электроприборы.
- 전기 콘센트 등과 같이 기계 등에 전류가 오는 원천.
- A source of generating electricity such as a power plant.発電施設のように電気エネルギーを得る源泉。Source d'énergie électrique comme une centrale électrique.Fuente de energía eléctrica, tal como una planta de generación eléctrica.مصدر للطاقة الكهربية مثل محطات توليد الكهرباءцахилгаан станц зэрэг эрчим хүчний эх үүсвэр.Nguồn nhận năng lượng điện như thiết bị phát điện.แหล่งที่ผลิตพลังงานไฟฟ้า เช่น โรงไฟฟ้า เป็นต้นsumber tenaga listrik yang menjadi sumber energi seperti fasilitas pembangkit tenaga listrikИсточник получения электроэнергии, такой как электростанции и т.д.
- 발전 시설과 같이 전기 에너지를 얻는 원천.
power; socket
でんげん【電源】
alimentation électrique
fuente de energía eléctrica
مصادر الكهرباء
цахилгааны эх үүсвэр
điện nguồn, nguồn
แหล่งจ่ายไฟ
sumber tenaga listrik
источник электричества в электросети
power supply
でんげん【電源】
source d'énergie, source d'électricité
fuente de energía eléctrica
эрчим хүчний эх үүсвэр.
nguồn điện, nguồn
แหล่งไฟฟ้า, แหล่งกำเนิดไฟฟ้า
sumber tenaga listrik
Источник электроэнергии
でんこうけいじばん【電光掲示板】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A board on which a number of light bulbs are arranged and turned on and off to create pictures or letters.多数の電球を配列して、それらの点滅によって絵図や文字が表示されるように作った装置。Panneau sur lequel de nombreuses ampoules sont disposées, et dont l'allumage et l'extinction permettent d'afficher des images ou des lettres.Tabla con varias bombillas que se puede prender y apagar, sirve para mostrar dibujos o letras.لوحة مصنوعة يظهر عليها صور أو حروف من خلال تركيب عدّة لمبات كهربائية بفتحها وإطفائهاолон ширхэг гэрлийн шил зэрэгцүүлэн өрж, түүнийгээ асааж унтраан зураг буюу бичиг дүрслэн хийсэн самбар.Biển hiệu làm để thể hiện hình ảnh hay con chữ bằng cách lắp đặt nhiều bóng đèn rồi bật sáng lên. ป้ายที่ทำให้ภาพหรือตัวอักษรปรากฏออกมา โดยการนำหลอดไฟหลาย ๆ หลอดมาเรียงต่อกันไว้แล้วจึงเปิดและปิดไฟpapan yang dihiasi beberapa buah lampu bohlam yang dinyalakan dan dimatikan agar nampak gambar atau tulisanВывеска, на которой в зависимости от включения или выключения лампочек появляются или исчезают буквы или рисунок.
- 여러 개의 전구를 배열해 놓고 그것을 켜고 끔으로써 그림이나 문자가 나타나게 만든 판.
electronic signboard
でんこうけいじばん【電光掲示板】
affichage électronique, affichage électronique lumineux, tableau d'affichage
tabla electrónica
لوحة عرض كهربائية
цахим гэрлэн самбар
biển quảng cáo sáng đèn
ป้ายไฟ
papan lampu, papan hias lampu
электронный дисплей; электронное табло
でんこうせっか【電光石火】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (figurative) A very short moment or very quick movement like a flash of lightning.(比喩的に)稲妻の閃光のように、非常に短い時間や速い動き。(figuré) Temps très court ou mouvement très rapide comme la lueur des éclairs.(FIGURADO) Tiempo muy corto o movimiento muy ágil como si relampagueara.(مجازيّ) حركة سريعة جدّا أو وقت قصير جدّا مثل لمعة البرق(зүйрл.) аянга цахилгааны гэрэл гялсхийхтэй адил маш богино хугацаа буюу маш хурдан хөдөлгөөн.(cách nói ẩn dụ) Sự chuyển động rất nhanh hoặc thời gian rất ngắn giống như ánh chớp loé lên. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การเคลื่อนไหวในช่วงเวลาที่สั้นมากหรือรวดเร็วมากราวกับแสงฟ้าแลบลงมา(bahasa kiasan) hal bergerak dengan sangat cepat dan dalam waktu yang sangat singkat seperti percikan cahaya kilat(перен.) Очень быстрое движение или очень короткое время, подобное удару молнии.
- (비유적으로) 번갯불이 번쩍거리는 것과 같이 매우 짧은 시간이나 매우 재빠른 움직임.
being lightning fast
でんこうせっか【電光石火】
un temps très court, un instant très bref, un éclair, en un clin d’œil
agilidad, rapidez, ligereza
لمح البصر
нүд ирмэх зуур, цахилгаан цахих мэт, оч гялсхийх мэт
nhanh như chớp, như tia chớp
ฟ้าแลบ, สายฟ้าแลบ
secepat kilat
молниеносность
でんこう【電光】
1. 번개
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A strong light flashing for a split second in the sky, along with the sound of thunder when it rains. 雨が降る中、雷鳴とともに空中で瞬間的にきらめく強い光。Lueur très vive qui apparaît momentanément dans le ciel, lors d'un orage, et avec un coup de tonnerre.Luz fuerte que brilla momentáneamente en el cielo junto al sonido de un trueno mientras llueve.الضوء الساطع الذي يلمع مؤقتا في السماء مع صوت الرعد خلال المطرбороо орж байх үед цахилгаан цахих дуу гарч тэнгэрт түрхэн зуур гялбах хүчтэй гэрэл.Tia sáng mạnh chói lòa xuất hiện trong khoảnh khắc trên bầu trời cùng với tiếng sấm trong lúc đang mưa.แสงแรงกล้าที่ปรากฏซึ่งเกิดขึ้นแวบเดียวบนท้องฟ้าพร้อมกับฟ้าร้องในขณะที่ฝนตกลงมาcahaya kuat yang bersinar sesaat dari langit selama hujan turun yang diikuti dengan bunyi petir Мощный искровой разряд атмосферного электричества, возникаюший в небе вместе с громом во время дождя.
- 비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
lightning
いなずま【稲妻】。いなびかり【稲光】。でんこう【電光】
éclair
rayo
برق
аянга
tia chớp
ฟ้าแลบ
kilat, halilintar
молния
2. 전광
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A light that flashes during a stroke of lightning.稲妻による閃光。Lumière éclairant subitement lorsqu'il y a de la foudre. Luz que brilla al caer un rayo. ضوء قوي يلمع في البرقцахилгаан цахихад гардаг гэрэл.Ánh sáng loé lên khi có sấm chớp. แสงที่ส่งประกายตอนฟ้าแลบcahaya menderang saat kilat menyambarСвет, исходящий при ударе молнии.
- 번개가 칠 때 번쩍이는 빛.
- The light from an electric bulb.電灯の光。Lumière d'une lampe électrique.Luz de la lámpara eléctrica.ضوء كهربائيчийдэнгийн гэрэл.Ánh lửa của đèn điện. แสงไฟของฟ้าผ่าcahaya dari lampu listrikСвет от лампы дневного освещения.
- 전등의 불빛.
lightning
でんこう【電光】
éclair, lueurs des éclairs
relámpago, rayo
ضوء
цахилгааны гэрэл
ánh chớp, tia chớp
แสงแปลบปลาบของฟ้าแลบ, แสงไฟของฟ้าแลบ, แสงฟ้าแลบ
cahaya kilat, cahaya petir
сверкание молнии; отблеск молнии
being electric
でんこう【電光】
lumière électrique
luz eléctrica
إنارة
цахилгаан гэрэл, электрон гэрэл
ánh đèn
แสงแปลบปลาบของฟ้าผ่า, แสงไฟของฟ้าผ่า, แสงฟ้าผ่า
cahaya lampu
свет лампы дневного освещения
3. 전깃불
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The light from an electric light bulb.電灯の光。Lumière d'une lampe.Luz prendida en la lámpara.ضوء من مصباح كهربائيّчийдэнд ассан гэрэл.Đèn được bật lên bởi bóng đèn điện.ไฟที่ถูกเปิดในดวงไฟcahaya yang menyala pada lampuСвет от лампы.
- 전등에 켜진 불.
light
あかり【明かり】。でんこう【電光】。でんき【電気】
lumière électrique
luz eléctrica
ضوء كهربائيّ
цахилгаан гэрэл, чийдэнгийн гэрэл
đèn điện
ดวงไฟ, ไฟ
lampu listrik
электрический свет
4. 전등불
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The illumination emanating from a light bulb.電灯の光。Lumière d'une lampe. Luz prendida en la lámpara.ضوء من مصباح كهرباءчийдэнд ассан гэрэл.Ánh sáng được bật lên bởi đèn điện.ไฟที่ได้เปิดในหลอดไฟฟ้าlampu yang dinyalakan menggunakan listrik, lampu listrikСвет, исходящий от электричества.
- 전등에 켜진 불.
light; lamp
あかり【明かり】。でんこう【電光】。でんき【電気】
lumière électrique
luz eléctrica
ضوء مصباح كهربائي
чийдэнгийн гэрэл, цахилгаан гэрэл
ánh đèn điện
หลอดไฟฟ้า
lampu listrik
электроосвещение
でんごん【伝言】
1. 메시지
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- One's special words delivered to announce, assert, or warn of a certain thing. ある事実を報告・主張・警告するために特別に伝える言葉。Mot à transmettre particulièrement pour notifier, affirmer ou avertir d'un fait.Palabra que se transmite especialmente para dar a conocer, opinar o advertir una cierta situación.كلام يتم نقله بصورة خاصة من أجل الإعلان عن حقيقة ما، أو الإصرار عليها أو الإنذار منهاямар нэг үнэнийг мэдэгдэх, санал болгох, анхааруулахын тулд тусгайлан дамжуулдаг үг.Lời truyền đi đặc biệt để cho biết, thể hiện ý định hoặc cảnh báo về sự việc nào đó.คำที่บอกกล่าวเป็นพิเศษเพื่อยืนยันข้อเสนอ เตือน หรือแจ้งให้ทราบถึงข้อเท็จจริงใด ๆkata untuk memberitahukan atau memberikan pendapat mengenai suatu hal atau menyampaikan sesuatu secara khusus untuk memperingatiСлова, которые передают в целях оповещения о какой-либо информации, утверждения или предупреждения.
- 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
message
メッセージ。でんごん【伝言】
message
mensaje, recado, aviso
رسالة
мессеж, мэдээ
tin nhắn, lời nhắn
คำบอกกล่าว, ข่าวสาร, ข่าวคราว
pesan
сообщение
2. 전언
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of relaying words or such words.言葉を伝えること。また、その言葉。Action de transmettre des propos ; ces propos.Acción y efecto de transmitir los dichos. O esos dichos.نقل الكلام، أو الكلام نفسهүг яриаг дамжуулах явдал. мөн тэр үг.Sự chuyển lời. Hoặc lời nói đó.การส่งต่อคำพูด หรือคำพูดในลักษณะดังกล่าว hal menyampaikan perkataan, atau perkataan yang demikianПередача или использование чьих-либо слов, а так же данные слова.
- 말을 전함. 또는 그 말.
message
でんごん【伝言】
message
mensaje, recado, palabras
نقل كلام
хэл чимээ, сураг, зар мэдээ, хэл мэдээ
sự chuyển lời, lời nói chuyển tới
การถ่ายทอดคำพูด, คำพูดบอกต่อ
penyampaian perkataan, penyampaian, pesan
цитирование; цитата
でんさんかする【電算化する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To make it possible to perform calculation or work using a computer.コンピューターを利用して計算や仕事などができるようにする。Doter quelque chose de moyens informatiques pour effectuer des calculs, des tâches, etc. Hacer calcular o trabajar utilizando el ordenador.يجعله يقوم بحساب أو عمل باستخدام الكمبيوترкомпьютерын тусламжтайгаар тооцоо болон ажил хийх боломжтой болгох.Làm cho có thể sử dụng máy vi tính để thực hiện được phép tính hoặc công việc v.v... ทำให้สามารถทำงานหรือคำนวณโดยใช้คอมพิวเตอร์ได้memungkinkan penghitungan atau pekerjaan dsb dengan menggunakan komputerДелать так, чтобы счёт, работа и пр. были возможными при помощи компьютера.
- 컴퓨터를 이용해 계산이나 일 등을 할 수 있게 하다.
digitize
でんさんかする【電算化する】
informatiser
informatizar
يحوسب ، يشغّله من خلال برنامج كمبيوتر
мэдээллийг автоматжуулах
điện toán hóa
ทำให้เกิดการประมวลผลข้อมูล, ทำให้คอมพิวเตอร์จัดการข้อมูล
mengkomputerisasi, komputerisasi
компьютеризировать
でんさんか【電算化】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The state of being able to perform calculation or work using a computer, or the act of making such a state possible.コンピューターを利用して計算や仕事などができるようになること。また、そうなるようにすること。Fait d'être doté de moyens informatiques pour effectuer des calculs, des tâches, etc. ; action de doter ainsi.Hecho de llegar a calcular o trabajar utilizando el ordenador. O hacer que se haga así.أن يصبح قادرا على القيام بحساب أو عمل باستخدام الكمبيوتر، أو أن يصنع مثل ذلكкомпьютерын тусламжтайгаар мэдээллийг боловсруулах явдал. мөн тийнхүү хийлгэх явдал.Việc trở nên có thể thực hiện được phép tính hay công việc... do sử dụng máy vi tính. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.การที่สามารถทำงานหรือคำนวณโดยใช้คอมพิวเตอร์ได้ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal yang melakukan penghitungan atau pekerjaan dsb dengan menggunakan komputer, atau hal menjadikannya demikianВозможность счёта или работы на компьютере. Делать так, чтобы это было возможно.
- 컴퓨터를 이용해 계산이나 일 등을 할 수 있게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
digitization
でんさんか【電算化】
informatisation, numérisation, dématérialisation
informatización
حوسبة
мэдээллийн автоматжуулалт
(sự) điện toán hóa
การทำให้เกิดการประมวลผลข้อมูล, การทำให้คอมพิวเตอร์จัดการข้อมูล
komputerisasi
компьютеризация
でんさん【電算】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Calculation or work performed by using a computer.コンピューターを利用した計算や仕事。Calcul ou tâche fait(e) à l'aide d'un ordinateur.Cálculo o menester que se hace con el ordenador.حساب أو عمل باستخدام الكمبيوترкомпьютер ашиглан хийсэн тооцоо ба ажил.Sự tính toán hoặc công việc sử dụng máy tính.งานหรือการคำนวณที่ใช้คอมพิวเตอร์ penghitungan atau hal yang menggunakan komputerСчёт или работа на компьютере.
- 컴퓨터를 이용한 계산이나 일.
system; computer system
でんさん【電算】
calcul par ordinateur, travail par ordinateur
computación
معالجة إلكترونية للبيانات، عملية معالجة البيانات إلكترونيا
цахим тооцоолуур
điện toán
การประมวลผลข้อมูล, การใช้คอมพิวเตอร์จัดการข้อมูล
pengolahan data dengan komputer
でんしじしょ【電子辞書】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A dictionary whose content is derived from a paper dictionary and in turn is stored in electronic storage, and which displays the definitions and information the user searches for.本になっている辞書の内容を電子記録装置に収録して、必要な情報を画面上で閲覧できるように作った辞書。Dictionnaire qui permet d'afficher une information cherchée sur un écran, grâce à un appareil d'enregistrement électronique qui contient le contenu d'un dictionnaire en papier.Diccionario en el que aparecen las informaciones buscadas en la pantalla tras ser guardados en un dispositivo registrador electrónico los contenidos del diccionario de papel. قاموس يُصنع ليضع مضمون قاموس ورقي في جهاز سجل إلكتروني، ويعرض بيانا مطلوبا على شاشةномоор хэвлэгдсэн толь бичгийн агуулгыг электрон төхөөрөмжинд суулган, хайж буй мэдээлэл нь дэлгэцэнд гарч ирэхээр хийсэн толь бичиг. Từ điển chứa những nội dung của quyển từ điển thông thường vào trong thiết bị lưu trữ điện tử và được làm cho những thông tin cần tìm hiện ra trên màn hình.พจนานุกรมที่บรรจุเนื้อหาของหนังสือพจนานุกรมไว้ในอุปกรณ์บันทึกทางอิเล็กทรอนิกส์และทำให้ข้อมูลที่หาปรากฏบนหน้าจอkamus yang merupakan alat perekam elektronik yang diisi dengan isi buku kamus dan dibuat agar dapat menampilkan informasi yang dicari pada layarСловарь в электронном виде, в котором записано содержание книжного словаря, где желаемая информация при её поиске показывается на экране.
- 책으로 된 사전의 내용을 전자 기록 장치에 담아, 찾는 정보가 화면에 나타나도록 만든 사전.
electronic dictionary
でんしじしょ【電子辞書】
dictionnaire électronique
diccionario electrónico
قاموس إلكترونيّ
электрон толь бичиг, цахилгаан толь бичиг
kim từ điển, từ điển điện tử
พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์
kamus elektronik
электронный словарь
でんしゃどおり【電車通り】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A track on which trams run.電車の通っている道路。Voie destinée à la circulation des tramways.Vía por la que circula el tranvía.طريق يسير الترام فيهтрамвай явдаг зам.Đường xe điện chạy.เส้นทางที่รถรางสัญจรไปมาjalan yang dilalui tremПуть, по которому ходит трамвай или троллейбус.
- 전차가 다니는 길.
tram track
でんしゃみち【電車道】。でんしゃどおり【電車通り】
voie de tramway
raíl de tranvía
مسار الترام
трамвайн зам, тролейбусны зам
đường xe điện
เส้นทางรถราง, ทางรถราง
rel trem, jalur trem
маршрут трамвая; маршрут троллейбуса
でんしゃのえき【電車の駅】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A place where people board and disembark metro trains.電車に乗ったり、電車から下りたりする場所。Endroit où l'on prend le métro ou l'on descend du métro.Lugar donde sube y baja del metro.مكان فيه يركب المترو أو ينزل منهметроноос бууж, суудаг газар.Nơi lên và xuống tàu điện.สถานที่ที่ขึ้นและลงรถไฟฟ้าtempat naik dan turun dari keretaМесто, где садятся на электричку или сходят с неё.
- 전철을 타고 내리는 장소.
metro station
でんしゃのえき【電車の駅】。えき【駅】
station de métro
estación de metro
محطة المترو
метроны буудал
trạm tàu điện
สถานีรถไฟฟ้า
stasiun kereta, listrik
станция
でんしゃみち【電車道】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A track on which trams run.電車の通っている道路。Voie destinée à la circulation des tramways.Vía por la que circula el tranvía.طريق يسير الترام فيهтрамвай явдаг зам.Đường xe điện chạy.เส้นทางที่รถรางสัญจรไปมาjalan yang dilalui tremПуть, по которому ходит трамвай или троллейбус.
- 전차가 다니는 길.
tram track
でんしゃみち【電車道】。でんしゃどおり【電車通り】
voie de tramway
raíl de tranvía
مسار الترام
трамвайн зам, тролейбусны зам
đường xe điện
เส้นทางรถราง, ทางรถราง
rel trem, jalur trem
маршрут трамвая; маршрут троллейбуса
でんしゃ【電車】
1. 기차
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A lengthy series of vehicles that carry people or goods and run on a railroad, usually by the power of diesel fuel or electric power.人や物を載せて燃料の力で鉄道の上を走る、長さの長い車。Long ensemble de voitures ferroviaires qui avance au carburant et qui transporte des passagers ou des marchandises.Vehículo largo que circula sobre los raíles mediante la energía del combustible llevando personas o cargas.عربة تسير على السكة الحديدة بقوة الوقود وتحمل الناس والبضائع وطوله طويلхүн ба ачааг ачиж түлшний хүчээр төмөр зам дээгүүр явдаг урт машин.Tàu dài, chở người hoặc hàng hoá và chạy trên đường sắt bằng sức mạnh của nhiên liệu. รถขนาดยาวที่บรรทุกคนหรือสิ่งของ วิ่งไปบนรางด้วยพลังเชื้อเพลิงkendaraan panjang untuk membawa orang atau barang yang melaju di atas rel dengan kekuatan bahan bakarПеревозящий людей или груз вагонный состав, который работает на топливе и передвигается по рельсам.
- 사람이나 물건을 싣고 연료의 힘으로 철도 위를 달리는, 길이가 긴 차.
train
きしゃ【汽車】。れっしゃ【列車】。でんしゃ【電車】
train
tren, ferrocarril
قطار
галт тэрэг
tàu hoả, xe lửa
รถไฟ
kereta, kereta api
поезд
2. 전동차
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A electricity-powered vehicle that runs on railway tracks.電力でレールの上を走行する車両。Véhicule à puissance électrique qui circule sur des rails.Vehículo que circula sobre el carril por la fuerza eléctrica.عربة تسير على السكك باستخدام طاقة الكهرباءцахилгааны хүчээр төмрөн зам дээгүүр явдаг машин.Xe chạy trên đường ray bằng lực của điện. รถยนต์ที่วิ่งบนทางรถไฟ ด้วยกำลังของกระแสไฟฟ้า kereta yang berjalan di atas rel dengan tenaga listrikМашина, приведённая в движение с помощью электричества.
- 전기의 힘으로 레일 위를 달리는 차.
electric train; train
でんどうしゃ【電動車】。でんしゃ【電車】
tramway, tram, métro
automotor eléctrico
مركبة تسير بمحرّك
цахилгаан галт тэрэг
xe điện, tàu điện
รถยนต์พลังงานไฟฟ้า
kereta rel listrik, kereta listrik
электроавтомобиль; электропоезд
3. 전차
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A vehicle that takes power from an overhead wire and runs on rails built on the ground.空中に設置された電線を通じて電力を受け、地上の線路を走る車両。Véhicule qui circule sur des voies ferrées posées sur le sol et qui est alimenté par des câbles électriques suspendus dans les airs.Vehículo que circula sobre raíles colocados en la tierra recibiendo la electricidad mediante los cables eléctricos instalados en el aire.عربة تمرّ على السكة الحديدية على الأرض من خلال التزود بالطاقة من السلك الكهربائي المعلّق في الجوагаарт татсан шугамнаас цахилгаанаар тэжээгдэн газар дээр тавьсан шугамаар явдаг машин.Xe tiếp nhận điện cung cấp từ dây điện mắc trên không trung và chạy trên tuyến đường đặt trên mặt đất.รถที่แล่นบนรางที่อยู่บนพื้นดินโดยได้รับกำลังไฟฟ้าจากสายไฟฟ้าที่ติดตั้งไว้ในอากาศkereta yang mendapat pasokan listrik dari kabel listrik yang dipasang di udara dan berjalan di atas rel yang diletakkan di atas tanahПоезд, двигающийся по наземной электрической железной дороге, получая энергию от электрических проводов, установленных в воздухе.
- 공중에 설치한 전선으로부터 전력을 공급받아 땅 위에 놓인 선로를 다니는 차.
tram; tramcar
でんしゃ【電車】
tramway, tram
tranvía
ترام
цахилгаан тэрэг, трамвай, тролейбус
xe điện
รถราง, รถถัง
trem, trem listrik
трамвай
4. 전철²
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A long, electrically-powered vehicle that runs on tracks and is capable of carrying a large number of passengers.電気を動力として、多くの人を乗せて鉄路の上を走る、長い車両。Véhicule long circulant à l'électricité sur une voie ferrée et destiné à transporter un grand nombre de personnes en même temps.Vehículo largo que puede transportar mucha gente de una vez y recorre la vía férrea por la fuerza eléctrica.عربة طويلة تسير على خط السكة الحديدية بالطاقة الكهربائية وتنقل ناسا كثيرين مرّة واحدةцахилгааны хүчээр төмөр зам дээгүүр явж нэг удаа олон хүн суулгах боломжтой урт машин.Xe dài có thể chở nhiều người cùng một lúc, chạy trên đường sắt bằng lực của điện.รถขบวนยาววิ่งบนรางเหล็กได้ด้วยแรงของไฟฟ้าที่สามารถโดยสารคนจำนวนมากได้ในเวลาเดียวกันkendaraan yang bisa berjalan di atas rel dengan tenaga listrik dan bisa menaikkan banyak penumpang dengan sekali jalanПоезд, перемещающийся на электричестве и вмещающий в себя большое количество людей.
- 전기의 힘으로 철길 위를 달리며 한 번에 많은 사람을 태울 수 있는 긴 차.
subway; subway train; metro
でんしゃ【電車】
métro
ferrocarril eléctrico, tren eléctrico
مترو
метро
tàu điện, tàu điện ngầm
รถไฟฟ้า
kereta api listrik
электропоезд; электричка
でんしょうされる【伝承される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a culture, custom, institution, etc., to be handed down and continued.文化、風俗、制度などが受け継がれる。(Culture, coutume, système, etc., hérités des ancêtres) Être maintenu.Mantenerse cierta cultura, costumbre, sistema, etc. tras ser legado.يتم وراثة الثقافة والعادات والنظام وغيره واستمرارهсоёл, заншил, тогтолцоо зэрэг өвлөгдөж, үргэлжлэх.Những thứ như văn hoá, phong tục, chế độ...được đón nhận và được tiếp nối. ถูกรับช่วงแล้วถูกสืบทอดต่อไป เช่น วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี ระบอบ เป็นต้นmeneruskan budaya, adat, sistem, dsb dari generasi ke generasiПолучить и продолжать культуру, традиции, режим и т. п.
- 문화, 풍속, 제도 등이 물려받아져 이어지다.
be passed on; be inherited
でんしょうされる【伝承される】
être transmis
ser transmitido, ser heredado
يورَّث
уламжлагдах, өв залгамжлагдах
được kế thừa
ถูกถ่ายทอด, ถูกสืบทอด, ตกทอด
diturunkan, diwariskan, diserahterimakan
продолжаться (об обычаях); передаваться
でんしょうする【伝承する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To inherit and continue a culture, custom, institution, etc., or to hand it down to another and have him/her continue it.文化、風俗、制度などを受け継いでいく。また、それを受け継がせる。 Maintenir une culture, une coutume, un système, etc., hérités des ancêtres ; le léguer. Mantener o hacer que se mantenga cierta cultura, costumbre, sistema, etc. tras sucederlo.يورث الثقافة والعادات والنظام وغيره ويستمر، أو يورّث الثقافة والعادات والنظام وغيره ويجعله يستمرّсоёл, ёс заншил, тогтолцоо зэргийг өвлөн авч үргэлжлүүлэх. мөн түүнийг өвлүүлэн өгч залгамжлуулах.Tiếp nhận và lưu truyền lại văn hóa, phong tục, chế độ. Hay lưu truyền và liên kết những điều đó.รับช่วงสืบทอดต่อไป เช่น วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี ระบอบ หรือถ่ายมอบสิ่งนั้นให้สืบทอดต่อไปmenurunkan dan meneruskan budaya, adat, sistem, dsb, atau membuat melanjutkan hal tersebutПолучать по наследству (о культуре, обычаях, системе и т.п.). А также передавать это по наследству.
- 문화, 풍속, 제도 등을 물려받아 이어 가다. 또는 그것을 물려주어 잇게 하다.
pass on; inherit
でんしょうする【伝承する】
transmettre
transmitir, heredar
يورث، يوث
уламжлах, уламжлуулах, өв залгамжлах, өв залгамжлуулах, уламжлан үлдээх, залгамжилж авах
lưu truyền
ถ่ายทอด, สืบทอด, ตกทอด, ส่งผ่าน, ส่งต่อ
meneruskan, mewariskan, melanjutkan
наследовать; получать по наследству
でんしょうぶんがく【伝承文学】
- Literature that is passed down with words without records.文字として記録されず、人の口から口へと語り継がれてきた文学。Littérature qui est transmise oralement et qui n'a pas d'archives écrites.Literatura que trasciende de boca en boca sin ser documentada.الأدب الموروث من الكلمات الشفوية التي لايوجد لها سجلات مكتوبةбичигдэж тэмдэглэгдээгүй, ам дамжин уламжлагдсан уран зохиол.Văn học không được ghi chép mà được truyền lại bằng lời nói.วรรณคดีที่เล่าต่อมาเป็นทอด ๆ โดยไม่มีการบันทึกไว้hasil karya sastra yang disampaikan dengan perkataan tanpa adanya bukti tertulis yang otentik Литература, дошедшая до наших дней устно, не имеющая записей.
- 기록이 없고 말로 전해져 오는 문학.
oral literature
こうしょうぶんがく【口承文学】。でんしょうぶんがく【伝承文学】
littérature orale
literatura oral
الأدب الشفوي
аман зохиол
văn học truyền khẩu, văn học truyền miệng
วรรณกรรมมุขปาฐะ, วรรณคดีที่เป็นตำนานเล่าสืบต่อกันมา
karya sastra lisan, kesusastraan lisan
фольклор
でんしょう【伝承】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of inheriting and continuing a culture, custom, institution, etc., or the act of handing it down to another and having him/her continue it.文化、風俗、制度などを受け継いでいくこと。また、それを受け継がせること。Action de maintenir une culture, une coutume, un système, etc., hérités des ancêtres ; action de le léguer. Acción de mantener o hacer que se mantenga cierta cultura, costumbre, sistema, etc. tras legarlo. وراثة الثقافة والعادات والنظام وغيرها واستمرارها، أو توريث الثقافة والعادات والنظام وغيره وجْعله يستمرّهاсоёл, заншил, тогтолцоо зэргийг өвлөж, үргэлжлүүлэн авч явах байдал. мөн тийм зүйлийг өвлүүлж, үргэлжлүүлэх явдал.Việc đón nhận và tiếp nối những thứ như văn hoá, phong tục, chế độ...Hoặc việc trao lại rồi tiếp nối những thứ đó. การรับช่วงแล้วสืบทอดต่อไป เช่น วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณี ระบอบ เป็นต้น หรือการถ่ายมอบสิ่งนั้นแล้วให้สืบทอดต่อไปhal yang meneruskan budaya, adat, sistem, dsb dari generasi ke generasiПродолжение полученной культуры, традиций, режима и т.п.
- 문화, 풍속, 제도 등을 물려받아 이어 감. 또는 그것을 물려주어 잇게 함.
inheritance
でんしょう【伝承】
transmission, succession
transmisión, tradición
وراثة، توريث
уламжлал, өв залгамж
sự kế thừa, sự truyền lại
การถ่ายทอด, การสืบทอด, การตกทอด, การส่งผ่าน, การส่งต่อ
transmisi, serah terima
передача (об обычаях)
でんしんばしら【電信柱】
1. 전봇대
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole from which electric or telecommunication cables are hung.空中に張った電線や通信線を支える柱。Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación.عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتцахилгаан утас, холбооны утас зэргийг холбон уясан багана.Cột được dựng lên để kết nối đường dây điện hoặc đường dây điện thoại.เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้tiang yang menggatungkan kabel listrik atau kabel komunikasiСтолб, на котором крепятся телевизионные, коммуникационные и прочие провода.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
- (figurative) A tall person.(比喩的に)背の高い人。(figuré) Personne de grande taille.(FIGURADO) Persona de estatura alta.(مجازيّ) شخص طويل القامة(зүйрл.) өндөр хүн.(cách nói ẩn dụ) Người cao.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ตัวสูง (bahasa kiasan) orang yang berbadan tinggi(перен.) Человек высокого роста.
- (비유적으로) 키가 큰 사람.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
гэрлийн шон, цахилгааны шон
cột điện
เสาไฟฟ้า, เสาโทรเลข
tiang listrik, tiang telepon
телеграфный столб
beanpole
でんしんばしら【電信柱】
perche, échalas
persona alta
cây cột điện
เสาไฟฟ้า
orang yang tinggi
каланча
2. 전선주
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole with electric wires or telecommunications lines hanging from it.空中に張った電線や通信線を支える柱。Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación. عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتцахилгааны ба холбооны утсыг холбон байрлуулсан шон.Cột được dựng lên để mắc và kết nối dây điện hay dây điện thoại.เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้tiang yang dibangun untuk memasang kabel listrik atau telekomunikasi dsb Столб, поставленный для проведения и соединения электрических линий передач, кабелей и т.п.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
цахилгаан утасны шон
cột điện
เสาไฟ, เสาไฟฟ้า
tiang listrik, tiang kabel telepon, tiang kabel
электрический столб
3. 전신주
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole where electric or telecommunication cables connected with one another are hung.空中に張った電線や通信線を支える柱。 Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación.عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتкабель болон цахилгаан шугамыг холбож зүүсэн багана.Cột liên kết và treo dây điện hoặc đường dây viễn thông.เสาที่ต่อแขวนเชื่อมสายไฟฟ้าหรือสายโทรคมนาคมไว้ tiang yang menggantungkan kawat listrik atau kabel telekomunikasiСтолб, на котором крепятся телевизионные, коммуникационные или электропровода.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
цахилгааны шон
cột điện, cột điện tín
เสาไฟฟ้า, เสาโทรคมนาคม
tiang listrik, tiang telepon
столб
でんしん【電信】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A type of telecommunication where letters or figures are converted into electric signals and transmitted by electricity.文字や数字を電気信号に変えて、電気を利用して送る通信。Type de télécommunication où les lettres ou les chiffres sont convertis en signaux électriques et transmis par l'électricité.Comunicación que transmite letras o números tras convertirlos en señales eléctricos con el uso de la electricidad. اتصال يتم إرسال الحروف أو الأرقام باستخدام الكهرباء بعد تحويلها إلى إشارات كهربائيةөгүүлбэр буюу тоог цахилгаан долгионоор сольж цахилгаан ашиглан илгээдэг харилцаа холбоо.Hình thức thông tin liên lạc sử dụng dòng diện để biến đổi ký tự hoặc con số thành các tín hiệu điện và gửi đi nơi khác.การสื่อสารที่ใช้ไฟฟ้าแล้วส่งโดยเปลี่ยนตัวเลขหรือตัวอักษรให้เป็นสัญญาณไฟฟ้าkomunikasi yang dikirim menggunakan listrik dengan mengubah huruf atau angka ke simbol elektrikСредство связи, в котором используют электричество для перемены букв и цифр в электросигналы.
- 문자나 숫자를 전기 신호로 바꿔 전기를 이용해 보내는 통신.
telegraph
でんしん【電信】
télégraphie, télégraphe
telégrafo
تلغراف، برقية
цахилгаан холбоо, цахилгаан мэдээ
điện tín
โทรเลข
telegraf
телеграмма
でんしメール【電子メール】
1. 이메일
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Letters exchanged through the Internet or a communications network.インターネットや通信網を介してやり取りする手紙。Courrier qu'on s'échange par internet ou par un réseau de télécommunications.Correo que permite el intercambio de mensajes a través del internet o la red informática.رسالة يتم تبادلها عبر شبكة الانترنت أو شبكة الاتصالاتинтернет буюу цахилгаан холбооны сүлжээгээр өгч авалцах захидал.Thư từ trao đổi bằng internet hay mạng viễn thông. จดหมายที่รับและส่งด้วยเครือข่ายการสื่อสารหรืออินเทอร์เน็ต surat yang diberikan dan diterima melalui internet atau jaringan komunikasiСпособ связи, позволяющий посылать и получать письма с помощью интернета и прочих коммуникационных сетей.
- 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
e-mail; electronic mail
でんしメール【電子メール】。イーメール
mail, email, courrier électronique
correo electrónico
بريد الكترونيّ
и-мэйл
thư điện tử
อีเมล, ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์, จดหมายอิเล็กทรอนิกส์
surat elektronik, email
электронная почта; мэйл
2. 전자 우편
- A mail sent and received through the internet or other telecommunication networks.インターネットや通信網を利用してやりとりする手紙。Lettre qu'on échange sur internet ou via un réseau de communication.Correo que permite el intercambio de mensajes a través de internet o la red informática.رسالة تتبادل عبر شبكة الانترنت أو شبكة الاتصالاتинтернет юмуу холбооны сүлжээгээр дамжуулан өгч авалцдаг захидал.Phương thức trao nhận thư từ hay thông tin bằng máy móc điện tử như máy vi tính thông qua mạng thông tin. Hay để chỉ chính thư từ hoặc thông tin.จดหมายที่รับส่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตหรือเครือข่ายการสื่อสารsurat yang dikirim dan diterima melalui jalur komunikasi internetПисьмо, передаваемое через интернет или сеть.
- 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
email; e-mail
でんしメール【電子メール】。イーメール【eメール】。メール
courrier électronique, courriel, e-mail, mail
correo electrónico
بريد إلكترونيّ
и-мэйл, цахим шуудан
thư điện tử
ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์
surat elektronik, e-mail
электронная почта
でんしレンジ【電子レンジ】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A cooking device used to heat food with high-frequency waves.高周波を利用して食べ物を加熱する調理器。 Appareil servant à chauffer des aliments en utilisant des hautes fréquences.Aparato culinario que sirve para calentar alimentos con el uso de alta frecuencia.أجهزة تستعمل للطهي أو لتسخين الطعام باستخدام التردّد العاليцахилгаан долгионыг ашиглан идэх зүйлээ халаадаг хоолны төхөөрөмж.Thiết bị nấu nướng mà dùng sóng điện tử để hâm nóng thức ănอุปกรณ์ทำอาหารที่ใช้คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าในการอุ่นอาหารalat masak yang memanaskan makanan menggunakan gelombang elektromagnetikПрибор с использованием электромагнитных волн, предназначенный для подогрева пищи.
- 고주파를 이용하여 먹을거리를 데우는 조리 기구.
microwave oven
でんしレンジ【電子レンジ】
four à micro-ondes, micro-ondes
horno de microondas
فرن ميكرويف
бичил долгионы зуух, богино долгионы зуух, цахилгаан печь
lò vi sóng
เตาอบไมโครเวฟ, เตาไมโครเวฟ
microwave
микроволновая печь
でんし【電子】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In an atom, an elementary particle that carries negative charge and revolves around the atom's nucleus.原子内で、負の電荷をもって原子核の周囲を回る素粒子。Particule élémentaire à charge négative d'un atome, qui tourne autour de son noyau (atomique).Partícula elemental que gira alrededor del núcleo atómico con la electricidad negativa dentro de un átomo.عنصر أوّلي ذو شحنة كهربائية سالبة يدور حول نواة الذرة في عنصر ماнэг атом дотор түүний цөмийн гадуур тойрон байдаг хасах цэнэг агуулсан маш жижиг матер.Hạt rất nhỏ mang điện khí âm trong một nguyên tử và quay xung quanh hạt nhân.อนุภาคขนาดเล็กมากที่มีประจุลบและล้อมรอบนิวเคลียสอยู่ภายในอะตอมใด ๆ partikel yang sangat kecil yang mengeluarkan negatif listrik di dalam satu atom dan mengitari inti atomМалейшая частица с наименьшим отрицательным электрическим зарядом, окружающая атомное ядро.
- 한 원자 속에서 음전기를 띠고 원자의 핵의 둘레를 도는 소립자.
electron
でんし【電子】
électron
electrón
الإلكترون
электрон
điện tử
อิเล็คตรอน
elektron
электрон
でんじゅされる【伝授される】
1. 전수되다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For skills, knowledge, etc., to be passed.技術や知識などが伝えられる。(Technologies, connaissances, etc.) Être transmis.Ser transmitidos técnicas, conocimientos, etc. يتم نقل تقنية أو معرفة أو غيرهاур чадвар, мэдлэг ухаан зэрэг дамжигдах.Tri thức hay kỹ thuật được truyền cho. เทคนิคหรือความรู้ เป็นต้น ถูกส่งทอดต่อ disampaikan atau diajarinya teknik, ketrampilan atau pengetahuan dsbПередаваться (о технологии, знаниях и т.п.).
- 기술이나 지식 등이 전해지다.
be transferred
でんじゅされる【伝授される】。さずけられる【授けられる】
ser legado, ser transferido, ser traspasado
يعلَّم، يدرَّس
уламжлагдан үлдэх
được chuyển giao
ถูกถ่ายทอด, ถูกสอนให้, ถูกสืบทอด
disampaikan, diajarkan
2. 전수받다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To obtain skills, knowledge, etc., from someone.技術や知識などを伝えてもらう。(Technologies, connaissances, etc.) Se voir transmettre des technologies, des connaissances, etc.Recibir la iniciación de técnicas, conocimientos, etc. يتعلّم تقنية أو معرفة أو غيرهاур чадвар, мэдлэг ухаан зэргийг өвлөн авах.Tiếp nhận tri thức hay kĩ thuật... ได้รับการถ่ายทอดเทคนิคหรือความรู้ เป็นต้น mendapat teknik, ketrampilan atau pengetahuan dsb melalui pengajaranОбучаться технологии, знаниям и т.п.
- 기술이나 지식 등을 전해 받다.
learn
でんじゅされる【伝授される】。さずけられる【授けられる】
apprendre de
aprender, instruirse, ejercitarse
يتعلّم، يتدرّس، يتسلّم
уламжилж авах
tiếp nhận sự chuyển giao
ได้รับการถ่ายทอด, ได้รับการสอน, ได้รับการสืบทอด
mendapat pengajaran
でんじゅする【伝授する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To pass skills, knowledge, etc.技術や知識などを伝える。 Transmettre des technologies, des connaissances, etc.Transmitir técnicas, conocimientos, etc.ينقل تقنية أو معرفة أو غيرهاур чадвар, мэдлэг ухаан зэргийг дамжуулан өгөх.Truyền cho tri thức hay kĩ thuật...ส่งทอดเทคนิคหรือความรู้ เป็นต้น menyampaikan teknik, ketrampilan, atau pengetahuan dsb kepada orang lainПередавать технологию, знания и т.п.
- 기술이나 지식 등을 전해 주다.
transfer
でんじゅする【伝授する】。さずける【授ける】
enseigner à
legar, transferir, traspasar
يورّث، يدرّس
зааж өгөх, уламжлан үлдээх
chuyển giao
ถ่ายทอด, สอนให้, สืบทอด
menyampaikan, mengajar
でんじゅ【伝授】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of passing skills, knowledge, etc.技術や知識などを伝えること。Action de transmettre des technologies, des connaissances, etc.Acción de transferir técnicas, conocimientos, etc.نقل تقنية أو معرفة أو غيرهاур чадвар, мэдлэг ухаан зэргийг дамжуулж өгөх явдал.Sự truyền cho tri thức hay kĩ thuật...การส่งทอดเทคนิคหรือความรู้ เป็นต้น hal yang menyampaikan atau mengajar teknik, ketrampilan atau pengetahuan dsbПередача техники или знаний.
- 기술이나 지식 등을 전해 줌.
transfer
でんじゅ【伝授】
transmission, transfert
iniciación, legado, transferencia
تدريس، توريث، تسليم
зааж өгөх, уламжлан үлдээх
sự chuyển giao
การถ่ายทอด, การสอนให้, การสืบทอด
penyampaian, pengajaran
でんせつてき【伝説的】
1. 전설적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Something resembling a story that has been passed on from a long time ago. 昔から伝えられてきた話のようなこと。Ce qui a les caractéristiques d'une histoire transmise depuis longtemps. Lo que es como un cuento que trasciende desde la antigüedad.أمر مِثل حكاية تروي منذ زمن قديمэрт үеээс уламжлагдаж ирсэн домог мэт зүйл.Cái giống như câu chuyện được truyền lại từ lâu đời.สิ่งที่คล้ายกับตำนาน ซึ่งสืบต่อมาตั้งแต่นานมาแล้วhal yang seperti legendaПодобный легенде.
- 오래전부터 전해 내려오는 이야기와 같은 것.
being legendary
でんせつてき【伝説的】
(n.) légendaire
leyenda, tradición
أسطوريّ ، خرافيّ
домогт
tính truyền thuyết
ที่เป็นตำนาน, ที่เป็นเรื่องเล่า
legendaris
легендарный
2. 전설적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Resembling a story that has been passed on from a long time ago.昔から伝えられてきた話のようなさま。 Ce qui a les caractéristiques d'une histoire transmise depuis longtemps. Que es como un cuento que trasciende desde la antigüedad.مِثل حكاية تروي منذ زمن قديمэрт үеээс уламжлагдаж ирсэн домог мэт.Giống như câu chuyện được truyền lại từ lâu đời.ที่คล้ายกับตำนาน ซึ่งสืบต่อมาตั้งแต่นานมาแล้วyang seperti legenda Подобный легенде.
- 오래전부터 전해 내려오는 이야기와 같은.
legendary
でんせつてき【伝説的】
(dét.) légendaire
tradicional, legendario
أسطوريّ ، خرافيّ
домогт
mang tính truyền thuyết
ที่เป็นตำนาน, ที่เป็นเรื่องเล่า
yang legendaris
легендарный
でんせつ【伝説】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A story that has been passed on from a long time ago.昔から伝えられてきた話。Histoire transmise depuis longtemps.Cuento que trasciende desde la antigüedad.حكاية تروي منذ زمن قديمэрт дээр үеэс уламжлагдан ирсэн яриа.Truyện được truyền lại từ lâu đời.เรื่องราวที่เล่ากันสืบต่อกันมาแต่โบราณcerita zaman dahulu yang disampaikan secara turun-temurunИстория, рассказ, передающийся с давних времен, из поколения в поколение.
- 오래전부터 전해 내려오는 이야기.
legend
でんせつ【伝説】
légende
leyenda
أسطورة
домог
truyền thuyết
ตำนาน, เรื่องเล่าแต่โบราณ, นิทานชาวบ้าน, นิทานพื้นเมือง
legenda
легенда; предание
でんせんする【伝染する】
1. 옮다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For one's thought, habit, etc., to affect someone or be affected by someone.思想や癖などが他の人に影響を与えたり、他の人に影響を受けたりする。(Transmission d'une idée ou habitude) Influencer quelqu'un ou se laisser influencer par quelqu'un.Dar influencia a alguien o recibir alguien influencia por una idea, hábito, etc.تؤثّر ايديولوجيا أو عادة أو غيرها على شخص آخر أو يتأثّر بشخص آخرүзэл бодол, зуршил дадал өөр хүнд нөлөөлөх буюу өөр хүний нөлөөнд автах. Tư tưởng hay thói quen v.v... ảnh hưởng tới người khác hoặc chịu ảnh hưởng của người khác.ความคิด ลักษณะนิสัยหรือสิ่งอื่นให้อิทธิพลแก่คนอื่นหรือได้รับอิทธิพลจากคนอื่น memberi pengaruh ideologi atau kebiasaan dsb kepada orang lain atau mendapat pengaruh ideologi atau kebiasaan dsb dari orang lainСостояние, когда своей идеологией или привычками оказываешь влияние на другого или, наоборот, принимаешь чужие привычки и идеологию.
- 사상이나 버릇 등이 다른 사람에게 영향을 주거나 다른 사람에게서 영향을 입다.
be instilled; be transmitted
そまる【染まる】。でんせんする【伝染する】
se transmettre, être transmis, être inculqué, influer, agir
contagiarse
дамжих, дэлгэрэх
truyền bá, nhiễm
ย้าย, ติด
mempengaruhi, berpengaruh, dipengaruhi
2. 전염되다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a disease to spread to another person.病気が他の人に移る。(Maladie) Être communiqué à une autre personne. Ser contagiada una enfermedad a alguien.يتم انتقال مرض إلى شخص آخرөвчин өөр хүнд шилжих.Bệnh được lây sang người khác.โรคได้แพร่ระบาดไปยังผู้อื่นpenyakit tertular ke orang lain Перенимать инфекцию от другого человека.
- 병이 다른 사람에게 옮겨지다.
- To become similar to another person by being affected by his/her habits, vibes, moods, etc. 他人の習慣、雰囲気、気持ちなどに影響を受けて同じような状態になる。Être influencé par l'habitude, l'ambiance, l'humeur, etc., d'une autre personne et devenir comme cette personne. Llegar a cambiarse el hábito, el clima, el estado de ánimo, etc. de una persona similar a otra persona por recibir su influencia.يتأثّر بشخص آخر في العادات أو الحالة المزاجية أو المشاعر أو غيرها فيصبح شبيها لهбусдын зуршил, уур амьсгал, сэтгэл зэргээс нөлөө авч адил болж өөрчлөгдөх.Chịu ảnh hưởng bởi thói quen, bầu không khí, tâm trạng... của người khác và bị biến đổi tương tự. ได้รับอิทธิพลในอารมณ์ บรรยากาศหรือลักษณะนิสัยของคนอื่น เป็นต้น จึงได้เปลี่ยนไปเป็นคล้าย ๆ กัน mendapat pengaruh dari kebiasaan, suasana, perasaan, dsb orang lain sehingga menjadi berubah dengan mirip Оказаться под влиянием какого-либо человека, перенимая его привычки, настроение, атмосферу и т.п.
- 다른 사람의 습관, 분위기, 기분 등에 영향을 받아 비슷하게 변하게 되다.
spread
でんせんする【伝染する】
se transmettre, être infecté
ser contagiado
يُعدي
халдварлах
bị truyền nhiễm
ติด(โรค)
tertular, tersebar
заражаться инфекцией
spread
でんせんする【伝染する】
se communiquer
ser contagiado
يتأثّر ب
халдварлах, халдвар авах
bị lây nhiễm
ติด(นิสัย, บรรยากาศ...)
tertular, terpengaruh
заражаться; заимствовать
3. 전염하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a disease to spread to another person.病気が他の人に移る。(Maladie) Être communiqué à une autre personne. Transmitir a otra persona una enfermedad .ينتقل مرضٌ إلى شخص آخرөвчин өөр хүнд халдах.Bệnh lây sang người khác.โรคแพร่ไปสู่ผู้อื่นpenyakit menular kepada orang lainПередать болезнь другому человеку.
- 병이 다른 사람에게 옮다.
- To become similar to another person by being affected by his/her habits, vibe, mood, etc.他人の習慣、雰囲気、気持ちなどに影響を受けて同じような状態になる。Être influencé par l'habitude, l'ambiance, l'humeur, etc., d'une autre personne et devenir comme cette personne. Cambiarse el hábito, el clima, el estado de ánimo, etc. de una persona similar a otra persona por recibir su influencia.يتأثّر بشخص آخر في العادات أو الحالة المزاجية أو المشاعر أو غيرها فيصبح شبيها لهөөр хүний зуршил, уур амьсгал, сэтгэл санаа нөлөөлж төстэй болон өөрчлөгдөх.Chịu ảnh hưởng theo và thay đổi gần giống với những cái như thói quen, không khí, tâm trạng của người khác. ได้รับอิทธิพลจากนิสัย บรรยากาศ อารมณ์ ของผู้อื่น เป็นต้น แล้วเปลี่ยนให้คล้ายกันmendapat pengaruh dari kebiasaan, suasana, perasaan, dsb orang lain serta berubah menjadi samaИзменить, оказывая влияние на привычки другого человека, атмосферу, настроение и т.п.
- 다른 사람의 습관, 분위기, 기분 등에 영향을 받아 비슷하게 변하다.
spread
でんせんする【伝染する】
se transmettre, contaminer, infecter
contagiar
يعدي
халдварлах
truyền nhiễm. lây truyền
ติดโรค
menular
заразить
spread
でんせんする【伝染する】
se propager
contagiar
يتأثّر ب
халдварлах
tiêm nhiễm
ติด(นิสัย, ลักษณะท่าทาง, อารมณ์)
menular, menyebar
заразить
'日本語 - 韓国語 > だぢづでど' 카테고리의 다른 글
ど - どうきょう【同郷】 (0) | 2020.02.21 |
---|---|
でんせんせい【伝染性】 - でん【殿】 (0) | 2020.02.19 |
ではな【出端】 - でる【出る】 (0) | 2020.02.19 |
ですもの - ではなくて (0) | 2020.02.19 |
でしょうか - ですね (0) | 2020.02.19 |