でんせんせい【伝染性】でんせんびょうにかかる【伝染病にかかる】でんせんびょう【伝染病】でんせん【伝染】でんせん【電線】でんそうされる【電送される】でんそうする【電送する】でんそうもう【伝送網】でんそう【電送】でんたく【電卓】でんたつされる【伝達される】でんたつしゃ【伝達者】でんたつする【伝達する】でんたつ【伝達】でんちく【電蓄】でんちゅう【電柱】でんち【電池】でんとでんとうこんれいじょう【伝統婚礼場】でんとうこんれいのしょくぜん【伝統婚礼の食膳】でんとうこんれい【伝統婚礼】でんとうしじょう【伝統市場】でんとうてき【伝統的】でんとうび【伝統美】でんとうぶんか【伝統文化】でんとう【伝統】でんとう【電灯】でんどうき【電動機】でんどうしゃ【伝道者】でんどうしゃ【電動車】でんどうし【伝道師】でんどうそうち【伝動装置】でんどう【伝道】でんどう【殿堂】でんどう【電動】でんねつき【電熱器】でんねつ【電熱】でんぱする【伝播する】でんぱた【田畑・田畠】でんぱ【伝播】でんぱ【電波】でんぴょう【伝票】でんぶん【電文】でんぶ【臀部】でんぷんのり【でんぷん糊】でんぷん【澱粉】でんぽう【電報】でんらいする【伝来する】でんらい【伝来】でんりゅう【電流】でんりょくきき【電力危機】でんりょく【電力】でんれいへい【伝令兵】でんれい【伝令】でんわき【電話機】でんわする【電話する】でんわせん【電話線】でんわちょう【電話帳】でんわのベル【電話のベル】でんわばんごう【電話番号】でんわりょうきん【電話料金】でんわカード【電話カード】でんわ【電話】でん【伝】でん【殿】
でんせんせい【伝染性】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The quality of spreading something to another person.伝染する性質。Caractère de ce qui se transmet aux autres.Cualidad de contagiar a otra persona.صفة ناقلة إلى شخص آخرбусдад халдах шинж чанар.Tính chất lây sang người khác.คุณลักษณะที่ย้ายไปยังผู้อื่น karakter yang pindah ke orang lain (digunakan sebagai kata benda)Способность передаваться от одного человека к другому.
- 남에게 옮기는 성질.
being infectious
でんせんせい【伝染性】
caractère infectieux, caractère épidémique, caractère transmissible, caractère contagieux
contagiosidad
مُعْدٍ
халдварлах шинж
tính truyền nhiễm
คุณสมบัติติดต่อ, ลักษณะที่ติดต่อ
menginfeksi, menular
заражаемость; инфекционность
でんせんびょうにかかる【伝染病にかかる】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To suffer from a contagious disease.腸チフスまたは伝染病を患う。Souffrir de la typhoïde.Sufrir fiebre tifoidea. يعاني من الحمى التيفوديةхижиг өвчнөөр өвдөх. Bị mắc phải căn bệnh thương hàn.เจ็บป่วยเป็นโรคไข้รากสาด (bahasa kasar) menderita penyakit menular Страдать вирусным заболеванием.
- 염병을 앓다.
catch an epidemic
ちょうチフスをわずらう【腸チフスを患う】。でんせんびょうにかかる【伝染病にかかる】
attraper la typhoïde, devenir fou
padecer tifoidea
يعاني من الحمى التيفودية
хижиг тусах
mắc thương hàn
เป็นโรคห่า, เป็นโรคไข้รากสาด
sakit menular
でんせんびょう【伝染病】
1. 돌림
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A contagious disease that has spread among people.人へ伝染し、多くの人に広がっていく病気。Maladie qui atteint l'un après l'autre un grand nombre de personnes en se transmettant d'individu en individu.Enfermedad que se propaga de manera masiva por el contagio de una persona a otra. داء معدٍ لشخص آخر حتى يصيب مختلف الأشخاص بالتناوبхүнээс хүнд халддаг өвчин.Bệnh được truyền nhiễm sang người khác và nhiều người lần lượt bị ốm.โรคที่ติดจากผู้อื่น แล้วทำให้หลายคนติดเวียนกันไปpenyakit yang berpindah dan menjangkit dari orang yang satu ke orang yang lainЗаболевание, которым заболевают, заражаясь друг от друга.
- 다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
epidemic
はやりやまい【流行り病】。りゅうこうびょう【流行病】。でんせんびょう【伝染病】
épidémie, maladie contagieuse
epidemia, pandemia
وباء
халдварт өвчин
sự lây nhiễm
(โรค)ติดต่อ
wabah, epidemi
вирусное заболевание; грипп
2. 전염병
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A disease that is easily spread to others.他の人に移りやすい病気。Maladie qui se transmet facilement aux autres.Enfermedad fácil de ser transmitida a otra persona. مرض شديد العدوى للأشخاص الآخرينөөр хүнд шилжихдээ амархан өвчин.Bệnh dễ lây sang người khác.โรคที่แพร่ไปสู่ผู้อื่นได้ง่ายpenyakit yang mudah menular kepada orang lainЗаболевание, легко передаваемое другому человеку.
- 다른 사람에게 옮아가기 쉬운 병.
infectious disease
でんせんびょう【伝染病】
maladie contagieuse, épidémie, maladie épidémique, maladie infectieuse
enfermedad contagiosa
مرض معد، وباء
халдварт өвчин
bệnh truyền nhiễm
โรคติดต่อ
penyakit menular
инфекционное заболевание
でんせん【伝染】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of one's disease being spread to another.病気が他の人に移ること。Fait qu'une maladie est communiquée à une autre personne.Acción de ser contagiada una enfermedad de alguien.انتقال مرضٌ إلى شخص آخرөвчин нь өөр хүнд халдах явдал.Việc bệnh lây sang người khác.การที่โรคแพร่ไปสู่ผู้อื่น hal penyakit menular kepada orang lainПередача инфекции другому человеку.
- 병이 다른 사람에게 옮음.
- The act of one becoming similar to another by being affected by his/her habits, vibe, mood, etc.他人の習慣、雰囲気、気持ちなどに影響を受けて同じような状態になること。Fait d'être influencé par l'habitude, l'ambiance, l'humeur, etc., d'une autre personne et de devenir comme cette personne.Acción y efecto de cambiarse el hábito, el clima, el estado de ánimo, etc. igual a otra persona por recibir su influencia.أن يتأثّر بشخص آخر في العادات أو الحالة المزاجية أو المشاعر أو غيرها فيصبح شبيها لهөөр хүний зуршил, биеийн байдал, ааш зан зэргээс нөлөө авч адил болж өөрчлөгдөх явдал.Việc bị ảnh hưởng bởi thói quen, bầu không khí, tâm trạng... của người khác và biến đổi tương tự. การได้รับอิทธิพลจากนิสัย บรรยากาศ หรืออารมณ์ เป็นต้น ของผู้อื่นและเปลี่ยนแปลงไปอย่างคล้ายกัน hal mendapat pengaruh dari kebiasaan, suasana, perasaan, dsb orang lain serta berubah menjadi samaНахождение под влиянием какого-либо человека и перенимание его привычек, настроения, атмосферы и т.п.
- 다른 사람의 습관, 분위기, 기분 등에 영향을 받아 비슷하게 변함.
infection
でんせん【伝染】
contagion, transmission, infection, propagation
contagio
عدوى
халдвар
sự truyền nhiễm
การติดโรค
penularan
заражение инфекцией
being infected
でんせん【伝染】
propagation
contagio
халдвар
sự tiêm nhiễm
การติด(นิสัย, ลักษณะท่าทาง, อารมณ์)
penularan, pengaruh
заражение; заимствование
でんせん【電線】
1. 전깃줄
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A cable through which electricity flows.電気が流れる線。Fil conduisant l'électricité.Línea eléctrica que corre la electricidad.سلك فيه يجري التيار الكهربائيцахилгаан гүйдэг утас.Dây cho dòng điện chạy qua.สายที่มีกระแสไฟฟ้าไหลผ่านjalur tempat listrik mengalirЛиния, по которой проходит электрический ток.
- 전기가 흐르는 선.
electric wire
でんせん【電線】
fil électrique
cable eléctrico
سلك كهربائيّ
цахилгааны утас
dây điện
สายไฟ, สายไฟฟ้า
kabel listrik
линия электропередачи; провод
2. 전선²
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A wire through which electricity flows.電気の流れる線。Fil servant au transport de l'électricité. Línea por la que corre electricidad.خط يسير فيه الكهرباءцахилгаан гүйж буй утас.Sợi dây mà dòng điện chạy qua.สายที่กระแสไฟฟ้าไหลผ่าน kabel yang arus listrik mengalirЛиния, по которой проходит электричество.
- 전기가 흐르는 선.
cable
でんせん【電線】
fil électrique
cable eléctrico
سلك كهربائيّ
цахилгаан утас
dây điện
สายไฟ, สายไฟฟ้า
kabel listrik
кабель; провод
でんそうされる【電送される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a text, photo, etc., to be sent by using an electric current or wave.文字や写真などが電流や電波によって遠いところに送られる。 (Texte, image, etc.) Être envoyé à un endroit éloigné par un courant ou des ondes électriques. Ser mandado a un lugar lejano escritos, fotografías, etc. a través de la corriente u onda eléctrica. يتم إرسال مقالة أو صورة أو غيرها إلى مكان بعيد باستخدام التيار الكهربائي أو موجة الكهرباءбичиг, зураг зэрэг цахилгаан гүйдэл буюу цахилгаан долгионы тусламжтайгаар хол газар илгээгдэх.Chữ viết hoặc hình ảnh được truyền đi tới nơi ở xa bằng việc sử dụng dòng điện hay sóng điện từ.เนื้อเรื่องหรือรูปภาพ เป็นต้น ที่ถูกส่งไปยังที่ที่อยู่ห่างไกลโดยใช้กระแสไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุtulisan atau foto dsb dikirimkan dengan menggunakan arus atau gelombang listrik ke tempat yang jauh Отправляться на большое расстояние за счёт электрических волн (о тексте, фотографиях и т.п.).
- 글이나 사진 등이 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보내어지다.
be transmitted
でんそうされる【電送される】
être transmis
ser transmitido
يرسَل
цахилгаанаар илгээгдэх
được phát sóng, được truyền tải
ถูกส่งด้วยระบบไฟฟ้า, ถูกส่งด้วยโทรเลข
ditransmisi, dikirimkan
でんそうする【電送する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To send a text, photo, etc., by using an electric current or wave.文字や写真などを電流や電波を利用して遠いところに送る。Envoyer à un endroit éloigné un texte, une image, etc., par un courant ou des ondes électriques. Mandar a un lugar lejano escritos, fotografías, etc. a través de la corriente u onda eléctrica. يرسل مقالة أو صورة أو غيرها إلى مكان بعيد باستخدام التيار الكهربائي أو موجة الكهرباءбичиг, зураг зэргийг бичиг, зураг зэргийг цахилгаан гүйдэл буюу цахилгаан долгионы тусламжтайгаар хол газар илгээх.Sử dụng dòng điện hay sóng điện từ và truyền chữ viết hoặc hình ảnh đi đến nơi ở xa. ส่งเนื้อเรื่องหรือรูปภาพ เป็นต้น ไปยังที่ที่อยู่ห่างไกลโดยใช้กระแสไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุ mengirimkan tulisan atau foto dsb dengan menggunakan arus atau gelombang listrik ke tempat yang jauh Отправлять текст, фотографию и т.п. на большое расстояние за счёт электрических волн.
- 글이나 사진 등을 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보내다.
transmit
でんそうする【電送する】
transmettre
transmitir
يرسل
цахилгаанаар илгээх, цахилгаанаар явуулах
phát sóng, truyền tải
ส่งด้วยระบบไฟฟ้า, ส่งด้วยโทรเลข
mengirimkan
отправлять; посылать
でんそうもう【伝送網】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A telecommunication network that relays signals from broadcasters to viewers.放送局で送る電波を視聴者に届ける通信網。Réseau de télécommunications qui relaie les signaux des radiodiffuseurs aux téléspectateurs.Red de comunicación por la que la emisora transmite ondas radioeléctricas a los televidentes.شبكة الاتصالات تنقل موجة الكهرباء التي تبثها محطة الإذاعة إلى مشاهدينрадио, телевизээс цацаж буй долгионыг үзэгч, сонсогчдод дамжуулж буй холбооны сүлжээ.Mạng lưới thông tin chuyển tới khán thính giả sóng điện từ phát đi từ đài truyền hình.เครือข่ายของระบบที่ส่งคลื่นวิทยุซึ่งสถานีโทรทัศน์ส่งให้แก่ผู้ชม jaringan komunikasi yang menyampaikan gelombang elektromagnetik, yang dikirimkan oleh stasiun televisi kepada para pemirsaСвязная сеть, передающая до зрителей электрические волны, посылаемые телевидением.
- 방송국에서 보내는 전파를 시청자에게까지 전달하는 통신망.
network
でんそうもう【伝送網】
réseau de transmission
red de transmisión
شبكة الإرسال
дамжуулалтын сүлжээ
mạng lưới phát sóng
เครือข่ายกระจายเสียง, เครือข่ายถ่ายทอดสด
jaringan
でんそう【電送】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of sending a text, photo, etc., by using an electric current or wave.文字や写真などを電流や電波を利用して遠いところに送ること。Action d'envoyer à un endroit éloigné un texte, une image, etc., par un courant ou des ondes électriques.Acción de transmitir a un lugar lejano escritos, fotografías, etc. a través de la corriente u onda eléctrica.إرسال مقالة أو صورة أو غيرها إلى مكان بعيد باستخدام التيار الكهربائي أو موجة الكهرباءбичиг, зураг зэргийг цахилгаан гүйдэл буюу цахилгаан долгионы тусламжтайгаар хол газар илгээх явдал.Việc sử dụng dòng điện hay sóng điện từ và truyền chữ viết hoặc hình ảnh đi tới nơi ở xa. การส่งเนื้อเรื่องหรือรูปภาพ เป็นต้น ไปยังที่ที่อยู่ห่างไกลโดยใช้กระแสไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุ hal yang mengirimkan tulisan atau foto dsb ke tempat yang jauh dengan menggunakan arus atau gelombang listrik Отправка текста, фотографии и т.п. на большое расстояние, используя электрические волны.
- 글이나 사진 등을 전류나 전파를 이용하여 먼 곳에 보냄.
transmission
でんそう【電送】
transmission
transmisión
إرسال
цахилгаанаар илгээх, цахилгаанаар явуулах
sự phát sóng, sự truyền tải
การส่งด้วยระบบไฟฟ้า, การส่งด้วยโทรเลข
transmisi
пересылка
でんたく【電卓】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An electricity-powered device that is used for calculating.電気を利用して計算を行う機械。Machine utilisée pour faire des calculs, fonctionnant à l'électricité.Máquina que sirve para calcular con el uso de la electricidad.آلة تُستعمل في الحساب باستخدام الكهرباءцахилгаанаар ажилладаг, тооцоолон бодоход ашигладаг төхөөрөмж.Máy sử dụng điện và được sử dụng vào việc tính toán. อุปกรณ์ที่ใช้ในการคิดคำนวณโดยใช้ไฟฟ้าmesin listrik yang digunakan untuk menghitung Электрический аппарат, используемый для подсчёта, вычисления.
- 전기를 이용해 계산을 하는 데 사용하는 기계.
electronic calculator
でんたく【電卓】。けいさんき【計算機・計算器】
calculateur électronique, calculatrice, calculette
calculadora electrónica
آلة حاسبة إلكترونية
цахилгаан тооны машин
máy tính điện tử
เครื่องคิดเลขไฟฟ้า, เครื่องคำนวณอิเล็กทรอนิกส์, เครื่องคิดเลขอิเล็กทรอนิกส์
kalkulator
электронный калькулятор
でんたつされる【伝達される】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For a message or intention to be sent and known.内容や意味が知らされる。(Contenu ou message) Être transmis.Ser informado cierto contexto o intención.يتم نقل مضمون أو معنى فيصبح معروفاагуулга буюу бодол санаа дамжин мэдэгдэх. Ý nghĩa hay nội dung được chuyển tải cho biết.ทำให้ทราบโดยการถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมายisi atau maksud diutarakan dan diberitahukanБыть сообщённым кому-либо.
- 내용이나 뜻이 전해져 알려지다.
- For a signal, stimulation, etc., to be sent or received.信号や刺激などが他方に送られたり届いたいする。(Signal, stimulation, etc.) Être envoyé et parvenir à un autre endroit. Ser mandados o pasados señales, impulsos, etc. a otro lugar.يرسل إشارة أو تحفيز طرف آخر أو يتم نقلهдохио болон өдөөлт зэргийг өөр газар луу илгээх буюу дамжуулах. Tín hiệu hay sự kích thích... được gửi hay chuyển sang nơi khác.ถูกส่งหรือถ่ายทอดไปในที่ต่าง ๆ เช่น ส่งสัญลักษณ์หรือการกระตุ้นtanda, rangsangan, dsb dikirimkan, diteruskan ke tempat lainБыть отправленным в другое место.
- 신호나 자극 등이 다른 곳에 보내지거나 전해지다.
be communicated
でんたつされる【伝達される】。つたわる【伝わる】
être communiqué
ser transmitido, ser anunciado
يخبَر
уламжлагдах
được truyền đạt
ถูกถ่ายทอด, ถูกส่ง, ถูกบอกต่อ
disampaikan
быть переданным (о содержании, смысле и т.п.)
be transferred
でんたつされる【伝達される】。つたわる【伝わる】
être transmis
ser transmitido
يُنقل
дамжих, дамжуулах
được truyền tải
ถูกส่ง, ถูกส่งผ่าน, ถูกกระจาย
dikirimkan
быть переданным (о сигнале, звуке и т.п.)
でんたつしゃ【伝達者】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A person who relays instructions, orders, supplies, etc., to another person or organization.指示、命令、物品などを人や機関に伝えたり届けたりする人。Personne dont le rôle est de transmettre des instructions, un ordre, un objet, etc., à une autre personne ou un autre organisme. Persona que transmite indicaciones, órdenes, objetos, etc. a alguien o a una entidad. مَن ينقل إرشادا، أمرا، سلعا أو غيره إلى شخص آخر أو مؤسسة أخرىзаавар, тушаал, эд бараа зэргийг бусдад буюу байгууллагад дамжуулж өгдөг хүн.Người chuyển chỉ thị, mệnh lệnh hay đồ vật đến người khác hoặc cơ quan khác.คนที่ส่งทอดคำสั่ง คำชี้แนะ สิ่งของหรือสิ่งอื่นให้กับคนอื่นหรือองค์กรorang yang yang menyampaikan arahan, perintah, barang, dsb kepada orang lain atau suatu instansiЧеловек, который передаёт приказ, указания, посылку, передачу и т.п. другому человеку или организации.
- 지시, 명령, 물품 등을 다른 사람이나 기관에 전해 주는 사람.
messenger
でんたつしゃ【伝達者】。メッセンジャー
transmetteur(trice)
mensajero
ناقل
дамжуулагч, уламжлагч
người truyền đạt, người chuyển giao
ผู้ส่ง, ผู้ส่งทอด
penyampai, perantara, pengantar
передающий; посредник
でんたつする【伝達する】
1. 전달하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To get one's message or intention across.内容や意味を知らせる。Transmettre un contenu ou un message. Dar a conocer cierto contexto o intención. ينقل مضمونا أو معنى ويجعله معروفاутга, агуулгыг дамжуулан мэдүүлэх.Chuyển và làm cho ai đó biết nội dung hay ý nghĩa.บอกเล่าเนื้อหาหรือเจตนาให้ได้รู้menyampaikan lalu membuat tahu keterangan atau maksud Показывать значение, смысл и т.п.
- 내용이나 뜻을 전하여 알게 하다.
- To get one's words, message, order, request, etc., across.言葉や話、命令、要請などを知らせる。Transmettre un propos, une histoire, un ordre, une demande, etc., à quelqu'un pour le tenir au courant. Dar a conocer palabras, historias, órdenes, peticiones, etc. ينقل كلاما، قصّة، أمرا، طلبا أو غيره ليعرفهүг, яриа, тушаал, гуйлт, хүсэлт зэргийг дамжуулж мэдүүлэх.Truyền và làm cho ai đó biết lời nói, câu chuyện, mệnh lệnh, sự nhờ vả...บอกกล่าวคำพูด เรื่องราว คำสั่ง คำขอร้อง เป็นต้น ทำให้ได้รู้menyampaikan dan membuat tahu perkataan, cerita, perintah, permintaan, dsb Передавать какому-либо объекту или человеку слова, разговор, приказ, просьбу и т.п.
- 말, 이야기, 명령, 부탁 등을 전하여 알게 하다.
- To send a signal, stimulation, etc., or have it delivered to a place.信号や刺激などを他方に送ったり届けたりする。Envoyer ou faire parvenir un signal, une stimulation, etc., à un autre endroit. Mandar o pasar señales, impulsos, etc. a otro lugar.يرسل إشارة أو تحفيز أو غيره إلى طرف آخر أو يجعله منقولاдохио, өдөөлт зэргийг өөр газарт илгээх юмуу дамжуулах.Gửi hoặc truyền tín hiệu hay kích thích... đến nơi khác.ให้หรือส่งสัญญาณหรือการกระตุ้น เป็นต้น ไปยังสถานที่อื่นmengirimkan atau menyampaikan rangsangan atau gerakan dsb ke tempat lainПереносить на какое-либо место или передавать какому-либо объекту сигнал, воздействие, силу, действие и т.п.
- 신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 하다.
convey; communicate
でんたつする【伝達する】。つたえる【伝える】
communiquer, annoncer, faire savoir
transmitir, anunciar
يخبر
мэдрүүлэх, ойлгуулах
truyền đạt
สื่อ, เผยให้เห็น
menyampaikan, menyalurkan, mengirimkan
передавать; переносить
send; communicate
でんたつする【伝達する】。つたえる【伝える】
communiquer, annoncer, faire savoir
transmitir, anunciar
يخبر
дамжуулах, мэдэгдэх
truyền đạt
แจ้ง, บอก, บอกกล่าว, พูดบอก
menyampaikan
передавать
transmit
でんたつする【伝達する】。つたえる【伝える】
Transmettre
transmitir
ينقل
дамжуулах, нэвтрүүлэх
truyền, truyền tải
ส่ง, ส่งผ่าน
menyampaikan, menyalurkan, mengantarkan
передавать; переносить
2. 전하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To convey some news, thought, etc., to another.ある情報や考えなどを相手に知らせる。Informer quelqu'un d'une nouvelle, d'une opinion, etc.Informar de cierta noticia, idea, etc. a otra persona.ينبأ طرفا آخر بخبر أو فكرة أو غيرهاямар нэгэн мэдээ, бодол санаа зэргийг нөгөө хүндээ дамжуулах. Cho đối phương biết tin tức, suy nghĩ nào đó. ทำให้คู่สนทนารับรู้ถึงความคิดหรือข่าวสารใด ๆ เป็นต้นmemberitahukan sebuah kabar, pikiran, dsb kepada orang lain atau pasanganСообщать, пересказывать кому-либо какую-либо новость, мысль и т.п.
- 어떤 소식, 생각 등을 상대에게 알리다.
deliver; pass on; tell
つたえる【伝える】。でんたつする【伝達する】
renseigner
avisar, comunicar, notificar
يخبر
дамжуулах, хэлэх, мэдүүлэх
truyền, đưa
บอก, เล่า, ถ่ายทอด, สื่อสาร, ส่งสาร
menyampaikan, memberitahukan
передавать
でんたつ【伝達】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of getting a message or intention across.内容や意味を知らせること。Action de transmettre un contenu ou un message.Acción de informar de cierto contexto o intención.نقل مضمون أو معنى وجعْله معروفاагуулга болон утгыг дамжуулан мэдэгдэх. Việc chuyển và làm cho biết nội dung hay ý nghĩa.การทำให้ทราบโดยการถ่ายทอดเนื้อหาหรือความหมายproses mengutarakan dan memberitahu isi atau maksudСообщение кому-либо (содержания, смысла и т.п.)
- 내용이나 뜻을 전하여 알게 함.
- The act of sending or causing to receive a signal, stimulation, etc.信号や刺激などを他方に送ったり届くようにしたりすること。Action d'envoyer ou de faire parvenir un signal, une stimulation, etc., à un autre endroit.Acción de mandar o pasar señales, impulsos, etc. a otro lugar.إرسال إشارة أو تحفيز طرف آخر أو نقلهاдохио болон өдөөлт зэргийг өөр газар луу явуулах буюу дамжуулах. Việc gửi hoặc truyền tín hiệu hay các kích thích... đến nơi khác.การส่งหรือการถ่ายทอดไปยังที่ต่าง ๆ เช่น การส่งสัญญาณหรือแรงกระตุ้นproses mengirimkan, rangsangan, dsb ke tempat lain Отправление какого-либо сигнала, звука и т.п. в другое место.
- 신호나 자극 등을 다른 곳에 보내거나 전해지도록 함.
communication
でんたつ【伝達】
communication, transmission
transmisión, aviso
إخبار، إبلاغ
уламжлах
sự truyền đạt
การถ่ายทอด, การส่ง, การบอกต่อ
penyampaian
передача (содержания, смысла и т.п.)
transfer
でんたつ【伝達】
transmission
transmisión
نقل
дамжуулах
sự truyền tải
การส่ง, การส่งผ่าน, การกระจาย
pengiriman, penerusan
передача (сигнала, звука и т.п.)
でんちく【電蓄】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A machine that reproduces sound by making a stylus move along the grooves of the record in circular motions.レコード盤の溝に沿って針が回転しながら音を再生する装置。Appareil qui reproduit des sons par les mouvements d'une aiguille dans le sillon d'un disque qui tourne.Aparato que reproduce sonidos tras girar una aguja a lo largo de un disco acanalado.جهاز يصدر صوتا بدوران الإبرة على شقّه في أسطوانةпянзны ховилийн дагуу зүү эргэлдэн дуу гаргадаг төхөөрөмж.Thiết bị quay kim theo rãnh của đĩa nhạc và phát ra tiếng.อุปกรณ์ที่เกิดเสียงในขณะที่เข็มหมุนตามร่องของแผ่นเสียงalat yang memutar piringan hitam pada pusat dan meletakkan jarum sehingga suara keluarМеханический аппарат, воспроизводящий звуки, записанные на пластинку при помощи иглы, вращающейся по ней.
- 레코드판의 홈을 따라 바늘이 돌면서 소리를 재생하는 장치.
record player
でんちく【電蓄】。でんきちくおんき【電気蓄音機】
platine tourne-disque, tourne-disque, électrophone
tocadiscos
مسجّل، استريو
пянз тоглуулагч
máy quay đĩa
เครื่องเล่นแผ่นเสียง, เครื่องเล่นจานเสียง
mesin piringan hitam
проигрыватель; граммофон; патефон
でんちゅう【電柱】
1. 전봇대
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole from which electric or telecommunication cables are hung.空中に張った電線や通信線を支える柱。Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación.عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتцахилгаан утас, холбооны утас зэргийг холбон уясан багана.Cột được dựng lên để kết nối đường dây điện hoặc đường dây điện thoại.เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้tiang yang menggatungkan kabel listrik atau kabel komunikasiСтолб, на котором крепятся телевизионные, коммуникационные и прочие провода.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
гэрлийн шон, цахилгааны шон
cột điện
เสาไฟฟ้า, เสาโทรเลข
tiang listrik, tiang telepon
телеграфный столб
2. 전선주
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole with electric wires or telecommunications lines hanging from it.空中に張った電線や通信線を支える柱。Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación. عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتцахилгааны ба холбооны утсыг холбон байрлуулсан шон.Cột được dựng lên để mắc và kết nối dây điện hay dây điện thoại.เสาที่ต่อแขวนสายไฟฟ้าหรือสายสัญญาณการติดต่อสื่อสารไว้tiang yang dibangun untuk memasang kabel listrik atau telekomunikasi dsb Столб, поставленный для проведения и соединения электрических линий передач, кабелей и т.п.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
цахилгаан утасны шон
cột điện
เสาไฟ, เสาไฟฟ้า
tiang listrik, tiang kabel telepon, tiang kabel
электрический столб
3. 전신주
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A pole where electric or telecommunication cables connected with one another are hung.空中に張った電線や通信線を支える柱。 Poteau sur lequel on a attaché des fils électriques ou des lignes de communication, reliées entre elles.Columna en la que se dejan colgados los cables eléctricos o las líneas de comunicación.عمود يعلّق عليه خط الكهرباء أو خط الاتصالاتкабель болон цахилгаан шугамыг холбож зүүсэн багана.Cột liên kết và treo dây điện hoặc đường dây viễn thông.เสาที่ต่อแขวนเชื่อมสายไฟฟ้าหรือสายโทรคมนาคมไว้ tiang yang menggantungkan kawat listrik atau kabel telekomunikasiСтолб, на котором крепятся телевизионные, коммуникационные или электропровода.
- 전선이나 통신선을 이어 매달아 놓은 기둥.
electric pole
でんしんばしら【電信柱】。でんちゅう【電柱】
poteau électrique
postes del telégrafo
عمود أسلاك الهاتف
цахилгааны шон
cột điện, cột điện tín
เสาไฟฟ้า, เสาโทรคมนาคม
tiang listrik, tiang telepon
столб
でんち【電池】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A small item that produces an electric current and is used to power cameras, radios, lanterns, etc.カメラ・ラジオ・懐中電灯などに使う、電気を起す小さいもの。Petit objet utilisé pour faire fonctionner un appareil photo, un poste de radio, une lampe de poche, etc. et qui produit de l'électricité.Pequeño objeto que produce la energía que se utiliza en una cámara, radio o linterna.شيء صغير يستعمل في كاميرا، راديو، مشعل كهربائيّ ويُؤخذ منه التيار الكهربائيّзургийн аппарат, радио, гар чийдэн зэрэгт хэрэглэдэг цахилгаан үүсгэдэг жижиг эд.Vật nhỏ tạo ra điện, dùng trong máy ảnh, radio, đèn pin...สิ่งของขนาดเล็กที่ทำให้เกิดไฟฟ้าที่ใช้ในกล้องถ่ายรูป วิทยุ หรือไฟฉาย เป็นต้นbenda kecil yang menimbulkan listrik yang digunakan pada kamera, radio, senter, dsbМаленькая вещь, которая вырабатывает электричество в камере, радио, фонарике и т.п.
- 카메라, 라디오, 손전등 등에 쓰는, 전기를 일으키는 작은 물건.
battery
でんち【電池】。かんでんち【乾電池】
batterie, pile
batería, pila
بطارية
зай
pin
ถ่านไฟฉาย, แบตเตอรี่แห้ง, เซลล์แห้ง
baterai
батарейка
でんと
Phó từAdverbAdverbioคำวิเศษณ์副詞ظرفAdverbiaнаречиеAdverbeДайвар үг부사
- In the manner of one's attitude or behavior being nonchalant and calm.身のこなし方や態度などが堂々としていて平然としたさま。Idéophone illustrant la manière dont une conduite ou une attitude sont impassibles et intrépides.Forma de actuar o comportarse de manera natural y con calma.بهدوء, شكل فيه الموقف أو السلوك لامُبَالٍ وجليلбиеэ авч явах байдал болон хандлага нь юу ч болоогүй юм шиг амгалан байдал.Hình ảnh mà cơ thể hay thái độ tự nhiên và điềm tĩnh. ลักษณะที่พฤติกรรมหรือท่าทางที่แสร้งทำเป็นธรรมชาติและนิ่งเฉยsikap, perilaku atau tindakan yang acuh dan tidak peduliФизическое состояние или отношение спокойные, невозмутимые, беспечные.
- 몸가짐이나 태도가 천연덕스럽고 태연한 모양.
casually
でんと。どっかりと
بالصّدفة، من غير قصد
юу ч болоогүй юм шиг
một cách bình thản, một cách thản nhiên
อย่างเป็นปกติ, อย่างสบาย ๆ
pura-pura, sok
でんとうこんれいじょう【伝統婚礼場】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A place where a traditional Korean wedding ceremony is held.伝統の礼式に従って結婚式を行う場所。Lieu où se tient la cérémonie du mariage traditionnel.Salón en el que se celebra una boda al estilo tradicional.مكان يقام فيه الزفاف التقليديّ الكوريّуламжлалт хуримын ёслолыг хийдэг газар.Địa điểm cử hành lễ cưới truyền thống.สถานที่ที่จัดงานแต่งงานตามแบบพื้นบ้านtempat melakukan upacara pernikahan tradisionalМесто, где проводится традиционный свадебный обряд.
- 전통적인 결혼식을 치르는 장소.
traditional wedding place
でんとうこんれいじょう【伝統婚礼場】
salón de boda tradicional
مكان زفاف تقليديّ
хуримын ёслолын өргөө
sảnh cưới (truyền thống)
สถานที่ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นบ้าน, สถานที่ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นเมือง, สถานที่ประกอบพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิม
tempat upacara pernikahan tradisional
でんとうこんれいのしょくぜん【伝統婚礼の食膳】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A big table set in a traditional Korean wedding ceremony.伝統の礼式に従って結婚式を行う時に用意する食膳。Grande table préparée pour la cérémonie d'un mariage traditionnel.Mesa grande en donde se colocan alimentos al celebrar una boda al estilo tradicional.مائدة كبيرة معدّة لحفل الزفاف التقليديّ الكوريّуламжлалт хуримын ёслолыг хийх үеэр засаж тавьдаг том ширээ.Bàn lớn được đặt khi tổ chức lễ cưới truyền thống.โต๊ะขนาดใหญ่ที่จัดเตรียมไว้ตอนที่ประกอบพิธีแต่งงานตามแบบพื้นบ้านmeja atau altar besar yang dipersiapkan saat melakukan upacara pernikahan tradisionalБольшой праздничный стол, накрываемый во время проведения свадебного обряда, совершаемого по традиционным обычаям.
- 전통적인 결혼식을 올릴 때 차려 놓는 큰상.
traditional wedding table
でんとうこんれいのしょくぜん【伝統婚礼の食膳】
mesa de boda
مائدة زفاف تقليديّ
хуримын ширээ
bàn cưới (truyền thống)
โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นบ้าน, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นเมือง, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิม
mimbar pernikahan, meja pernikahan
でんとうこんれい【伝統婚礼】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A wedding that follows a traditional ritual.伝統の礼式に従って行う結婚式。Cérémonie de mariage organisée de façon traditionnelle.Ceremonia de boda que se celebra al estilo tradicional.زفاف يتبع طقوسا تقليديّةуламжлалт маягаар хийдэг хуримын ёслол.Lễ cưới được cử hành theo truyền thống.งานแต่งงานที่จัดตามแบบพื้นบ้านpernikahan yang dilakukan secara tradisionalТрадиционный свадебный обряд, совершаемый по древним обычаям.
- 전통적으로 치르는 결혼식.
traditional wedding
でんとうこんれい【伝統婚礼】
mariage traditionnel
ceremonia de boda tradicional
زفاف تقليديّ
хуримын ёс
hôn lễ (truyền thống)
พิธีแต่งงานแบบพื้นบ้าน, พิธีแต่งงานแบบพื้นเมือง, พิธีแต่งงานแบบดั้งเดิม
upacara pernikahan tradisional
でんとうしじょう【伝統市場】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A market that has existed in an area for a long time.ある地域に昔からある市場。Marché qui se tient depuis longtemps dans une région.Mercado que existía desde antes en una zona.سوق موجودة في منطقة ما منذ القدمнэг бүс нутагт эртнээс эхлэн байсан зах.Chợ vốn có từ xưa ở khu vực nào đó.ตลาดที่มีมาตั้งแต่อดีตในพื้นที่หนึ่ง pasar yang sudah ada sejak dahulu kala di suatu tempatРынок, который существует в каком-либо одном районе с давних пор и по настоящий день.
- 한 지역에 예전부터 있어 온 시장.
traditional market
でんとうしじょう【伝統市場】
marché traditionnel
mercado tradicional
سوق تقليديّة
уламжлалт зах
chợ truyền thống
ตลาดเก่า, ตลาดดั้งเดิม, ตลาดโบราณ
pasar tradisional
традиционный рынок; старый рынок
でんとうてき【伝統的】
1. 전통적¹
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Something that has been passed on from previous generations in a group or community.ある集団や共同体において、古くから受け継がれてきたこと。Ce qui se transmet depuis des générations dans un groupe ou dans une communauté.Lo que trasciende de cierto grupo o comunidad desde las épocas anteriores.أمر يتوارث في جماعة ما أو مجتمع ما منذ عصر ماضаль нэг байгууллага, хамт олонд өнгөрсөн үеэс уламжлан ирсэн зүйл.Cái được truyền lại từ đời trước trong cộng đồng hay tập thể nào đó.สิ่งที่สืบทอดมาจากกลุ่มคนหรือสังคมใด ๆ ตั้งแต่สมัยก่อนsesuatu yang bersifat diturunkan dari generasi yang telah lewat di suatu kelompok atau komunitas (digunakan sebagai depan kata benda) Передаваемый от общины или коллектива прошлых поколений.
- 어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오는 것.
being traditional
でんとうてき【伝統的】
(n.) traditionnel
lo tradicional, lo típico, lo folclórico, lo histórico
تقليد ، تقليديّ
уламжлалт
tính truyền thống
ที่สืบทอดมาแต่โบราณ, ที่เป็นแบบดั้งเดิม, ที่เก่าแก่
tradisional, konvensional, turun-temurun, adat, kebiasaan
традиционный; по традиции; традиционно
2. 전통적²
Định từDeterminerDeterminanteคุณศัพท์冠形詞اسم الوصفPewatasатрибутивное словоDéterminantТодотгол үг관형사
- Being passed on from previous generations in a group or community.ある集団や共同体において、古くから受け継がれてきたさま。Qui se transmet depuis des générations dans un groupe ou dans une communauté.Que trasciende de cierto grupo o comunidad desde las épocas anteriores.أن يتوارث في جماعة ما أو مجتمع ما منذ عصر ماضаль нэг байгууллага, хамт олонд өнгөрсөн цаг үеэс уламжлан ирсэн.Được truyền lại từ đời trước trong cộng đồng hay tập thể nào đó.ที่สืบทอดมาจากกลุ่มคนหรือสังคมใด ๆ ตั้งแต่สมัยก่อน yang bersifat diturunkan dari generasi yang telah lewat di suatu kelompok atau komunitas (diletakkan di depan kata benda)Передаваемый от общины или коллектива прошлых поколений.
- 어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오는.
traditional
でんとうてき【伝統的】
(dét.) traditionnel
tradicional, típico, folclórico, histórico
تقليديّ
уламжлалт
mang tính truyền thống
ที่สืบทอดมาแต่โบราณ, ที่เป็นแบบดั้งเดิม, ที่เก่าแก่
tradisional, konvensional, turun-temurun, adat, kebiasaan
традиционный
でんとうび【伝統美】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Beauty that has been passed on traditionally.伝統的に受け継がれてきた美。Beauté traditionnelle transmise de génération en génération.Belleza que viene trascendiendo de manera tradicional.جمال موروث تقليديّاуламжлан дамжиж ирсэн гоо үзэмж.Vẻ đẹp được truyền giữ lại mang tính truyền thống.ความงดงามที่สืบทอดมาแต่ดั้งเดิม keindahan/kecantikan yang diturunkan secara tradisionalТрадиционно передававшаяся красота.
- 전통적으로 전해 내려오는 아름다움.
traditional beauty
でんとうび【伝統美】
belleza tradicional
جمال تقليدي
уламжлалт гоо үзэмж
vẻ đẹp truyền thống
ความงามแบบดั้งเดิม
kecantikan tradisional
традиционная красота
でんとうぶんか【伝統文化】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An indigenous culture that originated and has been passed down in a country.ある国で形成されて受け継がれてきた、その国固有の文化。Culture née et transmise dans un pays et qui lui est propre. Cultura propia de un país que se ha originado en él y viene trascendiendo.ثقافة خاصة ببلد ونشأت فيها وتوارثتтухайн улсаас үүсэн бий болж уламжлагдан ирсэн тухайн улсын язгуур соёл.Văn hóa đặc trưng xuất hiện ở một nước và được lưu truyền ở nước đó.วัฒนธรรมเอกลักษณ์ของประเทศนั้นที่เกิดขึ้นในประเทศนั้น ๆ แล้วสืบทอดกันลงมาkebudayaan turun-temurun sebuah negara yang muncul dan diwariskan di negara tersebutКультура, которая появилась в данном государстве и передаётся из поколения в поколение.
- 그 나라에서 생겨나 전해 내려오는 그 나라 고유의 문화.
traditional culture
でんとうぶんか【伝統文化】
culture traditionnelle
cultura tradicional
ثقافة تقليدية
уламжлалт соёл
văn hóa truyền thống
วัฒนธรรมประเพณี, วัฒนธรรมดั้งเดิม
kebudayaan tradisional
традиционная культура
でんとう【伝統】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A way of life including thoughts, customs, forms of behavior, etc., that have been uniquely formed and passed on from previous generations in a group or community.ある集団や共同体において、古くから受け継がれてきたなかで形成された、固有の思想・慣習・行動などの様式。Ensemble d'idéologies, de coutumes, de comportements, etc., propres à un groupe ou à une communauté qui sont transmis depuis des générations. Estilo de idea, hábito, manera de actuar, etc. que se ha originado de manera propia por venir trascendiendo de cierto grupo o comunidad desde las épocas anteriores.أسلوب تقليديّ يتم مثل الأفكار، العادات، التصرّفاتаль нэг байгууллага, хамт олны дунд өнгөрсөн цаг үеэс уламжлагдан ирсэн өвөрмөц онцлог үзэл бодол, ёс заншил, үйл ажиллагааны арга хэлбэр.Kiểu mẫu hành động, tập quán, tư tưởng được tạo ra một cách cố hữu và được truyền lại từ đời trước trong cộng đồng hay tập thể nào đó.รูปแบบของความคิด ประเพณี การปฏิบัติ เป็นต้น ที่ถูกสร้างขึ้นอย่างเป็นเอกลักษณ์และสืบทอดมาจากกลุ่มคนหรือสังคมใด ๆ ตั้งแต่สมัยก่อนbentuk pandangan, kebiasaan, tindakan, dsb yang diturunkan dari generasi yang telah lewat di suatu kelompok atau komunitas dan dibuat asliИсторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, порядки, правила поведения и т.п.
- 어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오면서 고유하게 만들어진 사상, 관습, 행동 등의 양식.
tradition; heritage
でんとう【伝統】
tradition
tradición, costumbre
تقليد
уламжлал
truyền thống
ธรรมเนียม, ขนบธรรมเนียม, ประเพณี, ขนบธรรมเนียมประเพณี
tradisi, adat, kebiasaan, konvensi, warisan
традиция
でんとう【電灯】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A light bulb that is powered by electricity.電気エネルギーを利用した灯火。Lampe qui s'allume à l'électricité.Luz que se ilumina por la electricidad.مصباح يضاء باستخدام الكهرباءцахилгаанаар гэрлийг гэрэлтүүлдэг чийдэн.Đèn thắp sáng bằng điện.หลอดที่ทำให้สว่างได้ด้วยกระแสไฟฟ้า lampu yang memberikan sinar dengan tenaga listrikЛампа, которая светит с помощью электричества.
- 전기로 불을 밝히는 등.
light; light bulb
でんとう【電灯】。でんき【電気】
lampe électrique, lumière électrique
luz eléctrica, lámpara eléctrica
مصباح كهربائيّ
ламп, чийдэн, цахилгаан гэрэл
đèn điện
หลอดไฟ, หลอดไฟฟ้า
lampu listrik
лампочка
でんどうき【電動機】
1. 모터
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A machine that produces motion power, using energy like steam, water, or fuel. 蒸気・水・燃料のエネルギーで動く力を起こす機械。Machine générant de la force motrice grâce à la vapeur, à l'eau ou à un carburant.Máquina que produce fuerza de movilización con la energía del vapor, agua o combustible.آلة تقوم بتحويل الطاقة البخارية أو الكهربية أو غيرها إلى طاقة حركيةуур, ус, түлш мэтийн хүчээр ажиллан энерги гаргадаг техник төхөөрөмж.Máy tạo ra lực di chuyển bằng năng lượng của nhiên liệu, nước hay hơi nước.เครื่องจักรที่ทำให้เกิดแรงเคลื่อนไหวด้วยพลังงานเชื้อเพลิง ไอน้ำ หรือน้ำ เป็นต้นmesin yang menghasilkan kekuatan untuk menggerakkan yang berasal dari uap, air, atau energi bahan bakarУстройство, преобразующее паровую, водную энергию и энергию топлива в механическую.
- 증기나 물 또는 연료의 에너지로 움직이는 힘을 일으키는 기계.
- A machine that gets motion power from electricity. 電気の力で動く力を得る機械。Machine obtenant de la force motrice grâce à l'électricité.Máquina que adquiere fuerza con la operación eléctrica.آلة تحصل على قوة الدوران بطاقة الكهرباءцахилгаан энергээр ажиллаж хүч авдаг техник. Máy tiếp nhận lực quay bằng năng lượng điện.เครื่องจักรที่ได้รับแรงหมุนจากพลังงานไฟฟ้าmesin yang mendapatkan kekuatan penggerak dari energi listrikУстройство, преобразующее электрическую энергию в механическую.
- 전기의 힘으로 돌아가는 힘을 얻는 기계.
motor
モーター。でんどうき【電動機】。げんどうき【原動機】
moteur
motor
محرك
мотор, хөдөлгүүр
mô tơ, động cơ
เครื่องยนต์
motor, mesin
двигатель
motor
モーター。でんどうき【電動機】
moteur
motor
мотор
mô tơ điện, động cơ điện
เครื่องยนต์
motor, mesin
электродвигатель
2. 전동기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A machine powered by electricity.電気を動力とする機械。Machine qui marche à l'électricité. Máquina que obtiene la fuerza del movimiento mediante la fuerza eléctrica.ماكينة تحصل على طاقة تشغيل من طاقة كهربائيةцахилгааны хүчээр эргэх хүчээ авдаг хэрэгсэл.Máy có được sức mạnh vận hành nhờ vào lực của điện.เครื่องจักรที่ได้รับแรงที่ทำให้หมุนไปด้วยกำลังของกระแสไฟฟ้mesin yang bergerak setelah mendapatkan tenaga listrikПриспособление, которое вращается с помощью электричества.
- 전기의 힘으로 돌아가는 힘을 얻는 기계.
motor
でんどうき【電動機】
moteur (électrique), électromoteur
motor eléctrico
محرّك كهربائيّ
цахилгаан мотор
mô tơ điện
เครื่องยนต์ไฟฟ้า
motor penggerak
электромотор
でんどうしゃ【伝道者】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In religion, a person who leads a non-believer to believe in his religion.宗教で、未信仰者に信仰に入ることをすすめる人。En parlant d'une religion, personne dont le rôle est d'inciter les gens à croire en cette religion.En la religión, persona que conduce a los ateos a profesar la religión.في الدين، مَن يقود غير المؤمنين إلى الدين ليصبحوا مؤمنينшашинд итгэдэггүй хүнийг итгүүлэхээр хөтөлдөг хүн.Người thuyết phục làm cho người không tin vào tôn giáo đi theo tôn giáo.ในทางศาสนา คนนำให้คนที่ไม่เชื่อให้มีความเชื่อในศาสนาorang yang menarik orang lain yang tidak percaya agama agar percaya В религии, человек, который занимается проповеднической работой среди неверующих, несёт веру людям, обращая их в свою веру.
- 종교에서, 믿지 않는 사람에게 종교를 믿도록 이끄는 사람.
proselytizer; propagator
でんどうしゃ【伝道者】
propagateur(trice) de la foi
evangelista
مبشّر
номлогч
nhà truyền đạo, nhà truyền giáo
ผู้เผยแผ่ศาสนา, หมอสอนศาสนา
misionaris
проповедник; евангелист; миссионер
でんどうしゃ【電動車】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A electricity-powered vehicle that runs on railway tracks.電力でレールの上を走行する車両。Véhicule à puissance électrique qui circule sur des rails.Vehículo que circula sobre el carril por la fuerza eléctrica.عربة تسير على السكك باستخدام طاقة الكهرباءцахилгааны хүчээр төмрөн зам дээгүүр явдаг машин.Xe chạy trên đường ray bằng lực của điện. รถยนต์ที่วิ่งบนทางรถไฟ ด้วยกำลังของกระแสไฟฟ้า kereta yang berjalan di atas rel dengan tenaga listrikМашина, приведённая в движение с помощью электричества.
- 전기의 힘으로 레일 위를 달리는 차.
electric train; train
でんどうしゃ【電動車】。でんしゃ【電車】
tramway, tram, métro
automotor eléctrico
مركبة تسير بمحرّك
цахилгаан галт тэрэг
xe điện, tàu điện
รถยนต์พลังงานไฟฟ้า
kereta rel listrik, kereta listrik
электроавтомобиль; электропоезд
でんどうし【伝道師】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In Protestantism, a person entrusted with the task of widely spreading doctrines and leading people to believe in Christianity.プロテスタント教会で、その教理を人々に伝えて、信仰を促す任務を遂行する人。Dans le Protestantisme, personne dont le rôle est de répandre et de faire connaître une doctrine religieuse à de nombreuses personnes pour qu'elles croient en cette religion.En el cristianismo, persona que se encarga de difundir ampliamente su doctrina, para que la gente profese esa religión.في المسيحية، مَن يتولّى مسؤولية لنشر العقائد الدينية بين الناس على نطاق واسع وجعلهم مؤمنين بالمسيحيةшашинд, шашны үндсэн зарчмыг олонд мэдэгдэж, хүмүүсийг Христийн шашинд итгүүлэх үүрэг бүхий хүн.Người đảm nhận nhiệm vụ truyền bá giáo lí và làm cho mọi người tin theo đạo Tin lành, trong đạo Tin lành.คนที่รับหน้าที่ทำให้ผู้คนเชื่อถือศาสนาคริสต์โดยทำให้รู้จักหลักคำสอนอย่างกว้างขวางในศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแตนต์orang yang menjalankan pekerjaan memberitahukan suatu doktrin ke seluruh dunia kemudian membuatnya percaya pada doktrin agama yang diberitahukan tersebut dalam ajaran agama ProtéstanitismeВ протестантизме, человек, который занимается проповеднической деятельностью, несёт веру людям, обращая их в протестантизм.
- 개신교에서, 교리를 널리 알려 사람들에게 개신교를 믿게 하는 임무를 맡은 사람.
pastor; assistant pastor
でんどうし【伝道師】
propagateur(trice) de la foi, évangéliste
predicador, evangelizador
مبشِّر
сайн мэдээ түгээгч, шашин нэвтрүүлэгч, миссионер
người truyền đạo, nhà truyền giáo
ผู้เผยแผ่ศาสนา, หมอสอนศาสนา
misionaris
проповедник; евангелист; миссионер
でんどうそうち【伝動装置】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A device that changes the speed or direction of a car or machine.自動車や機械などの速度や運動方向を変える装置。Dispositif qui permet de changer la vitesse ou la direction d'une voiture ou d'une machine.Artificio que cambia la velocidad del vehículo o de la máquina; o la dirección del movimiento.جهاز لتغيير سرعة أو اتجاه السيارة أو الآلة ونحوهماавто машин буюу тоног төхөөрөмж зэргийн хурд болоод чиглэлийг өөрчилдөг төхөөрөмж.Thiết bị thay đổi phương hướng vận hành hay tốc độ của máy móc hay xe ô tô.อุปกรณ์ที่เปลี่ยนทิศทางการเคลื่อนไหวหรือความเร็วของเครื่องจักรหรือรถยนต์ เป็นต้น alat yang biasanya ada pada mobil untuk merubah kecepatan atau arahМеханизм, изменяющий скорость или направление движения автомобиля, аппарата и т.п.
- 자동차나 기계 등의 속도나 운동 방향을 바꾸는 장치.
gear
ギア。でんどうそうち【伝動装置】
vitesse, embrayage
engranaje
ترس
машины араа
cần số (ô tô)
เกียร์(รถยนต์)
persneling, gigi
передача
でんどう【伝道】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- In religion, the act of widely spreading doctrines and causing people to believe in one's religion.宗教で、その教えを人々に伝えて、信仰を促すこと。En parlant d'une religion, action de répandre une doctrine religieuse et de la faire connaître à de nombreuses personnes pour qu'elles croient en cette religion.En la religión, acción y efecto de difundir la doctrina a lo largo del mundo para que las personas profesen la religión.في الدين، نشر عقائد دينية في العالم على نطاق واسع وجعْل الناس يؤمنون بالدينшашинд, шашны үндсэн зарчмыг дэлхийд өргөн таниулж хүмүүсийг шашинд итгүүлэх явдал.Việc của tôn giáo, cho thế gian biết giáo lý một cách rộng rãi và khiến người ta tin vào tôn giáo.ในทางศาสนา การที่แพร่หลายหลักศาสนาอย่างกว้างขวางจนทำให้ผู้คนเลื่อมใสศาสนาhal memberitahukan suatu doktrin ke seluruh dunia kemudian membuatnya percaya pada doktrin agama yang diberitahukan tersebut dalam ajaran agama(религ.) Призывание, обращение людей в религию, широко распространяя в мире религиозные учения.
- 종교에서, 교리를 세상에 널리 알려 사람들에게 종교를 믿게 함.
promotion; propagation
でんどう【伝道】
propagation, mission
evangelización, apostolado, predicación, difusión, divulgación
تبشير
номлол, сургаал, дэлгэрүүлэл, түгээлт
việc truyền giáo, việc truyền đạo
การเผยแผ่ศาสนา
penyebaran agama, penyebaran doktrin
проповедование; благовестие; евангелизация
でんどう【殿堂】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (figurative) A research institution that has the greatest influence or plays a central role in fields such as academics, art, science, technology, education, culture, etc.(比喩的に)学問、芸術、科学、技術、教育、文化などの分野で、最も影響力があったり中心になったりする研究機関。(figuré) Institut de recherche ayant une grande influence ou jouant un rôle central dans les domaines comme la science, les arts, les sciences, les technologies, l'éducation, la culture, etc.(FIGURADO) Centro de investigación más influyente o central en un campo tales como estudio, arte, ciencia, tecnología, educación, cultura, etc. (مجازيّ) هيئة للبحث تؤثّر أكبر تأثيرا في مجال العلم، الفن، العلوم، التكنولوجيا، التعليم، الثقافة وغيرها أو تلعب دورا محوريا في البحث(зүйрлэсэн үг) эрдмийн ухаан, урлаг, шинжлэх ухаан, боловсрол, соёлын салбарт хамгийн хүч нөлөөтэй, гол төв нь болсон судалгааны байгууллага.(cách nói ẩn dụ) Cơ quan nghiên cứu trở thành trung tâm hoặc có khả năng ảnh hưởng nhất ở lĩnh vực học vấn, nghệ thuật, khoa học, kỹ thuật, giáo dục, văn hoá v.v...(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถาบันวิจัยที่เป็นศูนย์กลางหรือมีอิทธิพลมากที่สุดในสาขาทางวิชาการ ศิลปะ วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี การศึกษา วัฒนธรรม เป็นต้น(bahasa kiasan) lembaga penelitian yang paling berpengaruh atau menjadi inti dalam bidang akademik, seni, sains, teknik, pendidikan, budaya, dsb(перен.) Самое влиятельное и центральное учреждение в исследовании, науке, искусстве, технике, образовании, культуре и др. области.
- (비유적으로) 학문, 예술, 과학, 기술, 교육, 문화 등의 분야에서 가장 영향력이 있거나 중심이 되는 연구 기관.
hall
でんどう【殿堂】
temple, palais
palacio
مركز
их өргөө, танхим, төв
cung điện, thiên đường
สถาบันวิจัยหลัก, สถาบันค้นคว้าหลัก, ศูนย์วิจัยกลาง
markas utama
でんどう【電動】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of operating a machine with the power of electricity.電力で機械を動かすこと。Fait d'opérer une machine par l’électricité.Acción de operar la máquina por fuerza eléctrica. تشغيل ماكينة بطاقة كهربائيةцахилгааны хүчээр тоног төхөөрөмжийг хөдөлгөх явдал.Việc làm chuyển động máy móc bằng lực của điện.การทำให้เครื่องจักรเคลื่อนไหวด้วยกำลังของกระแสไฟฟ้า hal menggerakkan mesin dengan kekuatan listrikДвижение какой-либо техники с помощью электричества.
- 전기의 힘으로 기계를 움직임.
being electric
でんどう【電動】
(n.) électrique
electromotor
تحريك بالكهرباء
цахилгаан, цахилгаан хөдөлгүүрт
sự chuyển động bằng điện
การเคลื่อนด้วยไฟฟ้า
tenaga listrik
электрический; электродвижение
でんねつき【電熱器】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An appliance that is heated with electricity.電気を使って熱を放出する器具。Appareil qui sert à produire de la chaleur en utilisant l'électricité.Aparato que despide el calor con el uso de la electricidad.آلة تبعث حرارة باستخدام الكهرباءцахилгаан ашиглан халуун гаргадаг төхөөрөмж.Dụng cụ sử dụng điện và tỏa ra hơi nóng. อุปกรณ์ที่ทำให้ความร้อนออกมาโดยใช้กระแสไฟฟ้าalat yang menghasilkan panas menggunakan listrikПрибор, где образуется тепло при помощи электричества.
- 전기를 사용해서 열을 내는 기구.
electrically heated appliance
でんねつき【電熱器】
radiateur électrique, chauffage électrique
calentador eléctrico
آلة للتسخين بالكهرباء، سخان
цахилгаан халаагуур
thiết bị điện, dụng cụ nung bằng điện
เครื่องทำความร้อนไฟฟ้า
pemanas listrik
электронагревательный прибор
でんねつ【電熱】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Heat produced by an electrically heated appliance.電気を使う機械から出る熱。Chaleur qui se dégage d'un appareil qui marche à l'électricité.Calor que se genera de la máquina que utiliza la electricidad.حرارة تنبعث من آلة كهربائيةцахилгаанаар ажилладаг төхөөрөмжөөс гардаг халуун.Nhiệt tỏa ra từ máy móc mà có sử dụng dòng điện.ความร้อนที่ออกมาจากเครื่องจักรที่ใช้ไฟฟ้า panas yang keluar dari mesin yang menggunakan listrikТепло, образующееся в электрическом приборе.
- 전기를 사용하는 기계에서 나는 열.
electrical heat
でんねつ【電熱】
chaleur électrique
calor eléctrico
تسخين بالكهرباء ، حرارة من آلة كهربائيّة
цахилгааны халуун
nhiệt của điện
ความร้อนจากไฟฟ้า, ความร้อนจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
panas listrik
электронагрев
でんぱする【伝播する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- For something to be distributed and spread widely.伝わって広まる。Être transmis et répandu largement.Llegar a extenderse algo ampliamente tras ser informado. يتم نقله وانتشاره على نطاق واسعдамжигдан өргөн тархах.Được truyền đi và được lan rộng ra. ถูกส่งต่อแล้วได้แพร่กระจายอย่างกว้างขวางsesuatu disampaikan dan menjadi tersebar dengan luasПередаваться на большое пространство.
- 전해져 널리 퍼지게 되다.
be spread; be disseminated
でんぱする【伝播する】
se propager, se diffuser, se répandre, se transmettre, être diffusé
propagarse, difundirse, divulgarse, diseminarse
ينتشر
тархах, дэлгэрэх
được truyền bá, được lan truyền
ถูกแพร่กระจาย, ถูกเผยแพร่
disampaikan, disebarluaskan
распространяться
でんぱた【田畑・田畠】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Rice paddy and field.田と畑。Champs et rizières.Arrozal y sembrado.حقل وحقل الأرزтариалангийн талбай.Ruộng và rẫy.นาและไร่sawah dan ladangСельскохозяйственные угодья.
- 논과 밭.
farming plot
たはた【田畑・田畠】。でんぱた【田畑・田畠】
lot de terre
tierra de labranza, tierra de cultivo
حقل وحقل الأرز
тариалангийн талбай, фермерийн газар
ruộng rẫy, đồng ruộng
ไร่นา
(орошаемые и суходольные) поля
でんぱ【伝播】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- To distribute something to spread it widely.伝わって広まること。Action de transmettre et de répandre quelque chose largement.Acción de informar y propagar algo ampliamente.نقله وجعله منتشرا بشكل واسعдамжуулан өргөн дэлгэрүүлэх явдал.Sự truyền đi và làm cho lan rộng ra. การส่งต่อแล้วทำให้แพร่กระจายอย่างกว้างขวางsesuatu disampaikan dan menjadi tersebar luasПередача на большое пространство.
- 전하여 널리 퍼지게 함.
spread; dissemination
でんぱ【伝播】
propagation, transmission, diffusion
propagación, difusión, divulgación, expansión, diseminación
نشر
тархац, тархалт
sự truyền bá, sự lan truyền
การแพร่, การเผยแพร่
penyampaian, penyebarluasan
распространение
でんぱ【電波】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- An undulation coming out from an object when the electric current inside it vibrates.物体の内部で電流が震動することによって外に広がる波動。Ondes qui se propagent vers l'extérieur par la vibration de courant électrique et qui sont créées à l'intérieur d'un objet.Onda que se extiende hacia fuera por la vibración de la corriente eléctrica dentro de un cuerpo.موجة منتشرة من داخل الشيء إلى خارجه بسبب تذبذب تيار الكهرباء داخل الشيءбиет доторх цахилгаан урсгал чичирхийлснээр гадагш цацагдаж буй долгион.Dao động sóng lan ra ngoài do dòng điện dịch chuyển bên trong vật thể.การกระเพื่อมที่แผ่กระจายสู่ข้างนอกโดยการที่กระแสไฟฟ้าสั่นภายในวัตถุgelombang elektromagnetik yang tersebar ke luar dari getaran dalam objekМагнитное колебание, передающееся изнутри предмета наружу.
- 물체 안에서 전류가 진동함으로써 밖으로 퍼지는 파동.
signal
でんぱ【電波】
ondes électriques, ondes électromagnétiques
onda eléctrica
موجة الكهرباء
цахилгаан долгион
sóng điện từ
คลื่นวิทยุ, คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า
gelombang elektromagnetik
волна
でんぴょう【伝票】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A brief note that documents monetary or goods transaction at a bank, company, shop, etc.銀行、会社、商店などで、金銭や物品の取引の内容を簡単に記載した紙片。(Dans une banque, une entreprise, un magasin, etc.) Petit morceau de papier sur lequel sont écrites de manière simple des transactions d'argent ou de marchandises.Papel en el que se dejan anotados brevemente los contenidos de la transacción de dinero u objetos en el banco, la empresa, la tienda, etc.مذكرة تنصّ على بيانات بسيطة حول تبادل المال أو أشياء في بنك، شركة، محل تجاري أو غيرهбанк, компани, дэлгүүр зэрэг газар мөнгө болон барааны гүйлгээг тэмдэглэсэн баримт.Tờ giấy ghi lại một cách vắn tắt nội dung giao dịch hàng hoá hay tiền bạc ở ngân hàng, công ti, cửa hàng v.v.... กระดาษจดบันทึกที่จดเนื้อหาการซื้อขายสิ่งของหรือเงินทองให้กะทัดรัดในธนาคาร บริษัท ร้านค้า เป็นต้น catatan yang berisi transaksi uang atau barang dengan singkat di bank, perusahaan, pertokoan, dsbДокумент, содержащий краткую информацию о произведённой денежной сделке или купле-продаже товара в банке, фирме, магазине и т. п.
- 은행, 회사, 상점 등에서 돈이나 물건의 거래 내용을 간단히 적은 쪽지.
receipt slip
でんぴょう【伝票】
facture
nota, factura
فاتورة، كشف الحساب
мөнгөний баримт
biên lai, hóa đơn, bản in sao kê
ใบสำคัญจ่าย
bon
чек; квитанция
でんぶん【電文】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The text that serves as the body of a telegram.電報の文句。 Texte d'un télégramme.Contenido del telegrama.مضمون رسالة تلغرافيةцахилгаан мэдээний агуулга нь болж буй бичиг.Văn bản trở thành nội dung của điện báo.เนื้อเรื่องที่ได้เป็นเนื้อหาของข้อความโทรเลข tulisan yang menjadi isi dari telegramТекст, являющийся содержанием телеграммы.
- 전보의 내용이 되는 글.
message; telegraphic message
でんぶん【電文】
message (télégraphique)
texto de telegrama
رسالة تلغرافية
цахилгаан мэдээний агуулга
điện văn, bức điện
โทรเลข, ข้อความโทรเลข
telegram
содержание телеграммы
でんぶ【臀部】
1. 둔부
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The round, fatty part of the body that extends from the lower part of the rear waist to the two thighs.後ろの腰の下から両方の太ももにつながる、丸くて肉の多い部分。Partie ronde et charnue située à l’arrière du corps, entre le bas de la taille et les deux cuisses.Porciones redondeadas y carnosas situadas entre el final de la columna vertebral y el comienzo de los muslos. جزء مستدير من لحم الجسم يمتدّ من الجزء السفلي من الخصر إلى الفخذين من الخلفбэлхүүсний ард талын доод хэсгээс хоёр гуяруу үргэлжилдэг, дугуй хэлбэртэй мах ихтэй хэсэг.Phần tròn và có nhiều thịt, từ dưới eo kéo đến hai bên đùi.ส่วนที่มีเนื้อมากและกลม เชื่อมต่อกับต้นขาทั้งสองข้างจากใต้เอวด้านหลังbagian tubuh dari bawah bagian belakang pinggul hingga kedua belah paha yang membulat dan padatЗадняя мясистая округлая часть тела человека от нижней части спины до бёдер.
- 뒤쪽 허리 아래에서 양쪽 허벅지로 이어지는, 둥글고 살이 많은 부분.
hip; buttock
でんぶ【臀部】。しり【尻】
fesses, arrière-train, train, postérieur, derrière, région fessière
posaderas, asentaderas, trasero, nalgas
ورك
бөгсөн хэсэг, бөгсөн бие
mông
สะโพก, ก้น
pantat, bokong, belakang
седалище; ягодица
2. 볼기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The posterior protruding part below the waist and above the thighs. 腰下の後部、太ももの上の肉付きの豊かなところ。Partie postérieure, charnue et protubérante, qui se situe entre la taille et la cuisse. Parte carnosa y abultada que constituye el trasero y está entre la cintura y el muslo.جزء ناتئ الجانبين ورائيّ تحت الخصر وفوق الفخذбэлхүүсний ар талын доод буюу гуяны дээд хэсгийн хоёр талын махны бондгор хэсэг.Phần thịt nhô ra hai bên ở phía sau phần dưới eo và trên đùi.ส่วนที่เนื้อนูนออกมาทั้งสองข้างเหนือต้นขา ใต้เอวสองข้างbagian yang menggembung di bawah pinggul bagian belakang dan di kedua belah paha bagian atasОкруглая половина задней мясистой части тела человека, представляющая собою переход от поясницы к бедрам.
- 뒤쪽 허리 아래, 허벅지 위의 양쪽으로 살이 불룩한 부분.
buttocks
しり【尻】。でんぶ【臀部】
fesse
nalgas
ردف
хонго, өгзөг, бөгс
mông
ก้น, สะโพก
pantat
ягодица
3. 엉덩이
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The fleshy part between the waist and thigh that touches the floor when one is sitting.腰と太ももの間の部分で、座る時に床に接する、肉付きの豊かな部位。Partie située entre la taille et l'intérieur de la cuisse, constituée de beaucoup de chair et qui touche le sol quand on s'assoit.Parte carnosa entre la cintura y los muslos que toca el piso al sentarse.جزء كثير اللحم بين الخصر والفخذ، ويصل هذا الجزء إلى الأرضية عند الجلوسбэлхүүс болон гуяны хооронд байх хэсэг бөгөөд суухад газар хүрэлцдэг, мах ихтэй хэсэг.Phần nhiều thịt nằm giữa eo và đùi, chạm vào nền khi ngồi.ส่วนที่มีเนื้อมาก อยู่ระหว่างเอวและต้นขาซึ่งสัมผัสพื้นเมื่อนั่งbagian berdaging tebal di antara pinggang dan paha yang pada saat duduk menjadi dasar yang mengenai alas dudukЧасть тела человека с большим количеством жира, расположенная между спиной и бедрами, место, которым садятся на пол.
- 허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿는, 살이 많은 부위.
butt; buttocks
しり【尻】。けつ。でんぶ【臀部】
fesses
nalgas, cola
ردف
бөгс, хондлой, өгзөг, хонго
mông, đít
ก้น, ตะโพก
pantat, bokong
ягодицы; седалище
でんぷんのり【でんぷん糊】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The paste made by boiling starch.でんぷんを水に溶かして煮込んで作った糊。Bouillie ou pâte épaisse collante à base d’amidon.Pasta obtenida del almidón pasado por agua y cocido. عجينة مصنوعة من النشا المغلي في الماءтөмсний гурилыг усанд хийж буцалгаж хийсэн цавуу. Hồ dán làm bằng cách cho tinh bột vào nước đun lên.กาวที่ได้จากการกวนแป้งกับน้ำแล้วนำไปต้มlem yang dibuat dari tepung kanji yang diberi air kemudian direbusКлей, сделанный из сваренного в воде крахмала.
- 녹말을 물에 풀어 끓여서 만든 풀.
starch paste
でんぷんのり【でんぷん糊】
bouillie d’amidon, empois
engrudo
عجينة النشا
цавуу, төмсний гурилан цавуу
hồ bột, hồ dán
กาวแป้งเปียก
lem kanji
декстрин
でんぷん【澱粉】
1. 녹말
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A carbohydrate produced from photosynthesis of a green plant and then stored in its roots, stems, and seeds.緑色植物の光合成作用によって作られて根、茎、種などに貯蔵される炭水化物。Glucide qui se forme par la photosynthèse des plantes vertes et qui s'accumule dans les organes de réserves tels que les racines, les tiges, les graines.Carbohidrato que se produce a base de la fotosíntesis de una planta verde y se almacena en su raíz, tallo o semilla.مادة كربوهيدرات مصنوعة بالتركيب الضوئي لنباتات خضراء وتخزينها في الجذور، الجذوع والبذورнарны гэрлийг шингээх үйлчлэлийн улмаас ногоон ургамлын үндэс, иш, үр жимс мэтэд хуримтлагдах нүүрс ус.Hiđrat cacbon chứa trong hạt, thân cây, rễ cây tạo thành bởi tác động quang hợp của thực vật màu xanh.คาร์โบไฮเดรตที่อยู่ในราก ลำต้นหรือเมล็ดพืช เป็นต้น ซึ่งได้จากการสังเคราะห์แสงของพืชสีเขียวkarbohidrat yang dihasilkan dari proses fotosintesis tanaman hijau dan tersimpan di akar, batang, biji, dsb Углевод, вырабатывающийся в процессе фотосинтеза зелёного растения и сохраняющийся в его корнях, стеблях, семенах.
- 녹색 식물의 광합성 작용으로 만들어져 뿌리, 줄기, 씨앗 등에 저장되는 탄수화물.
starch
でんぷん【澱粉】
fécule
نشاً
цардуул
chất hiđrat cacbon
พอลิแซ็กคาไรด์ในพืช, คาร์โบไฮเดรตจากสีเขียวของพืช, สตาร์ช
karbohidrat tumbuhan
крахмал
2. 녹말가루
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Flour made by grating potatoes, sweet potatoes, or soaked mung beans in a bowl and drying the sediments settled at the bottom of the bowl.ジャガイモやサツマイモ、水にふやかした緑豆などをすりおろして沈め、澱を乾かした粉。Poudre obtenue à partir de pomme de terre, de patate douce, de haricot mungo (lentille verte), etc. moulu, laissé dans l'eau, reposé et séché.Polvo fino que se obtiene de posos de patata, batata, soja verde remojada en agua, etc. deshidratados.دقيق جفّف رواسب من البطاطا أو البطاطا الحلو أو الفول المنقوع في الماء بعد أن يطحنها وتُغرقها في الماءтөмс, амтат төмс, усанд дэвтээсэн ногоон вандуй зэргийг нунтаглаж тунгаагаад гарсан тунадасыг нь хатаасан нунтаг.Bột làm bằng cách nghiền khoai tây, khoai lang, đậu xanh ngâm nở trong nước, rồi làm khô phần bột lắng đọng.ผงแป้งแห้งที่ได้จากการบดมันฝรั่ง มันเทศหรือถั่วเขียวแช่น้ำ เป็นต้นbubuk yang dihasilkan dari kentang, ubi, kacang hijau yang telah direndam di air, ditumbuk kemudian dikeringkan hasil ampasnya Белый порошок, получаемый из картофеля, батата, замоченного в воде маша и т.п.
- 감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
farina; starch
でんぷん【澱粉】
fécule, amidon
fécula, almidón
دقيق نشا
нунтаг төмсний гурил
bột, tinh bột
แป้ง, ผงแป้งทำขนม
tepung kanji, kanji
крахмал
3. 전분
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A powder made by drying minute granules released from ground potato, sweet potato, etc.じゃがいもやさつまいもをすり下ろして沈殿させたものを乾燥させた粉。Poudre obtenue à partir du râpage de pommes de terre, de patates douces, etc., et décantation, repos et séchage de la pulpe. Harina que se obtiene de posos de patata, batata, soja verde, etc. molidas.دقيق من البطاطس أو البطاطا الحلوة بعد فرمه ونقعه وتصفيتهтөмс, амтат шар төмс зэргийг нунтаглан, тунгаасан тунадасыг хатаасан нунтаг.Bột lấy từ quá trình xay và làm lắng khoai tây hay khoai lang v.v...ผงที่แห้งจนตกตะกอน จากการบดมันฝรั่ง มันเทศ หรือสิ่งอื่นแล้วทำให้ตกค้างtepung dari gerusan kentang atau ubi dsb kemudian mengeringkan hasil endapannyaПорошок, получаемый из измельчённого картофеля или батата.
- 감자나 고구마 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
starch
でんぷん【澱粉】
fécule, amidon
almidón, fécula
نشاء
төмсний гурил, цардуул
tinh bột
แป้ง(แป้งมันฝรั่ง, แป้งข้าวโพด, แป้งถั่วเขียว, แป้งมันเทศ เป็นต้น)
pati
крахмал
でんぽう【電報】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A type of telecommunication or message where words or numbers are converted into electric signals and sent via electric waves or currents within a short period of time.文字や数字を電気信号に変えて、電波や電流を利用して短時間で送る通信や通報。Communication ou notification que l'on envoie en un temps très court, en convertissant des lettres ou des chiffres en signaux électriques, puis en ondes ou courant électriques.Noticia o comunicación que se transmite en un corto tiempo a través de ondas o corrientes eléctricas tras cambiar las letras o los números en señales eléctricas.تبادل الرسائل أو الاتصالات التي ترسل الحروف أو الأرقام لمدة قصيرة من خلال التيار الكهربائيّ أو موجة الكهرباء بعد تحويلها إلى إشارات كهربائيةөгүүлбэр болон тоог цахилгаан тэмдэгтээр сольж радио долгион, цахилгаан гүйдлээр богино хугацааны дотор илгээдэг цахилгаан холбоо буюу мэдээ.Phương thức truyền thông tin trong đó chữ viết hay con số được chuyển đổi sang tín hiệu và được truyền đi trong khoảng thời gian ngắn bằng sóng điện từ hay dòng điện. การสื่อสารโทรเลขหรือการแจ้งที่ส่งผ่านกระแสไฟฟ้าหรือคลื่นภายในระยะเวลาอันสั้นโดยเปลี่ยนตัวอักษรหรือตัวเลขให้เป็นสัญญาณไฟฟ้า korespondensi atau notifikasi yang menyampaikan huruf atau angka dengan mengganti simbol listrik kemudian mengirimnya dalam waktu pendek dengan gelombang sinyal atau voltameterПередача информации или оповещение о чём-либо путём изменения букв или цифр на электрические сигналы и электроволны.
- 문자나 숫자를 전기 신호로 바꿔서 전파나 전류로 짧은 시간 안에 보내는 통신이나 통보.
telegram; telegraph
でんぽう【電報】
télégramme
telegrama
برقية
цахилгаан мэдээ
điện báo
โทรเลข
telegram
телеграмма
でんらいする【伝来する】
1. 전래되다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To be passed on from the past.代々伝えられる。 Être transmis de génération en génération. Venir descendiendo desde la antigüedad. يتم انتقاله منذ قديم الزمانэртнээс уламжлагдан ирэх.Được truyền lại từ xưa.ได้ส่งทอดมาจากอดีต disampaikan dan diturunkan sejak dahulu kalaПередаваться из прошлого в настоящее.
- 예로부터 전해져 내려오다.
- To come in from a foreign country.外国から伝わってくる。Être introduit de l'étranger.Entrar del extranjero. يحضر من خارج البلادгадаадаас дамжин орж ирэх.Được truyền vào từ nước ngoài. ได้ถ่ายทอดเข้ามาจากต่างประเทศ disampaikan dari luar negeri kemudian masukЗаимствоваться из-за границы.
- 외국으로부터 전해져 들어오다.
be passed down
でんらいする【伝来する】
ser transmitido
يرث
уламжлах, өвлөх
được lưu truyền
ถูกสืบต่อ, ถูกสืบทอด, ถูกสืบสาน
diwarisi, diturunkan
перениматься; наследоваться; передаваться из поколения в поколение
flow in
でんらいする【伝来する】
venir de l'étranger
ser introducido
орж ирэх, түгээгдэх
được truyền vào, được du nhập
ถูกรับเข้า, ถูกสืบต่อ
masuk
заимствоваться; быть перенятым
2. 전래하다
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To be passed on from the past.代々伝えられる。 Être transmis de génération en génération.Venir descendiendo desde la antigüedad. ينتقل منذ قديم الزمانэртнээс уламжлагдан ирэх.Truyền lại từ xưa.ส่งทอดมาจากอดีต disampaikan kemudian diturunkan dari dahulu kala Передаваться из прошлого в настоящее.
- 예로부터 전해 내려오다.
- To come in from a foreign country.外国から伝わってくる。Être introduit de l'étranger.Entrar del extranjero. يجيء من من خارج البلادгадаадаас дамжин орж ирэх.Truyền vào từ nước ngoài.ถ่ายทอดเข้ามาจากต่างประเทศ disampaikan kemudian masuk dari luar negeriЗаимствоваться из заграницы.
- 외국으로부터 전해 들어오다.
be passed down
でんらいする【伝来する】
transmitirse
يرث
уламжлагдах, өвлөгдөх
lưu truyền
สืบต่อ, สืบทอด, สืบสาน
ditradisikan, diturunkan
передаваться из поколения в поколение; наследоваться
flow in; spread
でんらいする【伝来する】
venir de l'étranger
introducirse
орж ирэх, түгээх
truyền vào, du nhập
รับเข้า, สืบต่อ
masuk
заимствоваться
でんらい【伝来】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of being passed on from the past.代々伝えられること。 Fait d'être transmis de génération en génération.Acción y resultado de transmitirse desde la antigüedad.أن يتوارثه منذ قديم الزمانэртнээс уламжлагдан ирэх явдал.Sự truyền lại từ xưa.การที่ส่งทอดมาจากอดีต hal menyampaikan kemudian menurunkan dari dahulu kalaто, что передаётся из прошлого в настоящее.
- 예로부터 전해 내려옴.
- The act of coming in from a foreign country.外国から伝わってくること。Fait d'être introduit de l'étranger.Acción y resultado de introducirse del extranjero.حضوره من من خارج البلادгадаадаас дамжин орж ирэх явдал.Sự truyền vào từ nước ngoài. การถ่ายทอดเข้ามาจากต่างประเทศ hal disampaikan dan masuk dari luar negeriто, что заимствуется из-за границы.
- 외국으로부터 전해 들어옴.
being passed down; being traditional
でんらい【伝来】
transmission
tradición, lo tradicional
وراثة
уламжлал
sự lưu truyền
การสืบต่อ, การสืบทอด, การสืบสาน
tradisi, kebiasaan
традиционный; перенятый; унаследованный; наследственный; потомственный; переходящий из поколения в поколение
flowing in; spread
でんらい【伝来】
introduction
introducción
түгээлт, дэлгэрэлт
sự truyền vào, sự du nhập
การรับเข้า, การสืบต่อ
kemasukan
заимствование
でんりゅう【電流】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The phenomenon of electricity flow or the measurable degree to which it flows.電気が流れる現象やその程度。Phénomène de passage d'un courant électrique ou degré de ce courant.Fenómeno de que corre la electricidad o su grado.ظاهرة تدفق الكهرباء أو درجة سريان الكهرباءцахилгаан гүйх үзэгдэл ба тухайн хэмжээ.Hiện tượng dòng điện lưu thông hay mức độ đó. สภาพที่ไฟฟ้าวิ่ง หรือระดับดังกล่าวfenomena atau tingkat yang mengalirnya listrikЯвление или степень течения электричества.
- 전기가 흐르는 현상이나 그 정도.
electric current
でんりゅう【電流】
courant électrique
corriente eléctrica
تيار كهربائي
цахилгаан гүйдэл
điện lưu
กระแสไฟฟ้า
aliran listrik, arus listrik
электрический ток
でんりょくきき【電力危機】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Difficulties caused by lack of electricity supply.電気の不足による危機。Difficulté causée par un manque d’approvisionnement en électricité.Dificultad ocasionada por la escasez de la electricidad.صعوبة ناتجة عن نقص الطاقة الكهربائيةтог цахилгааны дутагдлаас үүсэх бэрхшээл.Khó khăn do thiếu điện gây nên. ความลำบากที่เกิดจากการขาดแคลนพลังงานไฟฟ้าkesulitan yang timbul akibat kurangnya tenaga listrikТрудность, возникающая от нехватки электроэнергии.
- 전기가 부족하여 생기는 어려움.
power shortages
でんりょくきき【電力危機】
pénurie d'électricité, manque d'électricité
falta de electricidad
أزمة طاقة كهربائية
цахилгааны гачигдал
vấn nạn về điện
การขาดแคลนพลังงานไฟฟ้า
krisis listrik
でんりょく【電力】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The amount of energy used during a certain period of time.電流が一定の時間の間にする仕事量。また、一定の時間の間に使用されるエネルギーの量。Travail réalisé par le courant électrique durant une période de temps donnée ; quantité d'énergie utilisée pendant une période de temps définie.Fuerza manifestada por acción de corrientes eléctricas durante un determinado período de tiempo. O la cantidad de energía usada durante un determinado período de tiempo.عمل يقوم به التيار الكهربائي في فترة معينة من الزمن. أو كمية الطاقة المستخدمة خلال فترة معينة من الزمنцахилгааны урсгал тогтмол хугацааны туршид хийж буй ажил. мөн тэр тогтмол хугацааны туршид хэрэглэгдэж буй эрчим хүчний хэмжээ.Việc dòng điện chạy trong một khoảng thời gian nhất định. Hoặc lượng năng lượng được sử dụng trong một khoảng thời gian nhất định.การทำงานที่กระแสไฟฟ้าทำงานในช่วงเวลาที่กำหนด หรือปริมาณของพลังงานที่ใช้ในช่วงเวลาที่กำหนดhal yang dilakukan oleh arus listrik selama masa tertentu. Atau jumlah energi yang digunakan selama masa tertentu.Действие электрического тока в течение определённого периода времени. А также количество энергии, используемой в течение определённого периода времени.
- 전류가 일정한 시간 동안 하는 일. 또는 일정한 시간 동안 사용되는 에너지의 양.
electricity; electric power
でんりょく【電力】
électricité, énergie électrique, puissance électrique
electricidad, energía eléctrica
كهرباء، طاقة كهربائية
цахилгаан, эрчим хүч
điện lực
พลังงาน, พลังไฟฟ้า
tenaga listrik
электроэнергия
でんれいへい【伝令兵】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A soldier responsible for delivering orders or documents between military units.部隊と部隊の間で、命令や文書を伝えたり届けたりする役割を担当する兵士。Soldat chargé de transmettre des instructions ou des documents entre les unités.Soldado que se encarga de entregar el orden o documento entre las brigadas.جندي يتولّى نقل أوامر أو وثائق بين وحدات عسكريةцэргийн ангиудын хоорондох тушаал, бичиг баримтыг дамжуулах ажил хариуцсан байлдагч.Binh sĩ nhận công việc truyền đạt văn thư hay mệnh lệnh giữa các đơn vị quân đội. ทหารชั้นผู้น้อยที่รับผิดชอบงานการถ่ายทอดเอกสารหรือคำสั่งระหว่างกองทหารและกองทหารprajurit yang ditugaskan menyampaikan perintah atau dokumen antara satu unit dengan lainnyaСолдат, отвечающий за передачу приказа или документов от одной роты в другую.
- 부대와 부대 사이의 명령이나 문서를 전달하는 일을 맡은 병사.
messenger
でんれいへい【伝令兵】
planton
soldado mensajero
جندي مراسل
зарлага, холбоочин
giao liên
ทหารส่งสาร, ทหารส่งข่าว
prajurit pengantar berita
でんれい【伝令】
1. 전령
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of delivering an order or such an order.命令を伝えること。また、その命令。Action de transmettre des instructions ; ces instructions elles-même.Acción de transmitir un orden. O ese orden transmitido.نقل أمر، أو الأمر نفسهтушаал дамжуулах явдал. мөн тухайн тушаал.Việc truyền đạt mệnh lệnh. Hoặc mệnh lệnh ấy. การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งดังกล่าวhal menyampaikan perintah atau perintah yang demikianПередача приказа. Такой приказ.
- 명령을 전달함. 또는 그 명령.
- A person who delivers an order.命令を伝える人。Personne chargée de transmettre des instructions.Persona que transmite el orden.مَن ينقل أمراтушаал дамжуулах хүн.Người truyền đạt mệnh lệnh. คนที่ถ่ายทอดคำสั่งorang yang menyampaikan perintahЧеловек, передающий приказ.
- 명령을 전달하는 사람.
order
でんれい【伝令】
ordre
despacho
тушаал
sự truyền lệnh, lệnh truyền
การถ่ายทอดคำสั่ง, การสั่ง, คำสั่ง
penyampaian perintah, perintah
messenger
でんれい【伝令】
messager
mensajero
ناقل، رسول
элч, зарлага
người truyền lệnh
ผู้ส่งสาร, ผู้ส่งข่าว
penyampai perintah, pengantar perintah
2. 전명
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of delivering an order, or such an order.命令を伝えること。また、その命令。Action de transmettre des instructions ; ces instructions elles-même. Acción de transmitir un orden. O ese orden transmitido.نقل أمر، أو الأمر نفسهзахирамж тушаалыг уламжлах явдал. мөн уг захирамж.Việc truyền đạt mệnh lệnh. Hoặc mệnh lệnh đó. การถ่ายทอดคำสั่ง หรือคำสั่งในลักษณะดังกล่าว hal menyampaikan perintah dsb, atau perintah yang demikianПередача приказа. Или приказ.
- 명령을 전달함. 또는 그 명령.
- A person who delivers an order.命令を伝える人。Personne chargée de transmettre des instructions. Persona que transmite el orden.مَن ينقل أمراзахирамж тушаалыг уламжилдаг хүн.Việc truyền đạt mệnh lệnh. Hoặc mệnh lệnh đó. คนที่ถ่ายทอดคำสั่งorang yang menyampaikan perintah dsbЧеловек, передающий приказ.
- 명령을 전달하는 사람.
order; message; communication
でんれい【伝令】
ordre
despacho
захирамж, тушаал
sự truyền lệnh, mệnh lệnh truyền đi
การถ่ายทอดคำสั่ง, คำสั่งที่ถ่ายทอด
penyampaian perintah, pengiriman perintah
messenger
でんれい【伝令】
messager
mensajero
ناقل
уламжлагч, дамжуулагч
người truyền lệnh, người thông báo mệnh lệnh
คนถ่ายทอดคำสั่ง, ผู้ถ่ายทอดคำสั่ง
penyampai perintah, pengirim perintah
でんわき【電話機】
1. 전화
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A device that turns voice into an electric wave or current to allow people who are far away from each other to communicate.音声を電波や電流に変換・伝送して、遠く離れた人同士で話せるように作られた機械。Appareil qui transforme la voix humaine en ondes ou courant électriques et qui permet aux gens de se parler entre-eux à distance.Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica.آلة مصنوعة من أجل تبادل الحوار بين الأشخاص الموجودين عن بعد من خلال إرسال الصوت بعد تحويله إلى موجات كهربائية أو تيار كهربائيхүний яриаг цахилгаан соронзон долгион буюу гүйдэлд хувирган илгээж хол байгаа хүмүүс хоорондоо ярилцаж болохоор бүтээсэн хэрэгсэл.Máy chuyển đổi giọng nói thành sóng điện hay dòng điện làm cho người ở xa có thể trò chuyện với nhau.เครื่องมือที่ผลิตขึ้นโดยการเปลี่ยนเสียงพูดให้เป็นกระแสไฟฟ้าทำให้คนที่อยู่ห่างไกลกันสามารถพูดคุยกันได้mesin atau alat yang menyebarkan atau mengalirkan gelombang suara berbicara, diciptakan agar orang yang saling berada jauh bisa saling bercerita Аппарат или устройство, служащее для передачи и приёма речевой информации посредством радиоволн или электротока.
- 말소리를 전파나 전류로 바꿔 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
telephone
でんわ【電話】。でんわき【電話機】
téléphone, téléphonie, combiné téléphonique
teléfono
هاتف، تليفون
утас, харилцуур утас
máy điện thoại
โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์
telepon, pesawat telepon
телефон; телефонный звонок; телефонный аппарат
2. 전화기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A device that turns voice into electric waves or currents to allow people far away from each other to have a conversation.音声を電波や電流に変換・伝送して、遠く離れた人同士で話せるように作られた機械。 Appareil qui transforme la voix humaine en ondes ou courant électriques et qui permet aux gens de se parler entre-eux à distance. Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica. آلة مصنوعة من أجل تبادل الحوار بين الأشخاص الموجودين عن بعد من خلال إرسال الصوت بشكل موجات كهربائية أو تيار كهربائيүг яриаг долгион, цахилгаанаар дамжуулан хол байгаа хүмүүс харилцан ярилцаж болохоор хийсэн төхөөрөмж.Máy chuyển đổi giọng nói thành sóng điện hay dòng điện làm cho người ở xa có thể trò chuyện với nhau.เครื่องมือที่เปลื่ยนเสียงพูดเป็นกระแสไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุทำให้ผู้คนที่อยู่ห่างไกลกันต่างสามารถติดต่อสื่อสารกันได้ mesin yang dibuat dengan mengirim suara melalui gelombang radio atau sinyal elektromagnetik agar orang yang berada berjauhan bisa saling berbicara Устройство для передачи и приёма речевой информации на расстоянии посредством радиоволн или электротока.
- 말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
telephone
でんわき【電話機】。でんわ【電話】
téléphone, téléphonie, combiné téléphonique
teléfono
جهاز التليفون
утасны аппарат
máy điện thoại
โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์
pesawat telepon
телефон; телефонный аппарат
3. 전화통
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- (slang) A telephone.電話機を俗にいう語。(populaire) Téléphone.(VULGAR) Aparato de teléfono. (عامية) هاتفутас, утасны харилцуур.(cách nói thông tục) Máy điện thoại.(คำสแลง)เครื่องโทรศัพท์(bahasa kasar) pesawat telepon(прост.) Телефон.
- (속된 말로) 전화기.
phone; telephone set
でんわき【電話機】
appareil téléphonique, combiné téléphonique
teléfono, receptor, auricular
هاتف
утас
điện thoại, máy điện thoại
โทรศัพท์
でんわする【電話する】
Động từVerbVerboคำกริยา動詞فعلVerbaглаголVerbeҮйл үг동사
- To converse between people via telephone.電話機を用いて通話する。(Gens) Se parler entre eux par téléphone. Comunicarse las personas por teléfono. يتبادل أشخاصٌ حوارا عبر هاتفутасны аппаратаар хүмүүс хоорондоо ярих.Con người trao đổi lời nói thông qua máy điện thoại.การพูดคุยสนทนาระหว่างคนโดยผ่านทางเครื่องโทรศัพท์bertukar perkataan sesama orang melalui pesawat teleponПередавать и принимать речевую информацию через телефон.
- 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받다.
call; phone
でんわする【電話する】
téléphoner, appeler, donner un coup de fil, donner un coup de téléphone
llamar por teléfono, telefonear
يتصل ب
утсаар ярих, утасдах
điện thoại, gọi điện
โทรศัพท์
menelepon, bertelepon
говорить, звонить по телефону
でんわせん【電話線】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A cable through which electric current is sent to a fixed-line phone to enable conversation.有線電話の電話機に電流を流して通話できるようにする電線。Fil électrique à travers lequel un courant électrique est envoyé à un téléphone fixe pour permettre une conversation.Cable que permite la comunicación telefónica por enviar la corriente eléctrica al teléfono alámbrico. سلك يرسل التيار الكهربائي إلى جهاز الهاتف السلكي لإتمام مكالمة هاتفيةшугамаар цахилгаан дамжуулж утсаар харилцах боломжийг бүрдүүлдэг цахилгаан утас.Dây điện chuyển dòng điện đến máy điện thoại cố định và làm cho nói chuyện điện thoại được. สายไฟฟ้าที่ทำให้คุยโทรศัพท์กันได้โดยส่งกระแสไฟฟ้าที่เครื่องโทรศัพท์มีสาย kabel yang mengirimkan aliran atau arus listril ke telepon berkabel lalu memungkinkan sambungan teleponЭлектрическая линия, проводящая электрическую волну в телефонный провод, благодаря которому возможна телефонная связь.
- 유선 전화기에 전류를 보내어 통화가 되게 하는 전선.
phone line
でんわせん【電話線】
ligne téléphonique
línea telefónica, cable telefónico
سلك التليفون
утасны шугам
dây điện thoại
สายโทรศัพท์
kabel telepon
телефонная линия
でんわちょう【電話帳】
1. 전화번호부
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A book that contains telephone numbers of individuals, shops, organizations, etc.個人や商店、機関などの電話番語を載せた冊子。Ouvrage dans lequel sont écrits les numéros de téléphone d'individus, de magasins, d'institutions, etc.Libro en el que se registran los números de teléfono de un individuo, tienda, órgano, etc. دفتر مكتوب فيه رقم تليفون فرد أو محل تجاري أو هيئة أو غيرهاхувь хүн болон дэлгүүр, албан байгууллагын утасны дугаарыг бичиж тэмдэглэсэн ном.Cuốn sách ghi lại số điện thoại của cá nhân, cửa hàng, hay cơ quan v.v...หนังสือที่บันทึกเบอร์โทรศัพท์ขององค์กร ร้านค้าหรือเบอร์ส่วนตัวไว้ เป็นต้นbuku berisi catatan nomor telepon pribadi, toko, lembaga, dsbКнига, содержащая индивидуальные телефонные номера людей, а также номера телефонов магазинов и пр. предприятий
- 개인이나 상점, 기관 등의 전화번호를 적어 놓은 책.
phone directory
でんわちょう【電話帳】
annuaire, annuaire téléphonique
directorio telefónico
دليل التليفون
утасны лавлагаа
danh bạ điện thoại
สมุดโทรศัพท์, สมุดหน้าเหลือง
buku telepon
телефонный справочник
2. 주소록
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A record of people's postal addresses, phone numbers, email addresses, etc.人々の住所や電話番号、メールアドレスなどを書き記しておいたもの。Recueil d'adresses, de numéros de téléphone et de courriers électroniques de plusieurs personnes.Lo que tiene escrito y acumulado la dirección, el número telefónico y el correo electrónico de varias personas.شيء فيها يكتب ويجمع عناوين أشخاص كثيرين أو أرقام تليفوناتهم أو عناوين بريدهم الإلكتروني أو غيرهاолон хүний хаяг, утасны дугаар, мэйл хаяг зэргийг бичиж цуглуулсан зүйл.Cái ghi lại tập trung địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email... của nhiều người.การเขียนที่อยู่ของอีเมล หมายเลขโทรศัพท์หรือที่อยู่ของหลาย ๆ คน เป็นต้น รวมกันไว้benda tempat menuliskan dan mengumpulkan alamat, nomor telepon, alamat e-mail, dsb orang-orangЛист, где записаны почтовые адреса людей, их телефоны, адреса электронной почты и т.п.
- 여러 사람의 주소나 전화번호, 이메일 주소 등을 적어서 모아 둔 것.
address book
じゅうしょろく【住所録】。でんわちょう【電話帳】
carnet d'adresses, liste d'adresses, annuaire, répertoire d'adresses
directorio
دفتر العناوين
хаягийн бүртгэл
sổ địa chỉ, sổ danh bạ, sổ điện thoại
สมุดหน้าเหลือง, สมุดบันทึกที่ติดต่อ
buku alamat, buku kontak, buku telepon
адресная книга
でんわのベル【電話のベル】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A device installed in a telephone to make a sound when there is an incoming call.電話がかかってくると音が出るように電話機に設置された装置。Dispositif installé sur un téléphone qui produit un son lorsqu'un appel entre.Dispositivo instalado en el teléfono para que pueda sonar al llamar alguien.جهاز مركب في التليفون ليصدر صوتا عند المكالمات الهاتفية الواردةутсанд суурилуулсан дуугарах хэрэгсэл.Thiết bị lắp vào máy điện thoại để phát ra tiếng khi có điện thoại gọi đến.อุปกรณ์ที่ติดตั้งในเครื่องโทรศัพท์เพื่อให้มีเสียงออกมาเวลามีสายโทรศัพท์เข้าperlengkapan yang dipasang di pesawat telepon agar dapat bersuara bila telepon masukУстройство в телефоне, издающее звук при поступлении телефонного звонка.
- 전화가 걸려 오면 소리가 나도록 전화기에 설치한 장치.
phone bell
でんわのベル【電話のベル】
sonnerie téléphonique, sonnerie
timbre de teléfono
جرس التليفون
утасны хонх
chuông điện thoại
กริ่งโทรศัพท์
bel/bunyi telepon
телефонный звонок
でんわばんごう【電話番号】
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A number unique to a phone.各電話機の固有番号。Numéro unique d'un téléphone. Número propio de cada teléfono.رقم خاص لكلّ الهاتفутас тус бүрийн дугаар.Số riêng của từng máy điện thoại.หมายเลขเฉพาะของเครื่องโทรศัพท์แต่ละเครื่องnomor khusus dari tiap-tiap pesawat telepon Определённый числовой номер любого телефонного аппарата.`
- 각 전화기의 고유한 번호.
phone number
でんわばんごう【電話番号】
numéro de téléphone
número de teléfono
رقم التليفون
утасны дугаар, утасны номер
số điện thoại
หมายเลขโทรศัพท์, เบอร์โทรศัพท์
nomor telepon
номер телефона
でんわりょうきん【電話料金】
1. 전화 요금
- Money paid for using telephone services.電話の利用に対して支払う金。Somme d'argent que l'on paye pour l'utilisation du téléphone. Dinero que se paga por la llamada telefónica.مبلغ مدفوع مقابل استخدام الهاتفцахилгаан холбоо ашигласны төлөөсөнд төлдөг мөнгө.Tiền phải trả làm chi phí cho việc sử dụng điện thoại.เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่ใช้โทรศัพท์ uang yang dibayarkan sebagai ganti penggunaan teleponДеньги, выплачиваемые за использование телефона.
- 전화를 사용한 값으로 내는 돈.
phone bill
でんわりょうきん【電話料金】
facture de téléphone, facture téléphonique, frais téléphoniques, frais de téléphone
gastos telefónicos, coste de la llamada
أجرة التليفون
утасны төлбөр
cước phí điện thoại
ค่าโทรศัพท์
tagihan telepon
телефонная плата
2. 통화료
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- Money paid after using a telephone.電話を利用するによって負担する費用。Argent que l'on paye pour l'utilisation du téléphone.Dinero que se paga por las llamadas telefónicas realizadas. مال مدفوع بعد استخدام الهاتفутас ашиглаж төлдөг мөнгө.Tiền dùng điện thoại và chi trả.เงินที่จ่ายหลังจากใช้โทรศัพท์ uang yang diberikan setelah menggunakan teleponОплата за пользование услугами телефонной связи.
- 전화를 사용하고 내는 돈.
telephone service charge; call charge
つうわりょう【通話料】。つうわりょうきん【通話料金】。でんわりょうきん【電話料金】
frais d'appel, frais de communication, coûts d'appel, charges téléphoniques
tarifa de llamadas
رسوم هاتف
утасны төлбөр
cước điện thoại
ค่าโทรศัพท์, เงินค่าโทรศัพท์, ค่าใช้โทรศัพท์
biaya telepon, biaya penggunaan telepon, biaya pemakaian telepon
телефонный счёт
でんわカード【電話カード】
- A card that allows the user to make telephone calls worth a certain amount of money.一定金額分の通話ができるように作られたカード。Carte qui permet de téléphoner pour un montant déterminé.Tarjeta destinada a llamar por teléfono dentro de un saldo limitado.بطاقة مصنوعة لاستخدامها في المكالمات الهاتفية حسب قيمتها المحدّدةтодорхой мөнгөний хэмжээнд тааруулан утсаар ярих карт.Thẻ làm ra để có thể gọi điện thoại được với số tiền nhất định.การ์ดที่ทำขึ้นมาเพื่อให้คุยโทรศัพท์ได้ตามราคาที่กำหนดkartu yang dibuat untuk dapat melakukan sambungan telepon dalam sebanyak jumlah tertentuКарточка, благодаря которой можно воспользоваться телефонными услугами на определённую сумму.
- 일정 금액만큼 전화 통화를 할 수 있도록 만든 카드.
telephone card
でんわカード【電話カード】
carte téléphonique, carte téléphonique prépayée
tarjeta telefónica
بطاقة شحن التليفون
утасны карт
thẻ điện thoại
การ์ดโทรศัพท์, บัตรโทรศัพท์
kartu telepon
телефонная карточка
でんわ【電話】
1. 전화
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- The act of exchanging words between people via telephone, or such conversation.電話機を用いて通話すること。また、その通話の内容。Fait que les gens se parlent entre-eux par le téléphone ; message ainsi transmis.Comunicación entre personas por medio del teléfono. O el contenido que se transmite de esa manera.تبادل الحوار بين أشخاص عبر الهاتف، أو المضمون الذي ينقل من خلالهутсаар дамжуулан хүмүүсийн хоорондоо ярих үйл. мөн тийм ярианы агуулга.Việc mọi người trao đổi lời nói thông qua máy điện thoại. Hoặc nội dung được truyền tải do làm như vậy.การพูดคุยระหว่างบุคคลโดยผ่านทางเครื่องโทรศัพท์ หรือเนื้อหาที่ถูกสื่อสารโดยทำเช่นนั้นbertukar pembicaraan antara orang-orang melalui pesawat telepon Разговор между людьми посредством телефонного аппарата, а также содержание, передающееся данным путём.
- 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용.
- A device that turns voice into an electric wave or current to allow people who are far away from each other to communicate.音声を電波や電流に変換・伝送して、遠く離れた人同士で話せるように作られた機械。Appareil qui transforme la voix humaine en ondes ou courant électriques et qui permet aux gens de se parler entre-eux à distance.Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica.آلة مصنوعة من أجل تبادل الحوار بين الأشخاص الموجودين عن بعد من خلال إرسال الصوت بعد تحويله إلى موجات كهربائية أو تيار كهربائيхүний яриаг цахилгаан соронзон долгион буюу гүйдэлд хувирган илгээж хол байгаа хүмүүс хоорондоо ярилцаж болохоор бүтээсэн хэрэгсэл.Máy chuyển đổi giọng nói thành sóng điện hay dòng điện làm cho người ở xa có thể trò chuyện với nhau.เครื่องมือที่ผลิตขึ้นโดยการเปลี่ยนเสียงพูดให้เป็นกระแสไฟฟ้าทำให้คนที่อยู่ห่างไกลกันสามารถพูดคุยกันได้mesin atau alat yang menyebarkan atau mengalirkan gelombang suara berbicara, diciptakan agar orang yang saling berada jauh bisa saling bercerita Аппарат или устройство, служащее для передачи и приёма речевой информации посредством радиоволн или электротока.
- 말소리를 전파나 전류로 바꿔 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
call; phone call
でんわ【電話】
coup de téléphone, appel, conversation téléphonique, téléphone, coup de fil
llamada telefónica
مكالمة هاتفية
утсан яриа, утсаар ярих
cuộc điện thoại, cú điện thoại, cuộc nói chuyện điện thoại
การพุดคุยโทรศัพท์, การโทรศัพท์
telepon
телефон; телефонный звонок
telephone
でんわ【電話】。でんわき【電話機】
téléphone, téléphonie, combiné téléphonique
teléfono
هاتف، تليفون
утас, харилцуур утас
máy điện thoại
โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์
telepon, pesawat telepon
телефон; телефонный звонок; телефонный аппарат
2. 전화기
Danh từNounSustantivoคำนาม名詞اسمNominaимя существительноеNomНэр үг명사
- A device that turns voice into electric waves or currents to allow people far away from each other to have a conversation.音声を電波や電流に変換・伝送して、遠く離れた人同士で話せるように作られた機械。 Appareil qui transforme la voix humaine en ondes ou courant électriques et qui permet aux gens de se parler entre-eux à distance. Aparato por el que las personas aun estando lejos pueden comunicarse mediante la transmisión de la voz convertida en ondas o corriente eléctrica. آلة مصنوعة من أجل تبادل الحوار بين الأشخاص الموجودين عن بعد من خلال إرسال الصوت بشكل موجات كهربائية أو تيار كهربائيүг яриаг долгион, цахилгаанаар дамжуулан хол байгаа хүмүүс харилцан ярилцаж болохоор хийсэн төхөөрөмж.Máy chuyển đổi giọng nói thành sóng điện hay dòng điện làm cho người ở xa có thể trò chuyện với nhau.เครื่องมือที่เปลื่ยนเสียงพูดเป็นกระแสไฟฟ้าหรือคลื่นวิทยุทำให้ผู้คนที่อยู่ห่างไกลกันต่างสามารถติดต่อสื่อสารกันได้ mesin yang dibuat dengan mengirim suara melalui gelombang radio atau sinyal elektromagnetik agar orang yang berada berjauhan bisa saling berbicara Устройство для передачи и приёма речевой информации на расстоянии посредством радиоволн или электротока.
- 말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계.
telephone
でんわき【電話機】。でんわ【電話】
téléphone, téléphonie, combiné téléphonique
teléfono
جهاز التليفون
утасны аппарат
máy điện thoại
โทรศัพท์, เครื่องโทรศัพท์
pesawat telepon
телефон; телефонный аппарат
でん【伝】
Phụ tốAffixAfijoหน่วยคำเติม接辞لاصقةImbuhanаффиксAffixeЗалгавар접사
- A suffix used to mean "a record of a person's life."「ある人物の生涯を書いた記録」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "document qui relate l'histoire de la vie d'une personne".Sufijo que añade el significado de 'crónica de la vida de una persona'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "سجل كتب سيرة شخص" 'нэг хүний амьдралын намтар түүхийг бичсэн тэмдэглэл' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "bản ghi chép ghi lại cuộc đời của một người".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'บันทึกที่เขียนเกี่ยวกับชีวิตของคนหนึ่งคน' akhiran yang menambahkan arti "catatan berisikan kehidupan seseorang"Суффикс существительного со значением "описание жизни одного человека".
- '한 사람의 일생을 적은 기록'의 뜻을 더하는 접미사.
-jeon
でん【伝】
truyện
ชีวประวัติ...
hikayat, cerita
биография
でん【殿】
Phụ tốAffixAfijoหน่วยคำเติม接辞لاصقةImbuhanаффиксAffixeЗалгавар접사
- A suffix used to mean a big house.「大きい建物」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "grand bâtiment (d'un palais ou d'un temple).Sufijo que añade el significado de 'casa grande'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "منزل كبير" 'том байшин буюу өргөө' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "nhà lớn".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'บ้านหลังใหญ่' akhiran yang menambahkan arti "rumah besar"Суффикс со значением "большой дом".
- '큰 집'의 뜻을 더하는 접미사.
-jeon
でん【殿】
điện
คฤหาสน์..., วิหาร...
anjungan, paviliun
храм; дворец
'日本語 - 韓国語 > だぢづでど' 카테고리의 다른 글
どうきょう【道教】 - どうして (0) | 2020.02.21 |
---|---|
ど - どうきょう【同郷】 (0) | 2020.02.21 |
でんあつ【電圧】 - でんせんする【伝染する】 (0) | 2020.02.19 |
ではな【出端】 - でる【出る】 (0) | 2020.02.19 |
ですもの - ではなくて (0) | 2020.02.19 |