のうこう【農高】のうこつどう【納骨堂】のうさいぼう【脳細胞】のうさぎょうをする【農作業をする】のうさぎょう【農作業】のうさくぶつ【農作物】のうさつ【悩殺】のうさんぶつ【農産物】のうししゃ【脳死者】のうしゅくされる【濃縮される】のうしゅくする【濃縮する】のうしゅく【濃縮】のうしゅっけつ【脳出血】のうしゅよう【脳腫瘍】のうしんけいげか【脳神経外科】のうしんとう【脳震盪】のうし【脳死】のうじょうぬし【農場主】のうじょう【農場】のうじ【能事】のうじ【農事】のうじ【農時】のうすいさんぎょう【農水産業】のうすいさんぶつ【農水産物】のうすいさん【農水産】のうせいまひ【脳性麻痺】のうぜいしゃ【納税者】のうぜい【納税】のうそっちゅう【脳卒中】のうそんボランティアかつどう【農村ボランティア活動】のうそん【農村】のうちくさんぶつ【農畜産物】のうち【農地】のうてん【脳天】のうどうたい【能動態】のうどうてき【能動的】のうどう【能動】のうど【濃度】のうないしゅっけつ【脳内出血】のうにゅうきん【納入金】のうにゅうされる【納入される】のうにゅうする【納入する】のうにゅう【納入】のうはんき【農繁期】のうは【脳波】のうひんする【納品する】のうひん【納品】のうふきん【納付金】のうふされる【納付される】のうふする【納付する】のうふ【納付】のうふ【農夫】のうふ【農夫・農婦】のうべんか【能弁家】のうべん【能弁】のうほう【農法】のうま【野馬】のうみんぐん【農民軍】のうみん【農民】のうむ【濃霧】のうやく【農薬】のうりつてき【能率的】のうりつ【能率】のうりょう【納涼】
のうこう【農高】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An abbreviated word for agricultural high school.「農業高等学校」の略。Abréviation du terme « lycée agricole ».Forma abreviada de '농업 고등학교'. اختصار لمدرسة ثانوية خاصة بالزراعة'농업 고등학교'-г товчилсон үг.Trường cấp ba chuyên giảng dạy về nông nghiệp.คำที่ใช้เรียกย่อคำว่า 'โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายด้านอุตสาหกรรมการเกษตร'akronim dari '농업 고등학교'. kata singkatan untuk 'sekolah menengah bidang pertanian'Слоговая аббревиатура, образованная от словосочетания '농업 고등학교'.
- ‘농업 고등학교’를 줄여 이르는 말.
agricultural high school
のうこう【農高】
colegio agrícola
مدرسة ثانوية زراعية
хөдөө аж ахуйн мэргэжлийн сургууль
trường cấp ba nông nghiệp
โรงเรียนมัธยมปลายที่สอนด้านการเกษตร, โรงเรียนมัธยมปลายที่เน้นด้านเกษตรกรรม
SMK pertanian
школа с агропромышленным уклоном
のうこつどう【納骨堂】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A building where the cremated bones of the dead are stored.死んだ人の死体を火葬して残った骨を祭る施設。Installation où l'on conserve les cendres issues de la crémation d'une personne décédée.Instalación donde se colocan los restos de los huesos tras la cremación del difunto.مرافق تحرق رفات الميت ويحفظ عظام الميت المتبقيнас барсан хүний чандрыг залж байрлуулсан газар.Vật dụng đựng tro cốt người chết sau khi thiêu.สถานที่ที่สร้างขึ้นไว้สำหรับเก็บเถ้ากระดูกของคนตายfasilitas untuk menempatkan abu dari jenazah yang dikremasi Хранилище урн с прахом после кремации тел.
- 죽은 사람의 시신을 태우고 남은 뼈를 모셔 두는 시설.
charnel house
のうこつどう【納骨堂】
colombaire, columbarium
osario, osero, calavernario
موضع لحفظ الموتي
бунхан
hũ đựng cốt
สถานที่ที่เก็บกระดูก, โรงเก็บกระดูก
kuburan
колумбарий
のうさいぼう【脳細胞】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Cells that constitute the brain.脳を構成する細胞。Cellules formant le cerveau.Célula que forma parte del cerebro.خلايا يتكوّن منها الدماغтархийг бүрдүүлж байдаг эс.Tế bào hình thành não bộ.เซลล์ที่อยู่ในสมองsel yang membentuk otakКлетки, составляющие головной мозг.
- 뇌를 이루는 세포.
brain cell
のうさいぼう【脳細胞】
cellule cérébrale
neurona
خلايا الدماغ
тархины эс
tế bào não
เซลล์สมอง
sel otak
клетки головного мозга
のうさぎょうをする【農作業をする】
1. 농사짓다
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To sow seeds, harvest, etc., in order to grow crops or vegetables.穀物や野菜などを栽培して収穫する。Semer des graines, récolter, etc. afin de cultiver des céréales ou des légumes.Esparcir semillas en la tierra para cosechar granos o vegetales.يقوم بعمل زراعة وجني المحاصيل والخضراواتтариа будаа, хүнсний ногоо ургуулахын тулд газар үр суулган, хураах ажил хийх.Làm những việc như gieo hạt xuống đất và chăm sóc để nuôi lớn rau cải hay ngũ cốc.ทำการหว่านเมล็ดหรือเก็บเกี่ยว เป็นต้น เพื่อปลูกธัญพืชหรือพืชผักmenanami dan mengerjakan kebun atau ladang dengan padi-padian atau sayur-sayuranОбрабатывать землю с целью выращивания сельскохозяйственных растений.
- 곡식이나 채소를 키우기 위해 땅에 씨를 뿌리고 거두는 등의 일을 하다.
farm; do farm work
のうぎょうをする【農業をする】。のうさぎょうをする【農作業をする】。こうさくする【耕作する】
travailler dans l'agriculture, cultiver la terre
cultivar, sembrar
يزرع
тариалан, тариалангийн ажил эрхлэх
làm nông
ทำไร่ทำนา, ทำการเกษตร, ทำเกษตรกรรม, ทำกสิกรรม
bertani, berladang
заниматься земледелием
2. 파먹다
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To make a living by obtaining food from the soil or ground.土から出る物を収穫して生きていく。Fait de vivre en obtenant de quoi manger à partir de ce qui pousse dans ou sur la terre.Ganarse la vida labrando tierra o recolectando los frutos que ésta da.يعيش عن طريق الحصول على المواد الغذائية من التربة أو الأرضгазар шорооноос гардаг зүйлийг олж аван амьдрах.Sống nhờ thứ sinh ra từ đất hay đất đai.นำสิ่งที่งอกออกมาจากดินหรือพื้นดินมาใช้ในการดำรงชีพmendapatkan sesuatu yang tumbuh atau muncul dari tanah dan hidupИзвлекать то, что растёт в почве или земле, и съедать.
- 흙이나 땅에서 나는 것을 얻어 살아가다.
dig out and eat
のうさぎょうをする【農作業をする】
vivre de l'agriculture
vivir de agricultura
يحفر ويأكل
газар ухаж амьдрах, газар малтаж амь зогоох
đào ăn
ทำมาหากินบนผืนดิน, ทำการเกษตรบนดิน
hidup, menggali dan hidup
поедать; есть
のうさぎょう【農作業】
1. 농사
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The act of planting, growing, and harvesting crops, vegetables, etc. 穀物や野菜などを栽培して収穫すること。Action de semer, cultiver et de récolter des céréales ou des légumes, etc.Arte de cultivar cereales u hortalizas en el campo.نشاط الزراعة والحصاد مثل الخضر والحبوب тариа будаа, ногоо зэргийг тарьж ургуулан, хураах ажил.Việc gieo trồng và thu hoạch những thứ như ngũ cốc hay rau củ.งานเพาะปลูกและเก็บเกี่ยวข้าวหรือพืชผัก เป็นต้นhal menanam biji atau sayuran dsb lalu dipelihara dan dikumpulkan hasilnyaВыращивание зерновых, овощей и прочего.
- 곡식이나 채소 등을 심고 기르고 거두는 일.
farming
のうじ【農事】。のうぎょう【農業】。のうさぎょう【農作業】
agriculture, exploitation agricole, travail des champs, récolte
agricultura, cultivo de tierra
زراعة
тариалангийн ажил, газар тариалан
việc trồng trọt, việc canh tác
เกษตรกรรม, กสิกรรม, การเกษตร, การเพาะปลูก, การทำไร่ทำนา
pertanian
фермерство
2. 농사일
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Labor on a farm.農業を営むこと。Fait de cultiver.Trabajo de labrar la tierra.عمل يقوم بأعمال زراعيةтариа тарих ажил.Công việc trồng trọt trong nghề nông.การทำการเกษตรpekerjaan menanam padi Обработка земли, посадка и выращивание сельскохозяйственных растений.
- 농사를 짓는 일.
farm work
のうさぎょう【農作業】
agriculture
trabajo agrícola, labranza, laboreo, cultivación
عمل زراعة
тариалангийн ажил
việc nông, việc đồng áng
เกษตรกรรม, กสิกรรม, การทำไร่ทำนา
bertani
сельскохозяйственные работы
のうさくぶつ【農作物】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Grains or vegetables farmers grow in the paddies or fields.田畑に植え栽培する穀物や野菜。Céréales, ou légumes et salades cultivés dans les rizières ou champs.Producto del cultivo representado en granos o verduras que se obtiene de la labranza. الحبوب أو الخضراوات أو غيرها من النباتات التي يتم زراعتها في الحقولтариалангийн талбайд тарьж торддог будаа тариа болон ногоо.Rau quả hay ngũ cốc được trồng và chăm sóc ở đồng ruộng.ธัญพืชหรือผักที่ปลูกในเรือกสวนไร่นาserelia, biji-bijian atau sayuran yang ditanam dan dipelihara di ladang atau sawahОвощи и злаки, выращиваемые на сельскохозяйственных угодьях.
- 논밭에 심어 가꾸는 곡식이나 채소.
crop; produce
のうさくぶつ【農作物】。さくもつ【作物】
cultures, produits agricoles
cosecha
المحاصيل
ургац
nông sản, nông phẩm
ผลิตผลทางการเกษตร
produk pertanian
сельскохозяйственная культура
のうさつ【悩殺】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Stealing the heart of someone, by seducing him/her.異性の心をかき乱し、夢中にさせること。Caractère d’une chose liée à quelqu'un qui séduit et fait languir une personne du sexe opposé.Acción de producir fascinación o dejar cautiva y perturbada a una persona del sexo opuesto. ترغيب الجنس الآخر ترغيبا شديدا من خلال جذبه эсрэг хүйснийхээ хүний сэтгэлийг татаж, зүрхийг шархлуулах явдал.Việc hấp dẫn giới tính làm cho tâm hồn trở nên rạo rực.การทำให้หลงรักอย่างหนักและทำให้ลุ่มหลงในเสน่ห์ของเพศตรงข้าม memikat lawan jenis sampai membuatnya menggebu-gebuОчарование, покоряющее влияние, притягивающее противоположный пол и вызывающее сильные переживания и томление.
- 이성을 매혹하여 심하게 애가 타게 함.
fascinating; enchanting
のうさつ【悩殺】。いろけ【色気】
(n.) enchantant, ensorcelant, envoûtant
encantamiento, atracción
إغواء ، فتنة
сэтгэл татам, дур булаам
sự quyến rũ
ความหลงใหล, ความลุ่มหลง, ความมีเสน่ห์, ความตรึงใจ, ความเย้ายวน
mempesona, memikat, menarik hati
очарование; пленение
のうさんぶつ【農産物】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Food obtained from farming such as rice, vegetables, fruits, etc.米、野菜、果物など農業によって生産される物。Produit issu de l’agriculture tel que le riz, les légumes et salades, les fruits, etc. Tipo de producto que se obtiene de una específica producción agrícola, tales como arroz, hortalizas o frutas. المنتجات التي يتم حصدها من خلال الزراعة ، بما فيها الأرز والخضر والفواكه وغيرها тутрага, хүнсний ногоо, жимс жимсгэнэ зэрэг тариалж гаргадаг бүтээгдэхүүн.Những thứ thu được từ nghề trồng trọt như rau củ, hoa quả, gạo lúa.สิ่งที่ได้มาจากการทำการเกษตร เช่น ข้าวสาร พืชผัก ผลไม้ barang, benda yang didapatkan, dihasilkan dari bertani beras, sayur-sayuran, buah-buahan, dsb Продукция, полученная в результате выращивания сельскохозяйственных культур, таких как рис, овощи, фрукты и т.п.
- 쌀, 채소, 과일 등 농사를 지어서 얻은 물건.
produce
のうさんぶつ【農産物】。さくもつ【作物】
produit agricole
producto agrícola
المحاصيل الزراعية
газар тариалангийн бүтээгдэхүүн
nông sản, nông phẩm, sản phẩm nông nghiệp
ผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร, ผลผลิตทางการเกษตร, ผลิตผลทางการเกษตร
hasil pertanian
сельскохозяйственная продукция; продукты сельского хозяйства
のうししゃ【脳死者】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person in a state of not being able to go back to the original state as all bodily functions have stopped except the heartbeat.心拍以外に脳の全機能が停止して、本来の状態に戻れない状態の人。Personne dans un état irréversible d'arrêt des fonctions cérébrales mis à part les battements de cœur.Persona que está en un estado en el que no puede recuperarse a su estado normal debido a la suspensión de todas las funciones orgánicas a excepción del latido cardíaco.إنسان في حالة وجود نبض القلب فقط وتوقف النشاط الكهربائى للدماغ كلية ولا يتمكّن من العودة إلى الحالة الأصليّةзүрх цохилж байгаа боловч тархины ажиллагаа зогсонги байдалд орж дахин сэргэх боломжгүй болсон байдалтай хүн.Người ở trạng thái mặc dù tim vẫn đập nhưng mọi chức năng hoạt động của não đã bị ngừng lại và không thể trở về trạng thái như cũ được.คนที่ตกอยู่ในภาวะที่การทำงานทั้งหมดของสมองยกเว้นการเต้นของหัวใจหยุดลงและไม่สามารถกลับไปสู่สภาวะเดิมได้ orang yang mengalami keadaan di mana tubuhnya tak dapat kembali ke kondisi semula karena semua selain detak jantung, fungsi otaknya telah berhenti Человек, мозг которого находится в состоянии смерти мозга. Смерть мозга идентична смерти всего организма.
- 심장 박동 이외에 뇌의 모든 기능이 정지되어 본래의 상태로 되돌아갈 수 없는 상태의 사람.
brain-dead person
のうししゃ【脳死者】
personne en état de mort cérébrale
persona cerebralmente muerta, persona clínicamente muerta
مريض الموت الدماغي
тархи нь үхэжсэн хүн
người bị chết não
คนไข้ภาวะสมองตาย, คนไข้ภาวะสมองหยุดการทำงาน
pasien mati otak, penderita mati otak
человек с мёртвым мозгом
のうしゅくされる【濃縮される】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- For the properties of a substance to become stronger as some elements of it are eliminated.ある物質を構成する成分の中から一部が取り除かれて、その性質が濃くなる。 (Une partie des éléments qui composent une certaine substance) Disparaître et (la nature de cette substance) se densifier.Intensificación de una característica o cualidad separándola de otros componentes. تصبح مادة أكثر سمكا من خلال إزالة بعض مكوّناتهاямар нэгэн шингэн байсан зүйл удсанаас болон найрлага ихэдсэнээс зунгааралдах байдалMột số thành phần cấu thành chất nào đó mất đi khiến tính chất đặc lại.ปริมาตรของบางสิ่งลดลงในขณะที่มวลความหนาแน่นเพิ่มขึ้น ditingkatkannya densitas dengan mengurangi sebagian volume dari suatu zatИсчезать (о каком-либо составляющем одного вещества) и увеличиваться (о его плотности).
- 어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부가 없어져 그 성질이 진해지다.
be concentrated
のうしゅくされる【濃縮される】
être enrichi, être condensé, être concentré
enriquecer, concentrar
يخصُب
өтгөрөх
được cô đặc, bị cô đặc
ถูกทำให้เข้มข้น
dikentalkan, dipekatkan
сгущаться; концентрироваться
のうしゅくする【濃縮する】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To make the properties of a substance stronger by eliminating some elements of it.ある物質を構成する成分の中から一部を取り除いて、その性質を濃くする。 Eliminer une partie des éléments composant une substance pour rendre sa nature plus dense.Eliminar una parte de los componentes de una sustancia para intensificar sus características. يجعل مادة أكثر سمكا من خلال إزالة بعض مكوّناتهاямар нэгэн бодисыг бүрдүүлж буй найрлагын нэг хэсгийг ихдүүлж зунгааруулахLàm mất đi một số thành phần cấu thành chất nào đó khiến tính chất đặc lại.ทำให้ปริมาตรของบางสิ่งลดลงในขณะที่มวลความหนาแน่นเพิ่มขึ้นmengurangi volume suatu zat sambil meningkatkan densitasnyaУдалять какое-либо составляющее одного вещества и увеличивать его плотность.
- 어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부를 없애 그 성질을 진하게 하다.
concentrate
のうしゅくする【濃縮する】
enrichir, concentrer
enriquecer, concentrar
يُخَصّبُ
өтгөрүүлэх
cô đặc
เข้มข้น
mengentalkan, memekatkan
сгущать; концентрировать; обогащать
のうしゅく【濃縮】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A process of making the properties of a substance stronger by eliminating some elements of it.ある物質を構成する成分のなかから一部を取り除いて、その性質を濃くすること。Intensification d'une substance qui se trouve dans une matière, par l'élimination d'une partie des autres substances constituant cette même matière.Eliminación de ciertos componentes de una sustancia para hacerla más espesa.جعل مادة أكثر سمكا من خلال إزالة بعض مكوّناتهاямар нэгэн бодисыг бүрдүүлж буй найрлагын нэг хэсгийг байхгүй болгож нягтаршуулах явдал.Việc giảm một số thành phần có trong vật chất nào đó để làm cho tính chất của vật chất đó trở nên đậm đặc hơn.การเอาส่วนประกอบบางส่วนของวัตถุใด ๆ ออกเพื่อทำให้มีคุณสมบัติที่เข้มข้นขึ้นpeningkatan densitas dengan mengurangi sebagian dari elemen suatu zatУдаление какой-либо составляющей одного вещества и увеличение его плотности.
- 어떤 물질을 구성하는 성분들 중 일부를 없애 그 성질을 진하게 함.
concentration
のうしゅく【濃縮】
concentration, enrichissement
concentración, condensación
تخصيب
өтгөрүүлэлт, өтгөрүүлэх
cô, cô đặc, chất cô đặc
การสกัด
pengental(an), konsentrat
сгущение; концентрат
のうしゅっけつ【脳出血】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A disease which can paralyze the body and can be fatal, as a cerebral artery bursts and blood oozes from the brain.脳の動脈が破れ脳内に出血が起こり、体が麻痺したりひどい場合は死亡する病気。Maladie provoquée par la rupture d'une artère cérébrale entraînant une hémorragie, qui peut causer la paralysie du corps, ou la mort dans le pire des cas.Fuga de sangre intracerebral causada por la ruptura de una arteria que puede provocar parálisis del cuerpo o, en caso extremo, la muerte. حالة مرضية تؤدي للشلل أو الموت ، وتنتج عن انفجار أحد شرايين المخ وتسرب الدماء منهтархины тараагуур судас хагарч, цус алдснаас бие мэдээгүй болох буюу их хүндэрсэн тохиолдолд нас барах өвчин.Bệnh do động mạch não bị vỡ khiến máu chảy ra trong não, khiến cho toàn thân bị liệt, hay nghiêm trọng hơn có thể dẫn đến tử vong.โรคที่เกิดจากเส้นเลือดแดงในสมองแตกแล้วเลือดไหลเข้าในสมองออกมา ทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวไม่ได้หรือถ้าร้ายแรงมากอาจถึงขั้นเสียชีวิตpenyakit ketika pembuluh darah di otak pecah sehingga darah membanjiri otak yang menyebabkan tubuh lumpuh dan bila parah dapat menyebabkan kematianЗаболевание, возникающее из-за кровотечения из лопнувшей головной артерии, в результате которого наступает паралич или смерть.
- 뇌의 동맥이 터져서 뇌 속에 피가 새어 나와서 몸이 마비되거나 심하면 죽게 되는 병.
cerebral hemorrhage
のうしゅっけつ【脳出血】。のういっけつ【脳溢血】。のうないしゅっけつ【脳内出血】
hémorragie cérébrale
hemorragia cerebral
نزيف في المخ
цус харвах өвчин, цус харвалт
bệnh xuất huyết não
โรคเส้นเลือดในสมองแตก
perdarahan otak
кровоизлияние мозга
のうしゅよう【脳腫瘍】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- All kinds of tumors that grow in several parts of a brain.脳のあらゆる部分に発生する全ての腫瘍。Toutes sortes de tumeurs produites sur différentes parties du cerveau.Todo tumor que se presenta en una o varias áreas del cerebro.كلّ ورم ينشأ في أي جزء من الدماغтархины аль нэг хэсэгт үүссэн бүх төрлийн хавдар.Khối u phát sinh ở các phần của não.เนื้องอกทั้งหมดที่เกิดจากส่วนหลาย ๆ ส่วนของสมอง semua tumor yang muncul di berbagai bagian otakВсе виды опухолей, образовавшихся в различных частях головного мозга.
- 뇌의 여러 부분에서 발생하는 모든 종양.
brain tumor
のうしゅよう【脳腫瘍】
tumeur cérébrale
tumor cerebral
ورم المخ
тархины хавдар
bệnh u não
เนื้องอกในสมอง
tumor otak
опухоль головного мозга
のうしんけいげか【脳神経外科】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A field of medical science that treats diseases of the brain, spinal cord, and peripheral nerves through surgery, or the department of the hospital that is in charge of the field.脳・脊髄・末梢神経の疾患を手術で治療する医学分野。また、その分野の病医院。Domaine de la médecine qui traite par la chirurgie les maladies liées au cerveau, à la moelle épinière et aux nerfs périphériques ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.Rama de la medicina que cura enfermedades del cerebro, la médula espinal y los nervios periféricos por medio de la operación. U hospital especializado en dicha rama de la medicina.مجال طبّيّ يعالج أمراضَ الدماغ والنخاع الشوكي والعصب الخارجي بعمليات. أو عيادة متخصّصة في هذا المجالтархи, нуруу нугас, захын мэдрэлийн өвчнийг мэс заслын аргаар эмчилдэг анагаах ухааны салбар. мөн тэр салбарын эмнэлэг.Lĩnh vực y học chữa bệnh ở não, tủy sống, thần kinh ngoại biên bằng phẩu thuật. Hoặc bệnh viện thuộc lĩnh vực đó.แผนกทางแพทยศาสตร์ที่บำบัดรักษาโรคภัยของเส้นประสาทส่วนปลาย ไขกระดูกสันหลังและสมองโดยการศัลยกรรมโรค หรือโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าวbidang ilmu kedokteran yang merawat penyakit saraf otak, saraf tulang belakang, dan saraf perifer melalui operasi. Atau rumah sakit bidang itu.Область хирургии, занимающаяся лечением заболеваний головного, спинного мозга, периферийных нервов, а также подобное отделение в больнице.
- 뇌, 척수, 말초 신경의 질병을 수술로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
neurosurgery; department of neurosurgery
のうしんけいげか【脳神経外科】。のうげか【脳外科】
neurochirurgie
neurocirugía, departamento de neurocirugía, hospital de neurocirugía
قسم الجراحة العصبية
мэдрэлийн мэс засал, мэдрэлийн мэс заслын тасаг, мэдрэлийн мэс заслын эмнэлэг
Khoa ngoại thần kinh não
แผนกศัลยกรรมเส้นประสาทสมอง, แผนกผ่าตัดเส้นประสาทสมอง
bedah saraf otak
нейрохирургия
のうしんとう【脳震盪】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A light head injury which occurs from hitting one's head against a hard surface, resulting in the temporary loss of consciousness, which, however, can be recovered soon, as no brain damage occurs.頭を打って意識を失うが、脳の損傷がないためすぐ正常状態に回復できる軽い頭部の負傷。Traumatisme léger de la tête causé par un choc sur le crâne, qui se traduit par une perte de connaissance temporaire, mais dont la récupération peut être immédiate car le cerveau n'est pas endommagé.Herida leve en la cabeza a causa de un ligero golpe. Puede presentarse con pérdida de conocimiento pero sin daño cerebral, por lo que el restablecimiento se da con prontitud.خلل في وظائف الدماغ في الرأس بسبب اصطدام الرأس بسطح صلب، مما بؤدى إلى فقدان مؤقت للوعي، لكن لا يكون الضرر كبيرا في الدماغ ويمكن استرداد الوظائف في الدماغ وعودته إلى الحالة العادية فوراтолгой доргисноос ухаан алдсан боловч тархи гэмтээгүй, даруй хэвийн байдалд орох хөнгөн гэмтэл.Sự chấn động nhẹ ở đầu khi đầu bị va chạm làm cho bị mất ý thức nhưng não không bị tổn thương và có thể hồi phục như trạng thái bình thường.บาดแผลในศีรษะที่ไม่รุนแรงโดยสามารถหายเป็นปกติได้ในเวลาไม่นาน ซึ่งเกิดจากการที่ศีรษะได้รับการกระทบกระเทือนทำให้หมดสติแต่ไม่กระทบกระเทือนถึงสมองluka ringan di kepala karena kepala terkena benturan keras yang dapat pulih ke keadaan semula dengan segera di mana tidak terjadi kehilangan kesadaran atau kerusakan otak Лёгкая излечимая головная травма от сильного удара, приводящая к потери сознания, но без повреждения мозга.
- 머리를 부딪쳐 의식을 잃었으나 뇌가 손상되지 않아 금방 정상 상태로 회복될 수 있는 가벼운 머리의 상처.
cerebral concussion
のうしんとう【脳震盪】
commotion cérébrale
concusión cerebral
ارتجاج دماغي
тархи доргих гэмтэл
sự chấn động não, chấn thương sọ não
ภาวะสมองกระทบกระเทือน, สมองได้รับการกระทบกระเทือน
gegar otak, benturan keras
сотрясение мозга
のうし【脳死】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A state of not being able to go back to the original state as all bodily functions have stopped except the heartbeat.心拍以外に脳の全機能が停止し、本来の状態に戻れない状態。État irréversible d'arrêt des fonctions cérébrales mis à part les battements de cœur.Estado del cuerpo irreversible al estado normal debido a la suspensión de todas las funciones orgánicas a excepción del latido cardíaco.حالة وجود نبض القلب فقط وتوقف النشاط الكهربائى للدماغ كلية ولا يتمكّن من العودة إلى الحالة الأصليّة зүрх цохилж байгаа боловч тархины ажиллагаа зогсонги байдалд орж дахин сэргэх боломжгүй болсон байдал.Trạng thái mặc dù tim vẫn đập nhưng mọi chức năng hoạt động của não đã bị ngừng lại và không thể trở về trạng thái như cũ.สภาวะการทำงานทั้งหมดของสมองยกเว้นการเต้นของหัวใจหยุดลงและไม่สามารถกลับไปสู่สภาวะเดิมได้ keadaan ketika selain detak jantung, semua fungsi otak telah berhenti dan tak dapat kembali ke keadaan semulaСостояние, когда происходит тотальная гибель головного мозга, при этом с помощью реанимационных мероприятий искусственно поддерживается функция сердца и кровообращение, создающие видимость жизни.
- 심장 박동 이외에 뇌의 모든 기능이 정지되어 본래의 상태로 되돌아갈 수 없는 상태.
brain death
のうし【脳死】
mort cérébrale
muerte clínica, muerte cerebral
الموت الدماغي
тархины үхжилт
chết não
ภาวะสมองตาย, สมองหยุดทำงาน
mati otak
смерть мозга
のうじょうぬし【農場主】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The owner of a farm.農場の所有者。Personne qui possède en propriété une exploitation agricole.Propietario de una granja. من يمتلك مزرعةтариалангийн талбайн эзэн, фермийн эзэн. Chủ của nông trại hay chủ của nông trang.เจ้าของฟาร์ม pemilik dari ladang persawahanХозяин, владелец земли, на которой выращиваются сельскохозяйственные культуры.
- 농장의 주인.
farmland proprietor; planter
のうじょうぬし【農場主】
propriétaire d’une exploitation agricole, fermier
hacendado, estanciero
صاحب مزرعة
тариалангийн талбайн эзэн, фермийн эзэн
chủ nông trại, chủ nông trang
เจ้าของฟาร์ม, เจ้าของสวน, เจ้าของไร่
pemilik sawah, pemilik ladang
фермер; землевладелец
のうじょう【農場】
1. 농원
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A farm where vegetables, fruits or other plants are planted and grown.野菜や果物、植物を栽培する農場。Ferme où sont plantés et cultivés des légumes et salades, des fruits ou des plantes.Finca destinada a la plantación o el cultivo de verduras, frutas o plantas. أرض يتم فيها زراعة الخضراوات أو الفواكه أو غيرها хүнсний ногоо, жимс тариалдаг талбай.Trang trại trồng và chăm sóc cây cối hay hoa quả, rau củ.สวนที่ปลูกพันธุ์ไม้หรือผลไม้หรือผัก ladang tempat menanam dan membudidayakan sayuran, buah atau tanaman lainnyaЗемельный участок, где выращиваются сельскохозяйственные культуры.
- 채소나 과일 또는 식물을 심고 가꾸는 농장.
farm; plantation
のうえん【農園】。のうじょう【農場】。ファーム
ferme, exploitation agricole
huerta, granja, hacienda
مزرعة
тариалан
nông trại, nông trang
สวน, ไร่, นา, ฟาร์ม, พื้นที่เพาะปลูก, พื้นที่การเกษตร
perkebunan
ферма; плантация; поле
2. 농장
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A piece of land where agriculture is conducted involving livestock and machines which are necessary for farming.土地、機具、家畜などの農作業に必要なものを揃えて、農業を営む所。Exploitation agricole qui comprend aussi bétail et entrepôt pour toutes sortes d’équipement propres à l’agriculture.Lugar dedicado a la agricultura, que posee todos los componentes necesarios para ella tales como la tierra, herramientas, ganado, etc.مكان تُدار فيه الزراعة مع تحضير مستلزمات الزراعة مثل الأرض والأدوات والحيوانات وغيرها газар, техник тоног төхөөрөмж, мал ахуй зэрэг тариалангийн ажилд шаардлагатай хүчин зүйлүүдийг хангасан, тариалангийн үйл ажиллагаа явуулдаг газар.Nơi có các dụng cụ cần thiết khi làm đồng áng như đất, công cụ, gia súc và hoạt động sản xuất nông nghiệp.สถานที่ที่ดูแลจัดการงานเกษตรกรรมและมีสิ่งจำเป็นต่าง ๆ ในการทำเกษตรเช่น ที่ดิน เครื่องมือเกษตรกรรม สัตว์เลี้ยง tempat pengolahan industri pertanian yang memiliki fasilitas yang diperlukan untuk pertanian seperti tanah, alat penggarap, ternak, dsbУчасток земли, являющийся объектом сельскохозяйственного использования, на территории которого расположены поля, сельскохозяйственное оборудование и инвентарь, скот и т.п., что необходимо для ведения сельского хозяйства.
- 땅, 기구, 가축 등 농사에 필요한 것들을 갖추고 농업을 경영하는 곳.
farm
のうじょう【農場】
ferme
hacienda, finca, rancho
مزرعة
сангийн аж ахуй, ферм
nông trường, nông trại
ฟาร์ม, นา, สวน, ไร่, ที่เลี้ยงสัตว์(ไก่, วัว), ที่เพาะปลูกและเลี้ยงสัตว์
ladang pertanian, ladang perkebunan
крестьянское хозяйство; ферма
のうじ【能事】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Something that a person can do well because it suits his/her skills.自分に適合していて上手にできる事。Chose qu'une personne peut faire bien car elle correspond à ses capacités."Aquella ocupación, labor u oficio que se adecúa a las capacidades de una persona. "عمل يتمكن من القيام به على نحو جيد لأنه مناسب لهөөрт нь сайн тохирдог сайн хийж чаддаг ажил.Việc phù hợp với bản thân nên có thể làm tốt.งานที่สามารถทำได้เป็นอย่างดีเพราะเหมาะกับตนเองpekerjaan yang dapat dilaksanakan dengan baik karena cocok dengan dirinyaРабота, подходящая кому-либо и которую он может выполнить хорошо.
- 자신에게 잘 맞아서 잘해 낼 수 있는 일.
one's perfect job; one's business
のう【能】。のうりょく【能力】。のうじ【能事】
chose banale, chose courante, travail adapté aux capacités de quelqu'un
trabajo adecuado
عمل لائق
тохирох ажил, таарах ажил, сайн хийдэг ажил
việc thuần thục, việc quen thuộc
ความสามารถของตนเอง
pekerjaan yang layak, pekerjaan yang cocok, pekerjaan yang pas
подходящая работа
のうじ【農事】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The act of planting, growing, and harvesting crops, vegetables, etc. 穀物や野菜などを栽培して収穫すること。Action de semer, cultiver et de récolter des céréales ou des légumes, etc.Arte de cultivar cereales u hortalizas en el campo.نشاط الزراعة والحصاد مثل الخضر والحبوب тариа будаа, ногоо зэргийг тарьж ургуулан, хураах ажил.Việc gieo trồng và thu hoạch những thứ như ngũ cốc hay rau củ.งานเพาะปลูกและเก็บเกี่ยวข้าวหรือพืชผัก เป็นต้นhal menanam biji atau sayuran dsb lalu dipelihara dan dikumpulkan hasilnyaВыращивание зерновых, овощей и прочего.
- 곡식이나 채소 등을 심고 기르고 거두는 일.
farming
のうじ【農事】。のうぎょう【農業】。のうさぎょう【農作業】
agriculture, exploitation agricole, travail des champs, récolte
agricultura, cultivo de tierra
زراعة
тариалангийн ажил, газар тариалан
việc trồng trọt, việc canh tác
เกษตรกรรม, กสิกรรม, การเกษตร, การเพาะปลูก, การทำไร่ทำนา
pertanian
фермерство
のうじ【農時】
1. 농번기
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A period when farmers are very busy with farming work.農作業が大変忙しい時期。Période où il y a beaucoup de travaux agricoles à faire.Época del año con mucho trabajo de labranza. الفترة الأكثر انشغالا بأعمال الزراعةтариалангийн ажлын ид завгүй үе.Thời kỳ công việc đồng áng rất bận rộn.ช่วงเวลาที่วุ่นมากสำหรับงานการเกษตร masa sangat sibuk bertaniПериод напряжённой сельскохозяйственной работы.
- 농사일이 매우 바쁜 시기.
farmers´ busy season
のうはんき【農繁期】。のうじ【農時】。のうき【農期】
saison des travaux agricoles
temporada de cultivo
فترة ذروة الأعمال الزراعية
тариалангийн ажлын оргил үе
vụ mùa
ช่วงเวลาเก็บเกี่ยว, ช่วงฤดูทำการเกษตร
masa bercocok tanam, musim bertani
страда; страдная пора
2. 농사철
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The time of a year for farming.農作業を行う時期。Période où l’on fait des travaux agricoles.Estación propia para la labranza. الفترة التي يتم فيها زراعة الأرض газар тариалан тариалдаг үе.Thời gian làm nông nghiệp.ระยะเวลาที่ทำการเกษตรperiode untuk bertaniПериод сельскохозяйственных работ.
- 농사를 짓는 시기.
farming season
のうき【農期】。のうじ【農時】。のうはんき【農繁期】
saison des travaux agricoles
temporada de cultivo
موسم الزراعة
тариалангийн улирал
thời vụ, mùa vụ
ฤดูกาลการเพาะปลูก, ฤดูแห่งการเพาะปลูก
periode bercocok tanam
сезон сельскохозяйственных работ
のうすいさんぎょう【農水産業】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The industries of agriculture and fisheries.農業と水産業。Industries de l'agriculture et des produits de la mer.Industria dedicada a la agricultura y la pesca. الزراعة وصناعة صيد الأسماكгазар тариалан буюу далайн аж ахуй.Ngành nông nghiệp và ngành thủy sản.อุตสาหกรรมการเกษตรและอุตสาหกรรมการประมงindustri pertanian dan industri perikananСельскохозяйственная и рыбная промышленность.
- 농업과 수산업.
agriculture and fisheries
のうすいさんぎょう【農水産業】
sector agrícola y pesquero
الزراعة والصيد
газар ба усны аж ахуй
ngành nông thủy sản
การเกษตรกรรมและการประมง
pertanian dan perikanan
のうすいさんぶつ【農水産物】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Agricultural products and marine products.農産物と水産物。Produits agricoles et de la pêche.Productos agrícolas y productos pesqueros.منتجات زراعية وبحرية газар тариалан ба далайн аж ахуйн бүтээгдэхүүн.Nông sản và thủy sản.ผลิตผลทางการเกษตรและผลิตผลทางการประมงproduk hasil pertanian dan perikananПродукция сельского хозяйства и рыбной промышленности.
- 농산물과 수산물.
agricultural and marine products
のうすいさんぶつ【農水産物】
productos agrícolas y pesqueros
منتجات زراعية ومنتجات من صيد الأسمك
газар тариалан ба далайн аж ахуйн бүтээгдэхүүн
sản phẩm nông thủy sản
ผลิตผลทางการเกษตรและทางทะเล
produk pertanian perikanan
продукты земледелия и рыболовства
のうすいさん【農水産】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The industries of agriculture and fisheries.農業と水産業。Industries de l'agriculture et des produits de la merIndustria dedicada a la agricultura y la pesca. الزراعة وصناعة صيد الأسماك газар тариалангийн аж ахуй ба далайн аж ахуй.Ngành nông nghiệp và ngành thủy sản.อุตสาหกรรมการเกษตรและอุตสาหกรรมการประมงindustri pertanian beserta industri perikananСельское хозяйство и морская промышленность.
- 농업과 수산업.
agriculture and fisheries
のうすいさん【農水産】
(n.) agricole et marin, d’agriculture et de pêche
sector agrícola y pesquero
الزراعة والصيد
газар тариалан ба далайн аж ахуй
nông thủy sản
การเกษตรกรรมและการประมง
pertanian dan perikanan
земледелие и рыбный промысел
のうせいまひ【脳性麻痺】
- A state in which the motor function of the body is paralyzed because of damage in the brain.脳の損傷によって身体の運動機能が麻痺した状態。Etat de paralysie de la fonction du mouvement du corps suite à des dommages au cerveau.Estado físico caracterizado por una parálisis completa del funcionamiento cinético corporal causada por cierta lesión cerebral. حالة الإصابة بشلل في الوظائف الحركية بسبب تلف في الدماغтархи гэмтсэний улмаас бие эрхтний хөгжил муудахTình trạng não bộ bị tổn thương nên chức năng vận động của cơ thể bị tê liệt.สภาวะที่สมองเสียหายแล้วความสามารถในการเคลื่อนไหวของร่างกายจึงได้หยุดลงไปkeadaan fungsi gerak tubuh yang lumpuh atau kejang karena kerusakan pada otakНарушение функций мышц с обеих сторон, в большей степени ног, чем рук и лица, в результате поражения или аномалий головного мозга.
- 뇌가 손상되어 몸의 운동 기능이 마비된 상태.
cerebral palsy
のうせいまひ【脳性麻痺】
paralysie cérébrale
parálisis cerebral
شلل دماغي، شلل في المخ
тархины саатал
liệt não, bại não
อัมพาต, อาการขยับไม่ได้
kelumpuhan otak besar
целебральный паралич
のうぜいしゃ【納税者】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An individual or group that pays tax to a state or public organization. 国や公共機関に税金を出す個人または団体。Individu ou organisme payant des impôts à l'Etat ou à un établissement public.Persona o grupo que paga impuesto a una entidad estatal o pública.شخص أو جماعة التي تدفع الضرائب لدولة أو مؤسسة عامةулс буюу олон нийтийн байгууллагад татвар төлдөг хувь хүн болон байгууллага.Cá nhân hay đoàn thể nộp tiền thuế cho nhà nước hay các cơ quan nhà nước.บุคคลหรือองค์กรใด ๆ ที่ต้องเสียภาษีให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการpribadi atau organisasi yang membayar pajak kepada negara atau instansi umum Частное лицо или организация, выплачивающие налоги государственным или общественным учреждениям.
- 국가나 공공 기관에 세금을 내는 개인 또는 단체.
taxpayer
のうぜいしゃ【納税者】。タックスペイヤー
contribuable
contribuyente, tributario, pagador
دافع الضرائب
татвар төлөгч
người nộp thuế, đơn vị nộp thuế
ผู้ชำระภาษี
pembayar pajak
налогоплательщик
のうぜい【納税】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Paying taxes to a state or public organization.国・公共機関に税金を納めること。Fait de payer un impôt ou une taxe à l'Etat ou à un organisme public.Acción de pagar tributos al Estado o a una entidad pública. دفع الضرائب للدولة أو المؤسسة العامةулс болон олон нийтийн байгууллагад татвар төлөх нь.Việc nộp thuế cho nhà nước hay cơ quan nhà nước.การเสียภาษีให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการpembayaran pajak kepada negara, instansi umum Уплата денежного налога государственным или общественным учреждениям.
- 국가 또는 공공 기관에 세금을 냄.
tax payment
のうぜい【納税】。そぜい【租税】
paiement d’impôts, paiement de taxes
pago de impuestos
دفع الضرائب
татвар, татвар төлөх
sự nạp thuế, việc nạp thuế
การชำระภาษี
pembayaran pajak
уплата налога
のうそっちゅう【脳卒中】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An illness occurring when a blood vessel of the brain is blocked or bursts due to a blood shortage which causes paralysis of the hands and feet, speech disorder, difficulty in breathing, etc.脳の血管がつまったり破れたりして脳に血液の供給が円滑にならなくなって、四肢が麻痺したり言語障害、呼吸混乱などを起こす病気。Maladie provoquée par l'occlusion ou la rupture d'une artère cérébrale, qui empêche une circulation efficace du sang dans le cerveau, se traduisant par une paralysie de mains ou de pieds, un trouble du langage, la dyspnée, etc.Enfermedad causada por una obstrucción de las arterias en el cerebro que evita el suministro o flujo de sangre al cerebro. La apoplejía puede resultar en parálisis de manos y pies, discapacidad en el habla y dificultades para respirar.مرض يسبّب الشلل في اليدين والقدمين، مع صعوبة في الكلام، وصعوبة في التنفس، إلخ بسبب انسداد أحد الاوعية الدموية في الدماغ أو لا يتمّ امداد الدماغ بالأوكسجين الذي يحتاجه عن طريق الدم اтархины судас бөглөрөх буюу хагарснаар тархины цусан хангамж багасч гар хөл саажиж, хэл ярианы сааталд орох, амьсгал багтрах өвчин. Bệnh gây ra do mạch máu não bị vỡ hoặc tắc nghẽn, khiến cho việc cung cấp máu lên não không thực hiện được làm cho tay chân bị liệt hoặc gây ra những rối loạn về hô hấp hay những trở ngại về mặt ngôn ngữ.โรคที่เกิดจากเส้นเลือดในสมองแตกหรืออุดตันทำให้การส่งเลือดไปเลี้ยงยังสมองไม่ราบรื่น ส่งผลให้เกิดอาการหายใจติดขัด เกิดความผิดปกติทางการพูด หรือมือเท้าขยับไม่ได้ เป็นต้นpenyakit ketika pembuluh darah di otak terhambat atau pecah sehingga menyebabkan gangguan suplai darah ke otak, yang menyebabkan tangan atau kaki lumpuh, kesulitan berbicara atau kesulitan bernapasОстрое нарушение мозгового кровообращения с повреждением ткани мозга, нарушением его функций вследствие затруднения или прекращения поступления крови к тому или иному отделу, что может вызвать паралич конечностей, затрудненную речь или одышку.
- 뇌혈관이 막히거나 터져서 뇌에 혈액 공급이 제대로 되지 않아 손발이 마비되거나 언어 장애, 호흡 곤란 등을 일으키는 병.
cerebral apoplexy; stroke
のうそっちゅう【脳卒中】
accident vasculaire cérébral (AVC), attaque cérébrale
apoplejía
السكتة الدماغية
тархины судас нарийсах өвчин
đột quỵ, tai biến mạch máu não
อาการเส้นเลือดในสมองแตก, อาการอุดตันของเส้นเลือดในเส้นสมอง, ภาวะเส้นเลือดในสมองอุดตัน
stroke
ишемический инсульт
のうそんボランティアかつどう【農村ボランティア活動】
- Volunteer activities done by university students while staying at farms during break to help farmers.大学生たちが夏休み期間に農村に滞在しながら農民の仕事を手伝うボランティア活動。Activité bénévole exercée par des étudiants en vacances dans une région rurale, consistant à aider les agriculteurs.Servicio voluntario que prestan alumnos universitarios para ayudar a agricultores, permaneciendo por un determinado período de tiempo en áreas rurales durante la temporada vacacional.نوع من الخدمات التي يقدمها طلاب الجامعات إلى المزارعين خلال إقامتهم في القرى الزراعية في فترة الإجازات оюутнууд амралтаараа тариалангийн тосгонд очиж тариачдын ажилд тусладаг сайн дурын үйл ажиллагаа.Hoạt động tình nguyện các sinh viên lưu lại ở nông thôn vào kỳ nghỉ và giúp việc nông dân. การทำกิจกรรมอาสาสมัครของเหล่านักศึกษาช่วยเหลืองานของเหล่าชาวเกษตรกรและพักอาศัยในหมู่บ้านเกษตรตอนช่วงปิดเทอมkegiatan sukarela yang dilakukan para mahasiswa saat liburan dengan pergi ke suatu desa lalu membantu para petani di sanaВолонтёрские работы учащихся вузов во время летних каникул в целях помощи работникам сельского хозяйства.
- 대학생들이 방학 때 농촌에 머무르며 농민들의 일을 돕는 봉사 활동.
volunteer work at a farm
のうそんボランティアかつどう【農村ボランティア活動】
activités agricoles
trabajo voluntario en área rural
خدمات زراعية
тосгоны сайн дурын ажил
hoạt động ở nông thôn
กิจกรรมอาสาสมัครการเกษตร
bakti sosial
сельскохозяйственные работы
のうそん【農村】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A village in which farmers live.主に農業を営む人が集まって暮らす村落。Village dont la plupart des habitants sont des agriculteurs. Villa o pueblo conformado principalmente por personas que se dedican a la agricultura. قرية يتجمع فيها المزارعون عادةтариалангийн ажил хийдэг хүмүүс цугларан амьдардаг тосгон.Làng quê nơi nông dân tập trung sinh sống.หมู่บ้านที่เหล่าผู้ทำการเกษตรทั้งหลายรวมกันอยู่อาศัยkampung tempat orang yang menjalankan pertanian berkumpul dan tinggalСело, где в основном проживают люди, занимающиеся земледелием.
- 농사를 짓는 사람들이 주로 모여 사는 마을.
farming village; rural area
のうそん【農村】
région rurale, campagne, village rurale, village agricole
poblado agrícola
قرية زراعية
тариачны тосгон, тариалангийн тосгон
nông thôn, làng quê
หมู่บ้านเกษตรกร, หมู่บ้านชาวนาชาวไร่
perkampungan petani, perumahan, pertanian
деревня; село
のうちくさんぶつ【農畜産物】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- All the products obtained from farming and stockbreeding.農業をしたり家畜を育てて生産した全てのもの。Tous les produits issus de l’agriculture ou de l’élevage du bétail.Conjunto de productos obtenidos de la agricultura y el ganado. جميع المنتجات الناتجة عن الزراعة أو تربية الماشية тариалан эрхлэх ба мал аж ахуй эрхлэн үйлдвэрлэсэн бүх зүйл.Mọi sản phẩm được sản xuất từ việc trồng trọt hoặc chăn nuôi gia súc, gia cầm.ผลิตภัณฑ์ทั้งหมดที่ได้มาจากการเพาะปลูกหรือเลี้ยงสัตว์semua produk hasil beternak dan bertaniСельскохозяйственные и животноводческие продукты питания и другие товары.
- 농사를 짓거나 가축을 길러 생산한 모든 물품.
agro-livestock products
のうちくさんぶつ【農畜産物】
produits agricoles et bétail
producto agrícola y ganadero
المحاصيل الزراعية والماشية
газар тариалан ба мал аж ахуйн бүтээгдэхүүн
sản phẩm nông nghiệp
ผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรและปศุสัตว์, ผลิตผลทางการเกษตรและการเพาะเลี้ยง
produk pertanian dan peternakan
сельскохозяйственная и животноводческая продукция
のうち【農地】
1. 농경지
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Farming land.農業をするための土地。Terrain de culture.Tierra dedicada a la labranza. أرض يتم فيها الزراعة тариа тарьдаг газар. Đất làm nông nghiệp.ผืนดินที่ทำการเกษตรtanah tempat bertani, berladangУчасток земли, используемый для земледелия.
- 농사를 짓는 땅.
farmland; cultivated land
のうこうち【農耕地】。のうち【農地】
terrain agricole
tierra agrícola
أرض زراعية
тариалангийн газар
đất trồng, đất canh tác
พื้นที่ทางการเกษตร, พื้นที่การเกษตร, พื้นที่เพาะปลูก
ladang pertanian, tanah pertanian
сельскохозяйственная земля; земельные угодья; пахотная земля
2. 농지
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The land used for farming.農業に使う土地。Terre destinée à la culture.Predio usado para la labranza. أرض يتم فيها الزراعة тариа тогоо тарьдаг газар.Đất làm nông.ผืนดินที่ทำการเกษตรtanah tempat bertani/berladangУчасток земли, используемый для земледелия.
- 농사를 짓는 땅.
farmland
のうち【農地】。のうこうち【農耕地】
terre cultivée, terrain cultivé
terreno agrícola
أرض زراعية
тариалангийн газар
đất nông nghiệp
ที่ดิน, ที่นา, ที่ดินเพาะปลูก
tanah persawahan
сельскохозяйственная земля; сельскохозяйственная территория; пахотная земля
3. 농토
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Land for farming.農業に使う土地。Terre destinée à la culture.Predio usado para la labranza. أرض مخصصة للزراعة тариа тарьдаг газар.Đất làm nông.ผืนดินที่ทำเกษตร tanah tempat berladang, bertaniЗемля, предназначенная для выращивания сельскохозяйственных культур.
- 농사짓는 땅.
farmland; agricultural land
のうち【農地】。のうこうち【農耕地】
terre cultivée, terrain cultivé, culture, terre agricole
terreno agrícola
أرض زراعية
тариалангийн газар
đất nông nghiệp
ที่นา, ที่เพาะปลูก, ที่ทำการเกษตร
sawah, tanah pertanian, ladang, kebun
сельскохозяйственная земля; пахотная земля
のうてん【脳天】
1. 머리꼭지
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The very top part of one's head.頭のてっぺん。Partie la plus élevée de la tête.Parte más eminente o elevada de la cabeza. أعلي جزء في الرأسтолгойн хамгийн дээд хэсэг.Phần trên cùng của cái đầu.ส่วนบนสุดของศีรษะbagian kepala paling atasСамая верхняя часть головы.
- 머리의 맨 윗부분.
top of the head
のうてん【脳天】
sommet du crâne, sommet de la tête
coronilla
قمة رأس
толгойн орой, зулай
đỉnh đầu
กระหม่อม, ยอดศีรษะ, กลางศีรษะ
ubun-ubun
макушка; темя
2. 정수리
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The highest part of the head.頭のてっぺん。Partie la plus élevée de la tête. Parte superior de la cabeza.أعلى جزء في الرأسтолгойн хамгийн дээд хэсэг.Phía trên cùng của đầu. ด้านบนสุดของหัวbagian yang paling atas dari kepalaСамая высокая точка на голове.
- 머리의 맨 위쪽.
crown
のうてん【脳天】
crâne, vertex
coronilla
قمة الرأس
толгойн орой
đỉnh đầu
กระหม่อม, ขม่อม, ส่วนยอดของศีรษะ
ubun-ubun
темя
のうどうたい【能動態】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A form of statement indicating that the subject of a sentence acts or moves of its own volition.主語が自ら動作したり動くことを表す叙述形式。Voix indiquant que le sujet accomplit l'action ou agit.Modo narrativo que describe que el sujeto del verbo es el agente y realiza la acción indicada por éste.أسلوب السرد الذي يدلّ على عمل الفاعل أو تحركه بصورة ذاتيةөгүүлэгдэхүүн өөрөө хөдлөх буюу хөдөлж байгааг илэрхийлдэг дүрслэх хэлбэр.Hình thức trần thuật thể hiện chủ ngữ tự hành động hay chuyển động.รูปแบบการพูดที่แสดงว่าภาคประธานเคลื่อนไหวหรือเคลื่อนที่ด้วยตนเองbentuk deskripsi yang menyatakan bahwa subjek bertindak atau bergerak dengan sendirinyaФорма, выражающая активное действие подлежащего.
- 주어가 스스로 동작하거나 움직인다는 것을 나타내는 서술 형식.
active voice
のうどうたい【能動態】
voix active
voz activa
صِيْغَةُ المَعْلُوم، صِيْغَةُ الفاعِل
үйлдэх хэв
thể chủ động
กรรตุวาจก
aktif, bentuk aktif
форма действенного залога
のうどうてき【能動的】
1. 능동적¹
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An attitude of judging on one's own and behaving positively.自分で判断して積極的に動くこと。Fait de bouger de manière active, de son gré.Acción de movilizarse activamente bajo el propio juicio.أن يتحّرك بشكل نشيط ويقرّر أشياء على نفسه өөрөө өөрийгөө дүгнэн идэвхтэй хандах явдал.Việc tự mình phán đoán và hành động một cách tích cực.การสามารถตัดสินใจและลงมือปฏิบัติได้ด้วยตนเองอย่างคล่องแคล่วtanpa pengaruh orang lain (digunakan sebagai kata benda) То, что связанно с активной деятельностью, способностью самостоятельно действовать.
- 자기 스스로 판단하여 적극적으로 움직이는 것.
being proactive
のうどうてき【能動的】
(n.) actif
actividad, viveza, dinamicidad
نشاط
санаачлагатай, идэвхтэй
tính năng động, tính chủ động
ความกระตือรือร้น, ความขมีขมัน, ความคล่องแคล่ว, ความกระฉับกระเฉง
(secara) aktif, (dengan) inisiatif sendiri
активный; действенный
2. 능동적²
冠形詞Déterminantاسم الوصفDeterminerPewatasDeterminanteТодотгол үгĐịnh từคุณศัพท์атрибутивное слово관형사
- Judging on one's own and behaving positively. 自分で判断して積極的に動くさま。 Qui agit activement après s'être fait son propre jugement.Que se mueve con actitud emprendedora y guiado por un juicio propio.متحرّك بشكل إيجابيөөрөө өөрийгөө дүгнэн идэвхтэй хандах.Tự mình phán đoán và hành động một cách tích cực.ที่สามารถตัดสินใจและลงมือปฏิบัติได้ด้วยตนเองอย่างคล่องแคล่วtanpa pengaruh orang lain (diletakkan di depan kata benda) Энергичный, инициативный, интенсивный.
- 자기 스스로 판단하여 적극적으로 움직이는.
proactive
のうどうてき【能動的】
(dét.) actif
activo, entusiasta
نشيط
санаачлагатай, идэвхтэй, дайчин
mang tính năng động, mang tính chủ động
อย่างกระตือรือร้น, อย่างขมีขมัน, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระฉับกระเฉง
(secara) aktif, (dengan) inisiatif sendiri
активный; действенный
のうどう【能動】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The act of moving or acting on something out of one's own volition.自らの気持ちで動いたり働いたりすること。Fait de bouger ou d'agir à la suite d'une envie.Cualidad de algo o alguien que tiene virtud de obrar o actuar.العمل أو التحرك حسب إرادته ورغبتهөөрөө хийх хүсэл төрж үйлдэх буюу үйлчлэх явдал.Vận động hay tác động do sinh lòng muốn tự làm.การเคลื่อนไหวหรือกระทำ อันเนื่องมาจากการเกิดความคิดที่อยากกระทำด้วยตนเองhal muncul keinginan sendiri lalu bergerak atau beraksi (digunakan sebagai kata benda)Совершение действий или применение чего-либо, при возникновении желания что-либо осуществить самим.
- 스스로 하고 싶은 마음이 생겨서 움직이거나 작용함.
- A property of verbs indicating that the subject acts or moves of its own volition. 主語が自ら動作したり動いたりすることを表す動詞の性質。Nature d'un verbe qui indique que le sujet agit et bouge de lui-même.Cualidad verbal que denota que el sujeto del verbo es el agente y realiza la acción indicada por éste.صفة الفعل التي تدل على عمل الفاعل أو تحركه بصورة ذاتيةэзэн бие өөрөө үйлдэхийг илэрхийлдэг үйл үгийн шинж.Tính chất của động từ thể hiện việc chủ ngữ tự hành động hay chuyển động.คุณสมบัติของกริยาที่แสดงว่าภาคประธานกระทำหรือเคลื่อนไหวด้วยตนเองkarakter kata kerja yang menunjukkan subyek sendiri yang melakukan (menyebabkan, menghasilkan, dan mengadakan) tindakan dalam ilmu linguistik (digunakan sebagai kata benda)Характеристика глагола, которая указывает на активное действие подлежащего, главного члена предложения.
- 주어가 스스로 동작하거나 움직인다는 것을 나타내는 동사의 성질.
activeness
のうどう【能動】
actif
actividad
نشيط
санаачлага, идэвх
sự năng động
ความอยากกระทำด้วยตนเอง, ความกระตือรือร้น
aktif
активность; действенность
active voice
のうどう【能動】
actif
cualidad verbal de voz activa
(صيغة) المعلوم
идэвхтэй үйл
chủ động
กรรตุวาจก
aktif
активный залог; действительный залог
のうど【濃度】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A level of thickness and thinness of an element contained in gas or liquid. 気体や液体に含まれる成分量の割合。Degré de consistance ou de légèreté d'un élément contenu dans un corps gazeux ou dans un liquide.Magnitud que expresa la cantidad o la densidad de una sustancia presente en un cuerpo gaseoso o líquido. درجة سميكة أو خفيفة لعنصر في الغاز أو السائلхий төлөв ба шингэн биет дотор байгаа бодисын өтгөн шингэний хэмжээ.Độ đặc và loãng của một thành phần có trong chất lỏng hay chất khí.ปริมาณของความเข้มหรือความจางในส่วนประกอบหนึ่งที่อยู่ในของแข็งหรือของเหลว tingkat kepekatan dan keenceran suatu komponen dalam gas atau cairanСтепень плотности вещества, жидкости или газа.
- 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
- Depth or intensity of emotions such as love, sadness, etc. ある性質の強さの度合い。Niveau de densité d'une substance.Intensidad de una característica. درجة قوية لطبيعة ماямар нэг шинж чанарын хүчний хэмжээ.Độ mạnh của một tính chất nào đó.ปริมาณความแข็งแกร่งของคุณลักษณะบางอย่าง tingkat kekuatan yang dimiliki suatu karakterСильная, большая степень какой-либо характерной черты.
- 어떤 성질의 강한 정도.
density; concentration
のうど【濃度】
densité, intensité, consistance, concentration, compacité
concentración
كثافة
орц найрлаган дахь хэмжээ
nồng độ
ความเข้มข้น
kadar
плотность; прочность; крепость
depth; intensity
のうど【濃度】
densité, intensité, consistance, concentration, compacité
intensidad
كثافة
хэм хэмжээ
độ đậm đặc
ความหนักแน่น, ความจริงจัง
kekuatan
концентрация; крепость; глубина; сила
のうないしゅっけつ【脳内出血】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A disease which can paralyze the body and can be fatal, as a cerebral artery bursts and blood oozes from the brain.脳の動脈が破れ脳内に出血が起こり、体が麻痺したりひどい場合は死亡する病気。Maladie provoquée par la rupture d'une artère cérébrale entraînant une hémorragie, qui peut causer la paralysie du corps, ou la mort dans le pire des cas.Fuga de sangre intracerebral causada por la ruptura de una arteria que puede provocar parálisis del cuerpo o, en caso extremo, la muerte. حالة مرضية تؤدي للشلل أو الموت ، وتنتج عن انفجار أحد شرايين المخ وتسرب الدماء منهтархины тараагуур судас хагарч, цус алдснаас бие мэдээгүй болох буюу их хүндэрсэн тохиолдолд нас барах өвчин.Bệnh do động mạch não bị vỡ khiến máu chảy ra trong não, khiến cho toàn thân bị liệt, hay nghiêm trọng hơn có thể dẫn đến tử vong.โรคที่เกิดจากเส้นเลือดแดงในสมองแตกแล้วเลือดไหลเข้าในสมองออกมา ทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวไม่ได้หรือถ้าร้ายแรงมากอาจถึงขั้นเสียชีวิตpenyakit ketika pembuluh darah di otak pecah sehingga darah membanjiri otak yang menyebabkan tubuh lumpuh dan bila parah dapat menyebabkan kematianЗаболевание, возникающее из-за кровотечения из лопнувшей головной артерии, в результате которого наступает паралич или смерть.
- 뇌의 동맥이 터져서 뇌 속에 피가 새어 나와서 몸이 마비되거나 심하면 죽게 되는 병.
cerebral hemorrhage
のうしゅっけつ【脳出血】。のういっけつ【脳溢血】。のうないしゅっけつ【脳内出血】
hémorragie cérébrale
hemorragia cerebral
نزيف في المخ
цус харвах өвчин, цус харвалт
bệnh xuất huyết não
โรคเส้นเลือดในสมองแตก
perdarahan otak
кровоизлияние мозга
のうにゅうきん【納入金】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The money due or paid to public organizations such as a tax, tuition, insurance money, etc.税金・登録金・保険料などのように関係機関に納める金。Somme à régler à un certain organisme telle qu’un impôt, un droit d’inscription, une prime d'assurance, etc. Monto de dinero que ha de cancelarse a las entidades correspondientes, como por ejemplo, impuestos, cuotas de matrícula o primas de seguro. مبلغ مدفوع للمؤسسة المتعلقة به مثل الضرائب، أجر التسجيل، وقسط التأمينтатвар, сургалтын төлбөр, даатгалын хураамж зэрэг холбогдох байгууллагад төлдөг мөнгө.Tiền thuế, lệ phí đăng ký, tiền bảo hiểm phải chi trả cho các cơ quan có liên quan.เงินที่จ่ายให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องดังเช่น ภาษี ค่าลงทะเบียน หรือค่าประกันภัยuang yang dibayarkan ke instansi terkait dengan pajak, biaya administrasi, biaya asuransi, dsbНалоги, плата за обучение, страховой взнос и т.п., выплачиваемые соответствующим учреждениям.
- 세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
money paid; money due
のうにゅうきん【納入金】
somme payée, versement, somme due, redevance
erogación, pago
مبلغ مدفوع
төлбөр, хураамж, татвар
số tiền phải nộp
เงินที่ชำระ, เงินที่จ่าย, เงินที่เบิกจ่าย, (ภาษี)ที่เสีย
uang pembayaran, pembayaran
взнос; платеж; оплата; уплата; вносимые деньги
のうにゅうされる【納入される】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- For tuition, insurance money, etc., to be paid to the concerned organization.保険料や授業料などが国や関係機関に出される。(Prime d'assurance, frais scolaires, etc.) Être payé aux organismes concernés.Pagarse la prima, matrícula, etc. en los órganos competentes.يتم دفع الضريبة أو الرسوم الدراسية إلى المنظمة العامة أو الدولةдаатгалын хураамж болон сургалтын төлбөр зэрэг нь холбогдох байгууллагад төлөгдөх.Phí bảo hiểm hay tiền đăng kí được nộp cho cơ quan liên quan.เงินค่าประกันชีวิตหรือค่าลงทะเบียนเรียนต่าง ๆ ถูกจ่ายให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องsesuatu kepada instansi terkait seperti uang asuransi, uang administrasi dibayarkanБыть уплаченным в соответствующие органы (о плате за страховку, обучение и т.п.).
- 보험료나 등록금 등이 관계 기관에 내어지다.
be paid
のうにゅうされる【納入される】
être payé
ser pagado, ser depositado, ser abonado
يُدفَعُ
төлөгдөх, тушаагдах
được nộp vào, được đóng
ถูกชำระ, ถูกจ่าย, ถูกเบิกจ่าย, ถูกเสีย(ภาษี)
dibayar, dilunasi
быть уплаченным; быть выплаченным; быть оплаченным
のうにゅうする【納入する】
1. 납입하다
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To pay tuition, insurance money, etc., to the appropriate organization.保険料や授業料などを国や関係機関に出す。Payer une prime d'assurance, des frais de scolaires, etc. aux organismes concernés.Pagar prima, matrícula, etc. en los órganos competentes.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسية إلى المنظمة العامة أو الدولةдаатгалын хураамж болон сургалтын төлбөр зэргийг холбогдох байгууллагад нь өгч барагдуулах.Nộp phí bảo hiểm hay tiền đăng kí cho cơ quan liên quan.จ่ายเงินค่าประกันชีวิตหรือค่าลงทะเบียนเรียนต่าง ๆ ให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องmembayar sesuatu kepada instansi terkait seperti uang asuransi, uang administrasi Платить в соответсвующие органы за страховку, обучение и т.п.
- 보험료나 등록금 등을 관계 기관에 내다.
pay
のうにゅうする【納入する】
payer, verser
pagar, depositar, abonar
يدفع
төлөх, тушаах
nộp vào, đóng
ชำระ, จ่าย, เบิกจ่าย, เสีย(ภาษี)
membayar, melunasi
вносить взнос; выплачивать; уплачивать; платить; совершать платеж; оплачивать
2. 불입하다
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To pay tax, tuition, insurance premiums, etc., to a relevant institution.税金・授業料・保険金などを関係機関に納める。 Payer des taxes, des frais de scolarité, des primes d'assurance, etc. à des institutions concernées.Pagar impuesto, matrícula, seguro, etc. en órganos concernientes.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسية أو قسط التأمين إلى الجهة المعنيةтатвар, сургалтын төлбөр, даатгалын мөнгөө зэргийг харьяа байгууллагад төлөх.Trả tiền thuế, tiền đăng kí, tiền bảo hiểm… cho cơ quan liên quan.จ่ายเงินค่าภาษี ค่าลงทะเบียน ค่าประกัน เป็น ให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง membayar pajak, uang pendaftaran, uang asuransi, dsb ke instansi terkaitПлатить налог, оплату за учёбу, денежные сбережения и т.п. в соответствующую организацию.
- 세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 내다.
pay
はらいこむ【払い込む】。のうにゅうする【納入する】
payer, verser
pagar, abonar, saldar, depositar
يدفع
төлөх, барагдуулах
nộp vào, chi trả
ชำระ(ค่างวด, เบี้ยประกัน), จ่าย(ค่างวด, เบี้ยประกัน)
membayar, menyetor
вносить (сумму к оплате); уплачивать; платить (по счёту)
のうにゅう【納入】
1. 납입
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An act of paying a tax, tuition, etc., to a state or public organization.税金や公課などを国や公共機関に出すこと。Paiement d'impôt ou de taxe publique à l'Etat ou à un établissement public.Acción de pagar impuesto o importe de servicios públicos a la entidad estatal o pública.دفع الضرائب أو رسم تسجيل لدولة أو مؤسسة عامةтатвар, албан татвар зэргийн мөнгийг улсад буюу олон нийтийн байгууллагад төлөх явдал.Việc nộp thuế hay các khoản tiền phải nộp cho nhà nước hoặc các cơ quan nhà nước.การจ่ายค่าสาธารณูปโภคหรือภาษี เป็นต้น ให้แก่รัฐหรือหน่วยงานราชการhal membayar pajak atau rekening dsb pada negara atau lembaga umumУплата налогов или внесение платы за коммунальные услуги государственным или общественным учреждениям.
- 세금이나 공과금 등을 국가나 공공 기관에 냄.
payment
のうにゅう【納入】
paiement
pago, abono
دفع، تسديد
төлбөр төлөх, тушаах
sự nộp tiền, sự đóng tiền
การชำระ, การจ่าย, การเสีย(ภาษี)
pembayaran, pelunasan
взнос; платеж
2. 불입
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An act of paying tax, tuition, insurance premium, etc. to a relevant institution or such payment. 税金・授業料・保険金などを関係機関に納めること。Fait de payer des taxes, des frais de scolarité, des primes d’assurance, etc. à des institutions concernées ; cette action.Pago de impuesto, matrícula o seguro ante la entidad pertinente, o pagar tal cuenta. دفع الضرائب، رسم التسجيل، قسط التأمين إلى الجهة المعيّنة، أو الدفع نفسهтатвар, бүртгэл, хураамж зэргийг харьяа байгууллагад төлөх явдал. мөн тухайн үйл.Việc trả tiền cho cơ quan liên quan như tiền thuế, tiền đăng ký, tiền bảo hiểm v.v... Hoặc việc như vậy. การจ่ายเงินให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เช่น ค่าภาษี ค่าลงทะเบียน เงินออม หรืองานดังกล่าว hal membayar pajak, uang pendaftaran, tabungan, dsb ke lembaga terkait, atau hal yang demikianВыплата налога, платы за обучение, страховой платы и т.п. в соответствующие органы.
- 세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 냄. 또는 그런 일.
payment
はらいこみ【払い込み】。のうにゅう【納入】
paiement, versement
pago, cancelación de cuenta, liquidación de cuenta
دفع
төлбөр, хураамж
sự chi trả
การชำระ(ค่างวด, เบี้ยประกัน), การจ่าย
membayar, menyetor
оплата; платёж; погашение (платежа)
のうはんき【農繁期】
1. 농번기
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A period when farmers are very busy with farming work.農作業が大変忙しい時期。Période où il y a beaucoup de travaux agricoles à faire.Época del año con mucho trabajo de labranza. الفترة الأكثر انشغالا بأعمال الزراعةтариалангийн ажлын ид завгүй үе.Thời kỳ công việc đồng áng rất bận rộn.ช่วงเวลาที่วุ่นมากสำหรับงานการเกษตร masa sangat sibuk bertaniПериод напряжённой сельскохозяйственной работы.
- 농사일이 매우 바쁜 시기.
farmers´ busy season
のうはんき【農繁期】。のうじ【農時】。のうき【農期】
saison des travaux agricoles
temporada de cultivo
فترة ذروة الأعمال الزراعية
тариалангийн ажлын оргил үе
vụ mùa
ช่วงเวลาเก็บเกี่ยว, ช่วงฤดูทำการเกษตร
masa bercocok tanam, musim bertani
страда; страдная пора
2. 농사철
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The time of a year for farming.農作業を行う時期。Période où l’on fait des travaux agricoles.Estación propia para la labranza. الفترة التي يتم فيها زراعة الأرض газар тариалан тариалдаг үе.Thời gian làm nông nghiệp.ระยะเวลาที่ทำการเกษตรperiode untuk bertaniПериод сельскохозяйственных работ.
- 농사를 짓는 시기.
farming season
のうき【農期】。のうじ【農時】。のうはんき【農繁期】
saison des travaux agricoles
temporada de cultivo
موسم الزراعة
тариалангийн улирал
thời vụ, mùa vụ
ฤดูกาลการเพาะปลูก, ฤดูแห่งการเพาะปลูก
periode bercocok tanam
сезон сельскохозяйственных работ
のうは【脳波】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The electric waves sent out by neurons when the brain works.脳が活動する時に神経が送り出す電流。Onde électrique émis par les nerfs durant l'activité du cerveau. Corriente eléctrica transmitida por los nervios cuando el cerebro está activo. موجة كهربائية ترسلها الأعصاب عند تشغيل المخ тархи ажиллаж байх үед тархинаас ялгардаг долгион.Dòng điện do các dây thần kinh phát ra khi não hoạt động.กระแสไฟฟ้าที่เส้นประสาทส่งผ่านตอนสมองกำลังทำงาน arus/gelombang yang dikirim saraf-saraf ketika otak beraktivitasСигналы, посылаемые нейронами во время мозговой активности.
- 뇌가 활동할 때 신경들이 내보내는 전류.
brain wave
のうは【脳波】
onde cérébrale
onda cerebral
الموجة الدماغية
тархины долгион
sóng não
คลื่นสมอง
sinyal/gelombang otak
мозговые волны; волны, излучаемые мозгом
のうひんする【納品する】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To deliver goods as ordered.注文に従って物品を持っていく。 Apporter des marchandises selon une commande.Entregar la mercancía pedida.يُحضر البضائع وفقا للطلبيةзахиалгын дагуу барааг аваачиж өгөх.Giao vật phẩm theo đơn đặt hàng.เอาสินค้าไปส่งให้ตามรายการที่สั่งmengirim barang sesuai, menurut pesanan Приносить товар по заказу.
- 주문에 따라 물품을 가져다주다.
deliver goods; supply goods
のうひんする【納品する】
approvisionner, livrer, fournir
entregar, proveer, suministrar
يُسلّم البضائع
бараа нийлүүлэх
giao hàng
จัดส่งสินค้า, ส่งมอบสินค้า
mamasok, menyuplai
поставлять; доставлять
のうひん【納品】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An act of delivering goods as ordered. 注文に従って物品を持っていくこと。Fait de livrer des articles commandés.Acción de entregar la mercancía acorde a lo pedido.إيراد السلع حسب الطلبзахиалгын дагуу барааг аваачиж өгөх.Việc giao hàng hóa theo đơn đặt hàng.การนำสินค้าไปส่งให้ตามรายการที่สั่งpengiriman barang menurut pesanan Доставка товара по заказу.
- 주문에 따라 물품을 가져다줌.
delivery of goods; supply of goods
のうひん【納品】
livraison, fourniture.
entrega de mercancía
تسليم البضائع
бараа нийлүүлэлт, бараа нийлүүлэх
sự giao hàng
การจัดส่งสินค้า, การส่งมอบสินค้า
pengiriman barang
поставка; доставка
のうふきん【納付金】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Money paid to the organization concerned, such as tax, tuition, insurance, etc. 税金や登録金、保険金などのように関係機関に出す金。Impôt, frais de scolarité, frais d'assurance etc. versé à l'établissement concerné.Dinero que se paga por impuesto, matrícula, seguro, etc. en los órganos concernientes.نقود كالضرائب ورسم تسجيل تُدفعها لمؤسسة معينة татвар, сургалтын төлбөр, даатгалын хураамж зэрэг холбогдох байгууллагад төлөх мөнгө.Khoản tiền phải nộp cho các cơ quan có liên quan như tiền thuế, lệ phí đăng ký, tiền bảo hiểm.เงินที่จ่ายให้กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ดังเช่น ภาษี ค่าลงทะเบียน หรือค่าประกันภัย uang yang dibayarkan ke instansi yang terkait dengan pajak, biaya administrasi, biaya asuransi, dsbДеньги, такие как налоги, плата за обучение, страховой взнос и т.п., выплачиваемые соответствующим учреждениям.
- 세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
payment
のうふきん【納付金】
frais payé
suma de pago, importe, monto
رسوم قانونية
төлбөр, хураамж, татварын мөнгө
số tiền phải đóng, số tiền phải nộp
จำนวนเงินที่ชำระ, เงินที่เบิกจ่าย, เงินที่ต้องชำระ
uang pembayaran, pembayaran
уплата, платёж, плата; взнос, оплата; вносимые деньги
のうふされる【納付される】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- For tax or tuition to be paid to a state or public organization. 税金や登録金などが国または公共機関に出される。 (Impôt, frais scolaires, etc.) Être payé à l'État ou à un organisme public.Ser abonado el impuesto, la matrícula, etc. en los órganos públicos o estatales.يتم دفع الضريبة أو الرسوم الدراسية إلى المنظمة العامة أو الدولةтатвар болон төлбөр зэрэг улсад болон олон нийтийн байгууллагад төлөгдөх.Tiền thuế hay tiền đăng kí được nộp cho nhà nước hay cơ quan công quyền.ภาษีหรือเงินค่าลงทะเบียนที่ถูกจ่ายให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการpajak, biaya administrasi kepada negara, instansi umum dibayarБыть выплаченным в государственные или общественные учреждения (о налогах, плате за обучение и т.п.)
- 세금이나 등록금 등이 국가 또는 공공 기관에 내어지다.
be paid
のうふされる【納付される】
être payé
ser pagado, ser depositado, ser abonado
يُدفَعُ
төлөгдөх, тушаагдах
được nộp, được đóng
ถูกชำระ, ถูกจ่าย, ถูกเบิกจ่าย
dibayar, dilunasi
быть оплаченным; быть уплаченным; быть выплаченным
のうふする【納付する】
動詞VerbeفعلVerbVerbaVerboҮйл үгĐộng từคำกริยาглагол동사
- To pay tax or tuition to a state or public organization. 税金や登録金などを国または公共機関に出す。 (Impôt, frais scolaires, etc.) Payer à l'État ou à un organisme public.Abonar impuesto, matrícula, etc. en los órganos públicos o estatales.يدفع الضريبة أو الرسوم الدراسيةإلى المنظمة العامة أو الدولةтатвар болон төлбөр зэргийг улсад болон олон нийтийн байгууллагад төлөх.Nộp tiền thuế hay tiền đăng kí cho nhà nước hay cơ quan công quyền.เสียภาษีหรือจ่ายเงินค่าลงทะเบียนให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการmemberi uang kepada negara, instansi umum sebagai bayaran pajak, biaya administrasi Платить государственным или общественным учреждениям налоги, плату за обучение и т.п.
- 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 내다.
pay
のうふする【納付する】
payer
pagar, depositar, abonar
يدفع
төлөх, тушаах
nộp, đóng
ชำระ, จ่าย, เบิกจ่าย, เสีย (ภาษี)
membayar, melunasi
уплачивать; платить; выплачивать; совершать платеж; вносить взнос
のうふ【納付】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An act of paying tax or tuition to a state or public organization. 税金や登録金などを国または公共機関に出すこと。Paiement d'impôt ou de frais de scolarité, à l'Etat ou à un établissement public.Acción y efecto de pagar impuesto o matrícula a una entidad estatal o pública.دفع الضرائب أو رسم تسجيل لدولة أو مؤسسة عامةтатвар болон сургалтын төлбөр зэргийг улс болон олон нийтийн байгууллагад төлөх явдал.Việc đóng thuế hay lệ phí đăng ký cho nhà nước hay các cơ quan nhà nước.การเสียภาษีหรือการจ่ายเงินค่าลงทะเบียน เป็นต้น ให้กับรัฐหรือหน่วยงานราชการproses membayar pajak, biaya administrasi kepada negara, instansi umumУплата налогов или внесение платы за обучение и т.п. государству или в государственные учреждения.
- 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
payment
のうふ【納付】
paiement
pago, abono, liquidación
دفع
төлбөр, төлөх, тушаах
việc đóng tiền, việc đóng thuế
การชำระ, การจ่าย, การเบิกจ่าย, การเสีย (ภาษี)
pembayaran
уплата, платёж, плата; взнос, оплата
のうふ【農夫】
1. 농군
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person who does farming for a living.農事を業とする人。Personne qui fait de l'agriculture son métier.Persona que se dedica a la agricultura para ganarse la vida.شخص يشتغل في الزراعة للمعيشةгазар тариаланг амь зуулгаа болгодог хүн.Người lấy việc đồng áng làm nghề sinh sống. ผู้ที่ทำการเกษตรเป็นอาชีพหลักorang yang menjadikan pertanian sebagai mata pencaharianЧеловек, основным занятием которого является обработка земли, земледелие.
- 농사를 생업으로 하는 사람.
farmer
のうふ【農夫】
agriculteur(trice), paysan(ne), cultivateur(trice)
agricultor
فلاح
тариачин
nông dân, tá điền
ชาวนา, ชาวไร่, กสิกร
petani
земледелец; крестьянин
2. 농사꾼
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person whose job it is to farm.農業を職業にする人。Personne qui fait de l'agriculture comme métier.Persona que tiene por oficio la labranza. شخص يعمل في زراعة وفلاحة الأرض тариалангийн ажил эрхлэдэг хүн.Người lấy việc đồng áng làm nghề sinh sống. ผู้ที่ทำการเกษตรเป็นอาชีพorang yang berprofesi sebagai petani. Человек, профессионально занимающийся земледелием.
- 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
farmer
のうふ【農夫】。ひゃくしょう【百姓】
agriculteur(trice)
agricultor, campesino
مزارع ، فلاح
тариачин
nông dân
ชาวเกษตร, ชาวสวนชาวไร่
petani
земледелец; крестьянин
のうふ【農夫・農婦】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person who does farming as a job.農作業を職業としてする人。Personne dont l’activité principale est l'agriculture.Persona cuya profesión es labrar la tierra. شخص يزرع كمهنةтариа тарьдаг хүн.Người lấy việc đồng áng làm nghề sinh sống. ผู้ที่ทำการเกษตรเป็นอาชีพorang yang bertani Человек, профессионально занимающийся обработкой земли, земледелием.
- 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
farmer
のうふ【農夫・農婦】
agriculteur(trice)
labrador, agricultor, cultivador
فلاّح، مزارع
тариачин
nông dân, nông phu
ชาวนา, ชาวไร่, ชาวนาชาวไร่
petani, pekebun, peladang
земледелец; крестьянин
のうべんか【能弁家】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person who speaks eloquently. 雄弁な人。Personne éloquente.Persona con habilidad de oratoria. شخص يُلقي خطبة بشكل جيدуран, сайхан ярьдаг хүн.Người có tài hùng biện.คนที่ชำนาญในวาทศิลป์ orang yang sangat pandai/pintar berorasiЧеловек, обладающий ораторскими способностями.
- 웅변을 잘하는 사람.
orator; eloquent speaker
ゆうべんか【雄弁家】。のうべんか【能弁家】
orateur éloquent, meilleur orateur
orador
خطيب
уран илтгэгч
nhà hùng biện
ผู้มีคารมดี, ผู้มีวาทศิลป์, ผู้มีคารมคมคาย, ผู้มีศิลปะในการพูดสุนทรพจน์
orator ulung
оратор; трибун
のうべん【能弁】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The act of talking fluently; or the talk. 話が巧みであること。また、その言葉。Fait de bien parler, de parler de manière habile ; ces propos.Manera de hablar hábilmente O tal tipo de habla.المهارة في الكلام أو ذلك الكلام البليغярьж хэлэхдээ гарамгай байх явдал. мөн тийм үг яриа.Việc nói giỏi, thành thạo. Hoặc lời nói như vậy.การพูดที่คล่องแคล่ว หรือคำพูดในลักษณะดังกล่าว hal pandai berbicara dengan mahir, atau perkatan yang demikianХорошее вледение речью. Или сама речь.
- 말을 능숙하게 잘함. 또는 그 말.
eloquence; fluency
のうべん【能弁】。たつべん【達弁】。くちじょうず【口上手】
facilité d'élocution, volubilité, éloquence, loquacité, force de parole
oratoria
بلاغة، فصاحة
цэцэн цэлмэг яриа
sự hùng biện, sự khéo nói, lời nói khéo, lời hùng biện
การพูดจาคล่องแคล่ว, การมีคารมคมคาย, วาทศิลป์, คำพูดมีวาทศิลป์
kefasihan berbicara, kefasihan
красноречие
のうほう【農法】
1. 농법
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The methods used in agriculture.農作の方法。Technique utilisée dans l'agriculture.Forma o procedimiento de cultivar la tierra. طريقة يتم اتباعها عند الزراعة тариа тарих арга барил.Phương pháp làm nông.วิธีการทำการเกษตร cara untuk bertaniМетод выращивания сельскохозяйственных культур.
- 농사를 짓는 방법.
farming methods
のうほう【農法】
méthode agricole, technique agricole
método de cultivo
طريقة الزراعة
тариа тарих арга барил, тариалангийн технологи
phương pháp nông nghiệp, phương pháp canh tác
วิธีเพาะปลูก, กรรมวิธีเพาะปลูก
cara bertani
2. 농사법
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The methods of doing farming.農作の方法。Technique utilisée dans l'agriculture.Forma o procedimiento de cultivar la tierra. طريقة يتم اتباعها عند الزراعة газар тариалан эрхлэх арга барил.Phương pháp làm nông.วิธีการทำการเกษตร cara untuk bertaniСпособ возделывания сельскохозяйственных культур.
- 농사짓는 방법.
agricultural methods
のうほう【農法】
méthode agricole, technique agricole
método de cultivo
طريقة الزراعة
газар тариалан эрхлэх арга барил, тариалангийн технологи
phương pháp canh tác, biện pháp làm nông
วิธีการเพาะปลูก, วิธีการทำเกษตรกรรม, วิธีการทำฟาร์ม
cara bertani, cara berladang
のうま【野馬】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A horse that is born and grows in nature without the care of people. 人の手に触れたことなく、自然の中で生まれ育った馬。Cheval qui est né et qui a grandi dans la nature sans jamais avoir été au contact de l'homme.Caballo nacido y crecido en la naturaleza, sin ser domesticado por el ser humano.حصان يولد وينمو في الطبيعة دون أن يرعاه الإنسانхүний гараар ороогүй, хээр гадаа төрж өссөн морь.Ngựa sinh ra và lớn lên trong tự nhiên không qua bàn tay con người (thuần dưỡng).ม้าที่เกิดและโตอย่างธรรมชาติโดยที่ไม่ได้ผ่านมือคนkuda yang lahir dan tumbuh di alam luas dan tidak mendapat perawatan manusiaЛошадь, которую человек не приручил, родившаяся и выросшая на природе.
- 사람의 손을 거치지 않고 자연에서 태어나고 자란 말.
- (figurative) A person who behaves wildly or is tough and energetic. (比喩的に)わがままに振舞ったり、性質が闊達で荒い人。(figuré) Personne qui fait tout à sa guise ou dont le caractère est bouillonnant et grossier. (FIGURADO) Persona de carácter fuerte y extrovertido, o que actúa a su antojo.شخص يتصرف برغباته ومتميز بخشونة وحيوية الطبائع(зүйрлэсэн) өөрийн дураар үйлдэл хийх буюу зан чанар нь огцом ширүүн хүн.(cách nói ẩn dụ) Người hành động tùy tiện hoặc tính chất thô lỗ và phóng khoáng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่แสดงพฤติกรรมตามอำเภอใจหรือมีนิสัยที่กระด้างและมั่นใจ(bahasa kiasan) orang yang bertindak seenaknya atau berkarakter santai dan kasar(перен.) Человек с грубым характером или поступающий произвольно.
- (비유적으로) 제멋대로 행동하거나 성질이 활달하고 거친 사람.
wild horse
のうま【野馬】
cheval sauvage
caballo salvaje, caballo indomado, caballo sin domar
حصان وحشيّ
зэрлэг адуу, хулан
ngựa hoang
ม้าป่า
kuda liar
дикая лошадь; мустанг
wild horse
のうま【野馬】
potro sin domar
مثل حصان وحشي
өөрийн дураар, дур зоргоороо хүн
ngựa hoang
грубиян; шалун
のうみんぐん【農民軍】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An army organized by peasants; a peasant soldier.農民らによって組織された軍隊。また、その軍人。Soldat-paysan, soldat-laboureur ; troupe de soldats organisée de paysans.Ejército formado por agricultores, o soldado que integra ese ejército.جيش نظّم الفلاحون، أو جندي من الجيش тариачдаас бүрдсэн цэргийн арми, тийм цэрэг. Quân đội được tập hợp từ nông dân. Hoặc người lính đó.กองทัพที่ก่อตั้งโดยชาวนาชาวไร่ หรือทหารดังกล่าวtentara atau militer yang beranggotakan para petani, atau tentara yang demikianАрмия, созданная из крестьян, или солдат подобной армии.
- 농민들이 조직한 군대. 또는 그런 군인.
peasant army
のうみんぐん【農民軍】。いっきぐん【一揆軍】
soldat paysan
ejército de campesinos
جيش فلاحين
тариачин цэрэг
quân áo vải, lính nông dân
ทหารชาวนา, กองทหารชาวนา
tentara petani
крестьянская армия
のうみん【農民】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- A person who does farming as a job.仕事として農業を営む人。Personne qui fait de l'agriculture comme métier.Persona que cultiva la tierra como profesión.شخص يفرح الأرض كمهمةүр тариа арчилж ургуулдаг хүн. тариа тарьж амьдардаг хүн.Người sống bằng nghề làm nông.ผู้ที่ทําการเกษตรเป็นอาชีพ orang yang bekerja di bidang pertanianЧеловек, профессионально занимающийся обработкой земли, земледелием.
- 직업으로 농사를 짓는 사람.
farmer
のうみん【農民】
agriculteur(trice)
agricultor, labrador, cosechero, sembrador
مزارع
тариачин
nông dân
ชาวนา, ชาวไร่, เกษตรกร, กสิกร
petani
земледелец; крестьянин
のうむ【濃霧】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Thick fog.濃くたちこめた霧。Brouillard qui couvre (l’atmosphère) avec opacité. Concentración muy baja y densa de nubes. ضباب كثيف өтгөн бүрхсэн манан.Sương mù giăng dày đặc.หมอกลงอย่างหนา kabut yang tebalГустой туман.
- 짙게 낀 안개.
dense fog
のうむ【濃霧】
brouillard dense, brouillard épais
niebla espesa
ضباب كثيف
өтгөн манан
sương mù dày đặc
หมอกลงหนา, หมอกหนาจัด
kabut tebal
のうやく【農薬】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The chemicals used to kill harmful insects, weeds, etc. to protect crops.農作物に害を及ぼす虫、雑草などを取り除く薬剤。Produit utilisé pour détruire les insectes, les mauvaises herbes, etc., nuisibles aux cultures.Producto medicinal que sirve para eliminar insectos nocivos para el cultivo o ayuda al control de las malas hierbas. المواد المستخدمة للتخلص من الآفات أو الحشرات والأعشاب الضارة بالمنتجات الزراعيةгазар тариаланд хор хохирол учруулдаг хорхой шавьж ба хогийн ургамал зэргийг устгахад хэрэглэдэг эмийн зүйл.Thuốc trừ cỏ dại, côn trùng có hại đối với cây trồng.ยาที่กำจัดไม่ให้มีแมลงหรือวัชพืชมาทำลายพืชผลการเกษตร obat yang digunakan untuk membasmi hama, serangga yang menyerang tanaman budidayaХимикаты, используемые в сельском хозяйстве для уничтожения вредных насекомых, сорняка и т.п.
- 농작물에 해로운 벌레, 잡초 등을 없애는 약품.
agricultural chemicals; agrichemicals
のうやく【農薬】
produit chimique pour l’agriculture, pesticide, insecticide
plaguicida, insecticida
المبيدات الزراعية
хортон шавьж устгах хор
thuốc trừ sâu diệt cỏ
ยาฆ่าแมลง, ยากำจัดวัชพืช, ยาฆ่าหญ้า
pestisida, insektisida
ядохимикаты; пестициды; агрохимикаты
のうりつてき【能率的】
1. 기능적¹
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- Being related to a certain role or operation.一定の役割や作用と関連したもの。Ce qui a trait à une certaine fonction ou une certaine action.Relativo a un determinado rol o efecto.ما يتعلق بدور معين أو وظيفة معينةтодорхой үүрэг буюу үйлчлэлтэй холбоотой байх явдал.Cái liên quan đến tác dụng hay vai trò nhất định.การที่เกี่ยวข้องกับการทำงานหรือบทบาทที่กำหนด aspek kemampuan, sudah dalam keadaan dapat menunjukkan kemampuannya (digunakan sebagai kata benda) Связанный с применением и проявлением определённых функций.
- 일정한 역할이나 작용과 관련된 것.
being functional
きのうてき【機能的】。のうりつてき【能率的】。こうかてき【効果的】
(n.) fonctionnel
función
وظيفي
ур чадварын, хүчин чадалтай
tính chức năng, tính năng
ด้านประสิทธิภาพ, ด้านสมรรถนะ, ด้านสมรรถภาพ
fungsional
функциональный
2. 기능적²
冠形詞Déterminantاسم الوصفDeterminerPewatasDeterminanteТодотгол үгĐịnh từคุณศัพท์атрибутивное слово관형사
- Being related to a certain role or effect. 一定の役割や作用と関連したさま。 Qui concerne un certain rôle ou une certaine action.Relativo a una función o reacción en particular.متعلّق بدور معيّن أو وظيفة معيّنة тодорхой үүрэг буюу үйлчлэлтэй холбоотой.Liên quan đến tác dụng hay vai trò nhất định.ที่เกี่ยวข้องกับการทำงานหรือบทบาทที่กำหนด berhubungan dengan kemampuan, dapat menunjukkan kemampuannya (diletakkan di depan kata benda) Связанный с применением и проявлением определённых функций.
- 일정한 역할이나 작용과 관련된.
functional
きのうてき【機能的】。のうりつてき【能率的】。こうかてき【効果的】
(dét.) fonctionnel
funcional
وظِيفيّ
ур чадварын
mang tính chức năng
ด้านประสิทธิภาพ, ด้านสมรรถนะ, ด้านสมรรถภาพ
fungsional
функциональный
のうりつ【能率】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- The rate of work that can be done for a certain period of time.一定の時間の間にできる仕事の比率。Proportion d'un travail qui peut être effectué en un temps donné.Relación proporcional entre la producción y el tiempo invertido en ella.معدل العمل الذي يمكن تنفيذه في زمن محدد тогтсон хугацаанд хийж чадах ажлын хувь.Tỉ lệ công việc có thể làm trong suốt một thời gian nhất định. อัตราของงานที่สามารถทำได้ในช่วงระยะเวลาที่กำหนดpersentase pekerjaan yang dapat dilakukan dalam waktu tertentuПроцентный уровень работы, выполняемой в течение определённого времени.
- 일정한 시간 동안 할 수 있는 일의 비율.
efficiency
のうりつ【能率】。こうりつ【効率】
efficacité, rendement, efficience
eficiencia, rendimiento
فاعلية
бүтээмж, үр ашиг
năng suất
ประสิทธิภาพ, สมรรถภาพ
efisiensi
процент производительности; процент продуктивности; процентный уровень работоспособности
のうりょう【納涼】
名詞NomاسمNounNominaSustantivoНэр үгDanh từคำนามимя существительное명사
- An act of enjoying a cool feeling through a frightful thing in order to forget the heat in summer. 夏に暑さを忘れるため、怖いものによる涼しい気分を楽しむこと。Fait de prendre plaisir à avoir des frissons ou une sensation de froid à travers des choses effrayantes, qui font peur, pour oublier la chaleur en été.Acción y efecto de disfrutar de la sensación escalofriante mediante lo horroroso para olvidarse del calor estival.تمتع بشعور بارد من خلال شيء مرعب لنسي جو حار في الصيفзун цагт аймшигийн зүйл үзэж, зугаацах замаар зуны халууныг мартах.Việc mang đến cảm giác mát mẻ để quên cái nóng mùa hè bằng cách xem các phim có nội dung kinh dị.การสนุกกับความรู้สึกเย็นยะเยือกด้วยสิ่งที่น่ากลัวเพื่อลืมความร้อนในฤดูร้อนmenikmati rasa dingin dengan melihat sesuatu yang menakutkan untuk melupakan hawa panas di musim panas Наслаждение чувством прохлады от чего-либо леденящего душу, для того, чтобы забыть о жаре летом.
- 여름에 더위를 잊기 위해 무서운 것을 통해 서늘한 느낌을 즐김.
relishing cool air
のうりょう【納涼】
escalofrío, temblor, susto, miedo
تمتع بجو بارد
халууныг мартагнуулах, чичрүүдэс хүргэм
cảm giác mát mẻ, dễ chịu
สยองขวัญดับร้อน
наслаждение прохладой
'日本語 - 韓国語 > なにぬねの' 카테고리의 다른 글
のける【退ける】 - のせる【載せる】 (0) | 2020.02.23 |
---|---|
のうりょくいろ【濃緑色】 - のけもの【除け者】 (0) | 2020.02.23 |
…の - のうこう【農耕】 (0) | 2020.02.23 |
ねんど【年度】 - ね【根】 (0) | 2020.02.23 |
ねれる【練れる】 - ねんど・ねばづち【粘土】 (0) | 2020.02.23 |