ひのめ【日の目】
名詞명사
    ひのめ【日の目】。きゃっこう【脚光】
  • (比喩的に)世間に知られるようになって、称えられたり名をはせたりすること。
  • (비유적으로) 세상에 알려져 칭찬받거나 이름을 날리게 되는 것.
ひのようじんをする【火の用心をする】
動詞동사
    ひのようじんをする【火の用心をする】
  • 火事を出さないように、注意をし気をつける。
  • 불이 나지 않도록 주의를 기울이고 마음을 쓰다.
ひのようじん【火の用心】
名詞명사
    ひのようじん【火の用心】
  • 火事を出さないように、注意をし気をつけること。
  • 불이 나지 않도록 주의를 기울이고 마음을 씀.
ひのようだ【火のようだ】
形容詞형용사
    ひのようだ【火のようだ】
  • 信念が固くて感情が非常に情熱的だ。
  • 신념이 굳고 감정이 매우 열정적이다.
  • ひのようだ【火のようだ】
  • 性格が非常に短期で荒い。
  • 성격이 매우 급하고 사납다.
  • ひのようだ【火のようだ】
  • 起ったり迫ったりする勢いが激しくて恐ろしい。
  • 일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭다.
ひのように【火のように】
副詞부사
    ひのように【火のように】
  • 信念が固くて感情が非常に情熱的に。
  • 신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
  • ひのように【火のように】
  • 性格が非常に短期で荒く。
  • 성격이 매우 급하고 사납게.
  • ひのように【火のように】
  • 起ったり迫ったりする勢いが激しくて恐ろしく。
  • 일어나거나 다그치는 기세가 세차고 무섭게.
ひはんされる【批判される】
動詞동사
    ひはんされる【批判される】
  • 物事に詳しい検討が加わって、その是非が判定・指摘されること。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적받다.
ひはんする【批判する】
動詞동사
    たたく【叩く】。ひはんする【批判する】。こうげきする【攻撃する】
  • ある間違いを言葉や文章で厳しく批判する。
  • 어떤 잘못을 말이나 글로 날카롭게 비판하다.
動詞동사
    ひはんする【批判する】
  • 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判定・指摘する。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하다.
ひはんてき【批判的】
名詞명사
    ひはんてき【批判的】
  • 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判定・指摘すること。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는 것.
冠形詞관형사
    ひはんてき【批判的】
  • 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判定・指摘するさま。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적하는.
ひはんりょく【批判力】
名詞명사
    ひはんりょく【批判力】
  • 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判断できる能力。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 판단할 수 있는 능력.
ひはん【批判】
名詞명사
    ひはん【批判】
  • 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判定・指摘すること。
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적함.
ひばく【被爆】
名詞명사
    ひばく【被爆】
  • 人体が放射線を浴びること。
  • 사람의 몸이 방사능에 노출됨.
名詞명사
    ひばく【被爆】
  • 爆撃を受けること。
  • 폭격을 받음.
ひばし【火箸】
名詞명사
    ひばし【火箸】
  • 火鉢に差し込んでおいて、炭火などを挟むのに用いる、鉄製の箸。
  • 화로에 꽂아 두고 숯을 집거나 헤치는 데 쓰는, 쇠로 만든 젓가락.
ひばちのひ【火鉢の火】
名詞명사
    ひばちのひ【火鉢の火】
  • 火鉢の中に入れた火。
  • 화로에 담아 놓은 불.
ひばち【火鉢】
名詞명사
    だんろ【暖炉・煖炉】。ストーブ。ひばち【火鉢】
  • ガス・石油・薪などの燃料または電気を利用して部屋を暖める器具。
  • 가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하여 실내를 따뜻하게 하는 기구.
名詞명사
    ひばち【火鉢】
  • 火種が消えないようにしたり、部屋を暖めるために炭火を入れておく器。
  • 불씨가 꺼지지 않도록 지키거나 방을 따뜻하게 하기 위해 숯불을 담아 놓는 그릇.
ひばな【火花】
名詞명사
    ひばな【火花】
  • 燃える火から起こる赤色の光。
  • 타는 불에서 일어나는 붉은색의 빛.
  • ひばな【火花】。スパーク
  • 金属や石などが激しくぶつかってできる光。
  • 금속이나 돌 등이 서로 부딪칠 때 생기는 불빛.
名詞명사
    ひばな【火花】。とびひ【飛び火】
  • 燃えているものから飛び散る火の粉。
  • 불에 타고 있는 물건에서 튀어나오는 작은 불덩이.
名詞명사
    ひのこ【火の粉】。ひばな【火花】
  • 燃え上がる火が飛び散る小さい火片。
  • 타는 불에서 튀는 작은 불똥.
ひばば
名詞명사
    そうそぼ【曾祖母】。ひいばあさん【曽祖母さん】。ひいばば。ひばば
  • 父親のお祖母さん。
  • 아버지의 할머니.
名詞명사
    そうそぼ【曾祖母】。ひいばあさん【曽祖母さん】。ひいばば。ひばば
  • 父親のお祖母さん。
  • 아버지의 할머니.
ひばり【火針】
名詞명사
    ひばり【火針】。やきばり【焼き鍼】
  • マッチの棒などを燃やして作った、細長い炭。
  • 성냥개비 등을 태워서 만든 가늘고 긴 숯.
ひばり【雲雀・告天子】
名詞명사
    ひばり【雲雀・告天子】
  • スズメよりやや大きく、体は煉瓦色の地に黒い横斑がある鳥。
  • 참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
名詞명사
    ひばり【雲雀・告天子】
  • スズメよりやや大きく、体は煉瓦色の地に黒い横斑がある鳥。
  • 참새보다 조금 더 크며 붉은 갈색에 검은색 가로무늬가 있는 새.
ひば【干葉】
名詞명사
    ほしな【干し菜】。ひば【干葉】
  • 大根の葉、茎や白菜の葉を干したもの。
  • 무의 잎, 줄기나 배추의 잎을 말린 것.
ひひ
副詞부사
    ひひ
  • 満足げに、楽しくあどけなく笑う声。また、そのさま。
  • 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
  • ひひ。へへ
  • 満足したり、照れくさくて、いたずらっぽく何度も笑う声。また、そのさま。
  • 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양.
ひひひ
副詞부사
    ひひひ
  • 陰険に笑う声。また、その様子。
  • 엉큼하게 웃는 소리. 또는 그 모양.
動詞동사
    ふふふ。ひひひ
  • 満足げに何度も笑う。
  • 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다.
ひひひとわらう【ひひひと笑う】
動詞동사
    ひひひとわらう【ひひひと笑う】
  • 満足げに何度も軽く笑う。
  • 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다.
ひひょうか【批評家】
名詞명사
    ひひょうか【批評家】
  • 批評を専門に行う人。
  • 비평을 전문으로 하는 사람.
ひひょうする【批評する】
動詞동사
    ひひょうする【批評する】
  • 是非・美醜などを分析して物事の価値を論ずる。
  • 옳고 그름, 아름다움과 추함 등을 분석하여 사물의 가치를 논하다.
ひひょう【批評】
名詞명사
    ひひょう【批評】
  • 是非・美醜などを分析して物事の価値を論ずること。
  • 옳고 그름, 아름다움과 추함 등을 분석하여 사물의 가치를 논함.
名詞명사
    ひょう【評】。ひひょう【批評】
  • 物事の是非・善悪・実力などを評価すること。また、その言葉。
  • 좋고 나쁨, 잘하고 못함, 옳고 그름 등을 평가함. 또는 그런 말.
ひび
名詞명사
    われめ【割れ目】。さけめ【裂け目】。ひび
  • 割れた隙間にできた細い跡。
  • 갈라진 틈에 생긴 가느다란 흔적.
ひびいてくる【響いてくる】
動詞동사
    ひびいてくる【響いてくる】
  • 離れた所から音が聞こえてくる。
  • 소리가 좀 떨어진 곳으로부터 들려오다.
ひびかせる【響かせる】
動詞동사
    ひびかせる【響かせる】
  • 非常に大きな声や衝撃が物体や空間を振動させる。
  • 굉장히 큰 소리나 충격이 물체나 공간을 울리게 하다.
ひびがはいる【ひびが入る】
動詞동사
    われる【割れる】。さける【裂ける】。ひびがはいる【ひびが入る】
  • 一つだったものに割れ目ができたり、隙間が生じて裂ける。
  • 하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어지다.
動詞동사
    はれつする【破裂する】。われる【割れる】。さける【裂ける】。やぶれる【破れる】。きれる【切れる】。ひびがはいる【ひびが入る】
  • 表面に穴が開いたりひびが入って割れる。
  • 겉이 벌어져 갈라지다.
Idiomひびが入る
    ひびが入る
  • 円満だった関係が損なわれる。
  • 친하던 사이가 좋지 않게 되다.
ひびき【響き】
名詞명사
    おんちょう【音調】。ちょうし【調子】。ひびき【響き】
  • 声の高低や長さで感じ取れる言葉の気運。
  • 목소리의 높낮이나 길이로 느껴지는 말의 기운.
名詞명사
    ひびき【響き】。はんきょう【反響】
  • 音が何かにぶつかって、再び聞こえる現象。また、その音。
  • 소리가 무엇에 부딪혀 다시 울려 나오는 현상. 또는 그 소리.
ひびく【響く】
動詞동사
    なる【鳴る】。ひびく【響く】
  • 何かが音を出す。
  • 무엇이 소리를 내다.
  • ひびく【響く】。どどめく【轟く】
  • 音が何かにぶつかって広がる。また、その音が聞こえる。
  • 소리가 무엇에 부딪혀 퍼지다. 또는 그 소리가 들리다.
  • ひびく【響く】
  • 地面や建物などが外部の力や音の影響で震える。
  • 땅이나 건물 등이 외부의 힘이나 소리 때문에 떨리다.
動詞동사
    いやす【癒やす】。ひびく【響く】
  • 緊張したり損なわれたりした感情、心などを和らげる。
  • 긴장하거나 굳었던 감정, 마음 등을 부드러워지게 하다.
ひび・にちにち【日日】
名詞명사
    そのひそのひ【その日その日】。ひび・にちにち【日日】
  • 毎日毎日それぞれに当たるその日。
  • 매일매일 각각 해당되는 그 날.
名詞명사
    まいにち【毎日】。ひび・にちにち【日日】
  • 1日1日。
  • 매일매일의 날.
ひび【日日】
名詞명사
    ひび【日日】。まいにち【毎日】。いちにちいちにち【一日一日】
  • 一日一日が続くこと。
  • 계속되는 하루하루.
副詞부사
    ひび【日日】
  • 日が経つにつれだんだんと。
  • 날이 갈수록 점점.
副詞부사
    ひび【日日】
  • 日ごとに。
  • 하루하루마다.
ひび【罅】
名詞명사
    ひび【罅】
  • 人間関係などに生じる不和。
  • 사람들 사이에 생기는 거리.
名詞명사
    ひび【罅】
  • 人間関係などに生じる不和を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
名詞명사
    ひび【罅】
  • 人間関係などに生じる不和を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람들 사이에 생기는 거리.
名詞명사
    ひび【罅】
  • 人間関係などに生じる不和。
  • 사람들 사이에 생기는 거리.
ひふか【皮膚科】
名詞명사
    ひふか【皮膚科】
  • 皮膚の病気を治療する医学分野。また、その分野の病医院。
  • 피부에 관한 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
ひふく【被服】
名詞명사
    ひふく【被服】。いふく【衣服】
  • 体を覆って寒さや暑さなどから体を保護するために、またおしゃれをするために着る物。
  • 사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
ひふそうようしょう【皮膚瘙痒症】
名詞명사
    かゆみ。ひふそうようしょう【皮膚瘙痒症】
  • 皮膚がかゆい症状。
  • 몸이 가려운 증세.
ひふのきめ【皮膚の木目】
名詞명사
    はだ【肌】。ひふのきめ【皮膚の木目】
  • 肌の粗さ・滑らかさの状態や色。
  • 살갗의 거칠고 부드러운 상태나 빛깔.
ひふびょう【皮膚病】
名詞명사
    ひふびょう【皮膚病】
  • 皮膚の病気。
  • 피부에 생기는 병.
ひふんこうがいする【悲憤慷慨する】
動詞동사
    ひふんこうがいする【悲憤慷慨する】
  • 悲しくて悔しい気持ちがさんざん込み上げてくる。
  • 슬프고 분한 마음이 마구 치밀어 오르다.
ひふんこうがい【悲憤慷慨】
名詞명사
    ひふんこうがい【悲憤慷慨】
  • 悲しくて悔しい気持ちがさんざん込み上げてくること。
  • 슬프고 분한 마음이 마구 치밀어 오름.
ひふ【皮膚】
名詞명사
    かわ【皮】。ひふ【皮膚】。ひょうひ【表皮】
  • 人や動物の体を包んでいる表皮。
  • 사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 껍질.
名詞명사
    はだ【肌】。ひふ【皮膚】
  • 人間や動物の皮膚の表面。
  • 사람이나 동물의 살가죽 겉면.
名詞명사
    かわ【皮】。ひふ【皮膚】
  • 人や動物の体を包んでいる皮。
  • 사람이나 짐승의 몸 거죽을 싸고 있는 껍질.
名詞명사
    はだ・はだえ【肌】。ひふ【皮膚】
  • 人の体を覆う表皮。
  • 사람의 몸을 이루는 살의 겉 부분.
名詞명사
    はだ【肌】。ひふ【皮膚】
  • 人や動物の体を覆っている表皮。
  • 사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 살의 겉 부분.
ひぶそう【非武装】
名詞명사
    ひぶそう【非武装】
  • 軍隊や警察が兵器などの装備をしていないこと。
  • 군대나 경찰이 갖추어야 할 무기 등의 장비를 갖추지 않음.
ひへいする【疲弊する】
動詞동사
    ひへいする【疲弊する】
  • 疲れ弱る。
  • 지치고 힘이 약해지다.
ひへい【疲弊】
名詞명사
    ひへい【疲弊】
  • 疲れ弱ること。
  • 지치고 힘이 약해짐.
ひほう【悲報】
名詞명사
    ひほう【悲報】
  • 悲しい知らせ。
  • 슬픈 소식.
ひほう【秘法】
名詞명사
    ひほう【秘法】
  • 人に知られていない特別な方法。
  • 남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
名詞명사
    ひほう【秘法】
  • 人に知られていない秘密の方法。
  • 남에게 알려지지 않은 특별한 방법.
ひほけんしゃ【被保険者】
名詞명사
    ひほけんしゃ【被保険者】
  • 保険で、保険の対象者、または契約によって損害の補償を受けられる人。
  • 보험에서, 보험의 대상이 되거나 계약에 따라 손해의 보상을 받을 수 있는 사람.

+ Recent posts

TOP