ひととなり【人となり】
名詞명사
    ひととなり【人となり】。ひとがら【人柄】。にんげんせい【人間性】
  • 人の持った気前や性格。
  • 사람이 지닌 마음씨나 성품.
名詞명사
    せいしつ【性質】。ひととなり【人となり】
  • 持って生まれた気質。
  • 사람이 가지고 있는 마음의 본래 바탕.
ひととなり【人となり・為人】
名詞명사
    ひととなり【人となり・為人】
  • ある人の行動や性格、人格、品性。
  • 어떠한 사람의 행동과 성격, 인격, 성품.
名詞명사
    ひととなり【人となり・為人】
  • 人柄で分かる人の性質。
  • 됨됨이로 본 그 사람.
ひとなみはずれた【人並み外れた】
冠形詞관형사
    ちょうじんてき【超人的】。ちょうにんげんてき【超人間的】。ひとなみはずれた【人並み外れた】
  • 人間に思われないほど、とても並み外れた能力をもっているさま。
  • 사람이라고 생각할 수 없을 만큼 능력이 아주 뛰어난.
冠形詞관형사
    ちょうじんてき【超人的】。ひとなみはずれた【人並み外れた】
  • 人間に思われないほど、とても並み外れた能力をもっているさま。
  • 사람이라고 생각할 수 없을 만큼 능력이 아주 뛰어난.
ひとなみはずれだ【人並みはすれだ】
形容詞형용사
    ひとなみはずれだ【人並みはすれだ】
  • 普通の人とかなり違う。
  • 보통의 사람과 많이 다르다.
ひとなみはずれて【人並みはずれて】
副詞부사
    ひとなみはずれて【人並みはずれて】
  • 普通の人とは大分違って。
  • 보통의 사람과 많이 다르게.
ひとなれる【人慣れる】
動詞동사
    なれる【慣れる】。ひとなれる【人慣れる】
  • 獣が野生の性質を失って、人間が扱いやすくなる。
  • 짐승이 야생의 성질을 잃어서 사람이 부리기 좋게 되다.
ひとにぎり【一握り】
依存名詞의존 명사
    ひとにぎり【一握り】。ひとつかみ【一掴み】
  • 一握りほどの量を数える単位。
  • 한 손으로 잡아 쥘 만한 분량을 세는 단위.
依存名詞의존 명사
    ひとにぎり【一握り】。ひとつかみ【一掴み】
  • 一握りほどの量を数える単位。
  • 한 손으로 움켜쥘 만한 분량을 세는 단위.
ひとねむり【一眠り】
名詞명사
    いっすい【一睡】。ひとねむり【一眠り】
  • ちょっと眠ること。
  • 잠시 자는 잠.
ひとねむり【一眠り・一睡り】
名詞명사
    ひといき【一息】。ひとやすみ【一休み】。ひとねむり【一眠り・一睡り】
  • 休んだり寝たりする短い時間。
  • 쉬거나 잠을 자는 짧은 시간.
ひとのけはい【人の気配】
名詞명사
    ひとのけはい【人の気配】。ひとけ【人気】
  • 誰かがいるのを予想できるようにする音や表示。
  • 누가 있는 것을 짐작하게 하는 소리나 표시.
ひとはしり【一走り】
名詞명사
    ひとはしり【一走り】。ひといき【一息】
  • 途中で休むことなく、一気に進んだり動いたりすること。
  • 쉬지 않고 한 번에 가는 걸음이나 움직임.
ひとはぶね【一葉舟】
名詞명사
    ひとはぶね【一葉舟】
  • 1艘の小舟。
  • 한 척의 작은 배.
ひとばんじゅう【一晩中】
副詞부사
    ひとばんじゅう【一晩中】。よどうし【夜通し】
  • 日が暮れてから翌日に夜が明けるまでの間。
  • 밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간 동안 계속.
ひとばん【一晩】
名詞명사
    ひとばん【一晩】
  • 日が暮れてから夜が明けるまでの間。
  • 해가 지고 나서 다음 날 해가 뜰 때까지의 동안.
ひとふでがき・いっぴつがき【一筆書き】
名詞명사
    ひとふでがき・いっぴつがき【一筆書き】
  • 途中で休まず一気に字を書くこと。
  • 중간에 쉬지 않고 한 번에 글씨를 씀.
ひとふゆ【一冬】
名詞명사
    ふゆ【冬】。ひとふゆ【一冬】
  • 冬の間。
  • 겨울 동안.
ひとべらしする【人減らしする】
動詞동사
    げんいんする【減員する】。じんいんさくげんする【人員削減する】。ひとべらしする【人減らしする】
  • 人の数を減らす。
  • 사람 수를 줄이다.
ひとまくもの【一幕物】
名詞명사
    たんまく【単幕】。ひとまくもの【一幕物】
  • 演劇やドラマが一つの幕、または少ない回数で構成されたもの。
  • 연극이나 드라마가 하나의 막 또는 적은 횟수로 구성된 것.
ひとまず
副詞부사
    なにはともあれ【何はともあれ】。ひとまず。まずもって【先ず以て】。とうめん【当面】
  • 満足するほどではないがともかく。
  • 아쉬운 대로.
ひとまず【一先ず】
副詞부사
    いったん【一旦】。ひとまず【一先ず】
  • まず、先に。
  • 우선 먼저.
ひとまとめ【一纏め】
名詞명사
    ひとまとめ【一纏め】。いっかつ【一括】
  • まとめて一度にすること。
  • 한꺼번에 몰아서 함.
ひとまのへや【一間の部屋】
名詞명사
    ひとまのへや【一間の部屋】
  • 柱の間が一つの部屋。
  • 한 칸으로 된 방.
ひとまわりする【一周りする】
動詞동사
    ひとまわりする【一周りする】。ひとめぐりする【一巡りする】。いちじゅんする【一巡する】
  • 各所を順番に回る。
  • 여러 곳을 순서대로 돌다.
ひとま【一間】
名詞명사
    ひとま【一間】。いっしつ【一室】
  • 柱の間が一つであること。
  • 한 칸.
ひとみしりをする【人見知りをする】
動詞동사
    ひとみしりをする【人見知りをする】
  • 恥ずかしがって、知らない人に接することを嫌がる。
  • 수줍음 등의 이유로 낯선 사람을 대하기 싫어하다.
ひとみしり【人見知り】
名詞명사
    ひとみしり【人見知り】。ひとおじ【人怖じ】
  • 赤ちゃんが知らない人を見て、泣いたり嫌がったりすること。
  • 아기가 낯선 사람을 보고 울거나 싫어하는 것.
  • ひとみしり【人見知り】。ひとおじ【人怖じ】
  • 知らない人に接するのが苦手だったり、嫌がったりすること。
  • 낯선 사람을 대하기 어려워하거나 싫어하는 것.
ひとみ【瞳】
名詞명사
    ひとみ【瞳】。どうこう【瞳孔】。どうし【瞳子】
  • 眼球の真ん中にある黒い部分。
  • 눈알 한가운데에 있는 검은 부분.
ひとむかし【一昔】
名詞명사
    むかし【昔】。ひとむかし【一昔】。ずっとまえ【ずっと前】。ずっといぜん【ずっと以前】
  • かなり時間が経過した昔のこと。
  • 꽤 시간이 흐른 지난날.
ひとめぐりする【一巡りする】
動詞동사
    ひとまわりする【一周りする】。ひとめぐりする【一巡りする】。いちじゅんする【一巡する】
  • 各所を順番に回る。
  • 여러 곳을 순서대로 돌다.
ひとめにはずかしい【人目に恥かしい】
形容詞형용사
    ひとめにはずかしい【人目に恥かしい】
  • 恥ずかしくて他人と接するのに気がひける。
  • 창피하여 남을 대하기가 부끄럽다.
ひとめ【一目】
名詞명사
    ひとめ【一目】
  • 物事を初めて見た時の感覚や印象。
  • 무엇을 처음 보았을 때의 느낌이나 인상.
名詞명사
    いっけん【一見】。ひとめ【一目】
  • 一度見ること。ちらっと見ること。
  • 한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
  • ひとめ【一目】
  • 目で一度に見える範囲。
  • 눈으로 한 번에 볼 수 있는 범위.
ひとやくかう【一役買う】
動詞동사
    ひとやくかう【一役買う】
  • 自分が担っている役割を十分に果たす。
  • 어떤 사람이 자신의 맡은 역할을 충분히 하다.
ひとやく【一役】
名詞명사
    ひとやく【一役】。いちよく【一翼】
  • 一つの役割。
  • 한 사람이 맡은 역할.
ひとやすみ【一休み】
名詞명사
    ひといき【一息】。ひとやすみ【一休み】。ひとねむり【一眠り・一睡り】
  • 休んだり寝たりする短い時間。
  • 쉬거나 잠을 자는 짧은 시간.
ひとやま【人山】
名詞명사
    ひとやま【人山】
  • 人が数え切れないほど多く集まっている様子。
  • 사람이 셀 수 없이 많이 모인 모양.
ひとりうつしのしゃしん【一人写しの写真】
名詞명사
    ひとりうつしのしゃしん【一人写しの写真】
  • 一人で写っている写真。
  • 혼자 찍은 사진.
ひとりがちする【一人勝ちする・独り勝ちする】
動詞동사
    どくそうする【独走する】。ひとりがちする【一人勝ちする・独り勝ちする】
  • 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行く。
  • 승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나가다.
ひとりがち【一人勝ち・独り勝ち】
名詞명사
    どくそう【独走】。ひとりがち【一人勝ち・独り勝ち】
  • 勝負を競うことで、競争相手を引き離してひとりで先に進んで行くこと。
  • 승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나감.
ひとりきりで【独りきりで】
副詞부사
    ひとりで【独りで】。ひとりきりで【独りきりで】
  • 自分一人だけのさま。
  • 자기 혼자서만.
ひとりぐらしする【一人暮らしする・独り暮らしする・一人暮しする・独り暮しする】
動詞동사
    じすいする【自炊する】。ひとりぐらしする【一人暮らしする・独り暮らしする・一人暮しする・独り暮しする】
  • 家族と離れて、自分で食事を作って生活する。
  • 가족과 떨어져 스스로 밥을 지어 먹으면서 생활하다.
ひとりごとをいう【独り言を言う】
動詞동사
    ひとりごとをいう【独り言を言う】
  • 話を聞いてくれる人がいず、独りで話す。
  • 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 말을 하다.
ひとりごと【独り言】
名詞명사
    ひとりごと【独り言】。どくご【独語】。どくげん【独言】
  • 話を聞いてくれる人がいず、独りで話すこと。
  • 말을 들어 주는 사람이 없이 혼자서 하는 말.
ひとりごのむすこ【一人子の息子・独子の息子】
名詞명사
    ひとりごのむすこ【一人子の息子・独子の息子】。ひとりっこのむすこ【一人っ子の息子・独りっ子の息子】
  • 他の子供がなく、ただ一人だけの息子。
  • 다른 자식이 없이 단 하나뿐인 아들.
ひとりじめされる【独り占めされる】
動詞동사
    どくせんされる【独占される】。ひとりじめされる【独り占めされる】
  • 自分ひとりだけのものになる。
  • 혼자서 다 가지게 되다.
ひとりじめする【独り占めする】
動詞동사
    どくせんする【独占する】。ひとりじめする【独り占めする】
  • 自分ひとりだけのものにする。
  • 혼자서 다 가지다.
ひとりじめする【独り占めする・一人占めする】
動詞동사
    ひとりじめする【独り占めする・一人占めする】
  • 一人で利益や成果を全部自分のものにする。
  • 혼자서 이익이나 성과를 모두 차지하다.
動詞동사
    ひとりじめする【独り占めする・一人占めする】。どくせんする【独占する】
  • 自分だけのものにする。
  • 혼자서 다 가지다.
ひとりじめ【独り占め】
名詞명사
    どくせん【独占】。ひとりじめ【独り占め】
  • 自分ひとりだけのものにすること。
  • 혼자서 다 가짐.
ひとりじめ【独り占め・一人占め】
名詞명사
    ひとりじめ【独り占め・一人占め】
  • 一人で利益や成果を全部自分のものにすること。
  • 혼자서 이익이나 성과를 모두 차지함.
名詞명사
    ひとりじめ【独り占め・一人占め】
  • 一人で全部持つこと。
  • 혼자서 다 가짐.
ひとりぜん【独り膳】
名詞명사
    ひとりぜん【独り膳】
  • 一人で食べるように用意したお膳。
  • 혼자서 먹도록 차린 음식상.
ひとりっこのむすこ【一人っ子の息子・独りっ子の息子】
名詞명사
    ひとりごのむすこ【一人子の息子・独子の息子】。ひとりっこのむすこ【一人っ子の息子・独りっ子の息子】
  • 他の子供がなく、ただ一人だけの息子。
  • 다른 자식이 없이 단 하나뿐인 아들.
ひとりでに
副詞부사
    ひとりでに。おのずから【自ずから】。おのずと【自ずと・自と】
  • 放っておいても、自然に。
  • 내버려 두어도 자기 혼자 저절로.
ひとりで【独りで】
副詞부사
    ひとりで【独りで】
  • 他人の助けなしに自ら。
  • 다른 사람의 도움 없이 스스로.
副詞부사
    ひとりで【独りで】。ひとりきりで【独りきりで】
  • 自分一人だけのさま。
  • 자기 혼자서만.
ひとりひとり【一人一人】
名詞명사
    ここじん【個個人】。ひとりひとり【一人一人】
  • 一人一人。
  • 한 사람 한 사람.
副詞부사
    いちいち【一一】。ひとりひとり【一人一人】
  • 一人ずつ。
  • 한 사람씩 한 사람씩.
副詞부사
    ひとりひとり【一人一人】
  • 一人ずつ。
  • 한 사람씩 한 사람씩.
ひとりぶたい【独り舞台】
名詞명사
    どくだんじょう【独壇場】。ひとりぶたい【独り舞台】
  • 大勢の人の中で一人の実力が飛びぬけて、競争者がいない程度になる状況。
  • 여러 사람 중에서 한 사람의 실력이 매우 뛰어나 경쟁자가 없을 정도가 되는 상황.
名詞명사
    どくせんじょう【独擅場】。ひとりぶたい【独り舞台】
  • 自分が思うままに振る舞うことができる時間・空間。
  • 자기 마음대로 할 수 있는 시간이나 공간.
ひとりぼっちせいかつ【独りぼっち生活】
名詞명사
    ひとりぼっちせいかつ【独りぼっち生活】
  • (比喩的に)世間とかけ離れて、さびしく生活すること。
  • (비유적으로) 세상과 동떨어져 외롭게 지내는 생활.
ひとりぼっちになる【独りぼっちになる】
動詞동사
    なかまはずれになる【仲間外れになる】。ひとりぼっちになる【独りぼっちになる】
  • 仲間に入れてもらえなく、独りになる。
  • 사람들이나 상황에 어울리지 못하고 따로 지내다.
動詞동사
    なかまはずれになる【仲間外れになる】。ひとりぼっちになる【独りぼっちになる】
  • 仲間入りしたり心を寄せたりすることができず、独りになる。
  • 어디에 속하거나 마음을 두지 못하고 바깥으로 돌아다니다.
ひとりぼっち【独りぼっち】
名詞명사
    ひとりぼっち【独りぼっち】。ひとりみ【独り身】
  • 周りに友達や家族などがなく、ひとりである人。
  • 주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
名詞명사
    ひとりぼっち【独りぼっち】
  • 仲間や肉親がいなくて、ただひとりである人。
  • 주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
  • ひとりぼっち【独りぼっち】
  • 仲間がなく、一つだけの物。
  • 다른 짝이 없이 혼자만 있는 사물.
ひとりみになる【独り身になる】
動詞동사
    ひとりみになる【独り身になる】
  • 夫婦うち片方が先に死んで、ひとりぼっちになる。
  • 부부 가운데 어느 한쪽이 먼저 죽어 홀로 남다.
ひとりみ【独り身】
名詞명사
    ひとりぼっち【独りぼっち】。ひとりみ【独り身】
  • 周りに友達や家族などがなく、ひとりである人。
  • 주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
名詞명사
    ひとりみ【独り身】
  • 妻や夫または兄弟のない人。
  • 아내나 남편 또는 형제가 없는 사람.
名詞명사
    ひとりみ【独り身】。みよりがない【身寄りがない】
  • 家族がいず、一人ぼっち。
  • 가족이 없는 혼자의 몸.
ひとりむすこ【一人息子】
名詞명사
    ひとりむすこ【一人息子】
  • 兄弟・姉妹のない息子をいつくしんでいう語。
  • (귀엽게 이르는 말로) 다른 자식 없이 하나뿐인 아들.
  • ひとりむすこ【一人息子】
  • 姉妹はあっても兄弟のない息子をいつくしんでいう語。
  • (귀엽게 이르는 말로) 다른 아들 없이 하나뿐인 아들.
名詞명사
    ひとりむすこ【一人息子】
  • 兄弟や姉妹のないたった一人の息子。
  • 다른 자식 없이 단 하나뿐인 아들.
  • ひとりむすこ【一人息子】
  • 兄弟のない唯一の息子。
  • 다른 아들 없이 하나뿐인 아들.

+ Recent posts

TOP