へんけい【変形】へんけん【偏見】へんげつ【片月】へんげんせっく【片言隻句】へんこうされる【変更される】へんこうする【偏向する】へんこうする【変更する】へんこうせい【偏向性】へんこうてき【偏向的】へんこう【偏向】へんこう【変更】へんこ【変故】へんさいがく【返済額】へんさいされる【返済される】へんさいする【返済する】へんさい【返済】へんさつ【返札】へんさんされる【編纂される】へんさんしゃ【編纂者】へんさんする【編纂する】へんさん【編纂】へんざいする【偏在する】へんざい【偏在】へんししゃ【変死者】へんしたい【変死体】へんしつさせる【変質させる】へんしつする【変質する】へんしつ【変質】へんしゅうされる【編修される】へんしゅうされる【編集される】へんしゅうしゃ【編集者】へんしゅうする【編修する】へんしゅうする【編集する】へんしゅうぶ【編集部】へんしゅう【編修】へんしゅう【編集】へんしゅ【変種】へんしょくする【偏食する】へんしょくする【変色する】へんしょく【偏食】へんしょく【変色】へんしょする【返書する】へんしょ【返書】へんしんさせる【変身させる】へんしんじゅつ【変身術】へんしんする【変心する】へんしんする【変身する】へんしんする【返信する】
へんけい【変形】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A state in which the form, shape, property, etc., of something has changed, or the act of changing it.形・模様・性質などが変わること。また、変えること。Fait qu'une forme, un aspect, une propriété, etc. change, ou action de le(la) changer.Acción de transfigurar o transfigurarse la forma, el aspecto o las propiedades de algo.تغيير الشيء من صورته الأولية إلى صورة أخرى تختلف في شكلها أو خصائصهاхэлбэр байдал, дүр төрх, шинж чанар зэрэг өөрчлөгдөх буюу түүнийг хувиргах. Việc những cái như hình thái, hình dạng hay tính chất trở nên đổi khác hoặc làm cho nó đổi khác.การที่รูปแบบหรือลักษณะ คุณสมบัติ เป็นต้น ต่างไปจากเดิมหรือทำให้ต่างไปจากเดิมhal mengubah bentuk, rupa, karakter, dsb menjadi keadaan yang baru dan lebih baikДоведение до другой формы, вида, свойства и т.п., или становление другим (о форме, виде, свойстве и т.п.).
- 형태나 모양, 성질 등이 달라지거나 달라지게 함.
deformation
へんけい【変形】
transformation, déformation
transfiguración
تحويل الشكل
өөрчлөгдөх, хувирах, алдагдах, өөрчлөлт гарах
sự biến hình, sự thay đổi diện mạo, sự biến đổi, làm biến đổi, làm thay đổi hình dạng
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การดัดแปลง
modifikasi, pengubahan
видоизменение; деформация
へんけん【偏見】
1. 색안경
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- (figurative) A negative attitude formed by one's own opinon or preconception.(比喩的に)主観や先入観のため、否定的に考える態度。(figuré) Attitude avec laquelle on considère quelqu'un ou quelque chose comme mauvais à cause de son opinion personnelle ou de ses préjugés.(FIGURADO) Pensamiento negativo debido a un prejuicio o una subjetividad.موقف لا يفكر فيه الشخص بشكل جيد، بسبب أفكاره الذاتية أو وجود فكرة مسبقة (مجازية)(зүйрл.) өөрийн бодол санаа, хэвшсэн үзлээс болж сөргөөр бодох хандлага.(cách nói ẩn dụ) Thái độ suy nghĩ không tốt vì chủ quan hay định kiến.(ในเชิงเปรียบเทียบ)อากัปกิริยาที่คิดว่าไม่ดีเพราะมีอัตวิสัยหรืออคติ(bahasa kiasan) sikap berpikir tidak baik karena subjektif atau stereotip(перен.) Негативное отношение к чему-либо из-за предвзятого убеждения или субъективности мнения.
- (비유적으로) 주관이나 선입견 때문에 좋지 않게 생각하는 태도.
bias; prejudice
へんけん【偏見】。せんにゅうかん【先入観】
prejuicio
lăng kính màu xám
อคติ, ความลำเอียง, การตัดสินก่อน
2. 편견
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A thought that is unfair, incorrect, and one-sided.公平でなく正しくない、偏った考え方。Jugement qui n'est ni impartial ni juste mais qui penche d'un côté.Pensamiento injusto, parcial e inclinado hacia un lado. رأي غير عادل وغير صحيح ومائل إلى طرف واحدтэгш шударга буюу зөв зохистой бус, нэг тал руугаа хэлбийсэн бодол.Suy nghĩ nghiêng về một phía không được đúng đắn và công bằng.ความคิดที่ไม่ถูกต้องและไม่เป็นธรรมและเอนเอียงไปด้านหนึ่งpikiran yang tidak bisa adil, tidak benar, dan condong ke satu arah Нечестное, несправедливое и необъективное мнение, склонённое в одну сторону.
- 공평하고 올바르지 못하고 한쪽으로 치우친 생각.
prejudice; bias
へんけん【偏見】
préjugé
prejuicio, parcialidad
تحيُّز، انحياز
туйлширсан бодол, өрөөсгөл бодол, явцуу бодол
thiên kiến
อคติ, ฉันทาคติ, ความลำเอียง
prasangka
предубеждение; предрассудок; предвзятое мнение
へんげつ【片月】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A moon that is smaller than a half moon and formed when a waxing crescent grows into a half moon or when a half moon shrinks into a waning crescent.新月から満月に、満月から新月に至る中間頃の、半月よりは満ちていない月。Lune dont la surface éclairée visible est inférieure à la moitié du disque, entre le premier croissant et la demi-lune ou entre la demi-lune et le dernier croissant.Cuando la luna nueva llega a ser media luna y la media luna llega a ser luna menguante, luna en la que no se ilumina completamente una parte en comparación con la media luna.شكل القمر أصغر من نصف البدر عندما يصبح الهلال نصفَ البدر أو يصبح نصفُ بدر بدراхавирган сар тал сар болох үе болон тал сар дүүрэн сар болох үеийн, тал сартай харьцуулахад нэг тал нь арай дүүрээгүй хэлбэрийн сар. Trăng của lúc trăng non đang dần thành trăng bán nguyệt và khi trăng bán nguyệt dần thành trăng cuối tháng, có hình dáng một phía không đầy so với trăng bán nguyệt, พระจันทร์ในช่วงที่พระจันทร์เสี้ยวกำลังจะกลายเป็นพระจันทร์ครึ่งดวงและพระจันทร์ครึ่งดวงกำลังจะกลายเป็นพระจันทร์มืด ซึ่งมีลักษณะไม่เต็มดวงในข้างใดข้างหนึ่งเมื่อเปรียบเทียบกับพระจันทร์ครึ่งดวงbulan di saat beranjak dari bulan sabit menjadi bulan separuh dan dari bulan separuh menjadi bulan tua, bulan yang tidak terisi separuhnyaМесяц, по форме отличающийся от полумесяца тем, что одна его сторона заполнена не полностью, когда молодой месяц становится полумесяцем и полумесяц становится полным месяцем.
- 초승달이 반달로 되어 갈 때와 반달이 그믐달로 되어 갈 때의, 반달에 비해 한쪽이 다 차지 않은 모양의 달.
moon smaller than a half moon
へんげつ【片月】。ゆみはりづき【弓張り月】。げんげつ【弦月】
croissant, croissant de lune
creciente de la Luna
هلال
хавирган сар
trăng lưỡi liềm
พระจันทร์ครึ่งเสี้ยว
молодой мёсяц; лунный серп; луна в последней четверти; луна на исходе
へんげんせっく【片言隻句】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A very short remark. 非常に短い言葉。Très peu de mots ; (souvent utilisé dans une phrase négative : ne pas prononcer un seul mot, ne pas piper mot).Una palabra brevísima. كلام بسيط جداмаш богино үг.Lời nói rất ngắn.คำพูดที่สั้นมาก ๆkata yang sangat pendekОчень короткое высказывание.
- 아주 짧은 말.
single word; brief remark
いちごんはんく【一言半句】。へんげんせっく【片言隻句】
(dire) à peine deux mots, ou (ne pas dire) un seul mot, le moindre mot
una sola palabra
لفظة واحدة
богино үг, товч үг
nửa câu, nửa lời
คำสั้น ๆ, คำพูดสั้น ๆ
satu kata
одно слово
へんこうされる【変更される】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To be changed in a different or new way.変わったり新しく直ったりする。Être changé de manière à devenir différent ou être nouveau.Darse cambios o modificaciones.ينصلّح بشكل جديد أو يتبدّل إلى غيرهөөр болж өөрчлөгдөх юмуу шинээр засрах.Bị đổi khác hay được sửa đổi cho mới.ถูกแก้ไขใหม่หรือเปลี่ยนให้แตกต่างไปจากเดิม berganti dengan yang lain atau diperbaiki baruБыть изменённым или исправленным по-новому.
- 다르게 바뀌거나 새롭게 고쳐지다.
be changed; be altered
へんこうされる【変更される】
être modifié, être transformé
cambiarse, modificarse, alterarse
يتغيّر
өөрчлөгдөх, солигдох
được thay đổi, bị sửa đổi
ถูกเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยนแปลง, ถูกปรับเปลี่ยน
diubah, berubah
меняться; изменяться
へんこうする【偏向する】
1. 편향되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To be slanted in one direction. 偏ることになる。Pencher d'un côté.Inclinarse hacia un lado. يتمّ ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах. Bị nghiêng về một phía. กลายเป็นที่โน้มเอียงไปทางหนึ่งแล้วmenjadi condong ke satu arahСтать наклонённым в одну сторону.
- 한쪽으로 치우치게 되다.
be inclined; tend
へんこうする【偏向する】
être orienté, être dévié, être biaisé
estar inclinado, tender
يَنحاز، يميل
туйлшрах
bị lệch hướng, bị lệch lạc
มีอคติ, ลำเอียง, ได้รับการเอนเอียง, ได้รับการโอนเอียง, ถูกโน้มเอียง
(jadi) condong
2. 편향하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To be slanted in one direction.ある方向に偏る。Pencher d'un côté.Inclinarse hacia un lado. يميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах.Nghiêng về một phía. โน้มเอียงไปทางหนึ่งcondong ke satu arahБыть наклонённым в одну сторону.
- 한쪽으로 치우치다.
incline; tend
へんこうする【偏向する】
s'orienter, dévier
inclinar, tender
يَنحاز، يميل
туйлшрах
lệch hướng, lệch lạc
มีอคติ, ลำเอียง, เอนเอียง, โอนเอียง, โน้มเอียง
condong
へんこうする【変更する】
1. 바꾸다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To change the original content or state.元々あった内容や状態を違うように直す。Changer un contenu ou un état.Aportar cambios en el contenido o estado.يغيّر محتويات وحالات كانت توجد في الأصلюмны утга агуулга, байдлыг өөр болгон засах.Sửa khác đi nội dung hay trạng thái vốn có.แก้ไขเนื้อหาหรือสภาพเดิมให้แตกต่างออกไปจากเดิมmemperbaiki isi atau kondisi yang sudah ada sebelumnya Исправлять изначальное содержание либо состояние.
- 원래 있던 내용이나 상태를 다르게 고치다.
change; alter; modify
かえる【変える】。へんこうする【変更する】
cambiar, reformar, evolucionar, innovar, renovar, distorsionar, diversificar, modificar
يحوّل
өөрчлөх, хувиргах
thay đổi, chuyển đổi
เปลี่ยน
mengubah
[за]менять; обменивать; изменять; переменить
2. 변경하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To change something in a different or new way.変えたり新しく直したりする。Changer quelque chose pour le rendre différent ou nouveau.Producir nuevos cambios o modificaciones.يصلّحه بشكل جديد أو يبدّله بغيرهөөрчлөх юмуу шинээр засах.Đổi khác hay sửa đổi cho mới.แก้ไขใหม่หรือเปลี่ยนให้แตกต่างไปจากเดิม mengganti dengan yang lain atau memperbaiki baru Менять или исправлять по-новому.
- 다르게 바꾸거나 새롭게 고치다.
change; alter
へんこうする【変更する】
modifier, transformer
cambiar, modificar, alterar
يغيّر
өөрчлөх, солих
thay đổi, sửa đổi
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง, ปรับเปลี่ยน
mengubah, mengganti
менять; изменять
へんこうせい【偏向性】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The characteristic of being slanted in one direction.ある方向に偏った性質。Nature à pencher d'un côté.Cualidad de alguien o algo que está inclinado hacia un lado. صفة الانحياز إلى جانب واحدнэг тийш хэвийж туйлширсан шинж чанар.Tính chất nghiêng về một phía. ลักษณะที่โน้มเอียงไปทางหนึ่งsifat yang condong ke satu arahОсобенность наклонения в одну сторону.
- 한쪽으로 치우친 성질.
inclination; tendency
へんこうせい【偏向性】
esprit partisan
inclinación, tendencia
نزعة انحياز
туйлширсан байдал
tính lệch lạc, tính thiên lệch.
ความมีอคติ, ความลำเอียง, ความเอนเอียง, ความโอนเอียง, ความโน้มเอียง
kecondongan
へんこうてき【偏向的】
1. 편향적¹
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The tendency of being slanted in one direction.ある方向に偏る傾向があること。Ce qui a tendance à pencher d'un côté.Que tiende a estar inclinado hacia un lado.ذو ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлширсан хандлагатай зүйл.Cái có khuynh hướng nghiêng về một phía.การที่มีแนวโน้มโอนเอียงไปทางหนึ่ง hal yang bersifat condong ke satu arah Имеющий особенность уклона в одну сторону.
- 한쪽으로 치우친 경향이 있는 것.
inclining; tending
へんこうてき【偏向的】
partisan
inclinado, tendiente
ميل، نزعة
туйлширсан, туйлшрангуй
tính chất lệch lạc, tính chất thiên lệch
ที่มีอคติ, โดยมีอคติ, โดยลำเอียง, โดยเอนเอียง, โดยโอนเอียง
bersifat condong
предвзятый
2. 편향적²
DeterminerDeterminante冠形詞DéterminantТодотгол үгатрибутивное словоĐịnh từPewatasاسم الوصفคุณศัพท์관형사
- Slanted in one direction. ある方向に偏る傾向があるさま。Qui a tendance à pencher d'un côté.Que tiende a estar inclinado hacia un lado.ذو ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлширсан хандлагатай.Có khuynh hướng nghiêng về một phía. ที่มีแนวโน้มโอนเอียงไปทางหนึ่ง yang terdapat kecondongan ke arah tertentu Имеющий особенность наклонения в одну сторону.
- 한쪽으로 치우친 경향이 있는.
inclining; tending
へんこうてき【偏向的】
(dét.) partisan
inclinando, tendente
منحاز، محابي
туйлширсан, туйлшрангуй
mang tính lệch lạc, mang tính thiên lệch
ที่มีอคติ, โดยมีอคติ, โดยลำเอียง, โดยเอนเอียง, โดยโอนเอียง
yang condong, yang berpihak
предвзятый
へんこう【偏向】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The state of being slanted in one direction. 偏った傾向。Fait de pencher d'un côté.Estado de estar inclinado hacia un lado. ميل إلى طرف واحدнэг тийш хэвийж туйлшрах явдал.Việc nghiêng về một phía. การโน้มเอียงไปทางหนึ่งhal yang condong ke satu arahУклон в одну сторону.
- 한쪽으로 치우침.
inclination; tendency
へんこう【偏向】
déviation, penchant
inclinación, tendencia
ميل، نزعة
туйлшрал, туйлшрах хандлага
sự lệch hướng, sự lệch lạc
อคติ, การลำเอียง, การเอนเอียง, การโอนเอียง, การโน้มเอียง
kecondongan
уклон; отклонение; тенденция
へんこう【変更】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of changing something in a different or new way.変えたり新しく直すこと。Fait de changer pour rendre différent ou nouveau.Acción de cambiar para renovar algo o para que algo sea diferente de como era antes.تحويل شيء من صورته السابقة أو تعديله جديداًюмыг өөрчлөн засах, шинэчлэх.Việc sửa mới hay thay đổi cho khác đi.การแก้ไขให้ใหม่ขึ้นหรือการเปลี่ยนให้แตกต่างproses mengganti sesuatu dengan yang lain atau dengan yang baru Переделка, перемена чего-либо.
- 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
change; alteration
へんこう【変更】
changement, modification, transformation
cambio, alteración
تغيير
өөрчлөх, өөрчлөлт хийх, засвар оруулах
sự thay đổi, sự biến đổi, sự chuyển đổi, sự chỉnh sửa, sự điều chỉnh
การเปลี่ยน, การเปลี่ยนแปลง, การปรับเปลี่ยน
penggantian, perubahan, modifikasi
изменение; исправление; поправка
へんこ【変故】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A sudden accident that happens unexpectedly. 思いがけずに起きた、突然の事故。Accident soudain, auquel on ne s'attendait pas.Suceso imprevisto e inoportuno.أمر سيء غير متوقع أو حادثة مفاجئةсанаандгүй болсон гэнэтийн осол.Sự cố đột ngột xảy ra bất ngờ.อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันโดยไม่คาดคิดมาก่อนkejadian tiba-tiba yang muncul di luar dugaanВнезапно произошедшее событие.
- 뜻밖에 일어난 갑작스러운 사고.
mishap; trouble
へんこ【変故】。へんじ【変事】
évènement désastreux, désastre, catastrophe
accidente, infortunio, percance, contratiempo
مصيبة، حادث فجائ
гэнэтийн осол, гэнэтийн явдал
biến cố
อุบัติเหตุ, เหตุร้าย, ภัย
bencana, kemalangan
происшествие; несчастный случай; несчастье
へんさいがく【返済額】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The amount of money to repay or return.返済する金額。Montant d'argent que l’on rembourse ou rend.Cantidad de dinero que se reembolsa o se devuelve.المبلغ الذي يجب سدادهтөлсөн болон эргүүлж өгсөн мөнгөний хэмжээ.Số tiền được trả lại hay gửi lại.จำนวนเงินที่คืนหรือใช้คืน jumlah uang yang dilunasi atau dikembalikanСумма денег, которая погашается или возвращается.
- 갚거나 돌려주는 돈의 액수.
amount of repayment
へんさいがく【返済額】。しょうかんがく【償還額】
somme remboursable, somme à rembourser
monto de reembolso
مبلغ السداد
эргэн төлөгдөх мөнгө
số tiền trả
จำนวนเงินที่ชำระคืน, จำนวนเงินที่ใช้คืน
uang pelunasan, uang pengembalian
сумма погашения
へんさいされる【返済される】
1. 돌려받다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To get back something that was lent, taken away, or given.貸したり与えたり奪われたりしたものが取り返される。Se retrouver à nouveau en possession d'une chose que l'on avait prêtée, que l'on s'était fait prendre de force ou que l'on avait donnée.Volver a recibir algo que uno había prestado o dado a otro, o había dejado de poseer.يُعيد الحصول على شيء مؤجَّر أو معطىзээлсэн, алдсан, өгсөн зүйлээ эргүүлэн авах.Lấy lại được cái đã cho mượn, bị cướp đoạt hoặc cho.ได้คืนสิ่งที่เคยมอบให้ ถูกยึดไป หรือให้ยืมกลับคืนอีกครั้งhal yang menerima kembali sesuatu yang telah dipinjamkan atau dirampokВозвращать обратно данное взаймы или отобранное кем-то.
- 빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
regain; recover; return
かえしてもらう【返してもらう】。へんきゃくされる【返却される】。へんさいされる【返済される】
récupérer, se faire rendre, se faire rembourser
restituir, recobrarse, reintegrarse
يستردّ
эргүүлж авах, буцааж авах
được trả lại, được hoàn lại
ได้รับคืน, ได้คืน, ได้รับกลับ
menerima kembali
возвращать обратно
2. 보상되다¹
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For a debt or borrowed item to be paid back or returned.借りた金銭やもらったものが返される。Rembourser quelqu'un d'une somme empruntée ou d'un objet perçu. Pagarse las deudas o cosas recibidas por otra persona.يتم تسديد الديون أو إرجاع شيء مؤجَر إلى صاحبهбусдад тавьсан өр, зээлсэн зүйл төлөгдөх.Món nợ hay đồ vật nhận được từ người khác được trả lại.หนี้ที่ติดกับผู้อื่นหรือสิ่งของที่ได้รับจากผู้อื่นถูกใช้คืนutang kepada orang lain dibayarkan atau barang yang diterima dikembalikanБыть возвращённым (о взятой взаймы какой-либо вещи или долге).
- 남에게 진 빚이나 받은 물건이 갚아지다.
be compensated
へんさいされる【返済される】
compensarse, repararse, resarcirse, recompensarse
يُعوّض
буцаан төлөгдөх, эргэн төлөгдөх, нөхөн төлөгдөх
được trả lại, được hoàn trả
(หนี้, สิ่งของ)ถูกใช้คืน, ถูกชดใช้, ได้รับคืน, ได้รับการชดใช้
dibayar, dilunasi, diganti rugi
возмещаться; оплачиваться; расплачиваться
3. 상환되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For borrowed money, goods, etc., to be returned or paid back.借りた金や物などが相手に返される。(Argent ou objet emprunté) Être rendu au propriétaire.Devolverse una cantidad del dinero o la cosa que se había desembolsado. يتم إعادة ديون أو شيء مؤجر إلى صاحبه مرّة ثانيةзээлсэн мөнгө болон эд зүйл эргэн төлөгдөх болон эзэндээ эргэж очих.Tiền hay vật... đã mượn được trả hay được đưa lại cho chủ nhân.เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมาถูกใช้คืนหรือถูกคืนกลับให้แก่เจ้าของuang atau barang dsb yang dipinjam dibayar atau dikembalikanПокрываться или возвращаться хозяину (о деньгах, вещах и т.п., взятых в долг).
- 빌린 돈이나 물건 등이 갚아지거나 주인에게 도로 주어지다.
be repaid; be redeemed
しょうかんされる【償還される】。へんさいされる【返済される】。へんきゃくされる【返却される】
être remboursé, être amorti, être acquitté
reembolsarse
يسدَّد
буцаан төлөх
được hoàn lại, được trả lại
ถูกคืน, ถูกใช้คืน, ถูกชำระคืน, ถูกจ่ายคืน
dikembalikan, dibayar, dilunasi
погашаться
へんさいする【返済する】
1. 갚다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To return what one borrows.借りた物を元の所有者に戻す。Redonner à son propriétaire ce que l'on avait emprunté.Devolver lo prestado. يُعيد شيئًا مُقترضًا إلى صاحبه الأصليзээлсэн зүйлээ эргүүлэн өгөх.Trả lại thứ đã mượn.คืนสิ่งที่ยืมมากลับไปmengembalikan sesuatu yang dipinjamОтдавать обратно что-либо, взятое в долг.
- 빌린 것을 도로 돌려주다.
pay back; replay
かえす【返す】。へんさいする【返済する】
rendre, rembourser, régler (une dette), s'acquitter
reembolsar
يردّ
төлөх
trả
คืน, คืนให้, ใช้คืน, ชำระคืน
membayar (hutang, jasa)
возвращать
2. 돌려주다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To give back or pay back something borrowed, taken, or received from the owner.借りたり奪ったりもらったりした物を持ち主に戻す。Rendre ou rembourser au propriétaire ou à la personne à qui l'on doit de l'argent qu'on a emprunté, enlevé ou reçu.Restituir a una persona lo que poseía o una cantidad que había desembolsado. يُعِيد أو يردّ شيئًا يقترضه أو يأخذه أو يتلقاه إلى مالكهтүр зээлэх юм уу булаан авсан бусдын эд зүйлийг эзэнд нь эргүүлж өгөх юм уу төлөх.Đưa hoặc trả lại cho chủ nhân cái đã mượn, đã đoạt lấy hoặc đã nhận. คืนหรือให้สิ่งที่ได้ยืม แย่งมาหรือได้มากลับให้แก่เจ้าของmemberi atau membayar kembali sesuatu yang dipinjam, diambil atau diterima dari pemiliknyaВозвращать хозяину взятое взаймы или отобранное.
- 빌리거나 뺏거나 받은 것을 주인에게 도로 주거나 갚다.
give back; return
かえす【返す】。へんきゃくする【返却する】。へんさいする【返済する】
rendre, renvoyer
devolver
يُرجِع
буцааж өгөх, төлөх, эргүүлж өгөх
trả lại
คืน, คืนให้, คืนกลับ, ใช้คืน, ชำระคืน, ส่งคืน
mengembalikan, membayar, menebus
отдавать; возвращать
3. 변상하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To pay back borrowed money.借りた金を返す。Rembourser à quelqu'un l'argent emprunté.Pagar el dinero prestado.يسدّد ديونا عن شخص آخرбусдаас зээлсэн мөнгөө буцааж төлөх.Trả cho người khác số tiền đã mượn.คืนเงินที่ยืมมาจากคนอื่น membayar uang yang dipinjam dari orang lain Возвращать деньги, взятые в долг.
- 남에게 빌린 돈을 갚다.
pay back; reimburse
へんさいする【返済する】
acquitter, s'acquitter, régler, payer
pagar, devolver, reintegrar, liquidar
يعوّض
төлөх, барагдуулах
trả nợ, thanh toán tiền vay
คืนเงิน, ใช้เงินคืน, ใช้หนี้
melunasi
возмещать; компенсировать
4. 변제하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To pay one's debt. 借りたものや借金を返す。Rendre à quelqu'un l'argent emprunté.Devolver el dinero prestado.يسدّد دينا لشخص آخرбусдад тавьсан өрөө төлөх .Trả cho người khác món nợ đã chịu. ใช้หนี้สินที่ติดค้างผู้อื่นmembayar hutang kepada orang lain Возвращать долги.
- 남에게 진 빚을 갚다.
repay; pay off; liquidate
へんさいする【返済する】
rembourser, s'acquitter (d'une dette)
pagar, indemnizar, reembolsar
يدفع
өр төлөх
thanh toán, trả nợ
ใช้หนี้, ชำระหนี้, จ่ายหนี้
melunasi, membayar hutang
возвращать; возмещать
5. 보상하다¹
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To pay back a debt or return a borrowed item.借りた金銭やもらったものを返す。Payer à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou un objet reçu.Pagar las deudas o cosas recibidas por otra persona.يسدّد الديون أو يرجِع شيئا مؤجَرا إلى صاحبهбусдад тавьсан өр буюу авсан зүйлээ эргүүлж төлөх.Trả nợ hay đồ vật đã nhận cho người khác. คืนของที่ได้รับหรือหนี้ที่ติดแก่ผู้อื่นmelunasi hutang atau mengembalikan barang yang diterima dari orang lainВозвращать назад что-либо, что было взято взаймы или выплачивать долг кому-либо.
- 남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚다.
compensate; pay back
へんさいする【返済する】
payer, rembourser
compensar, reparar, resarcir, recompensar
يعوّض
өрөө төлөх, нөхөн төлөх
đền bù, bồi thường
คืน, ชดใช้
membayar kompensasi
компенсировать; возмещать
6. 상환하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To repay or return borrowed money, goods, etc.借りた金や物などを相手に返す。Rendre à quelqu'un de l'argent ou un objet emprunté.Devolver una cantidad del dinero o la cosa que se había desembolsado. يسدّد ديونا أو يعيد شيئا مؤجرا أو غيره مرّة ثانيةзээлсэн мөнгө болон эд бараа зэргийг төлөх болон буцааж өгөх.Trả hay đưa lại tiền hay đồ vật... đã mượn.ใช้คืนหรือคืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมา membayar atau mengembalikan uang atau barang dsb yang dipinjamПокрывать или возвращать деньги, вещи и т.п., взятые в долг.
- 빌린 돈이나 물건 등을 갚거나 돌려주다.
repay; pay back; return
しょうかんする【償還する】。へんさいする【返済する】。へんきゃくする【返却する】
rembourser, amortir (une dette), (s') acquitter (de)
reembolsar
يسدّد
эргүүлэн төлөх
hoàn lại, trả lại
คืน, ใช้คืน, ชำระคืน, จ่ายคืน
mengembalikan, membayar, melunasi
погашать долг
へんさい【返済】
1. 변상
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of paying back borrowed money.借りた金を返すこと。Action de rembourser à quelqu'un l'argent emprunté.Devolución del dinero pedido prestado al otro.تسديد الديون عن شخص آخرбусдаас зээлсэн мөнгийг эргүүлж төлөх явдалSự trả tiền đã mượn cho người khác.การคืนเงินที่ยืมมาจากคนอื่น hal membayar uang yang dipinjam dari orang lainВозвращение денежного долга.
- 남에게 빌린 돈을 갚음.
paying back; reimbursement
へんさい【返済】
acquittement, règlement, paiement
devolución, cancelación, liquidación de cuentas
تعويض
төлөөс, өр дарах
sự trả nợ
การคืนเงิน, การใช้เงินคืน
pelunasan hutang
2. 변제
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of repaying debts. 借りたものや借金を返すこと。Fait de régler une dette.Cumplimiento de la deuda que uno tenía con otro.الوفاء بالدين وتسديده لصاحبهбусдад тавьсан өрөө төлөх явдал.Việc trả cho người khác nợ đã vay.การชดใช้หนี้สินที่ติดค้างผู้อื่นhal membayar hutang kepada orang lainВозврат долгов.
- 남에게 진 빚을 갚음.
repayment
へんさい【返済】
remboursement, acquittement
indemnización
سداد الدين
өр төлөлт
sự trả nợ, sự thanh toán nợ
การใช้หนี้, การชำระหนี้, การจ่ายหนี้
pelunasan, pembayaran hutang
возвращение; возмещение; возврат денег
3. 보상¹
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of paying back a debt or returning a borrowed item.借りた金銭やもらったものを返すこと。Action de payer à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou un objet reçu.Reintegro de un objeto recibido o adeudado al otro.تسديد الديون أو إرجاع شيء مؤجَر إلى صاحبهбусдад тавьсан өр, авсан зээлсэн зүйлээ төлөх явдал.Việc trả lại người khác món nợ hay món đồ đã nhận.การคืนสิ่งของที่ได้รับจากผู้อื่นหรือใช้หนี้ที่ติดกับผู้อื่น hal membayar utang atau barang yang diterima dari orang lainВозвращение взятой взаймы какой-либо вещи или долга.
- 남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚음.
compensation
へんさい【返済】
paiement, remboursement, dédommagement
compensación
تعويض
нөхөн төлбөр
sự trả lại
การคืน, การใช้คืน, การชดใช้
kompensasi, penggantian kerugian, pengembalian barang
возмещение; отплата; расплата; отдача
4. 상환
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of returning or paying back a borrowed object, money, etc.借りた金や物を相手に返すこと。Fait de rembourser ou rendre une somme due, une chose prêtée, etc.Restitución o devolución de un objeto o dinero que se había prestado.اعادة النقود أو الأشياء المستعارةзээлсэн мөнгө болон эд зүйлээ эргүүлж өгөх явдал.Sự trả lại món đồ hay số tiền đã mượn.การใช้คืนหรือคืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ได้ยืมมา hal membayar atau mengembalikan uang atau barang dsb yang dipinjamПокрытие или возвращение денег, вещей и т.п., взятых в долг.
- 빌린 돈이나 물건 등을 갚거나 돌려줌.
repayment; redeeming
しょうかん【償還】。へんさい【返済】。へんきゃく【返却】
remboursement, amortissement
reembolso, devolución
سداد الدين
буцаан төлөлт
sự trả nợ
การคืน, การใช้คืน, การชำระคืน, การจ่ายคืน
pengembalian, pelunasan, pembayaran
погашение
へんさつ【返札】
1. 답신
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- Sending a letter or message in return, or the letter or message.回答として手紙や通信を送ること。また、その手紙や通信。Action d’envoyer en retour une lettre ou un message ; cette lettre ou ce message. Acción de enviar carta o comunicación en respuesta a lo recibido. O tal carta o comunicación. إرسال رسالة أو إجراء اتصال كرد أو رسالة الرد أو اتصال الردхариу болгон захидал, мэдээлэл илгээх явдал. мөн уг захидал, мэдээлэл.Việc gửi thông tin hay thư trả lời. Hoặc thông tin hay bức thư ấy. การส่งข่าวหรือจดหมายเป็นการตอบกลับ หรือจดหมายหรือข่าวดังกล่าวhal mengirim surat atau komunikasi sebagai balasan, atau surat atau komunikasi yang demikian Послание письма или телеграммы и т.п. в ответ. Или подобное письмо, телеграмма.
- 회답으로 편지나 통신을 보냄. 또는 그 편지나 통신.
reply; answer
へんしん【返信】。へんさつ【返札】。へんしょ【返書】。かいとう【回答】
réponse
respuesta, contestación
ردّ رسالة
хариу, хариу мэдээ
sự hồi đáp, sự đáp lại, thư phúc đáp
จดหมายตอบ, คำตอบ, การตอบ, การตอบกลับ
balasan, jawaban, tanggapan
ответное письмо; телеграмма
2. 답장
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The letter sent in response to a former letter or a question.質問や手紙に対する答えとして送る手紙。Lettre envoyée pour répondre à une question ou à une autre lettre. Carta que se envía en respuesta a una pregunta formulada o una misiva recibida. رسالة مرسلة كرد على رسالة أو سؤال асуулт юмуу ирсэн захианы хариуд бичих захидал.Thư gửi đáp lại câu hỏi hay thư đã nhận.จดหมายที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือคำถามsurat berisi jawaban pertanyaan atau balasan sebuah suratПисьмо, направляемое на ранее полученные вопросы или письмо.
- 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
reply; answer
へんじ【返事】。へんしん【返信】。へんさつ【返札】。へんしょ【返書】
réponse
contestación, respuesta
رسالة الرد
захидлын хариу
thư hồi đáp, thư hồi âm
จดหมายตอบ, การตอบกลับ
balasan, jawaban
ответное письмо
へんさんされる【編纂される】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For diverse information to be collected and arranged in an organized manner and made into a book.いろいろな材料が集められて整理され、書物が作られる。(Livre) Être produit suite au classement structuré de divers documents réunis.Recopilarse diversos materiales y organizárselos estructuralmente para la elaboración de un libro. يُصنع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цугларч, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэгдэн ном болж гарах.Nhiều tài liệu được tập hợp lại rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.ข้อมูลทั้งหลายถูกรวบรวมมาแล้วถูกทำขึ้นเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบdibuatnya buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnyaСоздавать книгу за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료가 모아져 짜임새 있게 정리되어 책으로 만들어지다.
be compiled
へんさんされる【編纂される】。へんしゅうされる【編修される】
être compilé
compilarse
يتحرّر، يُكتب، يتصنّف، يُؤلّف
зохиогдох, эмхэтгэгдэх
được biên soạn
ถูกจัดทำ, ถูกจัดพิมพ์, ถูกตีพิมพ์, ถูกเรียบเรียง
dikompilasi, dikumpulkan, diterbitkan
издаваться
へんさんしゃ【編纂者】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A person who has compiled a book. 書物などを編集する人。Personne qui a publié un recueil.Persona que compila.مَن يجمع مضامين الكتبном зохиож бичсэн хүн.Người biên tập sách.คนที่เรียบเรียงหนังสือorang yang mengumpulkan hinga menjadi satu bukuТот, кто занимался составлением книги.
- 책을 엮은 사람.
compiler
へんじゃ・へんしゃ【編者】。へんしゅうしゃ【編集者】。へんさんしゃ【編纂者】
compilateur(trice), éditeur(rice)
compilador
جامع
зохиогч, эмхтгэгч
người biên tập
ผู้เรียบเรียง, ผู้รวบรวมและเรียบเรียง, บรรณาธิการ
penyusun, penyunting, editor
составитель
へんさんする【編纂する】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To make a book by collecting and arranging diverse information in an organized manner.いろいろな材料を集めて整理し、書物をつくる。Produire un livre suite au classement structuré de divers documents réunis.Recopilar diversos materiales y organizarlos estructuralmente para elaborar un libro. يصنع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цуглуулж, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэж ном гаргах.Tập hợp nhiều tài liệu rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.รวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วทำเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบmembuat buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnyaСоздавать книгу за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만들다.
compile
へんさんする【編纂する】。へんしゅうする【編修する】
compiler
compilar
يجمع، يحرّر، يصنّف
зохиох, эмхэтгэх
biên soạn
จัดทำ, จัดพิมพ์, ตีพิมพ์, ออก(หนังสือ), เรียบเรียง
mengkompilasi, mengumpulkan
издавать
へんさん【編纂】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- An act of making a book by collecting and arranging diverse information in an organized manner.いろいろな材料を集めて整理し、書物をつくること。Production d'un livre suite au classement structuré de divers documents réunis.Acción de recopilar diversos materiales y organizarlos estructuralmente para elaborar un libro. فعل صنْع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цуглуулж, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэж ном гаргах явдал.Việc tập hợp nhiều tài liệu rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.การรวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วทำเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบhal yang membuat buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnya Создание книги за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만듦.
compilation
へんさん【編纂】。へんしゅう【編修】
compilation
compilación
جمْع، تحرير، تصنيف
зохиох, эмхэтгэх
sự biên soạn
การจัดทำ, การจัดพิมพ์, การตีพิมพ์, การออกหนังสือ, การเรียบเรียง
kompilasi, pengumpulan
издание
へんざいする【偏在する】
1. 편재되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To unevenly exist in a large quantity in one area. あるところにだけ偏って存在する。Se trouver en un seul lieu.No estar distribuido uniformemente. يميل إلى طرف واحدнэг газарт бөөгнөөтэй байх.Bị nghiêng lệch về một chỗ.โน้มเอียงไปยังที่ใดที่หนึ่งberkumpul di satu tempatБыть предрасположенным к какой-либо определённой местности.
- 한곳에 치우쳐져 있다.
be maldistributed
へんざいする【偏在する】
être mal distribué
estar distribuido desigualmente, no estar repartido equitativamente
يتمّ سوء التوزيع
нэг тал руу овоолох, төвлөрүүлэх, нэг газарт төвлөрүүлэх
bị phân phối không cân bằng, bị phân phối không đồng đều
ลำเอียง, จัดสรรไม่สมดุลกัน, แบ่งอย่างไม่เหมาะสม
berpusat, berpihak
быть неправильно распределённым; быть неравномерно размещённым
2. 편재하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To unevenly exist in a large quantity in one area.あるところにだけ偏って存在する。Être présent en un seul lieu.No estar distribuido uniformemente. يميل إلى طرف واحدнэг газарт бөөгнөрөн байх.Nghiêng lệch về một chỗ.โน้มเอียงไปยังที่ใดที่หนึ่งberkumpul di satu tempatБыть предрасположенным к какому-либо определённому месту.
- 한곳에 치우쳐 있다.
be maldistributed
へんざいする【偏在する】
Être distribué en un lieu
estar distribuido desigualmente, no estar repartido equitativamente
يتمّ سوء التوزيع
нэг тал руу овоорох, төвлөрөх, нэг газарт төвлөрөх
phân phối không công bằng, phân phối không đồng đều
ลำเอียง, จัดสรรไม่สมดุลกัน, แบ่งอย่างไม่เหมาะสม
berpusat, berpihak
неправильно распределяться; неравномерно размещаться
へんざい【偏在】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The state of something unevenly existing in a large quantity in one area. あるところにだけ偏って存在すること。Fait de pencher à un endroit.Estado en que algo no está distribuido uniformemente. وجود ميل إلى طرف واحدнэг газарт бөөгнөрөн байх явдал.Sự nghiêng lệch về một chỗ.ความโน้มเอียงไปยังที่ใดที่หนึ่งhal berkumpul di satu tempatпривязанность к одному месту, размещение чего-либо в одном месте.
- 한곳에 치우쳐 있음.
maldistribution
へんざい【偏在】
présence déséquilibrée, distribution non équilibrée
distribución desigual, repartición no equitativa
سوء توزيع
нэг тал руу овоорох, төвлөрөх, нэг газарт төвлөрөх
sự lệch (phân phối, phân bổ)
ความลำเอียง, การจัดสรรไม่สมดุลกัน, การแบ่งอย่างไม่เหมาะสม
pemusatan, pemihakan
Неравномерное распределение, неравномерное размещение, скученность, скопление
へんししゃ【変死者】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A person who dies in an unexpected disaster or accident. 予期しない災難や事故で死んだ人。Personne morte à cause d'un désastre ou d'un accident imprévu.Persona muerta a causa de una catástrofe o un accidente inesperado.شخص مات في حادث أو كارثة غير متوقّعة гэнэтийн гамшиг, ослоор нас барсан хүн.Người chết do tại nạn hay sự cố bất ngờ.คนที่ตายด้วยอุบัติเหตุหรือภัยพิบัติที่ไม่คาดคิดมาก่อนorang yang mati tiba-tiba karena bencana alam atau kecelakaanЧеловек, погибший от внезапного бедствия или катастрофы.
- 뜻밖의 재난이나 사고로 죽은 사람.
- A person who is suspected to have been killed by a criminal.犯罪によって死亡したと疑われる死亡者。Personne morte qu'on soupçonne d'avoir été victime d'un crime.Persona sin vista con sospecha de muerte a causa de un crimen.ميّت مشتبه بحدوث وفاته بسبب إجراميгэмт хэргийн улмаас үхсэн байж болзошгүй гэж сэжиглэгдэж буй нас барсан хүн.Người tử vong bị nghi ngờ là chết do tội phạm. คนตายที่ถูกสันนิษฐานว่าเสียชีวิตโดยการถูกฆาตกรรมorang yang dicurigai mati karena tindakan kriminalЧеловек, предположительно погибший в результате преступного акта.
- 범죄에 의하여 죽었을 것으로 의심이 가는 사망자.
person accidentally killed
へんししゃ【変死者】
victime d'une mort accidentelle, victime d'une mort violente
víctima mortal
مات فجأة
амь үрэгдэгч
người đột tử, người chết đột ngột
คนที่ตายอย่างกะทันหัน, คนที่ตายโหง
korban tewas
погибший в результате неожиданного происшествия
person dying an unnatural death
へんししゃ【変死者】
victime d'une mort accidentelle, victime d'une mort violente
víctima mortal
الميت بفاجعة
сэжигтэйгээр нас барсан хүн
nạn nhân bị hại chết đột ngột, nạn nhân bị giết
คนที่ถูกฆ่าตาย, คนที่ถูกฆาตกรรม, คนที่ตายโดยผิดธรรมชาติ
погибший предположительно в результате преступного акта
へんしたい【変死体】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The body of a person who died in an unexpected disaster or accident. 予期できなかった災難や事故で死んだ人の遺体。Corps d'une personne morte à cause d'un désastre ou d'un accident imprévu.Cuerpo de una persona que ha muerto a causa de una catástrofe o un accidente inesperado.جثة شخص في حادث أو كارثة غير متوقّعةгэнэтийн гамшиг, ослын улмаас нас барсан хүний цогцос.Thi thể của người chết do tai nạn hay sự cố bất ngờ.ศพของคนที่ตายด้วยอุบัติเหตุหรือภัยพิบัติที่ไม่คาดคิดมาก่อนmayat orang yang mati mendadak karena bencana alam atau kecelakaanТело человека, погибшего в результате бедствия или катастрофы.
- 뜻밖의 재난이나 사고로 죽은 사람의 시체.
- The body of a person who is suspected to have been killed by a criminal.犯罪によって死亡したと疑われる遺体。Corps d'une personne morte qu'on soupçonne d'avoir été victime d'un crime.Cuerpo del que se sospecha que ha muerto a causa de un crimen.جثة شخص مشتبه بحدوث وفاته بسبب إجراميгэмт хэргийн улмаас нас барсан гэж сэжиглэгдэж буй цогцос.Thi thể bị nghi ngờ là chết do tội phạm.ศพที่ถูกสันนิษฐานว่าเสียชีวิตด้วยการถูกฆาตกรรมmayat orang yang dicurigai mati karena tindakan kriminalТело человека, предположительно погибшего в результате преступного акта.
- 범죄에 의하여 죽었을 것으로 의심되는 시체.
body of person accidentally killed
へんしたい【変死体】
corps suite à une mort accidentelle
cadáver
جثة
цогцос, хүүр
thi thể người chết đột ngột
ศพคนที่ตายอย่างกะทันหัน, ศพคนที่ตายโหง
jenazah korban
тело погибшего в результате неожиданного происшествия
body of person dying an unnatural death
へんしたい【変死体】
corps suite à une mort accidentelle
cadáver
جثة
цогцос, хүүр
thi thể nạn nhân bị giết
ศพที่ถูกฆ่าตาย, ศพที่ถูกฆาตกรรม, ศพที่ตายโดยผิดธรรมชาติ
тело погибшего предположительно в результате преступного акта
へんしつさせる【変質させる】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To change the nature or property of an object.物事の性質を変わらせる。Changer la base ou la propriété d'un objet.Alterar la naturaleza o la característica de algo.يجعل أصل شيء أو طبيعته متغيرةэд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанарыг өөрчлөхLàm cho nền tảng hay tính chất của vật khác đi. ทำให้คุณภาพหรือคุณสมบัติของสิ่งของเปลี่ยนแปลงไป membuat karakter atau landasan dari suatu benda berubahДелать иным качество и свойство предмета.
- 물건의 바탕이나 성질을 달라지게 하다.
deteriorate; degenerate
へんしつさせる【変質させる】
altérer, détériorer
corromper, alterar, descomponer, pudrir
يغيّر
өөрчлөх, хувиргах
làm biến chất
ทำให้เปลี่ยนคุณภาพ, ทำให้เปลี่ยน, ทำให้เปลี่ยนแปลง
mengubah sifat, mengubah karakter
изменять; перерождать; изменять качество
へんしつする【変質する】
1. 변질되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For the nature or property of an object to be changed.物事の性質が変わるようになる。(Base ou propriété d'un objet) Changer. Alterarse la naturaleza o la característica de algo.يصبح أصل شيء أو طبيعته متغيرةэд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанар өөрчлөгдөх.Nền tảng hay tính chất của vật trở nên khác đi.คุณภาพหรือคุณสมบัติของสิ่งของเปลี่ยนแปลงไป karakter dari suatu benda menjadi berubahПодвергаться изменениям (о свойствах или качествах предмета).
- 물건의 바탕이나 성질이 달라지게 되다.
be deteriorated; be degenerated
へんしつする【変質する】
s'altérer, se détériorer, tourner, s'avarier
corromperse, alterarse, descomponerse, pudrirse
يتغيّر
чанар өөрчлөгдөх
bị biến chất, bị thay đổi
เปลี่ยนคุณภาพ, เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง
berubah sifat
изменяться; перерождаться; дегенерировать(ся)
2. 변질하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For the nature or property of an object to change.物事の性質が変わる。(Base ou propriété d'un objet) Changer. Alterarse la naturaleza o la característica de algo.يتغيّر أصل شيء أو طبيعتهэд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанар өөрчлөгдөх.Nền tảng hay tính chất của vật khác đi.คุณภาพหรือคุณสมบัติของสิ่งของเปลี่ยนแปลงไป karakter dari suatu benda menjadi berubah,Изменяться (о качествах и свойствах предмета).
- 물건의 바탕이나 성질이 달라지다.
deteriorate; degenerate
へんしつする【変質する】
s'altérer, se détériorer, tourner, s'avarier
corromperse, alterarse, descomponerse, pudrirse
يتغيّر
чанарыг өөрчлөх, чанар хувирах
biến chất
เปลี่ยนคุณภาพ, เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง
berubah sifat
изменяться; перерождаться; дегенерировать(ся)
3. 상하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For food to go rotten.食べ物が腐敗する。(Aliment) Se décomposer.Echarse a perder un alimento.يفسد طعامٌхоол хүнс муудах.Thức ăn bị hỏng. อาหารเสียmakanan membusukПортиться (о еде).
- 음식이 썩다.
rot; go bad; spoil
いたむ【傷む】。くさる【腐る】。へんしつする【変質する】
se détériorer, être détérioré, pourrir, être pourri, se corrompre, être corrompu, se putréfier, être putréfié, se gâter, être gâté, s'avarier, être avarié, être tourné
pudrirse, descomponerse, corromperse
يخمج
муудах, гашлах, ялзарч муудах
thiu
เน่า, เน่าเปื่อย, บูด, เสีย
basi
гнить
へんしつ【変質】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The nature or property of an object being changed, or such a nature or property. 物事の性質が変わること。また、その性質。Fait que la base ou la propriété d'un objet change ; cette base ou cette propriété changée.Acción y resultado de cambiar o alterar la esencia o las propiedades de algo.تغيّر يطرأ على الشيء في خصائصه الأساسية يسبب اختلاف في طبيعته أو هذه الهصائص الأساسية والطبيعةэд зүйлийн үндэс суурь, шинж чанар өөрчлөгдөх явдал. мөн тийм үндэс суурь болон шинж чанар.Việc nền tảng hay tính chất của vật đổi khác. Hoặc nền tảng hay tính chất đó.การที่ลักษณะหรือคุณสมบัติของสิ่งของเปลี่ยนไป หรือลักษณะ คุณสมบัติดังกล่าวperubahan sifat atau karakter dasar dari suatu benda atau zatИзменение качества и свойства предмета. Данное качество или вещество.
- 물건의 바탕이나 성질이 달라짐. 또는 그런 바탕이나 성질.
deterioration; degeneration
へんしつ【変質】
changement de qualité, dénaturation, altération, détérioration
alteración, cambio de calidad
تغيّر في طبيعته، فساد
чанарын өөрчлөлт, хувиралт
sự biến chất, tính biến chất
การเปลี่ยนคุณภาพ, ความเสื่อม, ความเสื่อมโทรม, ลักษณะที่เสื่อม, ลักษณะที่เปลี่ยนคุณภาพ
perubahan sifat
изменение качества (свойства); перерождение; вырождение; дегенерация
へんしゅうされる【編修される】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For diverse information to be collected and arranged in an organized manner and made into a book.いろいろな材料が集められて整理され、書物が作られる。(Livre) Être produit suite au classement structuré de divers documents réunis.Recopilarse diversos materiales y organizárselos estructuralmente para la elaboración de un libro. يُصنع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цугларч, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэгдэн ном болж гарах.Nhiều tài liệu được tập hợp lại rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.ข้อมูลทั้งหลายถูกรวบรวมมาแล้วถูกทำขึ้นเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบdibuatnya buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnyaСоздавать книгу за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료가 모아져 짜임새 있게 정리되어 책으로 만들어지다.
be compiled
へんさんされる【編纂される】。へんしゅうされる【編修される】
être compilé
compilarse
يتحرّر، يُكتب، يتصنّف، يُؤلّف
зохиогдох, эмхэтгэгдэх
được biên soạn
ถูกจัดทำ, ถูกจัดพิมพ์, ถูกตีพิมพ์, ถูกเรียบเรียง
dikompilasi, dikumpulkan, diterbitkan
издаваться
へんしゅうされる【編集される】
1. 엮이다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For materials to be collected into a book.資料が集められて本が作られる。(Livre) Être fait en réunissant des textes. Hacerse un libro tras reunir datos.يتم جمع بيانات وإصدار كتاباматериал цуглан ном хийгдэх.Sách được làm ra sau khi thu thập tài liệu. หนังสือถูกทำขึ้นโดยรวบรวมข้อมูลขึ้นbuku dibuat setelah bahan dikumpulkanБыть собранным в сборник, книгу.
- 자료를 모아 책이 만들어지다.
be compiled
あまれる【編まれる】。へんしゅうされる【編集される】
être compilé
ser compilado
يؤلَّف
нэгтгэгдэх
được biên soạn
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกเรียบเรียง, ถูกทำ, ถูกจัดทำ
disusun, dibentuk
составляться
2. 편집되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For various materials to be gathered under a fixed direction and plan into a newspaper, a magazine, a book, etc., or for a movie film, recorded tape, document, etc., to be completed into a piece of work.一定の方向性や計画に従って資料が集められ、新聞・雑誌・書物などが作られる。また、映画フィルム、録音テープ、文書などがまとめられて一つの作品として仕上げられる。(Journal, revue, livre) Être produit selon une orientation et un plan déterminés ; (Œuvre) être parachevé à partir d'un film, d'une bande magnétique, d'un texte, etc.Reunirse diversos materiales siguiendo una determinada dirección y plan, para la elaboración de periódicos, revistas, libros, etc. O compilarse películas de cine, cintas de audio grabadas, documentos, etc., en obras completas. تُؤلّف صحيفة، مجلّة، كتاب إلخ من خلال جمع الموادّ المختلفة في إطار اتّجاه معيّن وخطّة. أو يتحرّر كفيلم، شريط مسجّل، وثيقة وغيرهاтодорхой чиглэл, төлөвлөгөөний дор олон янзын материалууд цугларч сонин, сэтгүүл, ном зэрэг хэвлэгдэн гарах. мөн кино зураг авалт, бичлэгийн хуурцаг, баримт бичиг зэрэг ямар нэг бүтээл болох. Các tài liệu theo phương hướng và kế hoạch nhất định được tập hợp lại rồi làm thành báo, tạp chí hay sách. Hoặc băng phim, băng ghi hình, hay văn bản được hoàn chỉnh và tạo thành tác phẩm.ข้อมูลทั้งหลายถูกรวบรวมแล้วถูกจัดทำเป็นหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือหนังสือ เป็นต้น ภายใต้แผนการหรือทิศทางที่กำหนดไว้ หรือเอกสาร เทปบันทึกเสียง หรือฟิล์มภาพยนตร์ เป็นต้น ได้สำเร็จเป็นผลงานชิ้นเดียวdibuatnya koran, majalah, buku, dsb dengan mengumpulkan berbagai bahan sesuai arah dan rencana tertentu, atau dibuatnya film layar lebar, kaset rekaman, dokumen, dsb sebagai satu karyaИздавать газету, журнал, книгу и т.п. по плану и в определённом направлении, собрав разные материалы. Создавать из киноплёнки, записной касеты, документов и т.п. цельное произведение.
- 일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료가 모여 신문, 잡지, 책 등이 만들어지다. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등이 하나의 작품으로 완성되다.
be edited; be compiled
へんしゅうされる【編集される】
être rédigé, être monté, être mis en forme
editarse
يتحرّر، يُؤلّف، يتصنّف
редакторлогдох, хянагдах, эвлүүлэгдэх, эмхтэгдэх
được biên tập
ถูกตัดต่อ, ถูกบรรณาธิการ, ถูกเรียบเรียง
disunting, diedit
редактировать; корректировать; монтажировать
へんしゅうしゃ【編集者】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A person who has compiled a book. 書物などを編集する人。Personne qui a publié un recueil.Persona que compila.مَن يجمع مضامين الكتبном зохиож бичсэн хүн.Người biên tập sách.คนที่เรียบเรียงหนังสือorang yang mengumpulkan hinga menjadi satu bukuТот, кто занимался составлением книги.
- 책을 엮은 사람.
compiler
へんじゃ・へんしゃ【編者】。へんしゅうしゃ【編集者】。へんさんしゃ【編纂者】
compilateur(trice), éditeur(rice)
compilador
جامع
зохиогч, эмхтгэгч
người biên tập
ผู้เรียบเรียง, ผู้รวบรวมและเรียบเรียง, บรรณาธิการ
penyusun, penyunting, editor
составитель
へんしゅうする【編修する】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To make a book by collecting and arranging diverse information in an organized manner.いろいろな材料を集めて整理し、書物をつくる。Produire un livre suite au classement structuré de divers documents réunis.Recopilar diversos materiales y organizarlos estructuralmente para elaborar un libro. يصنع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цуглуулж, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэж ном гаргах.Tập hợp nhiều tài liệu rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.รวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วทำเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบmembuat buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnyaСоздавать книгу за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만들다.
compile
へんさんする【編纂する】。へんしゅうする【編修する】
compiler
compilar
يجمع، يحرّر، يصنّف
зохиох, эмхэтгэх
biên soạn
จัดทำ, จัดพิมพ์, ตีพิมพ์, ออก(หนังสือ), เรียบเรียง
mengkompilasi, mengumpulkan
издавать
へんしゅうする【編集する】
1. 엮다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To collect materials into a book.資料を集めて本を作る。Réunir des textes pour faire un livre.Hacer un libro tras reunir datos.يجمع بيانات ويصدر كتاباматериал цуглуулан ном хийх.Tập hợp tài liệu rồi làm thành sách.รวบรวมข้อมูลแล้วทำหนังสือmengumpulkan bahan kemudian membuat bukuДелать сборник из собранных материалов.
- 자료를 모아 책을 만들다.
compile
あむ【編む】。へんしゅうする【編集する】
compiler
compilar
يؤلّف
эмхтгэх, түүвэрлэх, нэгтгэх, нийлүүлэх
biên soạn
รวม, รวบรวม, เรียบเรียง
mengumpulkan, menyusun
составлять
2. 편집하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To gather various materials, under a fixed direction and plan, into a newspaper, a magazine, a book, etc., or to complete a movie film, recorded tape, document, etc., into a piece of work.一定の方向性や計画に従って資料を集め、新聞・雑誌・書物などを作る。また、映画フィルム、録音テープ、文書などをまとめて一つの作品として仕上げる。Produire un journal, une revue, un livre, etc., selon une orientation et un plan déterminés ; parachever une œuvre à partir d'un film, d'une bande magnétique, d'un texte, etc.Reunir diversos materiales siguiendo una determinada dirección y plan, para elaborar periódicos, revistas, libros, etc. O hacer de películas de cine, cintas de audio grabadas, documentos, etc., obras completas. يُؤلّف صحيفة، مجلّة، كتاب إلخ من خلال جمع الموادّ المختلفة في إطار اتّجاه معيّن وخطّة. أو يكمل كفيلم، شريط مسجّل، وثيقة وغيرهاтодорхой чиглэл, төлөвлөгөөний дагуу олон янзын материалуудыг цуглуулан сонин, сэтгүүл, ном зэргийг хийдэг ажил. мөн кино зураг авалт, бичлэгийн хуурцаг, баримт бичгийг ямар нэг бүтээл болгох.Tập hợp các tài liệu theo phương hướng và kế hoạch nhất định rồi làm thành báo, tạp chí hay sách. Hoặc hoàn chỉnh băng phim, băng ghi hình hay văn bản thành tác phẩm.รวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วจัดทำเป็นหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือหนังสือ เป็นต้น ภายใต้แผนการหรือทิศทางที่กำหนดไว้ หรือทำให้เอกสาร เทปบันทึกเสียง หรือฟิล์มภาพยนตร์ เป็นต้น สำเร็จเป็นผลงานชิ้นเดียวmembuat koran, majalah, buku, dsb dengan mengumpulkan berbagai bahan sesuai arah dan rencana tertentu, atau membuat film layar lebar, kaset rekaman, dokumen, dsb sebagai satu karyaИздавать газету, журнал, книгу и т.п. по плану и в определённом направлении, собрав разные материалы. Создавать из киноплёнки, записной касеты, документов и т.п. цельное произведение.
- 일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만들다. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성하다.
edit; compile
へんしゅうする【編集する】
rédiger, monter, mettre en forme
editar
يحرّر، يؤلّف، يصنّف
редакторлох, хянан тохиолдуулах, эмхэтгэх
biên tập
ตัดต่อ, บรรณาธิการ, เรียบเรียง
menyunting, mengedit
редактировать; корректировать; монтажировать
へんしゅうぶ【編集部】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A department handling everything related to editing.編集に関する諸業務を担当する部署。Service chargé de toutes les tâches relatives à la rédaction.Departamento que maneja todo lo relacionado con la edición.قسم يتولّى جميع شؤون التحريرредакторлох, хянан тохиох, эвлүүлэхтэй холбоотой бүхий л ажил хэргийг эрхэлдэг хэлтэс.Bộ phận đảm nhận mọi công việc liên quan tới biên tập. หน่วยงานที่รับหน้าที่งานทุกอย่างที่เกี่ยวกับการตัดต่อเรียบเรียงdivisi yang melakukan semua pekerjaan yang berhubungan dengan penyuntinganОтдел, в обязанности которого входит дела, связанные с редактирванием, корректировкой.
- 편집에 관한 모든 일을 맡아보는 부서.
editorial department
へんしゅうぶ【編集部】
service de rédaction
redacción
قسم التحرير
редакцийн хэлтэс
ban biên tập
กองบรรณาธิการ, ฝ่ายตัดต่อ, ฝ่ายเรียบเรียง
divisi penyuntingan, bagian editing
редакция
へんしゅう【編修】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- An act of making a book by collecting and arranging diverse information in an organized manner.いろいろな材料を集めて整理し、書物をつくること。Production d'un livre suite au classement structuré de divers documents réunis.Acción de recopilar diversos materiales y organizarlos estructuralmente para elaborar un libro. فعل صنْع الكتاب من خلال جمع وترتيب الموادّ المتنوّعة بطريقة منظّمةолон янзын материал цуглуулж, бүтэц зохион байгуулалттайгаар эмхэтгэж ном гаргах явдал.Việc tập hợp nhiều tài liệu rồi chỉnh lí một cách có tổ chức và làm thành sách.การรวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วทำเป็นหนังสือโดยจัดการอย่างมีรูปแบบhal yang membuat buku dengan mengumpulkan berbagai jenis bahan dan menyusunnya Создание книги за счёт структурного упорядочения разных собранных материалов.
- 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만듦.
compilation
へんさん【編纂】。へんしゅう【編修】
compilation
compilación
جمْع، تحرير، تصنيف
зохиох, эмхэтгэх
sự biên soạn
การจัดทำ, การจัดพิมพ์, การตีพิมพ์, การออกหนังสือ, การเรียบเรียง
kompilasi, pengumpulan
издание
へんしゅう【編集】
1. 짜깁기
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- An act of assembling something from pieces of writing, video clips, etc., that already exist. 既存の文章や映像などを寄せ集めてつなぎ合わせ、一つの完成品として仕上げること。Création d'un produit fini en assemblant des textes ou des images déjà existants.Trabajo de editar textos o imágenes existentes creando una obra terminada.جعل العمل تامّا من خلال تحرير الكتابة الموجودة سابقا أو الصورة الموجودة سابقا وغير ذلكнэгэнт буй бичиг үсэг, дүрс бичлэг зэргийг засварлан, нэг төгс бүтээл болгох явдал.Việc biên tập từ bài viết hay phim ảnh có sẵn làm thành một tác phẩm trọn vẹn.การเรียบเรียงข้อความหรือภาพ เป็นต้น ที่มีอยู่ก่อนหน้านี้ให้เป็นผลงานที่สมบูรณ์หนึ่งชิ้นpekerjaan mengedit artikel atau video dsb yang sudah berada dan menjadikannya satu hasil akhirСоздание одного произведения с помощью редактирования имеющегося текста, видеоматериала и т.п.
- 이미 있는 글이나 영상 등을 편집해서 하나의 완성품으로 만드는 일.
scissors-and-paste job
へんしゅう【編集】。つぎはぎ【継ぎ接ぎ】
mosaïque
compilación
القص والتعديل، تحرير المقاطع
нэмэлт, засвар
sự ghép vá,sự lắp vá
การเรียบเรียงผลงาน, การเรียบเรียงบทความ
pengeditan, editan
коллаж
2. 편집
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- An act of gathering various materials under a fixed direction and plan into a newspaper, a magazine, a book, etc., or an act of completing a movie film, recorded tape, document, etc., into a piece of work.一定の方向性や計画に従って資料を集め、新聞・雑誌・書物などを作ること。また、映画フィルム、録音テープ、文書などをまとめて一つの作品として仕上げること。Production d'un journal, d'une revue, d'un livre, etc., selon une orientation et un plan déterminés ; parachèvement d'une œuvre à partir d'un film, d'une bande magnétique, d'un texte, etc.Acción de reunir diversos materiales siguiendo una determinada dirección y plan, para elaborar periódicos, revistas, libros, etc. O acción de hacer de películas de cine, cintas de audio grabadas, documentos, etc., obras completas. تأليف صحيفة، مجلّة، كتاب إلخ من خلال جمع الموادّ المختلفة في إطار اتّجاه معيّن وخطّة. أو اتمام عمل من فيلم أو شريط مسجّل أو وثيقة أو غيرهاтодорхой чиглэл, төлөвлөгөөний дагуу олон янзын материалуудыг цуглуулан сонин, сэтгүүл, ном зэргийг хийдэг ажил. мөн кино зураг авалт, бичлэгийн хуурцаг, баримт бичгийг ямар нэг бүтээл болгох ажил.Việc tập hợp các tài liệu theo phương hướng và kế hoạch nhất định rồi làm thành báo, tạp chí hay sách... Hoặc làm hoàn chỉnh băng phim, băng ghi hình hay văn bản thành tác phẩm.การรวบรวมข้อมูลทั้งหลายแล้วจัดทำเป็นหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หรือหนังสือ เป็นต้น ภายใต้แผนการหรือทิศทางที่กำหนดไว้ หรือการทำให้เอกสาร เทปบันทึกเสียง หรือฟิล์มภาพยนตร์ เป็นต้น สำเร็จเป็นผลงานชิ้นเดียวhal yang membuat koran, majalah, buku, dsb dengan mengumpulkan berbagai bahan sesuai dengan arah dan rencana tertentu, atau hal yang menyempurnakan film layar lebar, kaset rekaman, dokumen, dsb menjadi satu karyaИздание газеты, журнала, книги и т.п. по определённому направлению и плану, собрав разные материалы, сведения. Создать из киноплёнки, кассеты, документов и т.п. цельное произведение.
- 일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만듦. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성함.
editing; compilation
へんしゅう【編集】
rédaction, montage, mise en forme
edición
تحرير، تأليف، تصنيف
эмхэтгэл, бүтээл
sự biên tập
การตัดต่อ, การบรรณาธิการ, การเรียบเรียง
penyuntingan, edit
редактирование; коррекция; монтаж
へんしゅ【変種】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- A state in which a thing belongs to the same kind or type as another thing but appears with different shape or quality, etc.; or such a thing. 同じ種類や類型に属しているが、異なる形や性質などで現れること。また、そのもの。Fait que quelque chose se présente sous une forme différente ou avec un caractère différent, tout en continuant à appartenir à une espèce ou à un type déterminé ; ce qui présente un tel phénomène.Aparición con cambios en su propiedad o forma pese a pertenecer a la misma especie o categoría. O ese cambio.ظهور التغيّر في مظهره أو خصائصه بالمقارنة مع الجنس أو النمط الذي ينتمي إليه أو شيء في هذه الحالةнэг төрөл, хэлбэрт багтдаг боловч хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь өөрчлөгдөн илрэх явдал. мөн тийм зүйл.Việc thuộc về cùng một chủng loại hay loại hình mà hình dạng hay tính chất... lại thể hiện khác đi. Hoặc cái như vậy.การปรากฏลักษณะหรือคุณสมบัติ เป็นต้น ที่แตกต่างออกไปโดยที่อยู่ในรูปแบบหรือชนิดเดียวกัน หรือสิ่งดังกล่าวhal bentuk atau karakter dsb masuk ke dalam jenis atau bentuk yang sama dan terlihat berubah, atau sesuatu yang demikianЧто-либо, относящееся к одному типу или категории, но отличающееся по форме или характерным признакам.
- 같은 종류나 유형에 속하면서 모양이나 성질 등이 달라져 나타남. 또는 그런 것.
- Among organisms, a living thing belonging to the same genus as another yet having different shape or quality. 生物で、同じ種に属するが、異なる形や性質の生物。En biologie, être vivant dont la forme ou la nature est changée, tout en appartenant à une même espèce.En biología, organismo que ha cambiado su propiedad o forma pese a pertenecer a la misma especie. كائن حيّ حدث تغيير في مظهره أو خصائصه بالمقارنة مع الجنس الذي ينتمي إليهнэг төрлийн амьтны аймагт багтдаг боловч хэлбэр, шинж чанар нь өөрчлөгдсөн амьтан.Sinh vật thuộc về cùng một loài mà tính chất, hình dạng trở nên khác.สิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะหรือรูปร่างแตกต่างออกไปโดยที่เป็นสิ่งมีชีวิตพันธุ์เดียวกันbinatang yang masuk ke dalam jenis binatang yang sama berubah bentuk atau karakterГруппа особей внутри вида, отличающихся от типичных для вида особей какими-либо второстепенными признаками.
- 생물에서, 같은 종에 속하면서 모양이나 성질이 달라진 생물.
variety; variant
へんしゅ【変種】
variété, variation, variante
mutante
طفرة
хувирсан хэлбэр, өөр хэлбэр
sự đột biến, sự biến thái, loại đột biến
การกลายพันธุ์, สิ่งที่กลายพันธุ์
perubahan jenis, mutasi
вид; разновидность; вариант
mutant
へんしゅ【変種】
variété, variant, mutant
mutante
طفرة
өөрчлөгдсөн төрөл
sự lạc loài, sự dị chủng
การกลายพันธุ์
mutan, varian
вид; разновидность
へんしょくする【偏食する】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To be picky about food selection and eat only what one likes.好きな食品だけを食べる。Ne manger que ce que l'on aime.Escoger y comer sólo lo que a uno le gusta.يختار ويأكل الطعام المفضّل فقطдуртай хоолоо л ялгаж идэх.Ăn chọn lọc chỉ những thức ăn ưa thích.เลือกกินเฉพาะอาหารที่ชอบmemilih dan makan hanya makanan yang disukaiЕсть только любимое блюдо.
- 좋아하는 음식만을 가려서 먹다.
eat only what one wants
へんしょくする【偏食する】
être difficile, choisir ses aliments, avoir un régime alimentaire mal équilibré
tener una dieta desequilibrada
يتناول فقط الطعام المفضّل
хоол голох.
kén ăn, ăn kén chọn
เลือกรับประทาน, เลือกกินแต่ที่ชอบ
memilih-milih makanan
предпочитать определённое блюдо
へんしょくする【変色する】
1. 변색되다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For the color of an object to be changed.物の色が変わるようになる。(Couleur d'un objet) Changer et devenir différente de celle d'avant.Quitarse el color de una cosa.يتم تحوّل لون شيء إلى لون آخرэд зүйлийн өнгө өөрчлөгдөн хувирах.Sắc màu của đồ vật biến đổi và trở nên khác đi.สีของสิ่งของเปลี่ยนทำให้เปลี่ยนแปลงไปsinar atau cahaya sebuah benda menjadi berganti dan berubahИзменяться, становиться другим (о цвете предмета).
- 물건의 빛깔이 변하여 달라지게 되다.
be discolored
へんしょくする【変色する】。いろがわりする【色変わりする】
changer de couleur, se décolorer
descolorarse , desteñirse, despintarse
يتغيّر اللونُ
өөрчлөгдөх, хувирах
đổi màu, thay đổi màu sắc
ถูกเปลี่ยนสี, เปลี่ยนสีไป
berubah cahaya
меняться; изменяться (о цвете)
2. 변색하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For the color of an object to be changed; for the color to change.物の色が変わる。また、色が変えられる。(Couleur d'un objet) Changer et devenir différente de celle d'avant ; (objet) changer de couleur.Quitarse el color de una cosa. O cambiarse de color.يتحوّل لون شيء إلى لون آخر، أو يتحوّل لونٌ إلى لون آخرэд зүйлийн өнгө өөрчлөгдөн хувирах. мөн өнгө солигдох.Sắc màu của đồ vật biến đổi khác đi. Hoặc màu sắc bị thay đổi.สีของสิ่งของเปลี่ยนทำให้เปลี่ยนแปลงไป หรือสีเปลี่ยนwarna benda berubah dan menjadi berbeda, atau cahaya bergantiИзменяться, становиться другим (о цвете предмета). Или изменяться в цвете.
- 물건의 빛깔이 변하여 달라지다. 또는 빛깔이 바뀌다.
- For an animal to change its body color according to the color of its surroundings.動物が周りの色によって身の色を変える。(Animal) Changer la couleur de son corps, en fonction de la couleur du milieu où il se trouve.Cambiar un animal el color de su cuerpo según su entorno.يحوّل الحيوان لون جسمه حسب لون المحيطамьтан ойр орчныхоо өнгийг дагаж биеийн өнгөө өөрчлөх.Động vật đổi màu sắc của cơ thể theo màu xung quanh.สัตว์เปลี่ยนสีของลำตัวตามสีของสภาพแวดล้อม binatang mengubah warna tubuh sesuai warna di sekitarnyaИзменять цвет тела в зависимости от окружающей среды (о животных).
- 동물이 주위의 색에 따라 몸의 색을 바꾸다.
discolor
へんしょくする【変色する】。いろがわりする【色変わりする】
changer de couleur, se décolorer
descolorar, desteñir, despintar
يتغيّر اللونُ
гандах, хувирах, өнгөө алдах
biến màu, bạc màu, đổi màu
สีเปลี่ยน, เปลี่ยนสี
berubah, berganti
меняться; изменяться (о цвете)
camouflage
へんしょくする【変色する】。いろがわりする【色変わりする】
cambiarse, convertirse, transformarse, alterarse
يتلوّن
хувирах, өөрчлөгдөх
đổi màu
(สัตว์)เปลี่ยนสี
ganti warna, mengubah warna
линять; менять цвет
へんしょく【偏食】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- An act of selecting and eating only what one likes. 食べ物をえり好みして食べること。Fait de ne manger que ce que l'on aime.Acción de escoger y comer sólo lo que a uno le gusta.فعل اختيار وتناوُل فقط الطعام المفضّلдуртай хоолоо л ялгаж идэх явдал.Việc ăn chọn lọc chỉ những thức ăn ưa thích.การเลือกกินเฉพาะอาหารที่ชอบhal memilih dan makan hanya makanan yang disukaiУпотребление в пищу только любимого блюда.
- 좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
eating only what one wants
へんしょく【偏食】
alimentation sélectionnée
alimentación desequilibrada
تناوُل فقط الطعام المفضّل
хоол голох
sự kén ăn, sự ăn kén chọn
การเลือกรับประทาน, การเลือกกินแต่ที่ชอบ
pilih-pilih makanan
предпочтение определённого блюда
へんしょく【変色】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The act of making something change color; the act of changing color.物の色が変わること。また、色を変えること。Fait que la couleur d'un objet change et devient différente de celle d'avant ; fait que cet objet change de couleur.Cambio por alteración del color de un objeto. O cambio de color.تحوّل لون شيء إلى لون آخر، أو تحويل اللونэд зүйлийн өнгө гэрэл өөрчлөгдөн хувирах явдал. мөн өнгө гэрлийг өөрчлөх явдалViệc sắc màu của đồ vật biến đổi khác đi. Hoặc sự thay đổi màu sắc.การที่สีของสิ่งของเปลี่ยนทำให้เปลี่ยนแปลงไป หรือการทำให้สีเปลี่ยนhal cahaya atau sinar dari benda berganti dan berubahИзменение цвета предмета. А также перекрашивание.
- 물건의 빛깔이 변하여 달라짐. 또는 빛깔을 바꿈.
- The way that an animal changes its body color according to the color of its surroundings.動物が周りの色によって身の色を変えること。Fait qu'un animal change la couleur de son corps, en fonction de la couleur du milieu où il se trouve.Cambio de color del cuerpo de un animal según el color de su entorno.تحويل الحيوان لونَ جسمه حسب لون المحيطамьтан орчны өнгийг даган биеийн өнгөө хувиргах явдал.Việc động vật thay đổi màu cơ thể theo màu xung quanh.การที่สัตว์เปลี่ยนสีของลำตัวตามสีของสภาพแวดล้อมhal binatang merubah warna tubuhnya mengikuti warna sekitarИзменение окраски тела животного в зависимости от окружающей среды.
- 동물이 주위의 색에 따라 몸의 색을 바꿈.
discoloration
へんしょく【変色】。いろがわり【色変わり】
changement de couleur, décoloration
decoloración
تغيّر اللون، تغيير اللون
гандал, хувиралт
sự biến đổi màu sắc, sự đổi màu
การเปลี่ยนสี, การทำให้สีเปลี่ยน
perubahan warna, perubahan cahaya
изменение цвета
camouflage
へんしょく【変色】。いろがわり【色変わり】
caméléonisme, homochromie, mimétisme
تلوُّن
хувирал
sự đổi màu
การเปลี่ยนสี(สัตว์)
penggantian warna
линька; смена окраски
へんしょする【返書する】
1. 답신하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To send a letter or message in return.回答として手紙や通信を送る。Envoyer une lettre ou une correspondance en réponse à une lettre.Enviar una respuesta por correo.يرسل رسالة أو يهاتف رداً على استفسارхариу цахилгаан мэдээ явуулах, цахилгаан мэдээнд хариу өгөх.Gửi thông tin hay bức thư trả lời. ส่งข่าวหรือจดหมายเป็นการตอบกลับ mengirim surat dsb sebagai balasanОтправлять ответнное письмо или ответ другими средствами коммуникации.
- 회답으로 편지나 통신을 보내다.
reply; answer
へんしんする【返信する】。へんしょする【返書する】。かいとうする【回答する】
donner une réponse, envoyer une réponse
responder por correo
يرد بتقرير
хариу илгээх, хариулах
hồi đáp, đáp lại
ตอบ, ตอบกลับ, ส่งคำตอบ
membalas, menjawab, menanggapi
отвечать
2. 답장하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To send a letter in response to a former letter or a question.質問や手紙に対する答えとして手紙を送る。Envoyer une lettre en réponse à une question, à une lettre, etc.Responder a lo que se pregunta o a una carta recibida por correo. يرد على سؤال أو خطاب برسالة مكتوبةасуулт юмуу ирсэн захианд хариу бичих.Gửi thư trả lời câu hỏi hay bức thư.การเขียนหนังสือที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือปัญหาmengirim jawaban pertanyaan atau surat balasanДавать ответ в виде письма на заданный вопрос, полученное письмо и т.п.
- 질문이나 편지 등에 대한 답으로 편지를 보내다.
reply; answer
へんじする【返事する】。へんしんする【返信する】。へんしょする【返書する】
écrire une réponse à une lettre, envoyer une réponse à une lettre, poster une réponse à une lettre, répondre à une lettre
corresponder
يرد كتابياً
хариулах, хариу өгөх, захидлын хариу бичих
hồi đáp, hồi âm
เขียนจดหมายตอบ, ตอบจดหมายกลับ
membalas, menjawab
отвечать
へんしょ【返書】
1. 답신
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- Sending a letter or message in return, or the letter or message.回答として手紙や通信を送ること。また、その手紙や通信。Action d’envoyer en retour une lettre ou un message ; cette lettre ou ce message. Acción de enviar carta o comunicación en respuesta a lo recibido. O tal carta o comunicación. إرسال رسالة أو إجراء اتصال كرد أو رسالة الرد أو اتصال الردхариу болгон захидал, мэдээлэл илгээх явдал. мөн уг захидал, мэдээлэл.Việc gửi thông tin hay thư trả lời. Hoặc thông tin hay bức thư ấy. การส่งข่าวหรือจดหมายเป็นการตอบกลับ หรือจดหมายหรือข่าวดังกล่าวhal mengirim surat atau komunikasi sebagai balasan, atau surat atau komunikasi yang demikian Послание письма или телеграммы и т.п. в ответ. Или подобное письмо, телеграмма.
- 회답으로 편지나 통신을 보냄. 또는 그 편지나 통신.
reply; answer
へんしん【返信】。へんさつ【返札】。へんしょ【返書】。かいとう【回答】
réponse
respuesta, contestación
ردّ رسالة
хариу, хариу мэдээ
sự hồi đáp, sự đáp lại, thư phúc đáp
จดหมายตอบ, คำตอบ, การตอบ, การตอบกลับ
balasan, jawaban, tanggapan
ответное письмо; телеграмма
2. 답장
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- The letter sent in response to a former letter or a question.質問や手紙に対する答えとして送る手紙。Lettre envoyée pour répondre à une question ou à une autre lettre. Carta que se envía en respuesta a una pregunta formulada o una misiva recibida. رسالة مرسلة كرد على رسالة أو سؤال асуулт юмуу ирсэн захианы хариуд бичих захидал.Thư gửi đáp lại câu hỏi hay thư đã nhận.จดหมายที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือคำถามsurat berisi jawaban pertanyaan atau balasan sebuah suratПисьмо, направляемое на ранее полученные вопросы или письмо.
- 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
reply; answer
へんじ【返事】。へんしん【返信】。へんさつ【返札】。へんしょ【返書】
réponse
contestación, respuesta
رسالة الرد
захидлын хариу
thư hồi đáp, thư hồi âm
จดหมายตอบ, การตอบกลับ
balasan, jawaban
ответное письмо
へんしんさせる【変身させる】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To hide oneself or change to another thing with magic.妖術で身が隠れたり他のものに変わったりするようにさせる。Cacher le corps ou le changer en un autre par magie.Disfrazar o cambiar la forma o el aspecto de algo o alguien y convertirlo en otro con un truco.يختفى جسمه أو يتغيّر شكل الجسم باستعمال السحرид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солих.Làm cho dùng phép thuật để che giấu bản thân đi hay biến thành thứ khác. ทำให้เปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นหรืออำพรางร่างตัวเองโดยใช้เวทมนตร์membuat menyembunyikan atau merubah tubuh ke bentuk lain menggunakan sihirИзменять своё тело на что-либо другое или скрывать его от взора, используя волшебство и магию.
- 요술로 몸이 감추어지거나 다른 것으로 바뀌게 하다.
- (figurative) To change or hide the original look or quality of an object.(比喩的に)事物の本来の姿や性質が変わったり隠れたりするようにさせる。(figuré) Changer ou cacher l'aspect ou la nature originale d'un objet.(FIGURADO) Disfrazar, cambiar la apariencia o el carácter original de algo o alguien. (مجازيّة) اختفى أو تتغيّر صفة الشيء الأصليّة أو الشكل الأصليّ(зүйрл) эд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах.(cách nói ẩn dụ) Làm cho thay đổi hay che giấu đi hình dạng hoặc tính chất vốn có của sự vật. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้นิสัยหรือลักษณะเดิมของสิ่งของเปลี่ยนหรือถูกซ่อน(bahasa kiasan) membuat bentuk atau karakter benda yang sebenarnya berubah atau tertutupi(перен.) Изменять или скрывать истинные качества, вид и т.п. какого-либо предмета.
- (비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지게 하다.
transform
ばけさせる【化けさせる】。へんしんさせる【変身させる】
métamorphoser, transformer
transformar
يتنكر
хувиргах
làm cho hóa thân, làm cho hóa phép
ทำให้แปลงกาย, ทำให้แปลงร่าง, ทำให้อำพรางกาย
merubah bentuk, menyamarkan
перевоплощать
transform
ばけさせる【化けさせる】。へんしんさせる【変身させる】
transformer, déguiser
transformar
يتنكر
өөрчлөх, хувиргах
làm giả, làm giả mạo
ทำให้อำพราง, ทำให้พรางตา, ซ่อน, แอบ
merubah, menyamarkan
маскировать
へんしんじゅつ【変身術】
NounSustantivo名詞NomНэр үгимя существительноеDanh từNominaاسمคำนาม명사
- Technique or magic that changes one's appearance. 容姿を変える技や魔術。Technique ou magie qui change l'apparence du corps.Arte o magia que altera la apariencia del cuerpo.الفن أو السحر الذي يتم اتباعه لتغيير شكل الجسمбиеийн төрхийг өөр болгон өөрчлөх чадвар, юмуу илбэ.Ảo thuật hay kỹ thuật biến đổi làm dáng hình của cơ thể khác đi.เทคนิคหรือเวทมนตร์คาถาที่เปลี่ยนร่างกายให้เป็นอย่างอื่นได้teknik atau sulap yang mengganti penampilan luar berbeda dari sebelumnyaМагия или технология, способные изменить образ тела.
- 몸의 모습을 다르게 바꾸는 기술이나 마술.
transformation technique
へんしんじゅつ【変身術】
technique de transformation
arte de transformación, arte de transfiguración
تقنية التحول
хувирах, ид шид
thuật biến hình, thuật hóa phép cơ thể
คาถาแปลงกาย, คาถาแปลงร่าง, เทคนิคการแปลงกาย
teknik merubah, sulap merubah, teknik mengubah, sulap mengubah
преобразование; трансформация; превращение
へんしんする【変心する】
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- For one's mind to change. 心が変わる。Changer d'idées.Cambiar de idea.يتغير القلبсэтгэл хувирч өөрчлөгдөх.Lòng dạ thay đổi.จิตใจเปลี่ยนแปลงhati berubahИзменить своё намерение.
- 마음이 변하다.
change one's mind
へんしんする【変心する】
changer d'opinion, changer d'avis, changer de sentiments
cambiar, alterar
يتغير القلب
сэтгэл хувирах
thay lòng đổi dạ
เปลี่ยนใจ
berubah hati, berpindah hati
изменяться; передумать
へんしんする【変身する】
1. 둔갑하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To hide oneself or change to another thing with magic.妖術を使って自分の身を隠したり他のものに変えたりする。Cacher son corps ou le changer en un autre par magie.Disfrazarse o cambiarse la forma o el aspecto de algo o alguien y convertirlo en otro con un truco.يخفى جسمه أو يغيّر شكل الجسم باستعمال السحرид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох.Che giấu thân mình hay biến thành thứ khác bằng phép thuật.เปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นหรืออำพรางร่างตัวเองโดยใช้เวทมนตร์menyembunyikan atau merubah tubuhnya sendiri ke bentuk lain menggunakan sihirИзменять своё тело на что-либо другое или скрывать его от взора, используя волшебство и магию.
- 요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
- (figurative) For an object to change or hide its original look or quality.(比喩的に)事物の本来の姿や性質が変わったり隠れたりする。(figuré) (Aspect ou nature originale d'un objet) Changer ou être caché.(FIGURADO) Disfrazarse, cambiarse la apariencia o el carácter original de algo o alguien y convertirlo en otro. (مجازيّة) تختفى أو تتغيّر صفة الشيء الأصليّة أو الشكل الأصليّэд зүйлийн уг дүр төрх буюу шинж чанар өөрчлөгдөх буюу далдлагдах.(cách nói ẩn dụ) Hình ảnh hay tính chất vốn có của sự vật được thay đổi hay che giấu.(ในเชิงเปรียบเทียบ)นิสัยหรือลักษณะเดิมของสิ่งของถูกซ่อนหรือถูกเปลี่ยน(bahasa kiasan) bentuk atau karakter benda yang sebenarnya berubah atau tertutupi(перен.) Изменять или скрывать истинные качества, вид и т.п. какого-либо предмета.
- (비유적으로) 사물의 본래 모습이나 성질이 바뀌거나 가려지다.
transform
ばける【化ける】。へんしんする【変身する】
se métamorphoser, se transformer
transformarse
يتنكّر
хувирах
hóa thân, hóa phép
แปลงกาย, แปลงร่าง, อำพรางกาย
berubah bentuk, menyamar, menyembunyikan diri sebagai
перевоплощаться; превращаться
transform
ばける【化ける】。へんしんする【変身する】
se transformer, se déguiser
transformarse
يتنكّر
өөрчлөх, хувиргах
giả, làm giả, giả mạo
อำพราง, พรางตา, ซ่อน, แอบ
berubah, tersamarkan
маскироваться
2. 변신하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To change an appearance or attitude in a different way from before. 姿や態度を変える。 Changer d'apparence ou d'attitude, en devenant différent comparé à avant.Cambiar el aspecto o el comportamiento para que sea diferente de antes.يغير المظهر الخارجي أو الموقف بصورة مختلفة تماما عن السابقгаднах дүр төрх, байр байдлаа өмнөхөөсөө өөрчлөх.Thay đổi ngoại hình hay thái độ khác với trước.เปลี่ยนรูปลักษณ์ภายนอกหรือกิริยาท่าทางให้ต่างไปจากเดิมsikap atau penampilan luar berganti dengan berbeda dari sebelumnya Полностью изменить внешний вид или поведение в отличие от прежнего образа.
- 겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
transform
へんしんする【変身する】
se transformer
transformarse, alterarse, cambiarse, transfigurarse
يحول الشكل
өөрчлөгдөх, хувирах
hóa thân, thay đổi
แปลงตัว, แปลงร่าง
berubah, berganti
менять (внешний вид); изменять; сменять
へんしんする【返信する】
1. 답신하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To send a letter or message in return.回答として手紙や通信を送る。Envoyer une lettre ou une correspondance en réponse à une lettre.Enviar una respuesta por correo.يرسل رسالة أو يهاتف رداً على استفسارхариу цахилгаан мэдээ явуулах, цахилгаан мэдээнд хариу өгөх.Gửi thông tin hay bức thư trả lời. ส่งข่าวหรือจดหมายเป็นการตอบกลับ mengirim surat dsb sebagai balasanОтправлять ответнное письмо или ответ другими средствами коммуникации.
- 회답으로 편지나 통신을 보내다.
reply; answer
へんしんする【返信する】。へんしょする【返書する】。かいとうする【回答する】
donner une réponse, envoyer une réponse
responder por correo
يرد بتقرير
хариу илгээх, хариулах
hồi đáp, đáp lại
ตอบ, ตอบกลับ, ส่งคำตอบ
membalas, menjawab, menanggapi
отвечать
2. 답장하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To send a letter in response to a former letter or a question.質問や手紙に対する答えとして手紙を送る。Envoyer une lettre en réponse à une question, à une lettre, etc.Responder a lo que se pregunta o a una carta recibida por correo. يرد على سؤال أو خطاب برسالة مكتوبةасуулт юмуу ирсэн захианд хариу бичих.Gửi thư trả lời câu hỏi hay bức thư.การเขียนหนังสือที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือปัญหาmengirim jawaban pertanyaan atau surat balasanДавать ответ в виде письма на заданный вопрос, полученное письмо и т.п.
- 질문이나 편지 등에 대한 답으로 편지를 보내다.
reply; answer
へんじする【返事する】。へんしんする【返信する】。へんしょする【返書する】
écrire une réponse à une lettre, envoyer une réponse à une lettre, poster une réponse à une lettre, répondre à une lettre
corresponder
يرد كتابياً
хариулах, хариу өгөх, захидлын хариу бичих
hồi đáp, hồi âm
เขียนจดหมายตอบ, ตอบจดหมายกลับ
membalas, menjawab
отвечать
3. 회신하다
VerbVerbo動詞VerbeҮйл үгглаголĐộng từVerbaفعلคำกริยา동사
- To send a letter or give a call in response to a former letter or question, etc. 質問や手紙などに対して手紙や電話などで答える。 Répondre à une question, à une lettre, etc., par courrier, au téléphone, etc.Escribir o llamar a alguien en respuesta a una carta o una llamada enviada o dada previamente por esa persona. يردّ على سؤال أو رسالة وغيرهما برسالة أو مكالمة هاتفيةасуулт, захидал зэрэгт захиа буюу утасаар хариу хэлэх.Trả lời bằng thư hay điện thoại đối với thư hay điện thoại.ตอบคำถามหรือตอบจดหมาย เป็นต้น ทางโทรศัพท์หรือจดหมาย เป็นต้นmembalas pertanyaan atau surat melalui surat atau teleponПосылать ответное письмо или делать телефонный звонок в ответ на вопрос, письмо и т.п.
- 질문이나 편지 등에 대하여 편지나 전화 등으로 답을 하다.
reply; answer
かいしんする【回信する】。へんしんする【返信する】
donner une réponse, envoyer une réponse
responder, contestar
يُجيب
хариулах, хариу өгөх
hồi âm
ตอบกลับ
membalas, menjawab, menanggapi, menyahuti
отвечать
'日本語 - 韓国語 > はひふへほ' 카테고리의 다른 글
へんちょうする【偏重する】 - へ【辺】 (0) | 2020.02.27 |
---|---|
へんしん【変心】 - へんだ【変だ】 (0) | 2020.02.27 |
へる【減る】 - へんけいする【変形する】 (0) | 2020.02.27 |
へたばること - へりやすい【減りやすい】 (0) | 2020.02.27 |
へいりつ【並立】 - へたばる (0) | 2020.02.27 |