bị hiểu lầm, bị hiểu nhầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be misunderstood
ごかいされる【誤解される】
être mal entendu, être mal interprété
malinterpretarse
يُفهم خطأ
буруугаар ойлгогдох, эндүүрэгдэх
bị hiểu lầm, bị hiểu nhầm
ถูกเข้าใจผิด
disalahmengertikan, disalahanggap, disalahmengerti
ошибочно пониматься
- To be understood or interpreted incorrectly. 物事について、間違っている情報が知られたり、誤って解釈される。(Quelque chose) Étre mal entendu ou mal interprété.Informar o interpretarse erróneamente algo.شئ ما يُعرف خطأ أو يُحلل بشكل خطأямар нэгэн зүйл буруу мэдээлэгдэх буюу буруу тайлбарлагдах. Cái gì đó được thông báo sai hoặc giải thích sai.สิ่งใด ๆ ถูกเข้าใจผิดหรือวิเคราะห์ผิดsuatu hal salah diketahui atau salah diartikanБыть неправильно понятым или неправильно истолкованным.
- 어떤 것이 잘못 알려지거나 잘못 해석되다.
bị hiểu nhầm, bị hiểu lầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be twisted; be distorted; be perverted
きょっかいされる【曲解される】
être mal interprété, être mal compris, être compris de travers
tergiversarse
يُفسَر خطأ
буруу ойлгогдох, буруу ойлголт төрөх
bị hiểu nhầm, bị hiểu lầm
ถูกเข้าใจผิด, ถูกเข้าใจบิดเบือน
disalahpahami, disalahartikan
Быть неправильно понятым
- For the intention of someone's words or behavior to be misunderstood.人の言葉や行動が本来の意味とは違うように受け止められる。(Parole ou acte d'autrui) Être compris de manière différente de son intention originelle.Interpretarse erróneamente las palabras y la conducta de los otros.تصرفات أو كلام الآخرين تُفهم وتُفسَر بشكل مختلف عن الحقيقةбусдын үг яриа, үйлдэл бодит байдлаас өөрөөр ойлгогдох.Hành động hay lời nói của người khác bị hiểu khác với ý nghĩa vốn có.คำพูดหรือการกระทำของคนอื่นถูกเข้าใจต่างไปจากความหมายเดิมperkataan atau tindakan orang lain yang dipahami berbeda dengan yang dimaksudkanбыть ошибочно понятым (о смысле чьих-либо слов, поступков).
- 남의 말이나 행동이 원래의 뜻과 다르게 이해되다.
bị hoang phí
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be wasted; be used up; be burnt out
しょうじんする【焼尽する】。しょうじんされる【焼尽される】
être gaspillé
desaprovechar, desperdiciar, derrochar
يُستفرغ
гарздах, тамирдах
bị hoang phí
ถูกใช้ไปหมด, ถูกใช้จนหมดไป
terpakai, habis
- For all of one's time, energy, passion, etc. to be consumed. 時間・力・情熱などがすっかり使い尽くされてなくなる。(Temps, force, énergie, etc.) Être complètement utilisé.Desgastar todo el tiempo, energía y pasión.يُستفرغ الوقت أو الطاقة أو الحماسة وغيرهاцаг хугацаа, хүч, гал халуун сэтгэл зэрэг бүгд зарцуулагдаж үгүй болох.Thời gian, sức lực, sự nhiệt tình bị tiêu hết sạch. เวลา พลัง ความกระตือรือร้น เป็นต้น ถูกใช้ทั้งหมดแล้วจึงหมดหายไปwaktu, tenaga, semangat, dsb telah habis terpakaiИстратиться и исчезнуть (о всём времени, силе, пыле и пр.).
- 시간, 힘, 정열 등이 다 써져 없어지다.
bị hoang phế, bị hoang tàn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be devastated; be ruined
あれはてる【荒れ果てる】
se désoler, être délabré, être dévasté, être en ruine
arruinarse, devastarse, asolarse
يتخرّب
эвдрэх, гэмтэх
bị hoang phế, bị hoang tàn
ทำให้เสื่อมโทรม, ทำให้ทรุดโทรม, ทำให้พังทลาย
hancur, binasa, rusak
приходить в заброшенное состояние
- For houses, land, a forest, etc., to become forlorn and useless.家や土地、森などが荒れて駄目になる。(Maison, terrain, forêt, etc.) Être délaissé et devenir inutilisable.Dicho de una casa, un terreno, un bosque, etc., convertirse inútiles por aspereza, suciedad, etc.يكون بيت أو أرض أو غابة أو غيرها مقفِرًا ولا يمكن أن يُستعملгэр, газар, ой зэрэг хатаж хуурайшин хэрэгцээгүй болох.Nhà, đất, rừng... trở nên khô cằn và không còn sử dụng được.บ้าน พื้นดิน ป่า เป็นต้น หยาบกระด้างขึ้นจึงไม่สามารถใช้การได้rumah, tanah, hutan, dsb menjadi kasar dan tidak bisa dipakai Запуститься, прийти в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
- 집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되다.
bị hoán đổi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be switched; be interchanged
こうかんされる【交換される】
faire un échange de quelque chose, troquer contre
cambiarse
يُبدل
солигдох
bị hoán đổi
ถูกเปลี่ยนกัน, ถูกแลกเปลี่ยนกัน, ถูกสลับกัน
bertukar, bertukaran
взаимозаменяться
- For two things to be exchanged.二つの対象が互いにやり取りされる。Échanger quelque chose contre autre chose.Ser cambiados dos objetos mutuamente.شيئان يُبدلان ببعضهما البعضхоёр зүйл хоорондоо солигдох.Hai đối tượng được đổi cho nhau.สองสิ่งถูกแลกเปลี่ยนกันdua buah objek saling bertukaranПодвергаться замене между собой (о двух предметах).
- 두 대상이 서로 마주 바뀌다.
bị hoảng loạn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go crazy; go mad; be out of one's mind
devenir fou, péter un câble
volverse loco, estar fuera de la mente
يكون مجنونا
ухаан санаагаа алдах, самуурах, солиорох
bị hoảng loạn
เป็นสภาพไม่ปกติ, เป็นสภาพที่สติไม่อยู่กับเนื้อกับตัว, เป็นสภาพที่สับสน
menjadi lepas kendali, menjadi gila, kehilangan akal, kehilangan kesadaran
с ума сходить; терять рассудок
- For one's state of mind or behavior to become abnormal.心や行動がおかしい状態になる。 (Comportement) Être dans un état anormal.Volverse anormal el propio estado de ánimo o comportamiento. يكون القلب والسلوك غير طبيعيсэтгэл санаа, үйл хөдлөл нь хэвийн бус мэт байдалд орох.Tâm trạng hay hành động bị rơi vào trạng thái như không bình thường. จิตใจหรือการกระทำกลายเป็นสภาพที่เหมือนไม่เป็นปกติperasaan atau perbuatan dsb menjadi dalam keadaan seperti tidak normalПриходить в состояние, в котором поведение или состояние души непохожи на нормальное.
- 마음이나 행동이 정상이 아닌 듯한 상태가 되다.
bị huyễn hoặc, bị mê hoặc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be deluded; be deceived; be misled
げんわくされる【眩惑される】。まどわされる【惑わされる】
être fasciné
dejarse engañar
يغتّر ب
мунхрах, уруу татагдах, төөрөлдөх
bị huyễn hoặc, bị mê hoặc
ทำให้เคลิบเคลิ้ม, ทำให้หลงใหล, ทำให้งงงวย
tergoda, terayu, terbujuk
очароваться
- To be seduced by something and unable to make a right judgment. 目がくらんで正しい判断ができなくなる。Ne pas juger correctement en raison de la perte de la raison.Ser seducido por algo sin la capacidad para hacer un juicio justo. يُخطف العقل فلا يحكم بشكل عادل أو بصلاحухаан санаагаа алдаж зөв зохистой дүгнэж чадахгүй болох.Bị hớp hồn và không thể phán đoán một cách tỉnh táo.สติหลุดหายไปแล้วจึงไม่สามารถพิจารณาให้ถูกต้องได้tidak bisa memutuskan dengan baik karena kesadarannya terbawaНе владеть собой и не иметь способности здраво мыслить или рассуждать.
- 정신을 빼앗겨 올바르게 판단하지 못하다.
bị huỷ bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be destroyed; be shredded
はきされる【破棄される】
être détruit, être broyé
destruirse, romperse
يتدمر، يتمزق، يُرمى
устах, урж тасдагдах
bị huỷ bỏ
ถูกทำลาย, ถูกพัง, ถูกพังทลาย
dihancurkan, dipecah, disobek
- To be broken, torn, and thrown away.壊されたり破られたりして捨てられる。Être cassé ou déchiré et jeté.Romperse, desgarrarse y tirarse. يتكسّر أو يتمزّق ومن ثمّ يُرمى شيء ماхагарах юмуу урагдаж хаягдах.Bị phá vỡ hoặc xé bỏ. ถูกทำลายหรือถูกฉีกแล้วถูกทิ้งออกไปdihancurkan atau disobek (dokumen atau surat) lalu dibuangРазбиваться или разорваться.
- 깨뜨려지거나 찢어져서 내버려지다.
be broken; be renounced
はきされる【破棄される】
être annulé, être brisé
anularse
يتكسّر
цуцлагдах
bị huỷ bỏ
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกฝ่าฝืน, ถูกทำลาย
dihapus, dibatalkan
- For a contract, treaty, promise, etc., to be broken.契約・条約・約束などが取り消される。(Contrat, traité, promesse, etc.) Être rompu.Romperse un contrato, un tratado, una promesa, etc.يتكسّر عقد، مُعاهدة، وعد وغيرهاгэрээ, хэлэлцээр, амлалт зэрэг зөрчигдөх.Hợp đồng, điều ước hay hứa hẹn bị phá hỏng. ถูกทำลายทิ้ง เช่น ข้อตกลง สัญญา ข้อสัญญา เป็นต้นdibatalkannya perjanjian, persetujuan, janji, dsbРасторгаться (о договоре, соглашении, обещании и т.п.).
- 계약, 조약, 약속 등이 깨져 버리다.
bị huỷ bỏ, bị bãi bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be denounced; be abrogated
はいきされる【廃棄される】
s'annuler, être abrogé
abrogarse, abolirse, anularse
يتم الإلغاء، يتم الإبطال
цуцлагдах, хүчингүй болох
bị huỷ bỏ, bị bãi bỏ
ถูกยกเลิก, ถูกเพิกถอน, ถูกเลิกล้ม
diputuskan, dibatalkan, dihapuskan
упраздняться; закрываться
- For a pact, statute, agreement, appointment, etc., to become invalid.条約・法令・契約・約束などの効力がなくなる。(Effet d'un traité, d'une loi, d'un contrat, d'une promesse, etc.) Être rendu nul.Quitarse la validez o el efecto de un pacto, decreto ley, contrato, compromiso, etc. يزيل فعاليّة اتفاق، مرسوم بقانون، عقد، وعد، وما إلى ذلكгэрээ хэлэлцээр, хууль дүрэм, амлалт зэргийн үр дүн үгүй болгох.Điều ước, pháp lệnh, hợp đồng, hứa hẹn...bị làm mất đi hiệu quả. ประสิทธิผลในสนธิสัญญา กฎหมาย ข้อตกลง หรือการนัด เป็นต้น หมดหายไปแล้วdihapuskannya efek dari perjanjian, peraturan hukum, kesepakatan, janji, dsbПрекращается действие соглашения, законодательства, договора, обещания и т.п.
- 조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과가 없어지게 되다.
bị hãm thành, bị thất thủ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall; be captured; collapse
かんらくする【陥落する】。せめおとされる【攻め落とされる】
capituler, succomber, tomber aux mains (de l'ennemi)
capitular, rendirse, entregarse
يسقط
цөмрөх
bị hãm thành, bị thất thủ
ทำให้ทรุดลง, ทำให้พังทลาย, ทำให้ล่มสลาย
diserang, ditaklukkan
- For an enemy's castle, military facility, etc., to be attacked and destroyed. 城・軍事施設などが攻撃を受けて落とされる。(Forteresse, installations militaires de l'ennemi, etc.) Être détruit par une attaque.Atacarse y destruirse la fortaleza, las instalaciones militares, etc. del enemigo. يُهاجم قلعة عدوّ ومنشأة عسكريّة له إلخ ويسقطцайз, цэргийн байгууламж зэрэг довтолгоонд өртөн нурах.Thành lũy hay công trình quân sự... của địch bị tấn công sụp đổ. ป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น ที่ได้รับการจู่โจมแล้วจึงล่มสลายลงdiserang dan dihancurkannya benteng, fasilitas militer dsb dari musuhАтаковаться и разбиваться (о замке, военных установках противника и пр.).
- 적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
bị hé lộ, bị lộ, bị bại lộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be revealed; be disclosed
ばくろされる【暴露される・曝露される】。あばかれる【暴かれる】
se révéler, être divulgué
revelarse
يكتشف
илрүүлэгдэх, илчлэгдэх, задлагдах
bị hé lộ, bị lộ, bị bại lộ
ถูกเปิดโปง, ถูกเปิดเผย
dibeberkan, diekspos, diungkapkan, dipaparkan
обнаружиться; оголяться; всплывать наружу
- For an unknown fact to be told to someone or be spread to the public. 知られていなかったことや隠されていた事実が明るみに出て人々に知らされる。(Fait inconnu ou dissimulé) Être dévoilé et connu par le monde entier.Darse a conocer entre la gente algún hecho desconocido u oculto. يكتشف الشيءُ المجهول أو المخفي ويستعلن للناسмэдэгдээгүй буюу нууцлагдсан байсан зүйл илчлэгдэж хүмүүст мэдэгдэх.Sự thật vốn đang được che giấu hoặc không được biết đến bị lộ ra khiến cho người khác biết. ความจริงที่เคยถูกปิดบังไว้หรือที่ไม่บอกให้รู้ถูกเผยออกมาแล้วถูกแจ้งให้คนทั้งหลายได้รับรู้fakta yang tidak diberitahukan atau disembunyikan sebelumnya diberitahukan kepada orang-orang Выявляться (о каком-либо малоизвесном или секретном факте) и обнародываться.
- 알려지지 않았거나 숨겨져 있던 사실이 드러나 사람들에게 알려지다.
bị hóa thạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị hõm vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị húc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be butted
つかれる【突かれる】。つきあげられる【突上げられる】
être bousculé, culbuté, basculé, renversé
ser corneado, ser embestido, ser cabeceado
ينطِح
мөргүүлэх
bị húc
ถูกแทง, ถูกขวิด
diseruduk, ditanduk, ditabrak
попасться под рога
- To be hit or pushed hard by a head or horns.頭や角で勢いよくぶつかる。Être bousculé par un coup de tête ou de corne.Ser derrumbado o empujado por una cornada o un cabezazo. يندفع أو يصطدم بالقرن أو الرأسтолгой болон эвэртэй хүчтэй мөргөлдөх.Bị đẩy và bị va mạnh bởi đầu hoặc sừng.ถูกชนและผลักอย่างแรงด้วยหัวหรือเขาสัตว์didorong dan ditabrak keras dengan kepala atau tandukПодвергнуться сильным ударам головой или рогами.
- 머리나 뿔에 세게 밀려 부딪히다.
bị húc, bị lao vào, bị đâm vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be butted; be gored
つかれる【突かれる】。はねられる【撥ねられる】。ひかれる【轢かれる】
être heurté
atropellarse, derribarse, golpearse
يرتطم بـ
мөргүүлэх, мөргөгдөх
bị húc, bị lao vào, bị đâm vào
ถูกชน, ถูกปะทะ, ถูกกระแทก, ถูกกระทบ
terseruduk, tertabrak
удариться; быть ударенным
- For a part of a person or object to hit another object hard.人や物の一部が他の人や物に強くぶつかる。(Personne ou partie d'un objet) Buter fortement contre quelque chose.Golpear fuertemente a alguien o algo con otra cosa.يصطدم شخص أو جزء من الأجسام بشيء ما بشدةхүн буюу биетийн нэг хэсэг өөр зүйлтэй хүчтэй мөргөлдөх.Một bộ phận của con người hay vật thể bị va đập mạnh bởi cái khác. ส่วนหนึ่งของคนหรือตัวสิ่งของถูกชนกับสิ่งอื่นอย่างแรงsalah satu bagian tubuh atau benda yang terkena benda lain dengan kerasВлетать с размаха, сильно ударяться о человека, какой-либо предмет.
- 사람이나 물체의 한 부분이 다른 것에 세게 부딪히다.
bị húc từ sau
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
collide from behind; rear-end
ついとつする【追突する】
heurter par derrière
chocar, tropezar
يصطدم
араас мөргөх
bị húc từ sau
ชนท้าย, ขับรถชนท้าย
menabrak, membentur, menghantam, tertabrak, terbentur, terhantam
сталкиваться; ударяться
- For a car or train to run into another vehicle from behind.自動車や汽車などが後ろから突き当たる。(Véhicule ou train) Heurter l'arrière d'une voiture.Dar violentamente contra el coche o el tren por detrás.تصطدم السيارة أو القطار بشيء ما من الخلفмашин буюу галт тэрэг араас мөргөх.Xe hơi hoặc tàu hỏa bị húc từ sau.รถยนต์หรือรถไฟได้พุ่งเข้าชนด้านหลัง mobil atau kereta terbentur dari belakangУдарить автомобиль, поезд сзади.
- 자동차나 기차가 뒤에서 들이받다.
bị hư, bị hỏng, bị thiu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go bad; go sour
かわる【変わる】。おちる【落ちる】
perdre sa fraîcheur, s'altérer, aigrir, s'aigrir, se gâter, pourrir, tourner à l'aigre.
Cambiarse
يتغيّر
муудах
bị hư, bị hỏng, bị thiu
เปลี่ยน, เสีย
basi
портиться; терять вкус; утрачивать вкус
- To go bad or spoil.傷んだり、変質したりする。Pourrir ou s'altérer.Pudrirse o cambiarse una cosa.يُفسد أو يتغيرмуудах буюу өөрчлөгдөх.Hỏng hay bị biến chất.อาหารเสียหรือรสชาติเปลี่ยนbasi, rusak, berubah, telatПортиться или изменять свойства.
- 상하거나 변질되다.
bị hư hỏng, bị phá hỏng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be damaged; be broken
はそんされる【破損される】
être endommagé, être détérioré
romperse, destruirse
يخرّب
эвдрэх, гэмтэх, хагарах
bị hư hỏng, bị phá hỏng
ชำรุด, แตก, ถูกทำลาย, ถูกทำให้เสียหาย
rusak
быть повреждённым
- For something to be broken and become useless.壊れて使えなくなる。(Chose) Se casser et devenir inutilisable.Romperse y perder su utilidad. يتعطّل بسبب الكسرхагарч хэрэгцээгүй болох.Bị vỡ và trở nên không dùng được. แตกออกทำให้ไม่สามารถใช้งานได้ pecah sehingga menjadi tidak dapat digunakanСтать непригодным к использованию в результате поломки.
- 깨어져 못 쓰게 되다.
bị hưng phấn, thấy kích động
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be excited; be thrilled; be enraged
こうふんされる【興奮される】
excitarse, exaltarse
يكون متهيّجًا
хөөрөх
bị hưng phấn, thấy kích động
กลายเป็นตื่นเต้น, กลายเป็นคึกคัก, กลายเป็นเร้าใจ, กลายเป็นระทึกใจ, กลายเป็นกระตือรือร้น
terangsang, menggebu-gebu
возбуждаться; волноваться; взвинчиваться
- For emotion to come to surge strongly, being exposed to a certain stimulation.ある刺激を受けて感情が激しくこみ上げるようになる。Être fortement excité par une stimulation.Dicho de un sentimiento, surgir fuertemente un sentimiento al ser estimulado por algo.تصبح المشاعر متدفّقةً بشكل قوي بسبب التعرّض لحافز معينямар нэгэн зүйлд сэтгэл хөгжин хөөрөх.Tiếp nhận sự kích thích nào đó và tình cảm trở nên dâng lên mạnh mẽ.ความรู้สึกได้พลุ่งขึ้นมาอย่างแรงเพราะได้รับการกระตุ้นใดๆperasaan menjadi menyeruak naik dengan kuat karena mendapat suatu rangsanganПереживать какое-либо возбуждение (об эмоциях, чувствах).
- 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오르게 되다.
bị hạ cấp, bị giáng cấp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be degraded; be demoted
こうとうされる【降等される】
être dégradé, être rétrogradé
degradarse
ينزل
албан тушаал буурах
bị hạ cấp, bị giáng cấp
ถูกลดตำแหน่ง, ถูกลดระดับ, ถูกลดขั้น, ถูกปลดตำแหน่ง, ถูกถอดยศ
diturunkan, menurun
- For a grade or level to be lowered.等級や階級が下げられる。(Grade ou niveau) Baisser.Rebajarse el grado o rango. تُخفَّض الدرجة أو الرتبةзэрэг болон албан тушаал буурах.Cấp bậc hay đẳng cấp bị hạ thấp.ระดับหรือยศตำแหน่งต่ำลงposisi atau jabatan pekerjaan diturunkan, atau menurunПонижаться (класс, уровень или звание).
- 등급이나 계급이 낮아지다.
bị hạ gục, bị đốn ngã
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lose
やぶれる【敗れる】
perdre
perder, ser vencido, ser derrotado
ينهزم
хожигдох, дийлэгдэх
bị hạ gục, bị đốn ngã
กดดัน, เสียขวัญ, พ่ายแพ้
dipatahkan, dikalahkan
разгромиться; быть побеждённым
- To lose to the opponent in a game or fight.試合や戦いで相手に負ける。Être battu par un adversaire dans un match ou dans un combat.Quedar vencido ante el adversario en un partido, una batalla, etc.يخسر أمام خصمه في مباراة أو مصارعةуралдаан, тэмцээнээс эсрэг талдаа ялагдах.Bị thua đối phương trong thi đấu hay đánh nhau.พ่ายแพ้ต่อฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการต่อสู้ kalah oleh lawan dalam pertandingan atau pertarunganТерпеть поражение от противника в соревнованиях, борьбе.
- 경기나 싸움에서 상대에게 지다.
bị hạn chế, bị hạn định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
to be limited
せいげんされる【制限される】。かぎられる【限られる】
être limité, être restreint
ser restringido, ser limitado
يتحدّد
хязгаарлагдах
bị hạn chế, bị hạn định
ถูกจำกัด, ถูกกำหนด, ถูกควบคุม
dibatasi, terbatas
быть ограниченным
- For a certain degree or scope to be determined or prevented from being exceeded.一定の程度や範囲が定められたり、その程度や範囲を越さないように限界が設けられたりする。(Certain degré ou limite) Être fixé(e) ou être empêché de dépasser ce degré ou cette limite. Ser establecido cierto grado o límite; o ser impedido para que no pueda sobrepasar ese grado o límite.يتم إقامة حدود معيّنة أو مدى معيّن، أو يُمنع ألاّ يجاوز الحدود أو المدىтодорхой зааг, хүрээ тогтоогдох ба тухайн зааг, хүрээг давж болохооргүйгээр хориглогдох.Phạm vi hay mức độ nhất định được định ra hoặc phạm vi hay mức độ đó bị giới hạn, ngăn không cho vượt quá. ขอบเขตหรือระดับหนึ่งๆ ถูกกำหนดหรือถูกขัดขวางเพื่อไม่ให้เกินกว่าขอบเขตหรือระดับนั้น tingkat atau lingkup tertentu ditentukan, atau tingkat atau lingkup tersebut dibatasi agar tak dapat berlebihУстанавливаться (об определённой степени или рамках) либо не допускать их превышения.
- 일정한 정도나 범위가 정해지거나, 그 정도나 범위가 초과되지 못하게 막히다.
bị hạn chế, bị kìm hãm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be restricted; be restrained
こうそくされる【拘束される】
être restreint, être contraint
constreñirse, reprimirse
يتقيّد
цагдуулах, хориулах
bị hạn chế, bị kìm hãm
ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกผูกมัด, ถูกตีกรอบ
terpenjara, terkungkung, terbelenggu
Быть ограниченным; быть стеснённым; быть скованным
- For the freedom of thought or action to be restricted or restrained.考えや行動の自由を制限されたり束縛されたりする。(Liberté de pensée ou d'action de quelqu'un) Être limitée ou privée.Limitarse o restringirse la libertad de pensar o actuar. تكون حريّة التفكير أو التصرّف محدودة أو مقيّدةбодол санаа, үйл хөдлөлийн эрх чөлөө хязгаарлагдах буюу боогдох.Sự tự do suy nghĩ hay hành động bị giới hạn hoặc chi phối. ถูกจำกัดหรือควบคุมอิสระทางความคิดหรือพฤติกรรมkebebasan pikiran atau tindakan terbatas atau terbelengguне иметь возможности свободно мыслить или действовать.
- 생각이나 행동의 자유가 제한되거나 속박되다.
bị hỏi cung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be interrogated; be questioned thoroughly; be pressed hard
ついきゅうされる【追及される】
Être mis en lumière par la recherche, être mis au grand jour par la recherche
interrogar, presionar, perseguir
يُدعى إلى الاستفسار
байцаагдах
bị hỏi cung
ถูกซักถาม, ถูกซักไซ้, ถูกไต่ถาม, ถูกซักไซ้ไล่เลียง, ถูกเค้นถาม, ถูกสอบถาม
diinterogasi, didesak
допрашиваться; опрашиваться
- For someone's wrongdoing to be found out through close questioning.過失などが問いただされて明らかになる。Être mis en lumière à travers une enquête détaillée, en parlant de ce qui est commis par erreur. Esclarecer el error o la culpa indagando hasta el último detalle.يتمّ تفتيش الخطأُ بدقة ويكتشفهгэм буруу нэгд нэггүй ухагдаж илчлэгдэх.Điều sai trái được làm sáng tỏ bằng cách xét hỏi một cách kĩ lưỡng.งานที่ทำผิดถูกซักไซ้อย่างถี่ถ้วนแล้วถูกเปิดเผยออกมา dicari dengan terperinci dengan dibeberkan kesalahannyaДотошно расспрашивать и проявлять неправильное дело.
- 잘못한 일이 샅샅이 따져져서 밝혀지다.
bị hỏng, bị gãy vỡ, bị bể
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be wrecked; be broken
だいなしになる【台無しになる】。だめになる
se casser, se briser, s'écrouler
destruir, romper, deshacer
تلف
бут үсрэх, юу ч үгүй болох
bị hỏng, bị gãy vỡ, bị bể
แตก, พัง, พังทลาย
pecah, hancur, rusak
портиться; ломаться; разбиваться
- For an object to be broken or ruined so that it cannot be used.使えなくなるほど傷んだり壊れたりする。(Objet) Se casser ou tomber en panne au point d'être inutilisable.Arruinar o romperse tanto un objeto que queda inútil.تكسر لدرجة لا تسمح باستخدامه مرة آخرىэд зүйл хэрэглэх аргагүй болтол хагарч эвдрэх.Đồ vật bị hỏng hay vỡ đến mức không thể dùng được.สิ่งของแตกหรือพังจนไม่สามารถใช้งานได้benda pecah atau hancur sampai tidak bisa dipakai lagiРазбиваться или ломаться до такой степени, что невозможно использовать предмет.
- 물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
bị hỏng hóc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị hối hận, bị ân hận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
regret; feel remorse; repent
くやまれる【悔やまれる】
se repentir, regretter, avoir des remords, s'examiner
arrepentirse
يندم على
харамсах, гэмших
bị hối hận, bị ân hận
สำนึกผิด, รู้สึกผิด, เสียดาย, รู้สึกเสียใจ
disesali
сожалеть; жалеть
- To come to realize that what one did was wrong and reprimand oneself for having done it.前に自分がしたことが間違っていることに気づき、その間違いを悔やむようになる。Prendre conscience d'une faute passée et s'en vouloir.Darse cuenta de que lo que hizo estuvo mal, y culparse a sí mismo por haber cometido tal error. يُدرك خطأ عمل قام به في الماضي ويكره ما فعلөөрийн урьд өмнө хийсэн зүйл буруу болох нь ухаарагдаж өөрөө өөрийгөө буруушаахад хүрэх.Việc mình đã làm trước kia được nhận ra là sự sai lầm và trở nên tự mình trách mắng sai lầm của mình.ได้สำนึกถึงเรื่องที่ตนเองทำก่อนหน้านี้ว่าเป็นความผิดพลาดและตำหนิความผิดของตนด้วยตนเองได้แล้วmenyesalkan diri setelah tersadar akan kesalahan dari hal yang diperbuat sebelumnya Осознавать совершённую прежде ошибку и упрекать самого себя.
- 이전에 자신이 한 일이 잘못임이 깨달아지고 스스로 자신의 잘못을 나무라게 되다.
bị hồi hộp, thấy thắt lòng, bị đeo đẳng giày vò
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel tight
つまる。ふさがる【塞がる】
(cœur) se serrer
ampliar, agrandar
يتضيّق
давчдах, бачимдах
bị hồi hộp, thấy thắt lòng, bị đeo đẳng giày vò (bởi nỗi sợ hãi, đau khổ...)
ตื่นเต้นยิ่งขึ้น, กระวนกระวายใจยิ่งขึ้น
menusuk, menguat, membesar
беспокоиться; волноваться; тревожиться
- To feel increasingly nervous, uneasy, anxious, etc.緊張や不安、焦りなどで感情が高ぶる。Avoir un sentiment croissant de nervosité, d’inquiétude, d'anxiété, etc., dans le cœur.Hacerse más grande sentimientos como inquietud o desesperación, o estar más tenso emocionalmente.يكون متوترا تدريجيا أو تزداد مشاعر القلق، اضطراب التوازن أو غيرها تدريجياсэтгэл санаа улам бүр түгшиж зовох юмуу тайван бус, тавгүй байх мэтийн сэтгэл хөдлөл улам бүр даамжрах.Tâm trạng dần dần trở nên căng thẳng hoặc cảm giác như bồi hồi, bất an tăng dần. ความรู้สึกที่จิตใจค่อย ๆ ตื่นเต้น กระวนกระวาย หรือร้อนใจ เป็นต้น ค่อย ๆ เพิ่มมากขึ้นperasaan semakin gugup atau perasaan seperti kegelisahan, kekhawatiran, dsb semakin kuatСтановиться беспокойным, взволнованным и т.п.
- 마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
bị hủy bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be cancelled
とりけされる【取り消される】。ちゅうしされる【中止される】。キャンセルされる
être annulé, être abrogé, être invalidé, être révoqué
cancelar, anular, revocar
يُلغَى
цуцлагдах, болих
bị hủy bỏ
ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกตัดออก
dihapus, dibatalkan, ditarik kembali
отмениться; аннулироваться; растроргнуться
- For what had been announced to be taken back, or for what had been promised or planned to be revoked.すでに発表した事が無効となるか、約束したことや予定されている事が取りやめられる。Être retiré en parlant de ce qui a déjà été publié ou être annulé en parlant de ce qui a été promis ou prévu. Retirar un anuncio ya realizado o suspender un hecho previsto o prometido.يتمّ سحْب ما كان قد أعلن، أو يتم إلغاء ما كان قد وعد، أو الأمر المخطَّطнэгэнт зарлагдсан зүйл буцаагдах юмуу тохирсон зүйл мөн төлөвлөсөн зүйл үгүй болох.Điều đã công bố được thu hồi, hoặc điều đã hứa hoặc việc đã được dự định được bỏ đi.สิ่งที่ถูกนำเสนอไปก่อนหน้านี้แล้วถูกยกเลิก หรือสิ่งที่ได้นัดหมายหรือได้กำหนดไว้ถูกทำให้หมดไปapa yang sudah diumumkan ditarik kembali atau sesuatu yang sudah dijanjikan atau dijadwalkan dibatalkanБыть недействительным (о ранее сказанном, обещанном, запланированном и т.п.).
- 이미 발표된 것이 거두어들여지거나 약속된 것 또는 예정된 일이 없어지다.
bị hủy bỏ, bị xóa bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be lifted; be cleared; be removed
かいじょされる【解除される】
être annulé, supprimé, résilié, levé
desactivarse
ينحلّ
чөлөөлөгдөх, хүчингүй болох
bị hủy bỏ, bị xóa bỏ
ถูกปลด
dilepas, dirombak, dilucuti
отменяться; уничтожаться
- For something installed or in operation to be removed.設置または整備したものが解かれてなくなる。(Ce qui a été installé ou doté, etc.) Être résolu et disparaître.Levantarse o eliminarse algo que estaba instalado o establecido. ينحلّ شيء كان منصوباً أو مُهيّأ ويُزال من الوجودсуурилуулсан болон бэлдсэн зүйл зэрэг чөлөөлөгдөн байхгүй болох.Thứ đã lắp đặt hoặc thứ đã trang bị được tháo bỏ đi.สิ่งที่จัดตั้งหรือจัดไว้ เป็นต้น ถูกปลดและถูกทำให้หมดไปsesuatu yang dipasang atau dimiliki dilepas dan dihilangkanОтменять то, что было установлено или чем было оснащено что-либо и т.п.
- 설치되었거나 갖추어 차려진 것 등이 풀려 없어지다.
bị hủy diệt, bị tiêu diệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be destroyed; be ruined
はめつされる【破滅される】。ほろぼされる【滅ぼされる】
être détruit, être ruiné
decaer, romperse, desintegrarse
يهلك، يتدمّر، يتخرّب
нурах, унах, сүйрэх, дампуурах, сөнөх, мөхөх
bị hủy diệt, bị tiêu diệt
ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, ถูกทำให้พินาศ
musnah, jatuh
уничтожаться; гибнуть
- To completely disappear or collapse, due to destruction. 壊されて完全になくなるか、滅亡するようになる。Être anéanti, et disparaître ou s'effondrer complètement.Llegar a destruirse para desaparecer o arruinarse por completo. يختفي تماما أو يفشل تماما بسبب الدمارэвдэрч нуран бүрэн гүйцэд алга болох юмуу сүйрэх.Bị phá hủy nên trở nên hoàn toàn không còn hoặc tiêu vong.ถูกพังทลายและหมดไปหรือฉิบหายวายวอดอย่างสิ้นเชิง menjadi hilang atau runtuh sama sekali karena hancurПолностью разоряться или разрушаться.
- 파괴되어 완전히 없어지거나 망하게 되다.
bị hủy diệt, bị tiêu hủy toàn bộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be annihilated; be destroyed
せんめつされる【殲滅される】。いっそうされる【一掃される】
être exterminé, être anéanti
exterminarse
يُباد ، يدمَّر
устах, сүйрэх
bị hủy diệt, bị tiêu hủy toàn bộ
ถูกกวาดล้าง, ถูกทำลายล้าง
hancur, dibasmi, diberantas
истребляться
- For everything to be exterminated.一人も残らずすっかり滅ぼされる。Être totalement exterminé et disparaître.Destruirse, devastarse todo, generalmente con las armas. يتم إهلاكهم جميعا ولا يبقى لهم أثرбүгд устаж алга болох.Tất cả đều bị phá hủy xóa sạch.ถูกทำลายให้ทุกสิ่งหมดสิ้นไปsemua dikalahkan dan hilang Полностью уничтожаться.
- 모두 무찔러져 없어지다.
bị hủy diệt, bị tiêu tan
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be destroyed; be annihilated
かいめつする【壊滅する】
être détruit totalement, être détruit complètement, être anéanti
arruinarse
يُباد
бутрах, задрах, нурах, эвдрэх, хагарах, сөнөх, мөхөх
bị hủy diệt, bị tiêu tan
ถูกรื้อ, ถูกทำลาย, ถูกพังทลาย, ถูกล้างผลาญ
hancur, rusak, binasa
быть разгромленным; быть разрушенным; быть уничтоженным
- For everything to be demolished and eradicated.全てが破壊されてなくなる。Etre détruit entièrement.Destruirse o acabarse todo. يُدَمَّر ويُمحى تماماّюу ч үгүй эвдэрч бутрах.Bị phá hủy tiêu diệt hoàn toàn.ถูกทำลายล้างให้หมดสิ้นไป hancur dan tidak tersisa sama sekaliПодвергнуться полному разрушению и уничтожению.
- 모조리 파괴되어 없어지다.
bị khinh thường, bị khinh rẻ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
disregard; neglect
むしされる【無視される】
être méprisé
despreciarse, desdeñarse
يهمَل
үл тоомсорлогдох, үл ойшоогдох, үл хайхрагдах
bị khinh thường, bị khinh rẻ
โดนดูถูก, โดนดูหมิ่น, โดนเพิกเฉย, โดนไม่แยแส, ถูกมองเฉย, ถูกมองข้าม
diremehkan, direndahkan, diabaikan, tidak diacuhkan
игнорироваться
- For a person to be belittled or disvalued.軽んじられたり蔑まれたりする。Être ignoré ou sous-estimé.Tratarse con desdén o poca estima.يكون شخصٌ مهملا ومستخفّا بهхүн үл ойшоогдох буюу дорд үзэгдэх.Con người bị coi thường hay bị khinh rẻ.คนถูกคิดว่าไม่มีค่าหรือได้รับการดูแคลนorang dipandang remeh atau dianggap tidak pentingПодвергаться пренебрежению или считаться неважным, незначительным (о человеке).
- 사람이 얕보이거나 하찮게 여겨지다.
bị khinh thường, bị khinh rẻ, bị coi rẻ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disregarded; be neglected
むしされる【無視される】
être méprisé
despreciarse, desdeñarse
يهمَل
үл тоогдох, үл тоомсорлогдох, үл хайхрагдах, дорд үзэгдэх
bị khinh thường, bị khinh rẻ, bị coi rẻ
ถูกไม่แยแส, ถูกไม่ใส่ใจ, ถูกไม่เอาใจใส่, ถูกไม่คำนึงถึง, ถูกเพิกเฉย
diabaikan, direndahkan, diremehkan
игнорироваться
- For a person to be belittled or disvalued.軽んじられたり蔑まれたりする。Être ignoré ou sous-estimé.Tratarse con desdén o poca estima. يكون شخصٌ مهملا ومستخفّا بهхүн дорд үзэгдэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцогдох.Con người bị coi thường hay bị khinh rẻ.คนถูกคิดว่าไม่มีค่าหรือได้รับการดูแคลนmerendahkan atau meremehkan orang lain Подвергаться пренебрежению или считаться неважным, незначительным (о человеке).
- 사람이 얕보이거나 하찮게 여겨지다.
Idiombị khoắng sạch túi
have one's pocket cleaned out
金袋が叩かれる。掏られる
se faire vider les poches
sacudirse el bolsillo
ينظّف الجيبَ
(шууд орч.) түрийвчээ гөвүүлэх; суйлуулах, хулгайд алдах
bị khoắng sạch túi
(ป.ต.)กระเป๋าถูกสะบัด ; ถูกล้วงกระเป๋า, ถูกยกเค้า
kantong terkuras, dompet terkuras
быть с вывернутыми карманами
- For one's money or objects to be stolen by a robber or thief.強盗や泥棒などに金や物などを奪われる。Être privé d'argent, d'objet, etc. par un cambrioleur, un voleur, etc.Ser saqueado por un ladrón o asaltante y perder dinero o pertenencias.يُسرَق المالُ أو الشيءُ... إلخ من قِبَل لصّ أو سارقдээрэмчин, хулгайч зэрэгт мөнгө, эд зүйлээ булаалгах.Bị kẻ cướp hay kẻ trộm lấy đi tiền hay đồ vật.ถูกโจรหรือขโมย เป็นต้น ขโมยเอาสิ่งของหรือเงิน เป็นต้นuang atau barang dsb direbut oleh perampok atau pencuri dsbБыть ограбленным разбойником, вором и т.п.
- 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
bị khua khoắng, bị vét sạch
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be stolen; be robbed
かっさらわれる【掻っ攫われる】。とられる【取られる】。うばいとられる【奪い取られる】。ぬすまれる【盗まれる】
se faire voler, se faire dérober, se faire cambrioler
ser robado
يُسلَب
тоногдох
bị khua khoắng, bị vét sạch
ถูกยึด, ถูกปล้น, ถูกกระชาก, ถูกแย่ง, ถูกดึง
dirampas, dicuri, dirampok
красть; грабить; отнимать; отбирать; обкрадывать; ограбить; обокрасть
- For one’s property or goods to be taken away.所有している財宝や物などを奪い取られる。Se faire prendre de force un bien ou un objet.Ser despojado de dinero o cosas que tenía. تُسلَب ملكية خاصّة أو أشياءэд хөрөнгө, эд зүйлээ булаалгах.Bị cướp tài sản hoặc đồ vật.ถูกแย่งสิ่งของหรือทรัพย์สมบัติที่มีอยู่merampas harta atau benda yang dimilikiОтнимать имеющееся имущество или вещи.
- 가진 재물이나 물건을 빼앗기다.
bị khuyết
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiombị khuất bóng, bị che khuất
be hidden by someone's shadow
影に隠れる。目立たなくなる
être dans l'ombre
tapar con la sombra
يتستر بالظل
сүүдэрт нь халхлагдах, сүр хүчинд нь дарагдах
bị khuất bóng, bị che khuất
(ป.ต.)บังเงา ; ถูกบดบังชื่อเสียง, ถูกบดบังความสามารถ
dibayang-bayangi, berada dalam bayangan
оставаться в тени
- To be unrecognized since one pales beside someone else with greater reputation or capacity.人の名声や能力に後れを取って、認めてもらえない。Être dépassé par la réputation ou les compétences de quelqu'un et ne pas pouvoir donc être reconnu.No recibir reconocimiento por quedar detrás de la reputación o habilidad de otra persona. لا يحصل على الاعتراف بسبب التخلف عن شهرة أو قدرة شخص آخرөөр хүний алдар нэр, авьяас чадварт дарагдан хүлээн зөвшөөрөгдөж чадахгүй байх.Thua sút so với danh tiếng hay năng lực của người khác nên không được công nhận.ถูกบดบังด้วยชื่อเสียงหรือความสามารถของผู้อื่นทำให้ไม่ได้รับการยอมรับtidak mendapatkan pengakuan karena tertutupi oleh reputasi atau kemampuan orang lainНе получать признания из-за славы и способностей другого человека.
- 다른 사람의 명성이나 능력에 뒤쳐져 인정받지 못하다.
bị khuất lấp, bị vùi vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be buried; be hidden; be concealed
うもれる【埋もれる】。ほうむられる【葬られる】。たたまれる【畳まれる】。ひめられる【秘められる】
être enseveli
quedar enterrado, quedar en el olvido
يندفن
нууцлагдах, дарагдах
bị khuất lấp, bị vùi vào
ถูกซ่อน, ถูกปิดบัง, ถูกอำพราง
terkubur
быть скрытым
- To not be known as something is deeply hidden.奥深く隠されて、世間に知られなくなる。Être caché profondément pour ne pas être connu.Encubrirse perfectamente sin ser redescubierto. يَخفى بعمق ولا يُعرَف мэдэгдэхгүй дарагдах.Cơ thể bị vùi sâu vào những chỗ như ghế hay chăn.ถูกเก็บซ่อนไว้ลึกๆ ไม่บอกกล่าวให้ผู้อื่นทราบเรื่องราวterkubur, tersimpan dengan sangat dalam sehingga tidak diketahuiНе говорить, глубоко скрыв что-либо.
- 깊이 숨겨져 알려지지 않게 되다.
bị khuất phục, bị thua, chịu thua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
submit; surrender; yield
くっぷくされる【屈服される】
être soumis, obéir, capituler devant
rendirse, subordinarse
يُستسلَم
бууж өгөх, дагаар орох, дагаж орох, сөхрөх
bị khuất phục, bị thua, chịu thua
ยอมแพ้, ยอมจำนน, พ่ายแพ้, จำนน
tunduk, menyerah, mengalah
подчиняться; покоряться
- To come to give up one's way and succumb to another's way or order due to weakness.力が無くて自分の意志をまげ、人の考えや命令に従うようになる。 Être amené à abandonner, par manque de puissance, et à se soumettre à la volonté ou aux ordres d'autrui.Someterse por flaqueza a la voluntad o el juicio de otra persona.يتخلى عن إرادته أو يخضع لإرادة أو أوامر الآخرين بسبب الضعفхүч чадалгүй өөрийн санал бодлоосоо ухран бусдын бодол санаа, зааврыг дагахаар болох.Do không có sức mạnh mà từ bỏ ý định của bản thân hoặc phải theo mệnh lệnh hay ý muốn của người khác.ไม่มีแรงหรืออำนาจต้องจำยอมและทำตามคำสั่งของคนอื่นkeinginan diri sendiri menjadi goyah karena tidak memiliki kekuatan dan menjadi mengikuti keinginan orang lainСледовать чужой воле или приказу при отсутствии собственных сил и потере воли.
- 힘이 없어 자신의 뜻을 굽히고 남의 뜻이나 명령에 따르게 되다.
bị khuếch tán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be diffused
かくさんされる【拡散される】
se diffuser
difundirse
ينتشر
тархах, түгэх, дэлгэрэх
bị khuếch tán
ทำให้แพร่, ทำให้กระจายตัว
berdifusi, bercampur, menyatu
рассредоточиваться; рассеиваться
- To come to reach the same level of concentration gradually over time when substances with different levels of concentration are mixed.濃度の異なる物質が混じるとき、時間が経つにつれて少しずつ濃度が等質になる。(Substances aux concentrations différentes) Atteindre petit à petit un même niveau de concentration lorsqu'elles sont mélangées.Dicho de las sustancias con diferentes niveles de concentración, ir alcanzando el mismo nivel de concentración con el paso del tiempo tras mezclarse.تصبح الكثافة من المواد ذات الكثافة المختلفة متساويةً تدريجيا عند خلطها مع مرور الوقتхоорондоо өөр орцтай бодис холилдоход, хугацаа өнгөрөх тусам бага багаар орц нь ижилсэх.Khi trộn những chất có nồng độ khác nhau, theo thời gian nồng độ dần dần trở nên giống nhau.ความเข้มข้นค่อย ๆ เท่ากันไปตามเวลาที่ผ่านไปในตอนผสมสารที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกันเข้าด้วยกันsuatu kandungan lama kelamaan menjadi sama seiring berjalannya waktu saat telah mencampur zat yang saling memiliki perbedaan kandungan Постепенно распространяться и смешиваться ( о двух неоднородных по консистенции или концентрации веществах).
- 서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
bị khàn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sound cracking
かれる。かすれる。しゃがれる
se casser, s’érailler
ينكسر الصوت
сөөх
bị khàn
ขาดๆหาย ๆ
pecah, sember, sumbang
охрипнуть
- For a voice to sound unclear and rough.声が澄んでいなく、かすれる。(Voix) Devenir rude, rauque et âpre.Hacerse ronca la voz.يصبح الصوت غير صافٍ وخشناдуу хоолой цээл биш ширүүн болох.Giọng không trong mà trở nên khàn.น้ำเสียงไม่ชัดเจนแจ่มใสและแหบเครือsuara tidak lagi jernih dan menjadi kasarУтратив чистоту голоса, становиться хриплым.
- 목소리가 맑지 않고 거칠게 되다.
bị khép miệng, bị ngậm miệng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be shut; be closed
ふさがる【塞がる】
estar cerrada la boca, estar cerrados y apretados los labios
صامت
хаагдах, таглагдах, хамхигдах
bị khép miệng, bị ngậm miệng
ถูกปิด(ปาก), ถูกหุบ(ปาก)
terkunci, tertutup, tertutup rapat
- For one's mouth to be shut.口が閉じた状態になる。(Bouche) Être fermée.Estar cerrada la boca.مطبق الفمам хамхигдах.Miệng được khép lại.ริมฝีปากถูกปิดbibir tertutup rapatЗакрываться (о рте).
- 입이 다물어지다.
bị khép tội, bị xem như
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be blamed
わるものあつかいされる【悪者扱いされる】
tratarse, considerarse
يتعامل
түлхэгдэх, хэрэгт орох
bị khép tội, bị xem như
ถูกมองว่าเป็น...
diperlakukan, dianggap, dinilai
считаться; быть причисленным
- To be treated as a bad person.良くない人として扱われる。Être traité comme quequ'un de mauvais.Considerarse una persona mala.يتم التعامل مع شخص باعتباره شخصا غير جيدмуу хүн болох.Bị xem như người xấu.ถูกมองว่าเป็นคนไม่ดีdiperlakukan seperti orang yang tidak baikПриобрести репутацию нехорошего человека.
- 좋지 않은 사람으로 취급되다.
bị khét, bị cháy đen
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be scorched; scorch; be singed
こげる【焦げる】
être roussi, être grillé
dorar, quemarse, chamuscarse
يصطلي ، يشيط، يصبح محروقاً
түлэгдэх
bị khét, bị cháy đen
ไหม้ติด, แห้งติด, เกรียม
gosong lengket, hangus lengket
подгорать; пригорать
- For food or something to burn a little and turn golden yellow.食べ物や品物が少し焼けて茶色になる。(Aliment ou objet) Être légèrement brûlé et devenu brun jaune.Quemarse un alimento o una cosa ligeramente dando el color dorado.يكون طعامٌ أو شيء محروقا قليلا بلون أصفر غامقямар нэгэн зүйл хэт шарагдан хайрагдсаны улмаас шарлан зохисгүйдэхMón ăn hay đồ vật cháy ít thành màu vàng.อาหารหรือสิ่งของได้ไหม้นิดหน่อยเป็นสีเหลืองเข้ม makanan atau benda terbakar dan hangusПригорая, приобретать жёлтый цвет.
- 음식이나 물건이 누런색으로 조금 타다.
bị khô cứng, cứng nhắc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get rigid
こうちょくする【硬直する】
se figer, se durcir
endurecerse
يتيبس، ليس هناك مرنونة في الفكرة أو التصرف أو الجو
хөшүүн байх, уян хатан бус
bị khô cứng, cứng nhắc
ตึง, เคร่ง, เคร่งครัด
menjadi tidak luwes
становиться непоколебимым, непреклонным
- For one's thinking, behavior, manner, etc., to become inflexible and strict.考え方・行動・雰囲気などの融通が利かず、厳しくなる。(Pensée, action, atmosphère etc.) Devenir peu flexible et sévère.Que piensa, actúa o tiene un carácter inflexible.يصبح التشدد في الرأي أو الموقف ويسبَّب الصرامة وعدم المرونةбодол санаа, үйл хөдлөл, уур амьсгал зэрэг уян хатан бус хатуу чанд болох.Suy nghĩ, hành động hay bầu không khí trở nên nghiêm khắc và không có tính linh động.ความคิด พฤติกรรมหรือบรรยากาศ เป็นต้น ไม่มีความยืดหยุ่นและเคร่งครัดขึ้น pikiran, tindakan, suasana, dsb menjadi kakuСтановиться твёрдым, устойчивым, неизменчивым (о решении, поведении, обстановке и т.п.).
- 생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격해지다.
bị không đạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disqualified
ふごうかくになる【不合格になる】
être disqualifié
ser reprobado
يرسب
тэнцэхгүй байх
bị không đạt
ถูกประเมินผลไม่ผ่าน, ไม่ผ่าน
tidak layak, tidak pantas, tidak lolos
- To be unfit for a given condition or formality.ある条件や格式に当てはまらないようになる。Ne pas être conforme à une condition ou à des formalités.No llegar a ajustarse algo a cierta condición o formalidad.يصبح غير مناسب شكليا أو لشرط ماямар нэгэн нөхцөл байдал, ёс горимонд таарахгүй болох.Trở nên không đúng với điều kiện hay cách thức nào đó.กลายเป็นไม่เหมาะสมกับรูปแบบหรือเงื่อนไขใด ๆmenjadi tidak sesuai dengan suatu syarat atau tata caraНе соответствовать каким-либо условиям, формам.
- 어떤 조건이나 격식에 맞지 않게 되다.
bị khúc xạ sự khúc xạ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be refracted
くっせつする【屈折する】
être réfracté
refractarse
ينكسر
хугарах, ойх, ойлгох
bị khúc xạ sự khúc xạ
ทำให้หักเห, ทำให้แสงหักเห, ทำให้เสียงหักเห
membias, terbias
преломляться; рефрагироватья; дифрагироваться
- For the direction of light, sound, etc., to change on the boundary surface where it meets water, a lens, etc.水やレンズなどと接する境界面で光や音などの進行方向が変わる。(Rayon lumineux ou son) Changer de direction de propagation à la surface de l'eau ou d'une lentille.Cambio de dirección de un rayo de luz o una onda de sonido en el punto en que se encuentra con el agua o un lente. يتغيّر اتجاه الضوء أو الصوت وغيره على سطح الحدود حيث يلتقي بالماء أو العدسة وغيرهاус болон линз мэтээс болж гэрэл, дуу чимээний чиглэл өөрчлөгдөх.Hướng đi của những thứ như âm thanh, ánh sáng tại bề mặt tiếp xúc với nước hay thấu kính bị thay đổi.ทำให้แสงหรือเสียงเปลี่ยนทิศทางเคลื่อนที่เมื่อผ่านตัวกลาง เช่น น้ำหรือเลนส์ arah perjalanan sinar, suara dari permukaan batas bertemunya air atau lensa berubahДействие, при котором лучи, звуки и т.п. меняют своё направление при столкновении с водой, оптическим стеклом и т.п.
- 물이나 렌즈 등을 만나는 경계면에서 빛이나 소리 등의 진행 방향이 바뀌게 되다.
bị khản
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
become hoarse; become husky
しわがれる【嗄れる】
être enroué, s'enrouer, être rauque, avoir la gorge prise
quedar ronco
сөөх
bị khản (tiếng, giọng)
(คอ)แหบ
tercekat, serak, parau
закрываться; сжаться
- For one's throat to become hoarse or swollen, failing to make proper sounds.喉がかれたりはれたりして、声が出なくなる。Perdre la voix ou avoir la gorge enflée, et ne pas pouvoir émettre de son correctement.No salir la voz debidamente por ponerse ronco o por hincharse la garganta.يصبح أجش الصوت أو لا يمكن أن يصدر صوتاхоолой сөөнгөтөх, хавдсаны улмаас дуу гарахгүй байх.Cổ bị khàn hay sưng nên tiếng nói không thoát ra bình thường.เสียงไม่ปกติเนื่องจากคอแหบหรือบวมsuara tidak dapat keluar dengan baik karena leher serak atau bengkakНе выходить наружу из-за опухания горла и хрипа (о звуке).
- 목이 쉬거나 부어서 소리가 제대로 나지 않다.
Bị khống chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be kept in check
おさえられる【抑えられる】。よくしされる【抑止される】
être contrôlé
calmarse, apaciguarse, mitigarse
ينخفض
сулрах, буурах, зөөлрөх
Bị khống chế
ผ่อนลง, เบาลง, ลดลง
mereda
Быть успокоенным; быть утихомиренным; быть погашенным
- For vigor to subside.勢いがそがれる。 (Force) Être diminué.Reducirse el vigor.تصبح عزيمته ضعيفةцог золбоо сулрах.Khí thế bị giảm sút.กระแสผ่อนคลายลงkekuatan meredaослабляться; терять силу.
- 기세가 누그러지다.
bị khống chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled; be restricted
とうせいされる【統制される】。コントロールされる
être contrôlé, être restreint, être interdit
restringirse
يتم سيطرة، يُراقب
хяналт тавигдах, хориг хязгаар тавигдах
bị khống chế
ถูกขัดขวาง, ถูกปิด, ถูกปิดกั้น
dikendalikan, dikontrol, dibatasi
контролироваться; регулироваться
- For someone to be prohibited from doing something, based on a certain policy or purpose.一定の方針や目的に従って特定の行為が制限される。(Action) Être limité selon une directive ou un but.Limitarse ciertos actos conforme a directrices o propósitos establecidos a tal efecto. يُحظر على شخص القيام بسلوك وفقًا لسياسة أو غرض معينямар нэгэн чиглэл, зорилгын дагуу үйл ажиллагаа явагдаж чадахааргүй болон хаагдах.Hành vi bị ngăn chặn không cho thực hiện, theo mục tiêu hay phương châm nào đó.ถูกขัดขวางไม่ให้การกระทำเกิดขึ้นตามวัตถุประสงค์หรือนโยบายใดๆmenjadi tidak dapat melakukan tindakan sesuai dengan suatu kebijakan atau tujuanЗапрещаться, ограничиваться, согласно определённой политике или цели (о каком-либо действии).
- 어떤 방침이나 목적에 따라 행위가 이루어지지 못하게 막히다.
bị khổ sai, bị vắt kiệt sức
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be overworked; be abused; be exploited
こくしされる【酷使される】。こきつかわれる【こき使われる】
être surmené, se fatiguer, s'exténuer
estar con exceso de trabajo, ser explotado
يعاني من معاملة قاسية
үйлээ үзэх, зовох
bị khổ sai, bị vắt kiệt sức
ถูกใช้อย่างทารุณ, ถูกใช้งานหนัก, โดนเอาเปรียบ
dipekerjakan paksa, dipaksa bekerja rodi
эксплуатироваться
- To be excessively used or controlled. 非常に厳しく使われたり、働かせられたりする。Être utilisé à outrance.Ser excesivamente usado o explotado. يُستعمل بشكل سيء للغايةдэндүү их хэрэглэгдэх ба ажил хийх.Bị lạm dụng hoặc bị sai khiến nghiêm trọng.ถูกสั่งงานหรือถูกใช้อย่างหนักมาก dipekerjakan atau dipecah dengan sangat kerasБыть использованным или управляемым кем-либо.
- 몹시 심하게 쓰이거나 부려지다.
bị khởi tố
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be indicted; be charged
きそされる【起訴される】。そついさ【訴追される】。こうそされる【公訴される】
être accusé, être poursuivi
ser acusado, ser procesado, ser denunciado, se delatado
يتم اتهامه، المُدّعَى عليه
хэрэгт татагдах
bị khởi tố
รับฟ้องคดีอาญา
dituntut, didakwa
быть обвинённым
- For the court to receive a request from a prosecutor to judge a criminal case.裁判所が特定の刑事事件に対し、検事に審判を要請される。Faire l'objet d'une demande de jugement d'une affaire criminelle par le procureur.Recibir el tribunal la petición del juicio sobre determinado caso criminal por el fiscal.تتلقّى المحكمة طلب الحكم في قضيّة جنائيّة معيّنة من المدّعي العامّ прокурор эрүүгийн хэргээр шүүхэд татах.Nhận yêu cầu từ phía kiểm sát về việc xét xử vụ án hình sự đặc biệt mà được thực hiện bởi tòa án.ศาลรับการร้องขอให้ตัดสินพิจารณาคดีอาญาจากพนักงานอัยการmenerima panggilan dari jaksa atas tuntutan kasus kriminal Получить от прокурора требование о разбирательстве уголовного дела в суде.
- 법원이 특정한 형사 사건의 심판을 검사로부터 요청받다.
bị khử, bị trừ khử, bị thủ tiêu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be removed
じょきょされる【除去される】。とりのぞかれる【取り除かれる】。とりさられる【取り去られる・取去られる】
être éliminé, être supprimé, être enlevé, être exclu
ser eliminado, ser descartado, ser excluido, ser suprimido, ser quitado
يزال
арилах, үгүй болох
bị khử, bị trừ khử, bị thủ tiêu
ถูกกำจัด, ถูกขจัด, ถูกตัดออก
dihapus, terhapus, ditiadakan
- To come to disappear.無くなる。Disparaître.Llegar a desaparecerse. يصبح مختفاбайхгүй болох.Trở nên mất đi.กลายเป็นที่หมดหายไปmenjadi dihapuskan atau dihilangkanСтать удалённым, уничтоженным, убранным.
- 없어지게 되다.
bị kiềm chế, bị kiểm soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled
せいぎょされる【制御される・制禦される・制馭される】
être contrôlé, être maîtrisé
ser controlado
يُضبَط ، يُكبَح
дарагдах
bị kiềm chế, bị kiểm soát
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ
terkontrol
воздерживаться
- For one's emotions or thoughts to be suppressed or restrained.感情や考えが抑えられる。(Pensée ou sentiment) Être contenu(e).Ser contenidos o dominados sentimientos o emociones.تكون المشاعر أو الفكرة مضغوطة أو ممنوعةсэтгэл хөдлөл, бодол санаа зогсоогдох буюу дарагдах.Suy nghĩ hay tình cảm bị chế ngự hoặc ngăn chặn. ความคิดหรือความรู้สึกถูกกดขี่หรือถูกขัดขวางemosi atau pikiran terhambat atau tertekanБыть сдержанным (об эмоциях или мыслях).
- 감정이나 생각이 막히거나 눌리다.
bị kiểm duyệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be censored
けんえつされる【検閲される】
être censuré, être passé à la censure
censurarse
يُراقب
шалгуулах, хянах, нягтлах
bị kiểm duyệt
ถูกตรวจทาน, ถูกพิสูจน์อักษร
diedit, disensor, diperiksa, dikoreksi
проходить цензуру; подвергаться цензорской проверке
- For news articles, publications, works of art etc., to be checked and adjusted before they are released to the public.言論、出版、芸術などの内容を事前に検査されて内容が調整される。(Presse, édition, art, etc.) Être modifié par un contrôle préalable.Examen previo que se hace a publicaciones, artículos de prensa, obras de arte para hacer supresiones o cambios de contenido.يفحص الصحافة، أو المنشورات، أو الفنّ... إلخ ويُعدِّل المضمون قبل النشرхэвлэл мэдээлэл, хэвлэл, урлаг зэрэг урьдчилан шалгуулж агуулга нь засагдах.Những thứ như ngôn luận, xuất bản, nghệ thuật bị kiểm tra trước và điều chỉnh nội dung.สื่อต่าง ๆ สิ่งพิมพ์ หรือผลงานทางศิลปะ เป็นต้น ถูกตรวจพิจารณาล่วงหน้าและเนื้อหาถูกปรับปรุงแก้ไขmedia massa, percetakan, kesenian, dsb diperiksa kemudian disesuaikan kembali isinyaПодвергаться предварительной цензорской проверке содержания (о произведении, предназначенном к печати, к постановке в театре, к выпуску в радио- или телеэфир и т. п.)
- 언론, 출판, 예술 등이 미리 검사되어 내용이 조정되다.
bị kiểm soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled; be regulated
とうせいされる【統制される】。コントロールされる
être contrôlé
controlarse
хориг тавигдах
bị kiểm soát
ถูกควบคุม, ถูกครอบงำ
dikendalikan, dikontrol, dibatasi
контролироваться; удерживаться
- For the press or economic activity, etc., to be obstructed by the use of power or force.権力などにより、言論や経済活動などが制限される。(Activité de la presse ou de l'économie) Être restreint par le pouvoir ou par la force.Limitarse actividades económicas o de prensa por influencia de alguien con autoridad o poder. يُحظر على شخص القيام بنشاط صحفي أو اقتصادي باستخدام سلطة أو قوةэрх мэдэл, хүчний улмаас хэвлэн нийтлэх ба эдийн засгийн үйл ажиллагаа явуулж чадахааргүй хаагдах.Những điều như hoạt động kinh tế hay ngôn luận bị quyền lực hay sức mạnh ngăn chặn không cho thực hiện.ถูกขัดขวางไม่ให้กิจกรรมทางเศรษฐกิจหรือสื่อมวลชนเกิดขึ้นตามกำลังหรืออำนาจmenjadi tidak dapat berkegiatan pers atau ekonomi dsb menggunakan kekuasaan atau kekuatanОграничиваться силой или властью (об экономической деятельности, деятельности СМИ и т.п.).
- 권력이나 힘에 의해 언론이나 경제 활동 등이 이루어지지 못하게 막히다.
bị kiểm tra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be inspected; be checked
けんえつされる【検閲される】
être examiné, être inspecté, être contrôlé
inspeccionarse
يُفحص
шалгагдах, байцаагдах, хянагдах, хянах
bị kiểm tra
ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ
diperiksa, dites, diuji
подвергаться цензуре; быть под контролем
- For the state of certain affairs to be checked.あることの状態が検査される。 (État de quelque chose) Être regardé de près.Examinarse el estado de algo. يُفحص حالة أمر ماямар нэг ажил хэргийн байдлыг шалгах.Tình hình của một việc nào đó bị kiểm tra.สภาพของสิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกตรวจสอบkondisi sesuatu atau hal diperiksaПодвергаться проверке (о состоянии какого-либо дела).
- 어떤 일의 상태가 검사되다.
bị kiện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị kèm theo, bị kéo theo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be accompanied
ずいはんされる【随伴される】。ともなわれる【伴われる】
s'accompagner de, être accompagné de
acompañarse, conllevarse
يُرافق
дагалдах
bị kèm theo, bị kéo theo
เกิดผลตามมา, ผลที่ตามมา
muncul bersamaan, berbarengan
влечь за собой
- To happen with another thing.ある物事とともに行われる。Arriver avec quelque chose.Producirse con cierto asunto.يحدث في الوقت نفسه مع أمر آخرямар нэгэн үйл хэргийг даган хамт гарч ирэх. Phát sinh cùng với việc nào đó. เกิดพร้อมกันตามเรื่องใด ๆterbentuk bersamaan mengikuti sebuah peristiwaВозникать вместе как последствие какого-либо явления, дела.
- 어떤 일과 함께 생기다.
bị kéo căng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be tightened
ぴんとはる【ぴんと張る】
devenir tendu
estirar, tensar, tirar
يتشدّد
чангарах
bị kéo căng
แน่น, ตึง
kaku, kencang, tegang
- To become hard and tense.硬くてぴんと張るようになる。Devenir rigide.Hacer que quede tenso y firme.يصبح صلبا ومشدوداхатуу, тэгш шулуун болох.Trở nên cứng và căng.กลายเป็นแน่นและตึงmenjadi keras dan kakuСтановиться крепким и туго натянутым.
- 단단하고 팽팽하게 되다.
bị kéo lê, bị lôi đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dragged
ひかれる【引かれる】。ひきずられる【引き摺られる】
être traîné, être tiré
arrastrarse, zaparrastrarse, barrerse
ينجرّ
чирэгдэх
bị kéo lê, bị lôi đi
ลากพื้น, เฉียดผ่านพื้น, ระพื้น
menjulur, menjalar, terseret, tertarik
задевать (одежду об пол)
- To be pulled and moved on the ground.地面につけた状態で引っ張られて動かされる。Être tiré et bougé, tout en restant au contact du sol.Moverse estirado en el suelo.يَتحَرَّك شيء من خلال سحبه وهو على الأرضшалан дээрүүр чирэгдэх.Bị nắm kéo di chuyển trong thế chạm mặt đất.ถูกลากทั้ง ๆ ที่สัมผัสพื้นหรือเฉียดผ่านmenyentuh tanah atau lantai dan tertarikТянуть за собой что-либо, задевая пол.
- 바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
bị kéo qua, bị quét qua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị kéo vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dragged
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】。ひきずられる【引き摺られる】。ひきたてられる【引き立てられる】
être entraîné, être emporté, être emmené
dejarse llevar, seguir
ينجرّ
хүчинд автах, татагдах, чирэгдэх
bị kéo vào
ถูกลากมา, ถูกดึงมา, ถูกฉุดมา, ถูกกระชากมา
terseret, terbawa
тащиться; плестись; волочиться
- To give way and follow something while led by another.本人の意思と関係なくついてくる。Se laisser conduire par une force plus forte que soi.Seguir como se manda, no pudiéndose superar por fuerza.يتبع شيئًا آخر وينقاد من قبله بسبب نقص القوةхүчинд дийлдэн бусдын хөтөлсөний дагуу даган хөдлөх.Không thể chiến thắng sức mạnh và đi vào theo sự lôi kéo khác.ตามมาซึ่งตามที่สิ่งอื่นดึงมาเพราะไม่สามารถสู้แรงได้ tidak berdaya dan mengikuti apa yang diarahkan yang lain(насильно) Следовать за кем-либо или чем-либо из-за отсутствия сил для сопротивления.
- 힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라오다.
bị kéo đi, bị dẫn đi, bị giải đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dragged; be taken away
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】。ひきずられる【引き摺られる】。ひきたてられる【引き立てられる】
être entraîné, être emporté, être emmené
dejarse llevar, seguir
ينجرّ
хүчинд автах, татагдах, чирэгдэх
bị kéo đi, bị dẫn đi, bị giải đi
ถูกลากไป, ถูกดึงไป, ถูกฉุดไป, ถูกกระชากไป
terseret, terbawa
тащиться; плестись; волочиться
- To give way and follow something as led by another.本人の意思と関係なく連れて行かれる。Se laisser conduire par une force plus forte que soi.Dejarse llevar por el otro sin poder resistir ante su fuerza.يتبع شيئًا آخر وينقاد من قبله بسبب نقص القوةхүчинд дийлдэн бусдын хөтөлсөнөөр даган хөдлөх.Không thể chiến thắng sức mạnh và bị cái khác kéo đi theo.ตามไปซึ่งตามที่สิ่งอื่นดึงไปเพราะไม่สามารถสู้แรงได้tidak berdaya dan mengikuti apa yang diarahkan yang lain(насильно) Следовать за кем-либо или чем-либо из-за отсутствия сил для сопротивления.
- 힘에 못 이겨 다른 것이 이끄는 대로 따라가다.
bị kéo đi, bị lôi đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be taken
ひかれる【引かれる】。ひっぱられる【引っ張られる】
suivre, être entraîné
dejarse llevar, seguir, perseguir
يُصطَحَب
татагдах, уруу татагдах
bị kéo đi, bị lôi đi
ถูกลาก, ถูกดึง, ถูกฉุด
diseret
тащиться; волочиться
- To follow where the other person wants to go.相手が目指す所に連れて行かれる。Être amené à accompagner quelqu'un, là où celui-ci veut aller.Llegar a seguir a otra persona que se dirige a un cierto lugar. يتبع شخصًا آخر إلى مكان يريد الذهاب إليهөөр хүний явъя гэсэн газар луу хамт дагаж явах болох. Bị đi cùng đến nơi mà người khác định đi.ถูกลากและเคลื่อนไหวได้ด้วยแรงหรือการพี่งพาผู้อื่นditangkap paksa oleh orang lain dan bergerakВестись кем-либо силой или действовать, опираясь на кого-либо.
- 다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
bị kết đông, bị đóng băng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be frozen
とうけつする【凍結する】
être gelé, être congelé
congelarse
يتجمّد
хөлдөх
bị kết đông, bị đóng băng
กลายเป็นน้ำแข็ง, ถูกแช่แข็ง
membeku
заморозиться; оледенеть
- To be frozen because the temperature is low.温度が低くて凍りつく。Se transformer en glace sous une basse température.Helarse algo a muy baja temperatura.يتجمّد بسبب درجة الحرارة المنخفضةдулааны хэм буурч хөлдөх.Nhiệt độ thấp nên đóng đá. เกาะเป็นน้ำแข็งเพราะอุณหภูมิต่ำmembeku karena temperaturnya rendahПревратиться в лёд от низкой температуры.
- 온도가 낮아 얼어붙다.
bị kìm hãm, bị hạn chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled; be restrained; be suppressed
よくせいされる【抑制される】
être maîtrisé, être contrôlé, être freiné
ser contenido, ser frenado
يُتحكَّم في، يوقَف، يُكبَح
баригдах, дарагдах, хязгаарлалт хийгдэх
bị kìm hãm, bị hạn chế
ถูกควบคุม
ditekan, ditahan, dihentikan
сдерживаться; удерживаться; обуздываться; пресекаться; подавляться; ограничиваться
- For something to be suppressed and stopped from exceeding a level or limit.程度や限度を超えようとするものが抑え留められる。Être arrêté en étant forcé de ne pas dépasser un degré ou une limite.Frenarse el avance de pasar cierto grado o límite al ser reprimido. يُمنَع تمادي شيء ما زاد عن حده إلى أن يتوقف хэмжээ, хязгаараас хэтрэх гэсэн зүйл дарагдаж зогсох. Cái sắp vượt qua mức độ hay hạn mức nào đó bị đè nén và bị ngừng lại.สิ่งที่ข้ามขอบเขตหรือระดับออกไปถูกกดและกลายเป็นหยุดsesuatu yang berusaha melewat taraf atau batasan ditekan dan menjadiПриостанавливаться с целью сдерживания чего-либо, превышающего и выходящего за рамки или границы.
- 정도나 한도를 넘어서 나아가려는 것이 억눌려 멈추게 되다.
bị kích thích
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be stimulated
しげきされる【刺激される・刺戟される】
être excité, être stimulé, être irrité
ser estimulado, ser excitado
يحفَز
цочрох
bị kích thích
ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกเร้า
terangsang
быть раздраженным
- For a certain reaction to occur in response to an external stimulus to the body.外部から体に作用されて、ある反応が起こるようになる。(Réaction du corps) Être provoqué par l'application d'un effet extérieur.Llegar a activarse cierta reacción debido a los estímulos externos en el cuerpo. يتم نقل حوافز خارجية إلى الجسم فيحدث ردّ فعل ماбиед гаднаас нөлөөлж ямар нэг хариу үйлдэл үүсэх.Tác động vào cơ thể từ bên ngoài gây nên phản ứng nào đó.การกระตุ้นจากภายนอกต่อร่างกายถูกเพิ่มขึ้นแล้วปฏิกิริยาตอบสนองบางอย่างได้เกิดขึ้นterjadi rangsangan dari luar tubuh sehingga jadi menimbulkan suatu responПоявляется реакция в результате нанесения раздражения на организм извне.
- 외부에서 몸에 작용이 가해져 어떤 반응이 일어나게 되다.
bị kích thích, bị khuấy động, được kích thích, được khuấy động
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be excited; be stirred
しげきされる【刺激される・刺戟される】
être stimulé
ser estimulado, ser excitado
يحفَز
нөлөө авах, хөөрөх
bị kích thích, bị khuấy động, được kích thích, được khuấy động
ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกเร้า, ถูกเร้า, ถูกส่งเสริม
terangsang
быть стимулированным; быть возбужденным
- To come to be excited physically or mentally.身体的、または精神的に興奮するようになる。Être excité physiquement ou mentalement.Llegar a excitarse física y psíquicamente.يصبح متهيّجا جسديا أو نفسياбие махбодын болон сэтгэл санааны хувьд хөөрөх.Trở nên hưng phấn về mặt tinh thần hay thể xác.ได้ตื่นเต้นขึ้นโดยทางร่างกายหรือทางจิตใจterangsang secara jasmani maupun mentalБыть физически или психологически возбужденным.
- 신체적 또는 정신적으로 흥분하게 되다.
bị kích động
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be disturbed; be upset; be perturbed
こうらんされる・かくらんされる【撹乱される】
être troublé, être perturbé
disturbarse
يضطرب
үймэх, самуурах
bị rối loạn, bị náo loạn; bị kích động
กวน, รบกวน, ก่อกวน, ทำให้ไม่สงบ, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ปั่นป่วน, ปลุกระดม
terganggu, dikacaukan
Приводить в беспорядок; смущать, приводить в смятение
- For the order of a system or a person's mind to be disturbed to cause confusion.ある体系の秩序や人の心がかき乱される。 (Système, esprit) Être agité et mis en désordre.Dícese de un estado de agitación y perturbación del orden de un sistema o de la psique.يرتبك ويخرج عن الإطار أو النظام السليم، أو يشعر بالقلق وعدم الاتزانаливаа тогтолцоотой зүйлийн эмх журмыг алдагдуулах буюу хүний сэтгэл санаа үймж хувирах.Lòng người bị gây xáo động, hoang mang hay trật tự của hệ thống nào đó bị đảo lộn.ทำให้ระเบียบวินัยขององค์กร หรือจิตใจของคนปั่นป่วนวุ่นวายketeraturan suatu sistem menjadi kacau atau perasaan orang menjadi tergoyahkanнарушать порядок в каком-либо деле или спокойствие человеческой души.
- 어떤 체계의 질서나 사람의 마음이 뒤흔들려 어지럽게 되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be incited; be instigated
じょちょうされる【助長される】
fomentar, impulsar
يُشجَّع
дэврэх, хөөрөх, өдөөгдөх
bị kích động
ถูกยุยง, ถูกส่งเสริม, ถูกกระตุ้น
dihasut, dipengaruhi
поддерживать(ся); побуждать(ся); поощрять(ся); стимулировать(ся)
- For something bad to be exacerbated in order make it even worse.良くないことがさらに悪化するようにあおられる。(Mauvaise chose) Être encouragée pour être aggravé.Promover para que un hecho negativo se agrave aún más. يشجَّع أمر سيء ليصبح أسوأсайн бус зүйл улам бүр газар аван өдөөгдөх.Việc không tốt bị xúi giục để trở nên trầm trọng hơn.เรื่องที่ไม่ดีถูกกระตุ้นให้รุนแรงยิ่งขึ้นsesuatu yang tidak baik dihasut menjadi lebih tidak baik atau parah Побуждать к ухудшению и без того плохой ситуации.
- 좋지 않은 일이 더 심해지도록 부추겨지다.
bị kết án, bị kết tội
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị kềm chế, bị hạn chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be checked; be held in check
けんせいされる【牽制される】
être contrôlé, être surveillé, être réprimé, être freiné, se voir mettre des batons dans les roues
contenerse
يُضغَط
саатуулах, хязгаарлах, хянах
bị kềm chế, bị hạn chế
ถูกรั้ง, ถูกสกัด, ถูกควบคุม, ถูกจำกัด, ถูกตรึง
dikekang, dibatasi
сдерживаться; сковываться
- To cause to be kept from acting freely or becoming stronger.相手によって、自由に行動できなくなったり力が強くならなかったりする。Devenir incapable d'agir librement ou de se fortifier à cause de l'intervention d'un partie adverse.Excluirse las fuerzas y el libre movimiento de la contraparte.يكون منع التمكّن من التصرّف بالحرّية من قبل الطرف الآخر، أو يكون منع التمكّن من القويнөгөө хүнээсээ болж чөлөөтэй хөдөлж чадахгүй хүчээ гаргах чадахгүй болох.Không thể hành động một cách tự do hoặc sức lực không thể mạnh lên vì đối phương.ถูกทำให้ไม่สามารถกระทำอะไรได้อย่างอิสระหรือไม่สามารถมีพลังแข็งแกร่งขึ้นได้โดยฝ่ายตรงข้ามdicegah oleh lawan bicara sehingga tidak dapat bertindak bebas atau tidak dapat bertambah kuatБыть ослабленным или несвободным в действиях из-за давления, стеснения.
- 상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
bị la mắng, bị hết hồn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
struggle; have a hard time; be dying
ひどいめにあう【ひどい目にあう】。いたいめにあう【痛い目にあう】。いたいめをみる【痛い目を見る】
se frapper, s'étonner
sufrir enormes dificultades, asustarse mucho
كادت روحه أن تصعد (للسماء) ، يلاقى حادثا مخيفا
сүйд болох, сүйд майд болох, ухаан алдах шахах, бөөн юм болох
bị la mắng, bị hết hồn
ตกใจกลัวจนตัวสั่น, หวาดกลัวจนตัวสั่น, สะดุ้งตกใจ, ตกอกตกใจ
hilang kesadaran
- To get extremely startled or exhausted to the extent of losing one's senses.非常に驚いたり、疲れたりして、ぼうっとしている。Se trouver perdu parce que l'on est très surpris ou fatigué.Sentirse extremadamente asustado o agotado hasta el punto de perder la razón. فوجئ بشدة أو صعب لدرجة لا تُطاقихэд гайхах болон хэцүү учир ухаан санаа нь балартах шахах.Hết sức ngạc nhiên hoặc mệt mõi mà tinh thần như thể mất hết.อยู่ในสภาพที่เกือบจะเสียสติเพราะเหนื่อยหรือตกใจมากsangat terkejut atau kesulitan hingga kehilangan kesadaranДостигать состояния потери рассудка от сильного испуга, изумления или от трудности.
- 매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.
bị liệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị lo lắng, bị lo nghĩ, bị lo âu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
worry
しんぱいされる【心配される】。けねんされる【懸念される】
s'inquiéter, avoir des préoccupations, se faire du souci
tener inquietud, tener preocupación
يقلق
санаа зовох
bị lo lắng, bị lo nghĩ, bị lo âu
เป็นห่วง, เป็นกังวล, ห่วงใย, วิตก, วิตกกังวล
khawatir, cemas
опасаться; бояться
- To feel fearful and anxious.怖くて不安だ。 Devenir angoissé et anxieux.Tener preocupación y desasosiego.يشعر بالخوف والقلقямар нэгэн зүйлд сэтгэл түгшин тайван бус байх. Trở nên bất an và sợ sệt.หวาดกลัวและเป็นกังวลมากขึ้นhati menjadi tidak tenang dan takutТревожиться, беспокоиться, испытывая страх перед возможной опасностью, неприятностью.
- 두렵고 불안해지다.
bị lo nghĩ, bị lo ngại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fear; be concerned
けねんされる【懸念される】。しんぱいされる【心配される】
être inquiet, craindre, être préoccupé
preocuparse
يقلق
түгших, санаа зовох
bị lo nghĩ, bị lo ngại
น่าห่วง, น่ากังวล, น่าวิตก, น่าห่วงใย, น่าวิตกกังวล
mengkhawatirkan, menggelisahkan, mencemaskan
беспокоиться
- To worry or feel anxious.不安になったり心配になる。S'inquiéter ou se faire du souci.Lo que provoca interés o atención.يقلق ويتوترайж болгоомжлох буюу сэтгэл зовинох.Bị lo âu hay phiền muộn. น่าเป็นห่วงและน่าเป็นกังวลgelisah atau khawatirПереживать и волноваться.
- 근심되거나 걱정되다.