hàng ngoại, hàng nước ngoài
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
foreign-made product; being of foreign origin
がいこくさん【外国産】。がいこくひん【外国品】
production étrangère, produit étranger
producción extranjera
إنتاج أجنبيّ
гадаадад үйлдвэрлэсэн, гадаадад үйлдвэрлэсэн бараа бүтээгдэхүүн
hàng ngoại, hàng nước ngoài
ของต่างประเทศ, ของต่างชาติ, ของเมืองนอก
produksi luar negeri
импортный товар
- The state of being produced in a foreign country, or such a product. 他の国家で生産されること。また、その産物。Fait de fabriquer un objet dans un autre pays ; cet objet.Fabricación de productos en otro país, o tal producto.إنتاج في الدول أخرى، أو المنتَج نفسهөөр улс оронд үйлдвэрлэх явдал. мөн тийм эд бараа.Việc sản xuất hàng hóa ở nước khác. Hoặc loại hàng hóa như vậy.การผลิตจากประเทศอื่น หรือสิ่งของดังกล่าวbenda yang diproduksi di negara lainПроизводство товара в другой стране. Или подобный товар.
- 다른 나라에서 생산함. 또는 그런 물건.
hàng ngoại quốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Idiomhàng ngàn hàng vạn mảnh
thousand strands and ten thousand strands
千股万股。千千。千切れ千切れ。切れ切れ
mille ramifications, dix mille ramifications
mil ramas, diez mil ramas
بألف قطعة أو عشر ألف قطعة
(шууд орч.) мянган салаа түмэн салаа
hàng ngàn hàng vạn mảnh
(ป.ต.)เป็นพันเป็นหมื่นส่วน ; เป็นพันเป็นหมื่นเส้นทาง, เส้นทางมากมาย
beribu-ribu, berkeping-keping
(досл.) тысяча разветвлений, десять тысяч разветвлений
- A very large number of branches.たくさん切れて分かれているさま。De très nombreuses ramifications.Numerosas ramas. بقطع كثيرةмаш олон төрөл бүрийн салааRất nhiều mảnh.หลาย ๆ ส่วนที่เป็นจำนวนมากterbagi menjadi beberapa bagian atau potonganРазделение на множество частей.
- 아주 많은 여러 갈래.
hàng ngũ, hàng lối
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
line; rank; file
たいれつ【隊列】
ligne, rang, file
fila, cola
صف
эгнээ, жагсаал
hàng ngũ, hàng lối
การเรียงแถว, แถว, คิว, แนว, ขบวน, เส้น
barisan, jajaran
ряд; строй; шеренга
- A group of people standing in a row.列を作って並んだ群れ。Foule alignée. Multitud que está reunida formando filas.المجموعة التي تقف في طابورэгнээ болон жагсаж зогссон бүлэг хүн.Nhóm người đứng xếp thành hàng dài. ฝูงชนที่เป็นแถวตามเส้นที่ขีดkelompok yang membuat barisan memanjangГруппа, вытянувшаяся в одну линию.
- 줄을 지어 늘어선 무리.
hàng ngũ, đội ngũ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng nhái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
imitation
まがいもの【紛い物】。もぞうひん【模造品】。にせもの【偽物】。イミテーション
imitation, faux, copie, contrefaçon
imitación , producto similar
مادة تقليدية
ижил төстэй бүтээгдэхүүн
hàng nhái
ของปลอม, ของเลียนแบบ, ของเทียม
barang tiruan, barang palsu
имитация; подделка
- Goods that are made to look similar to a certain object.本物に似せて作ったもの。Produit fabriqué de sorte à ressembler à un autre.Artículo que imita a otro. دة تحاول أن تنسخ مادة أصليةямар нэгэн бараатай төстэй хийсэн бүтээгдэхүүн.Hàng được làm tương tự với hàng nào đó. สิ่งของที่ทำเหมือนกับสิ่งของใด ๆbenda atau barang yang dibuat dengan mirip dengan suatu barang lainnyaВещь, сделанная подобно определённому предмету.
- 어떤 물건과 비슷하게 만든 물품.
hàng nhập khẩu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
imports
ゆにゅうひん【輸入品】
article d'importation
artículos de importación, mercancías importadas, importación
مستوردات
импортын бүтээгдэхүүн
hàng nhập khẩu
สินค้านำเข้า, ของนำเข้า, ของนอก
barang impor
импортная вещь; импортный товар
- Goods that are purchased from foreign countries.他の国から買い入れる物品。Marchandise que l'on achète de l'étranger. Mercancías que se compra de otro país.البضائع التي تشتري من بلدان أخرىөөр улсаас худалдан авч ирэх бүтээгдэхүүн. Hàng hóa được mua mang từ nước ngoài vào.สินค้าที่นำเข้ามาจากต่างประเทศbarang yang dibeli atau diimpor dari negara lainТовары, изделия, ввезённые из-за границы.
- 다른 나라로부터 사들여 오는 물품.
hàng năm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being annual
まいとし・まいねん【毎年】
tous les ans
cada año, año tras año
كلّ عام
жил бүр
hàng năm
ประจำปี
tahunan
каждый год
- Each and every year.としごと。Chaque année.Cada año, todos los años.كلّ سنةжил бүр, жил болгон.Từng năm từng năm.ปีละครั้ง ในแต่ละปีtahun demi tahunВсякий год.
- 한 해 한 해.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng năm, mỗi năm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being annual
まいとし【毎年】
cada año, año tras año
كلّ عام
жил бүр
hàng năm, mỗi năm
ทุกปี, ทุก ๆ ปี
tiap tahun
ежегодно
- Each and every year.年々。Chaque année.Todos los años.كلّ سنةжил тус бүр. Từng năm từng năm một.ทุก ๆ หนึ่งปีsatu per satu tahunКаждый год.
- 한 해 한 해.
hàng nội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng rào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wall
へい【塀】。かき【垣】。かきね【垣根】
mur, muraille, clôture, haie
tapia, muro, muralla, pared, cerca
سياج
хашаа
hàng rào
รั้ว, กำแพง
pagar, tembok
ограда
- Something that is erected to enclose a house or other places.家や一定の空間の周りを区切るために積み上げた囲い。Tas fait pour entourer une maison ou un certain espace.Obra que se levanta para separar un determinado espacio de otro o para marcar un limite r el alrededor de una casa o un determinado espacio.شيء متراكم من أجل سد محيط بيت أو مساحة معينةгэр сууц болон тогтсон орон зайны хүрээг тогтоохын тулд түүнийг тойруулан барьсан зүйл.Cái được dựng lên để che chắn quanh nhà hay một không gian nhất định.สิ่งที่ก่อขึ้นเพื่อกั้นล้อมบ้านหรือพื้นที่หนึ่ง ๆsesuatu yang dibangun di sekitar sesuatu untuk melindungi sesuatu tersebutСтена, ограждающая дом или определённую территорию по окружности.
- 집이나 일정한 공간의 둘레를 막기 위해 쌓아 올린 것.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng rào phòng ngự, hàng rào phòng thủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
defense
しゅびへき【守備壁】
barrière, barricade, défense
defensa
حائط دفاع
хамгаалалт, хамгаалалтын хана, хамгаалагч
hàng rào phòng ngự, hàng rào phòng thủ
ฝ่ายรับ, ฝ่ายตั้งรับ
dinding pertahanan
защитная стена; стена обороны
- The group that guards against an opponent's offense in a sports game.主にスポーツ競技で、相手からの攻撃を防ぐ組織。 Dans un match, groupe qui repousse les attaques de l'adversaire. En los partidos de deportes, grupo de jugadores que defienden del contrario.تنظيم حراسة ضد هجوم الخصم في مسابقة رياضيةспортын тэмцээн уралдаанд эсрэг талын довтолгоог хаах бүлэг.Tập thể ngăn chặn sự tấn công của đối phương trong thi đấu thể thao.โครงสร้างที่ไว้ป้องกันการโจมตีของฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันกีฬา perangkat yang menahan serangan lawan, dalam pertandingan olahragaВ спортивных состязаниях, структура, сдерживающая атаку соперника.
- 운동 경기에서, 상대편의 공격을 막는 조직.
hàng rào sắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
railing
てっさく【鉄柵】
grillage
valla, cerca
سور حديدي
төмөр хашлага
hàng rào sắt
รั้วลวดหนาม
pagar kawat berduri
железная ограда
- A fence made from long steel rods.鉄製の長い棒を張り巡らした柵。Clôture posée avec de longs bâtons en fer entourant quelque chose. Vallado hecho con palos largos de hierro.سور حديدي محاط بعصا طويلة حديديةтөмрөөр хийсэн урт савааг тойруулан халхалсан хашаа.Bờ rào được bao quanh bởi những chiếc cọc dài làm bằng sắt. รั้วที่พันล้อมไม้ยาวที่ทำด้วยเหล็กpagar yang terbuat dari tongkat panjang dari besiЗабор, окружённый из длинных железных труб.
- 쇠로 만든 긴 막대기를 둘러친 울타리.
hàng rào thép gai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
barbed wire fence
てつじょうもう【鉄条網】
alambrado, enrejado
төмөр тор, төмөр тор татсан хашаа
hàng rào thép gai
รั้วลวดหนาม, ตาข่ายลวดหนาม
jaring kawat
колючая проволока
- A net or fence made of barbed wire.刺のある鉄線を網のように編んで作ったもの。また、それを張りめぐらしたフェンス。Objet fabriqué par le tressage de fils de fer barbelés en forme de filet ; Cet objet posé en clôture . Objeto elaborado tensando cadenas de hierro con espinas en forma de una red. O valla rodeada con esto.شيء مصنوع من تشبيك سلك ذي شائكة مثل شبكة. أو سور محاط بشبكة سلكيةөргөстэй төмөр утсаар тор хэлбэртэй хэрж хийсэн зүйл. мөн түүнийг тойруулан татсан хашаа.Vật được đan từ dây thép có gai, trông giống như chiếc lưới. Hoặc hàng rào bao quanh vật nào đó.สิ่งของที่ถักเหล็กเส้นที่มีหนามไว้เป็นรูปร่างตาข่าย หรือรั้วที่ล้อมรอบสิ่งนั้นๆ ไว้benda yang dibuat dengan meletakkan kawat berduri seperti bentuk jaring, atau pagar yang mengelilingi ituЗаграждение, обмотанное железной проволокой с прикреплёнными на ней острыми крючками.
- 가시가 달린 쇠줄을 그물 모양으로 엮어 놓은 물건. 또는 그것을 둘러친 울타리.
hàng răng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tooth arrangement; row of teeth
しれつ【歯列】。はなみ【歯並】。はならび【歯並び】
dentition, denture
dentadura
طاقم أسنان
шүдний эгнээ, эгнээ шүд , эгнэсэн шүд
hàng răng
การเรียงของฟัน, แถวฟัน, ลักษณะของแถวฟัน
deretan gigi, barisan gigi
ряд зубов; зубы
- The appearance of teeth being positioned in a row.歯が並んで生えている模様。Forme des dents alignées.Forma en que los dientes están clavados en línea.شكل الأسنان التي يتم وضعها في صف واحدшүд эгнэн байгаа дүрс, хэлбэр.Hình ảnh răng mọc xếp thành hàng.ลักษณะที่ฟันขึ้นเรียงเป็นแถวbentuk gigi tertanam berbaris rapiЗубы, выстроенные в ряд.
- 이가 줄지어 박혀 있는 모양.
hàng sau, dãy sau
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
back row
こうれつ【後列】
rang de derrière, rangée de derrière
línea trasera, fila trasera
خط خلفي
арын эгнээ
hàng sau, dãy sau
แถวหลัง
barisan belakang
задний ряд
- The rows at the back. 後方にある列。Rang qui est situé à l'arrière.Línea que se encuentra en la parte trasera.خط يوجد في الخلفхойд талд байх эгнээ.Hàng ở phía sau.แถวที่อยู่ด้านหลังbarisan yang ada di bagian belakang Ряд, находящийся позади.
- 뒤쪽에 있는 줄.
hàng tháng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng tháng, mỗi tháng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being monthly
まいつき・まいげつ【毎月】
tous les mois
cada mes, mes a mes
شهريا
сар бүр
hàng tháng, mỗi tháng
ทุกเดือน, ทุก ๆ เดือน
tiap bulan, per bulan
- Each and every month.ひとつきひとつき。Chaque mois.Cada mes. كلّ شهرсар бүхэн. Từng tháng từng tháng. ทุก ๆ เดือนtiap-tiap bulanКаждый месяц.
- 한 달 한 달.
hàng tháng, từng tháng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
every month; monthly leave
げつじ【月次】
(n.) mensuel, du mois, congé mensuel
día mensual de asuntos propios
ترتيب الشهر
сарын ээлж, сарын амралт
hàng tháng, từng tháng; kỳ nghỉ hàng tháng
วันลาพักประจำเดือน, ประจำเดือน
bulanan, cuti bulanan
- A state in which one's turn comes every month; or a leave allowed every month. 毎月回って来る順序。また、毎月与えられる休み。Tour qui revient chaque mois ; congé donné tous les mois.Turno mensual de alguien al que le corresponde. O día de vacaciones que se da al mes. دور يأتي شهريا أو إجازة تُعطى شهرياсар бүр ээлжлэн ирдэг дэс дараалал. мөн сар бүр өгөгдөх амралт.Lượt đến vào mỗi tháng. Hoặc kỳ nghỉ cho mỗi tháng.ลำดับที่มาทุกเดือนหรือการลาพักที่ให้ทุกเดือนgiliran yang jatuh setiap bulan, atau liburan yang diberikan setiap bulanОчередь, приходящая каждый месяц. Или выходной, предоставляемый каждый месяц.
- 달마다 돌아오는 차례. 또는 달마다 주어지는 휴가.
hàng thải, người thừa, đồ thừa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng thủ công mỹ nghệ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
craftwork
こうげいひん【工芸品】
objet d'art, œuvre artisanale
artesanía, obra artesanal
حرفة ، صنعة يدويّة
гар урлал, уран хийцтэй эд зүйл
hàng thủ công mỹ nghệ
งานศิลปหัตกรรม, สินค้าศิลปหัตถกรรม, งานฝีมือ
benda kerajinan
художественное изделие
- A practical yet beautiful object.実用的で美しく作った物。Objet fabriqué pour être beau et pratique.Artículo hecho de manera práctica y bella. شيء صنع بشكل عملي وجميلөдөр тутмын амьдралд хэрэглэдэг гоёмсог сайхан хийсэн эд зүйл.Đồ đạc được làm một cách thiết thực và đẹp đẽ.สิ่งของที่ประดิษฐ์อย่างงดงามและใช้ได้จริงbenda yang dibuat dengan sederhana, berguna, dan indahИскусно изготовленное и применяемое изделие.
- 실용적이면서 아름답게 만든 물건.
hàng tiêu chuẩn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
standardized products
きかくひん【規格品】
produit standardisé, article normalisé, article conforme aux normes
artículo normalizado, producto tipificado, artículo estandarizado
منتجات قياسية
стандартын бараа
hàng tiêu chuẩn
สินค้ามาตรฐาน, สินค้าที่ได้มาตรฐาน
produk standar
типичный; эталонный предмет
- Goods made according to the fixed size or form of the standard. 標準として定められた大きさや形式に合わせて作った物品。Article produit selon une taille ou une forme définie par une norme.Producto fabricado, ajustándolo de acuerdo a una medida o forma estándar.سلع مصنوعة على أساس الحجم أو الشكل المطابق للمقاييس жишиг болон тогтсон хэмжээ, хэлбэрийн дагуу хийсэн эд юм.Vật phẩm làm theo hình thức hoặc độ lớn được quy định theo tiêu chuẩn.สิ่งของที่ผลิตตามรูปแบบหรือขนาดที่ถูกกำหนดตามมาตรฐานproduk yang dibuat dengan mengikuti ukuran atau format yang telah ditentukan sebagai patokanПредмет, который сделан согласно размеру и типу, установленному стандартом.
- 표준으로 정해진 크기나 형식에 따라 만든 물품.
hàng tiền vệ, tuyến phòng vệ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
frontline
だいいっせん【第一線】。さいぜんせん【最前線】
front
primera línea
طليعة
тэргүүн шугам, тэргүүн эгнээ
hàng tiền vệ, tuyến phòng vệ
แนวหน้า, แถวหน้า
garis depan, baris depan
передовая линия
- In a war or battle, the frontmost part of an area where the troops face their enemy.戦争や戦闘で、最も敵に近い地域。(Dans une guerre ou un combat) Zone située au plus près de l'armée ennemie.Zona delantera donde se enfrenta con el enemigo en una guerra o batalla. منطقة مقدّمة في مواجهة العدو في الحرب أو المعركةдайн тулаанд дайсантайгаа нүүр тулах хамгийн эхний бүс нутаг.Vùng ở phía trước hết, nơi giáp mặt với quân địch trong chiến tranh hay trong các trận đấu.พื้นที่ด้านหน้าสุดที่เผชิญกับศัตรูในการรบหรือการต่อสู้daerah paling depan saat berhadapan dengan musuh dalam perang atau pertempuranСамый передний ряд сражающихся с врагом в войне или сражении.
- 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
hàng tre, bụi tre, đám tre, cánh đồng tre
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bamboo grove
ちくりん・たけばやし【竹林】。たけやぶ・たかやぶ【竹藪】。たかむら【竹叢・篁】
bosquet de bambou
bosquecillo de bambú, arboleda de bambú
بستان الخيزران
хулсан ой, хулсан шугуй
hàng tre, bụi tre, đám tre, cánh đồng tre
ดงไผ่, สวนไผ่
hutan bambu, ladang bambu
бамбуковая роща
- A place where a group of bamboo trees grow together, or a field where one plants bamboo. 竹が群がって生えている所。また、竹を植えた畑。Lieu où poussent des groupes de bambous ; champ où l’on en a planté.Lugar en donde crece un conjunto de bambús o bosquecillo donde se sembraron bambús.مكان ينمو فيه الخيزران بالجماعة، أو حقل مزروع فيه الخيزران хулс мод бөөнөөрөө ургадаг газар. мөн хулс мод тарьсан талбай.Nơi mà nhiều cây tre cùng lớn lên. Hay cánh đồng trồng cây tre.สถานที่ซึ่งมีต้นไผ่เติบโตขึ้นรวมกัน หรือสวนที่ปลูกต้นไผ่tempat bambu tumbuh dalam jumlah yang banyak, atau ladang tempat menanam bambuМесто, где растёт много бамбука. Или поле, на котором высажен бамбук.
- 대나무가 모여 자라는 곳. 또는 대나무를 심은 밭.
hàng triệu
Тооны нэрDéterminant numéralSố từимя числительное数詞NumeraliaNumeralคำบอกจำนวนعددNumeral수사
millions
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ, หลายล้านเท่า
puluh jutaan, ratus jutaan
несколько миллионов; миллионы
- The number that is the product of several times a million.百万の数倍となる数。Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.Varias veces un millón.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المليونсаяыг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần của một triệu.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งล้านangka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 백만의 여러 배가 되는 수.
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
millions of
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ
puluhan juta, ratusan juta
несколько миллионов
- The number that is the product of several times a million.百万の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.Varias veces un millón.عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المليونсаяыг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần của một triệu.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งล้านsebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 백만의 여러 배가 되는 수의.
hàng trên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
place to the left
(n.) supérieur
posición superior
المكان الأعلى
их оронтой тоо
hàng trên
การปัดเศษขึ้น
angka yang di atas
высота
- In mathematics, the place of a digit to the left of the place of a certain digit.数学で、ある桁より上の桁。 En mathématiques, position supérieure à une autre.En las matemáticas, lugar más alto entre todos.في الرياضيات، مكان أعلى من مكان آخرтооны ухаанд маш их тоог нэрлэх их оронтой тоо.Vị trí cao hơn vị trí nào đó trong toán học.ตำแหน่งที่สูงกว่าตำแหน่งใดในทางคณิตศาสตร์ dalam matematika, posisi yang lebih tinggi daripada posisi manapun(матем.) Самая высокая точка.
- 수학에서, 어느 자리보다 높은 자리.
hàng trăm
Тооны нэрDéterminant numéralSố từимя числительное数詞NumeraliaNumeralคำบอกจำนวนعددNumeral수사
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
hundreds of
すうひゃく【数百】
(dét.) plusieurs centaines
unos centenares
عشرات المئات
хэдэн зуун, зуу зуун
hàng trăm
หลายร้อย, นับร้อย, เป็นร้อย ๆ
ratusan
сотни
- The number that is the product of several times a hundred.百の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois cent.Varias veces cien.عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المائةзууг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần của một trăm.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งร้อยsebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus Число, в несколько раз больше сотни.
- 백의 여러 배가 되는 수의.
hàng trăm loại thuốc, trăm thứ thuốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
all sorts of medicine
ひゃくやく【百薬】
tous les médicaments, toutes sortes de médicaments
todo tipo de medicamentos
كل الأنواع من الأدوية
бүх төрлийн эм
hàng trăm loại thuốc, trăm thứ thuốc
ยาทั้งหมด, ยาทุกประเภท, ยาทุกชนิด, ยานานาชนิด
beragam obat, macam-macam obat, segala obat
всякие лекарства
- All medicine, or many kinds of medicine.全ての薬。また、いろいろな薬。Totalité des médicaments ; médicaments de types variés.Todas las medicinas. Todos los medicamentos Todos los remedios. O todo tipo de medicinas, medicamentos o remedios.كافة الأدوية أو الأدوية المتنوعةбүхий л эм. мөн янз бүрийн эм. Tất cả các loại thuốc. Hoặc nhiều loại thuốc.ยาทั้งหมดหรือยาหลากชนิด semua obat, atau berbagai macam obatВсе лекарственные средства. Разные лекарственные средства.
- 모든 약. 또는 여러 가지 약.
hàng trăm lần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Hàng trăm nghìn
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
hundreds of thousands of
すうじゅうまん【数十万】
plusieurs centaines de milliers, quelques centaines de milliers
centenares de miles
مئات الآلاف
хэдэн зуун мянга, олон зуун мянга
Hàng trăm nghìn
อันหลายแสน, อันนับแสน, ที่เป็นแสน ๆ, หลายแสนเท่า
ratusan ribu
Сотни тысяч
- The number that is the product of several times hundred thousand.十の数倍となる数の。Qui se rapporte à plusieurs fois cent mille.Muchas veces cien mil.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من مائة ألفзуун мянга хэд дахин болох тооныthuộc số gấp nhiều lần của một trăm nghìn.ของจำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งแสนangka ratusan ribuв несколько раз больше, чем сто тысяч.
- 십만의 여러 배가 되는 수의.
hàng trăm nghìn
Тооны нэрDéterminant numéralSố từимя числительное数詞NumeraliaNumeralคำบอกจำนวนعددNumeral수사
hundreds of thousands
すうじゅうまん【数十万】
plusieurs centaines de milliers, quelques centaines de milliers
centenares de miles
مئات الآلاف
хэдэн зуун мянга
hàng trăm nghìn
หลายแสน, นับแสน, เป็นแสน ๆ, หลายแสนเท่า
ratus ribuan
несколько сотен тысяч
- The number that is the product of several times hundred thousand.十万の数倍となる数。Ce qui se rapporte à plusieurs fois cent mille.Muchas veces cien mil.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من مائة ألفзуун мянгыг хэд дахин нэмсэн тоо. Số gấp nhiều lần của một trăm nghìn. จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งแสนangka beberapa kelipatan dari seratus ribuКоличество в несколько раз больше ста тысяч.
- 십만의 여러 배가 되는 수.
hàng trăm triệu
Тооны нэрDéterminant numéralSố từимя числительное数詞NumeraliaNumeralคำบอกจำนวนعددNumeral수사
hundreds of millions
すうおく【数億】
plusieurs centaines de millions
unos mil millones
مئات الملايين
хэдэн зуун сая
hàng trăm triệu
หลายร้อยล้าน, นับร้อยล้าน, เป็นร้อยล้าน ๆ, หลายร้อยล้านเท่า
ratusan juta
сотни миллионов
- The number that is the product of several times hundred million.1億の数倍となる数。Ce qui se rapporte plusieurs fois à des centaines de millions.Varias veces cien millones.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من مائة مليونзуун саяыг хэд дахин нэмсэн тоо. Số gấp nhiều lần của một trăm triệu.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของร้อยล้านangka yang sangat besar atau angka yang mencapai kelipatan seratus juta Число, состоящее из нескольких сотен миллионов.
- 억의 여러 배가 되는 수.
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
hundreds of millions of
すうおく【数億】
plusieurs centaines de millions
unos mil millones
مئات الملايين
хэдэн зуун сая
hàng trăm triệu
หลายร้อยล้าน, นับร้อยล้าน, เป็นร้อยล้าน ๆ
ratus jutaan
сотни миллионов
- The number that is the product of several times hundred million.1億の数倍となる数の。Qui se rapporte plusieurs fois à des centaines de millions.Varias veces cien millones.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من مائة مليونзуун саяыг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc về số gấp nhiều lần của một trăm triệu.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของร้อยล้านjumlah angka mencapai kelipatan seratus juta Число, состоящее из нескольких сотен миллионов.
- 억의 여러 배가 되는 수의.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hundreds of millions
おくだい【億代】
(quelques) centaines de millions
nivel de cientos de millones
مئات الملايين
зуун саяар тоологдох
hàng trăm triệu
หลายร้อยล้าน, เป็นร้อยล้าน
ratusan juta
стомиллионный
- An extremely large number of something that can be specified by hundreds of millions. 億の単位で数えられるくらい。Ce qui est de l'ordre de centaines de millions.Suma que se puede contar en cientos de millones.قابل للعدّ باستعمال وحدة مئات الملايين зуун саяар тоологдохоор зүйл.Việc đếm được bằng trăm triệu.การที่พอจะนับเป็นหลักร้อยล้านได้hal cukup bisa dihitung menjadi ratusan jutaИсчисляемый в сотнях миллионов.
- 억으로 셀 만함.
hàng trưng bày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng trước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
front rows; front seats
ぜんれつ【前列】
premier rang, première ligne
fila delantera
الصفّ الأمامي
урд талын эгнээ
hàng trước
แถวหน้า, แถวด้านหน้า, แถวข้างหน้า
baris depan, barisan depan
передний ряд; ближний ряд
- The front rows or seats. 前の方の列。Ligne se trouvant devant.La fila de adelante. صفّ في الأمامурд талд байгаа эгнээ. đường phía trước, hàng phía trướcแถวที่อยู่ด้านหน้าbarisan yang ada di bagian depanРяд, расположенный на передней стороне.
- 앞쪽에 있는 줄.
hàng trọn gói
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hàng trợ cấp, hàng cứu trợ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
relief; aid
きゅうごぶっし【救護物資】
provisions de secours, secours
artículo de primera necesidad, artículo de socorro
مواد الإغاثة
тусламжийн бараа
hàng trợ cấp, hàng cứu trợ
ของสงเคราะห์, สิ่งของบรรเทาทุกข์
bahan bantuan, alat pertolongan
материальная помощь; гуманитарный груз
- Goods handed out to the victims of a disaster or calamity to help them.災難や災害を被った人を助けるのに必要な物品。Objets nécessaires pour aider les victimes d'une catastrophe ou d'un sinistre.Producto destinado a ayudar a los afectados por una calamidad o desastre natural. بضائع يحتاج إليها في إغاثة المصابين بالكارثة أو الفاجعةгамшиг, аюул осолд өртсөн хүнд туслахад хэрэгтэй эд бараа.Vật phẩm cần thiết trong việc giúp đỡ người gặp tai nạn hoặc thiên tai. สิ่งของจำเป็นเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยพิบัติหรือหายนะbahan yang diperlukan dalam menolong orang yang terkena bala atau bencanaПродукты первой необходимости для людей, пострадавших при катастрофе или от стихийного бедствия.
- 재난이나 재해를 당한 사람을 돕는 데 필요한 물품.
hàng tồn kho
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stock; old stock
ざいこ【在庫】。うれのこり【売れ残り】
stock
existencia
нөөц бараа, үлдэгдэл
hàng tồn kho
สินค้าในโกดัง, สินค้าในคลังสินค้า, สินค้าในสต๊อก, สินค้าคงเหลือ
stok, persediaan, barang persediaan
остаток; товары на складе; наличные товары
- Products that have yet to be shelved or sold and are kept in storage.まだ売っていなかったり売れずに残っていたりして倉庫にある商品。Objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar.Mercancías guardadas en un almacén por no venderse aún o por quedar luego de la venta.أشياء مخزونة في مستودع لأنّها لم تباع بعد أو متبقاة بعد البيعарайхан зараагүй, зарж байгаад үлдсний улмаас агуулахад хурааж тавьсан эд зүйл, үлдэгдэл бараа.Hàng hóa chưa bán hay bán còn thừa lại chất trong kho.สิ่งของที่วางเก็บไว้ในโกดังเพราะยังไม่ได้ขายหรือขายไปแล้วเหลือ benda yang ditumpuk di gudang karena belum dijual atau sisa penjualanТо, что ещё не продано или осталось после продажи и хранится на складе.
- 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
stock; old stock
ざいこひん【在庫品】
stock
existencias
مخزون
үлдэгдэл бараа
hàng tồn kho
สินค้าในโกดัง, สินค้าในคลังสินค้า, สินค้าในสต๊อก, สินค้าคงเหลือ
stok, persediaan, barang persediaan
товары на складе; наличные товары
- Products that have yet to be shelved or sold and are kept in a storage.まだ売っていなかったり売れずに残っていたりして倉庫にある商品。Objets pas encore vendus ou restants après une vente, et conservés dans un hangar.Mercancías guardadas en un almacén por no venderse aún o por quedar luego de la venta.شيء مخزون في مستودع لأنّه لم يباع بعد أو متبقى بعد البيعхараахан борлуулаагүй болон зарж байгаад үлдсэн учир агуулахад хурааж тавьсан эд зүйл.Hàng hóa chưa bán hay bán còn thừa lại chất trong kho.สิ่งของที่วางเก็บไว้ในโกดังเพราะยังไม่ได้ขายหรือขายไปแล้วเหลือ benda yang ditumpuk di gudang karena belum dijual atau sisa penjualanТо, что ещё не продано или осталось после продажи и хранится на складе.
- 아직 팔지 않았거나 팔다가 남아서 창고에 쌓아 놓은 물건.
hàng vạn
Тооны нэрDéterminant numéralSố từимя числительное数詞NumeraliaNumeralคำบอกจำนวนعددNumeral수사
tens of thousands
すうまん【数万】
plusieurs dizaines de milliers
decenas de miles
عشرات الآلاف
хэдэн арван мянга
hàng vạn
หลายหมื่น, นับหมื่น, เป็นหมื่น ๆ, หลายหมื่นเท่า
puluhan ribu
десятки тысяч
- The number that is the product of several times ten thousand.1万の数倍となる数。Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois dix mille.Varias veces diez mil.عدد يساوي عشرة آلاف أضعاف متعدّدةарван мянгыг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần mười nghìn.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งหมื่นjumlah berupa kelipatan dari sepuluh ribuКоличество чего-либо равное десяти тысячам, увеличенное в несколько раз.
- 만의 여러 배가 되는 수.
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
tens of thousands of
すうまん【数万】
(dét.) plusieurs dizaines de milliers
decenas de miles
عشرات الآلاف
олон арван мянган, хэдэн арван мянган, мянга мянган
hàng vạn
หลายหมื่น, นับหมื่น, เป็นหมื่น ๆ
puluh ribuan
десятки тысяч
- The number that is the product of several times ten thousand.1万の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois dix mille.Varias veces diez mil.عددي يساوي عشرة آلاف أضعاف متعدّدةарван мянгыг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần mười nghìn.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งหมื่นjumlah berupa kelipatan dari sepuluh ribuКоличество чего-либо равное десяти тысячам, увеличенных в несколько раз.
- 만의 여러 배가 되는 수의.
hàng xóm, láng giềng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
neighbor; house next door
となりのいえ【隣の家】。りんか【隣家】
maison voisine, maison d’à côté
casa vecina, casa próxima, casa de al lado
جيران
хөрш айл
hàng xóm, láng giềng
บ้านใกล้เรือนเคียง, บ้านที่อยู่ติดกัน
rumah tetangga
соседний дом
- A house close or adjacent to one's home. 近くにある家。または、向かい合っている家。Maison très proche ou attenante.Casa que está cerca o a continuación.منزل قريب أو منزل مجاور مباشرةойролцоо буюу зэргэлдээ орших айл. Nhà ở gần hoặc đối diện.บ้านที่อยู่ชนกันหรืออยู่ใกล้กัน rumah yang saling berdekatan atau bersentuhan Дом, расположенный близко или впритык.
- 가까이 있거나 마주 닿아 있는 집.
hàng xóm, người láng giềng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
neighbor
となり【隣】。となりきんじょ【隣近所】
maisons voisines
vecino
جار
хөрш
hàng xóm, người láng giềng
เพื่อนบ้าน, บ้านใกล้เรือนเคียง, บ้านละแวกเดียวกัน
tetangga
сосед; соседний дом
- A house that is close to one's own or those who live in the house.自分が住んでいる家と近くにある家。または、そこに住む人。Maison se situant près de celle où l'on vit ; personne y vivant.Casa cercana a la que vive uno. O persona que vive allí.منزل يقع قريب من منزله أو من يسكن في هذا المنزلөөрийн амьдарч байгаа гэртэй ойр байгаа айл. мөн тэр айлд амьдарч байгаа хүн.Nhà ở gần nhà mà mình đang sống. Hoặc người sống ở đó.บ้านที่อยู่ใกล้กับบ้านที่ตนเองอาศัยอยู่ หรือคนที่อาศัยอยู่ที่นั่นrumah lain yang ada di dekat rumah, atau orang yang tinggal di situДом, расположенный вблизи с чьим-либо домом. Или тот, кто живёт рядом с кем-либо.
- 자신이 살고 있는 집과 가까이 있는 집. 또는 거기 사는 사람.
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
secondhand item
ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
article d'occasion
artículo usado, producto de segunda mano
بضائع مستعملة
хуучин бараа
hàng đã qua sử dụng, đồ cũ, hàng cũ
ของเก่า, ของมือสอง
barang bekas, barang bekas pakai
бывший в употреблении; секонд-хенд
- A worn-down item that is old or has already been used.すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。Produit qui a déjà été utilisé ou qui est devenu vétuste.Objeto gastado y viejo, o ya usado.شيء مستعمل أو شيء قديم وعتيقнилээн удсан буюу хэсэг хугацааны турш хэрэглэн хуучирсан бараа.Đồ vật đã sử dụng một thời gian hoặc đã lâu nên cũ.สิ่งของเก่าเพราะมีมานานหรือใช้มาก่อนแล้ว barang bekas yang digunakan sedikit lama atau beberapa waktuЧто-либо уже использованное или старое.
- 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
hàng đầu tiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
frontline
だいいっせん【第一線】。さいぜんせん【最前線】
(n.) en première ligne
primera línea
طليعة
тэргүүн эгнээ, тэргүүн фронт
hàng đầu tiên
แนวหน้า, แถวหน้า
garis depan, baris depan, depan barisan
переднее место; впереди
- The frontline work of an actual endeavor.何かが行われる一番先。Première position dans une affaire.Delantera en la ejecución virtual de un trabajo. مقدّمة عند تنفيذ عمل حقيقياажил бодитоор хэрэгжиж буй хамгийн эхний талбар.Phía trước hết của việc gì đó đang được diễn ra trên thực tế.แนวหน้าสุดในการปฏิบัติงานจริงpaling depan dalam menajalankan pekerjaan sebenarnyaБыть в авангарде в воплощении какого-либо дела в реальность.
- 일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
hàng đầu, đứng đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the first; the best
さいこう【最高】。だいいち【第一】
le meilleur, le premier
el primero, el mejor, jefe, líder
أفضل
тэргүүн, нэгдүгээр
hàng đầu, (người) đứng đầu
ที่หนึ่ง, ยอด, ยอดเยี่ยม, ดีที่สุด
yang terbaik, yang pertama
первый; главный
- The best or first among many.多くの中で最も優れたり、順序で一番目になったりすること。Personne ou chose la plus excellente parmi plusieurs, ou première personne ou chose dans un ordre.El que más sobresale entre todos o es el que está en el primer lugar. شئ أحسن من أشياء كثيرة أو ذو مرتبة أولىолны дундаас хамгийн онцгой ба дэс дараалалд эхэнд байх зүйл.Cái nổi bật nhất trong số nhiều cái hoặc trở thành cái đứng đầu tiên về thứ tự.สิ่งที่เป็นที่หนึ่งในลำดับหรือที่โดดเด่นที่สุดท่ามกลางทั้งหลายhal yang paling menonjol atau utama di antara beberapa hal atau yang menjadi pertama dalam urutan(в кор. яз. является им. сущ.) Самый лучший среди нескольких или первый по порядку.
- 여럿 가운데 가장 뛰어나거나 순서에서 첫째가 되는 것.
hàng đặc sản
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
specialty; regional product
とくさんひん【特産品】
spécialité, produit local, produit du pays, spécialité locale
producto especial
منتج خاصّ
онцгой бүтээгдэхүүн, өвөрмөц бүтээгдэхүүн
hàng đặc sản
ของพิเศษ, สินค้าพิเศษ, ผลิตภัณฑ์พิเศษ, ผลิตผลพิเศษ
produk khas, produk lokal khas
- A product that is produced specially in a certain region.特にその地域で産出される物品。Article produit uniquement dans une région particulière.Producto especialmente producido en una determinada localidad. سلعة يتم إنتاجها خاصةً في منطقة معينةямар нэгэн бүс нутгаас онцгойлон гарах бараа бүтээгдэхүүн.Vật phẩm được sản xuất đặc biệt ở vùng nào đó.สิ่งของที่ถูกผลิตขึ้นเป็นพิเศษในบางท้องถิ่นproduk yang dihasilkan secara khusus di suatu daerah Товар, особенно производимый в определённой местности.
- 어떤 지역에서 특별히 생산되는 물품.
hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành chính
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
administration
ぎょうせい【行政】
administration
administración pública
إدارة، تنظيم
удирдлага
hành chính
การบริหาร, การจัดการ, การบริหารจัดการ
administrasi
управление; администрация
- The act of processing public affairs according to rules or regulations.規定や規則などに従って公的な事務を行うこと。Action de traiter les affaires publiques conformément aux dispositions légales ou aux règles.Acción de realizar tareas públicas según normas o reglamento.ممارسة عمل حكوميّ حسب قاعدة أو قانونдүрэм журмын дагуу албаны үйл хэргийг зохицуулах.Sự xử lý các công việc công theo quy định hoặc quy tắc.การจัดการงานที่เป็นทางการโดยอาศัยกฎหรือระเบียบhal menangani pekerjaan-pekerjaan resmi berdasarkan peraturanВыполнение официальных дел в соответствии с правилами и законами.
- 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
administration
ぎょうせい【行政】
administration
administración gubernamental
засаг захиргаа
hành chính
การปกครอง, การควบคุม
administrasi
управление; администрация
- A government's act of ruling its people according to laws.政府が法律に基づいて行う統治行為。(Gouvernement) Action de gouverner un pays selon la loi.Dicho del gobierno, acción de administrar un país en virtud de la Ley.عمل الإدارة الذي تفعله الحكومة حسب قانونзасгийн газар хуулийн дагуу явуулж буй захирах үйл.Sự lãnh đạo và quản lý đất nước của chính phủ theo pháp luật.การกระทำปกครองที่รัฐบาลปฏิบัติตามกฎหมายtindakan pemerintahan yang dilaksanakan pemerintah sesuai dengan hukumРежим правления, основанный на законах государства.
- 정부가 법률에 따라 행하는 통치 행위.
hành chính tỉnh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
provincial government
どうせい【道政】
politique départementale, politique municipale
administración provincial
حكومة إقليمية
аймгийн захиргаа
hành chính tỉnh
การปกครองภาคจังหวัด, การปกครองส่วนภูมิภาค
pemerintah daerah
- The administration of a local autonomous entity.地方自治団体である道の行政。Administration d'une province, faisant partie des collectivités locales.Administración del gobierno autónomo de una provincia. إدارة ذات حكم ذاتي محلي في منطقة أو إقليم داخل دولةорон нутгийн бие даасан нэгж болох аймгийн захиргаа.Công tác hành chính của tổ chức tự trị địa phương là tỉnh.การบริหารจัดการของจังหวัดซึ่งเป็นองค์กรปกครองท้องถิ่นด้วยตนเอง pemerintahan atau administrasi suatu daerahИсполнительная власть округа какой-либо провинции.
- 지방 자치 단체인 도의 행정.
hành chính vì dân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành hung, bạo hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
beat; drub
おうだする【殴打する】。きょうだする【強打する】。なぐりつける【殴りつける】
battre, taper
golpear
يلطم
цохих, зодох, бие махбодод гэмтэл учруулах, хүч хэрэглэн гэмтээх
hành hung, bạo hành
ตี, ตบ, ต่อย, ชก, ประทุษร้ายร่างกาย, ทารุณร่างกาย
memukul, menyerang, mengeroyok
Избивать
- To beat a person or animal.人や鳥獣をひどく殴る。 Battre violemment une personne ou un animal.Pegar mucho a una persona o un animal.يضرب الشخص أو الحيوانхүн буюу амьтныг хамаа замбараагүй зодох.Đánh người hoặc thú vật một cách tuỳ tiện. ตีคนหรือสัตว์อย่างรุนแรง memukul orang atau binatang dengan bertubi-tubi беспорядочно бить, колотить человека или животного.
- 사람이나 짐승을 마구 때리다.
hành hương
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go on a pilgrimage
じゅんれいする【巡礼する】
faire un pèlerinage
peregrinar
يَحُجّ
эргэл мөргөл хөөх
hành hương
เดินทางไปนมัสการสิ่งเคารพบูชาในศาสนา, เดินทางแสวงบุญ, จาริกแสวงบุญ
berziarah
паломничать; совершать паломничество
- To visit places of religious significance such as the place where a religion was founded, a saint's grave, etc., and pay respects.宗教の発祥地や聖人の墓など、宗教的に意味深いところを探し回りながら参拝する。Rendre un culte à un endroit significatif pour une religion, comme le lieu d'origine de celle-ci, le tombeau d'un saint, etc.Visitar lugares significativos en sentido religioso como el sitio donde se ha originado la religión, tumbas de los santos, etc.يتعبُّد من خلال زيارة مكان ذي أهمية دينية مثل المكان الذي تأسس فيه دين ما للمرة الأولى، أو قبر قديس ما، إلخанх шашин үүссэн газар буюу ариун хүний булш зэрэг шашны утга агуулгатай газрыг хайж очин мөргөл үйлдэх.Tìm tới và vái lạy nơi mà tôn giáo ra đời hay nơi có ý nghĩa về mặt tôn giáo như lăng mộ của thánh nhân...กราบคารวะ โดยไปหาตามสถานที่ที่มีความหมายทางศาสนา เช่น สถานที่ศาสนากำเนิดขึ้นเป็นครั้งแรกหรือหลุมฝังศพของนักบุญ เป็นต้นmengunjungi tempat pertama kali agama muncul atau yang mencari tempat berarti secara keagamaan seperti kuburan orang suci kemudian bersembahyang atau berziarahПосещать святые места, где впервые зародилась религия; или поклонение мощам святых.
- 종교가 처음 일어난 곳이나 성인의 무덤 등 종교적으로 의미가 있는 곳을 찾아다니며 참배하다.
hành hạ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
nag; grill
いじめる。いびる。いやがらせをする【嫌がらせをする】
harceler, houspiller, agacer
fastidiar, jorobar
يزعج
өөлөх, өөнтөглөх, зовоох, шаналгах, үглэх, хэрүүл өдөх
hành hạ
ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี, ว่าร้าย, หาเรื่อง, ค่อนแคะ
menyusahkan, menyiksa
изводить; мучить
- (slang) To bully or harass a person or animal.他人を苦しめたり、さいなむことを俗にいう語。(populaire), (familier) Tourmenter ou tarabuster quelqu’un.(VULGAR) Molestar o atormentar a alguien.(بكلمة شائعة) يتنكّر لشخص آخر أو يوعده(бүдүүлэг.) бусдыг зовоож шаналгах.(cách nói thông tục) Quấy rối hay làm cho người khác khó sống.(คำสแลง)รังแกหรือประพฤติตัวทำให้คนอื่นอยู่ไม่ได้(bahasa kasar) membuat susah atau menyiksa orang lain(простореч.) Терзать, лишать покоя кого-либо.
- (속된 말로) 다른 사람을 괴롭히거나 못살게 굴다.
hành hạ, bóc lột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hard labor; overwork; abuse
こくし【酷使】
surmenage
trabajo abusivo
أساء المعاملة
зовоолт, тарчлаалт
(sự) hành hạ, bóc lột
การใช้อย่างทารุณ, การใช้งานหนัก, การเอาเปรียบ
pemerintahan kerja rodi, penyuruhan kerja rodi
жестокая эксплуатация
- An act of forcing someone to work too hard. 手厳しく働かせること。Action de faire travailler trop excessivement.Acción de hacer el trabajo pesado excesivamente.طلب عمل شاق بطريقة سيئة جداхэтэрхий их ажил хийлгэх явдал.Việc bắt làm công việc một cách rất thậm tệ.การสั่งงานอย่างหนักมากhal menyuruh bekerja dengan memaksa dan keras Принуждение к выполнению работы в очень больших объёмах.
- 몹시 심하게 일을 시킴.
hành hạ, lăng mạ, chửi rủa, sỉ nhục, xỉ vả
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be hard on; ill-treat; molest
いじめる
maltraiter, harceler
maltratar
يسيئ المعاملة
элдвээр хэлэх, хэл амаар доромжлох
hành hạ, lăng mạ, chửi rủa, sỉ nhục, xỉ vả
รังแก, ข่มเหง, ดูถูก, ด่าว่า
menyiksa, mempermainkan
Плохо обращаться с кем-либо; притеснять; издеваться
- To severely abuse someone to such a degree that it is hard to bear.耐え切れないほど、ひどくいじめる。Faire souffrir quelqu'un très durement, au point qu'il ne puisse plus le supporter.Excederse en malos tratos con alguien. يؤذي شخصًا بشدة لدرجة тэвчихийн аргагүй болтол нь маш ихээр зовоох.Giằn vặt một cách rất nghiêm trọng đến mức không chịu nổi.รังแกอย่างรุนแรงมากจนไม่สามารถทนได้menyusahkan atau menyakiti seseorang sampai tidak bisa tertahankanочень сильно кого-либо мучить.
- 못 견딜 정도로 매우 심하게 괴롭히다.
hành khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
passenger
じょうきゃく【乗客】
passager(ère)
pasajero, pasajera
راكب
зорчигч, зорчигчид
hành khách
ผู้โดยสาร
penumpang
пассажир
- A customer that rides on a car, train, airplane, ship, etc.自動車・列車・飛行機・船などに乗る客。Personne qui prend une voiture, un train, un avion ou un navire, etc.Persona que viaja en vehículo, tren, avión, barco, etc..الزبون الذي يستخدم السيارة أو القطار أو الطائرة أو السفينة.... إلخавтобус, галт тэрэг, нисэх онгоц, усан онгоц зэрэгт суудаг зорчигч.Khách đi xe buýt, tắc xi, tàu lửa, tàu điện ngầm, máy bay, tàu thuyền v.v... ลูกค้าที่เดินทางโดยรถประจำทาง แท็กซี่ รถไฟ รถไฟใต้ดิน เครื่องบิน เรือ เป็นต้นorang yang naik bus, taksi, kereta, pesawat, dsbЧеловек, совершающий поездку на автомобиле, поезде, самолёте, пароме и т.д.
- 자동차, 열차, 비행기, 배 등에 타는 손님.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành khất, khất thực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get donations
たくはつする【托鉢する】
demander la charité
pedir donativo
يستعطي
бадар барих
hành khất, khất thực
บิณฑบาต
meminta sumbangan
- For a Buddhist monk to go around getting donations from people.僧侶が人々に食物や金銭を受けて回る。(Moine bouddhiste) Visiter des gens pour recueillir une offrande.Solicitar o rogar por un auxilio en forma de donación, generalmente los monjes.يتجوّل راهب بوذيّ للحصول على تبرّعات من قبل الناسлам хуварга хүмүүсээс өргөл барьц авахаар хэрэн явах явдал.Nhà sư đi đây đó để nhận đồ bố thí từ mọi người. พระภิกษุไปมาเพื่อรับการใส่บาตรจากคนทั้งหลายpendeta Buddha berkeliling untuk meminta sumbangan kepada orang-orangХодить с целью сбора пожертвований от людей (о буддийском монахе).
- 승려가 사람들에게 시주를 받으러 다니다.
hành lang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
corridor; hallway
ろうか【廊下】
couloir, corridor
pasillo, pasadizo, corredor
ممرّ
хонгил, коридор
hành lang
ทางเดินในตึก, ระเบียง, เฉลียง
lorong
коридор
- A passage in a building, into which the doors of rooms open. 建物の中でそれぞれの部屋をつなぐ通路。Passage qui met en communication plusieurs pièces dans un bâtiment. Paso estrecho construído para acceder a distintas habitaciones en un edificio.مكان المرور في المبنى لتنقّل بين الغرفбайшин доторх өрөөнүүд хооронд орж гарч болохоор холбосон гудам. Lối đi lại được tạo ra một cách thông giữa các phòng trong tòa nhà.ทางเดินที่ทำไว้เป็นทางผ่านไปยังห้องหลายห้องภายในตัวอาคาร lorong yang dibuat untuk dapat menghubungkan ke berbagai kamar dalam suatu gedung/bangunanПроход в здании, соединяющий разные комнаты.
- 건물 안에서 여러 방으로 통하게 만들어 놓은 통로.
hành lang dài và hẹp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
golmaru
えんがわ【縁側】
golmaru, corridor étroit, couloir étroit
golmaru, suelo estrecho
رواق ضيق
нарийн коридор
Golmaru; hành lang dài và hẹp
คลมารู
golmaru
колмару
- corridor: A narrow and long floor.狭くて長い板の間。Long couloir étroit en parquet.Dicho de una casa, suelo largo y angosto.رواق ضيق وطويلдавчуу, урт коридор.Hành lang dài và hẹp.พื้นกระดานแคบ; พื้นไม้ที่ไม่กว้างมาก; พื้นไม้กระดาน : พื้นไม้ที่แคบและยาวtempat sempit dan panjang di sebuah bangunanУзкий и длинный деревянный пол.
- 좁고 긴 마루.
hành lang, hiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành lí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
baggage
に【荷】。にもつ【荷物】
fardeau, bagage, charge, faix, cargaison, marchandise
paquete, carga
حمل
ачаа
hành lí
สิ่งของ, สัมภาระ
benda, barang
багаж; груз
- Things that are packed to move to somewhere else.他のところに運搬するためにまとめておいた物。Objet empaqueté pour être transporté quelque part.Objeto empacado para ser trasladado a otro lugar.شيء مستعدّ للانتقال إلى مكان آخرөөр тийш нь шилжүүлэхийн тулд боож тавьсан зүйл.Đồ đạc được sắp xếp để chuyển sang nơi khác.สิ่งของที่ห่อไว้เพื่อการขนย้ายไปยังที่อื่นbarang yang diatur agar dapat dipindahkan ke tempat lainВещи, собранные для переноса в другое место.
- 다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건.
hành lí trên lưng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành lý
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
baggage; luggage
てにもつ【手荷物】
bagage (en soute)
equipaje
гар тээш
hành lý
สัมภาระ
barang bagasi, bagasi
багаж
- A light, small piece of baggage easily delivered to another by a train, ship, plane, etc. 列車・船・飛行機などの交通手段に送達を委託できる小さくて軽い荷物。Petit bagage léger que l'on peut facilement envoyer par train, par bateau, par avion ou par tout autre moyen de transport.Carga pequeña y ligera que se puede facturar fácilmente en medios de transporte como tren, barco, avión, etc.أمتعة صغيرة وخفيفة يُمكن إرسالها بواسطة قطار، أو سفينة، أو طائرة بشكل سهلгалт тэрэг, онгоц зэрэг тээврийн хэрэгслээр зорчихдоо ачаанд өгдөг жижиг хөнгөн ачаа.Hành lí nhỏ và nhẹ có thể dễ dàng gửi cho các phương tiện giao thông như tàu hỏa, tàu thuyền, máy bay...สัมภาระเบาและเล็กที่สามารถส่งติดไปกับการขนส่งมวลชน เช่น รถไฟ เรือ เครื่องบินหรือสิ่งอื่นได้อย่างง่ายดายbarang kecil dan ringan, yang dapat ditempatkan dengan mudah dalam alat transportasi, seperti kereta api atau kapal laut, pesawat terbang, dsbНебольшие лёгкие вещи, которые легко можно переслать через поезд, пароход, самолёт или другой общественный транспорт.
- 기차나 배, 비행기 등의 교통수단에 손쉽게 부칠 수 있는 작고 가벼운 짐.
hành lý chuyển nhà
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành pa-rô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hành quân
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hành tinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
planet
わくせい【惑星】
planète
planeta
كوكب سيّار
эрхэс, гараг
hành tinh
ดาวเคราะห์
planet
- A celestial body revolving around a central star in elliptical orbits due to the pulling force from the star. 中心の恒星の引力により、楕円軌道でその恒星の周囲を公転する天体。Corps céleste tournant autour d'une étoile centrale en traçant une trajectoire ovale due à la force exercée par cette étoile.Cuerpo celeste que gira alrededor de una estrella central en órbitas elípticas debido a la fuerza de atracción de la estrella.جرم سماويّ يرسم مدارا بيضاويّ الشكل ويدور حول الكوكب المركزيّ بسبب قوّة الجذب الشديدة للكوكب المركزيّтөв одны хүчтэй татах нөлөөгөөр зууван дүрс бүхий замыг үүсгэн төв одыг тойрон эргэх тэнгэрийн биет.Thiên thể quay xung quanh ngôi sao ở giữa và vẽ nên quỹ đạo hình ô van vì lực kéo hút mạnh của ngôi sao ở giữa.จักรวาลที่หมุนรอบของดาวฤกษ์ที่เป็นศูนย์กลางพร้อมทั้งหมุนวงโคจรเป็นรูปวงรีเนื่องด้วยแรงที่ดาวฤกษ์ที่เป็นศูนย์กลางดึงอย่างแรงbenda angkasa yang mengitari bintang yang menjadi pusat dengan lintasan berbentuk lonjong karena kekuatan tarikan bintang yang menjadi pusatПланета.
- 중심 별이 강하게 끌어당기는 힘 때문에 타원형의 궤도를 그리며 중심 별의 주위를 도는 천체.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
planet
わくせい【惑星】
planète
planeta
كوكب سيار، سيارة
хар гариг, хар нүх
hành tinh
ดาวเคราะห์
planet
планета
- A celestial body revolving around a central star in elliptical orbits due to the pulling force from the star. 中心となる恒星の強い引力のため、楕円形の軌道を描きながら中心の恒星の周りを回る天体。Corps céleste qui gravite autour d'une étoile centrale en décrivant une orbite en ovale en raison de la force d'attraction exercée par cette étoile.Cuerpo celestial que gira alrededor de una estrella central en órbitas elípticas debido a la fuerza de atracción de la estrella.جرم سماوي يدور حول الكوكب المحوري في مدار بيضاوي الشكل بسبب قوة جاذبية الكوكب المحوريтөвд байрлах одны хүчтэй татах хүчний улмаас зууван дүрс үүсгэн төвд байрлах одыг тойрох тэнгэрийн эрхэс.Thiên thể quay xung quanh ngôi sao, tạo ra một quỹ đạo hình tròn nhờ sức mà ngôi sao trung tâm hút mạnh. วัตถุท้องฟ้าที่โคจรรอบของดวงดาวดวงที่เป็นจุดศูนย์กลางพร้อมทั้งเขียนเป็นวงโคจรรูปวงรีเนื่องมาจากแรงที่งดวงดาวดวงที่เป็นจุดศูนย์กลางดึงดูดอย่างแรงbenda langit yang berputar mengelilingi bintang pusat dalam lintasan elips karena ditarik dengan kuat oleh kekuatan bintang pusat Небесное тело, летающее по оси центральной звезды в результате силы притяжения этой звезды.
- 중심 별이 강하게 끌어당기는 힘 때문에 타원형의 궤도를 그리며 중심 별의 주위를 도는 천체.
hành trang du lịch
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
travel outfit; travel gear
りょそう【旅装】。たびじたく【旅支度】
vêtement pour le voyage, tenue pour le voyage
equipamento de viajero, preparativos de viaje
عتاد السفر
аялалын бэлтгэл
hành trang du lịch
สัมภาระในการเดินทาง, สิ่งของที่เตรียมในการเดินทาง
perlengkapan perjalanan, perlengkapan wisata
дорожные принадлежности
- An array of items that a person takes or the outfit he/she wears for travel. 旅行をする時に準備する物品や服装。Objet ou costume que l'on prend avec soi pour un voyage.Objetos o prendas que empaca para ir de viaje.أشياء أو ملابس معدّة للسفر аялалд явахдаа авч явдаг эд зүйл буюу бэлтгэл.Vật dụng hay hành lý chuẩn bị khi đi du lịch.เครื่องแต่งกายหรือสิ่งของที่นำไปด้วยเวลาเดินทางbenda atau pakaian yang dibawa saat melakukan perjalananОдежда и другие предметы, необходимые для путешествия.
- 여행을 할 때 챙기는 물건이나 차림.
hành trang, tư trang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
travelling outfit; travelling equipment
りょそう【旅装】。たびじたく【旅支度】。ぎょうそう【行装】
nécessaire de voyage
equipaje, preparación para el viaje
أدوات سفر، متاع السفر
аялахад хэрэгтэй зүйл
hành trang, tư trang
ชุดอุปกรณ์การท่องเที่ยว, ชุดเดินทาง
persiapan
дорожные принадлежности; путевое снаряжение
- A state in which one wears clothing or packs a bag with things for travel.旅行をするときに使う物や衣服、かばんなどを用意したり、身につけたりした状態。Équipement composé des affaires, des vêtements ou des valises utilisés pendant un voyage.Estado en el que uno lleva ropas o bolsos con cosas que se usan durante el viaje.حال لبس أشياء وملابس وتحضير أوحزم حقائب إلخ تستخدم في سفرаялахад хэрэглэдэг эд зүйл ба хувцас, цүнх зэргийг өмсөх буюу боож багласан байдал.Việc quần áo, đồ đạc hay va li dùng khi đi du lịch đã được trang bị sẵn sàng.สภาพที่จัดเตรียมไว้ด้วยห่อหรือใส่เสื้อผ้า กระเป๋า สิ่งของหรือสิ่งอื่นที่ใช้ตอนที่เดินทางkondisi seseorang memakai atau mengatur kemudian memperlengkapi benda dan pakaian atau tas dsb yang digunakan saat mengadakan perjalananНаличие при себе вещей, предметов или сумок, необходимых в дороге.
- 여행할 때 쓰는 물건과 옷이나 가방 등을 입거나 꾸려서 갖춘 상태.