hệ thống điều hòa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
air conditioning and heating
れいだんぼう【冷暖房】
aire acondicionado, climatizador
تكييف الهواء وتدفئة
халаалт хөргөлт
hệ thống điều hòa
การปรับอากาศและการทำความร้อน
alat pendingin dan pemanas
- Cooling and heating.冷房と暖房。Air conditionné et chauffage.Acondicionamiento y calefacción.تبريد وتدفئةхалаах болон хөргөх төхөөрөмж.Hệ thống sưởi ấm và làm mát.การปรับอากาศและการทำความร้อนmesin pendingin dan pemanas Отопление и кондиционирование.
- 냉방과 난방.
hệ thống đường ống nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
water and sewage
じょうげすいどう【上下水道】
alimentation en eau potable et assainissement, système d’AEP et d’assainissement, réseaux d’eau potable et d’assainissement
sistema de agua y saneamiento, servicio de agua y desagüe, acueducto y alcantarillado
المياه والمجاري
цэвэр, бохир усны хоолой
hệ thống đường ống nước
การประปาและการระบายน้ำ
air dan selokan
система водоснабжения
- Water supply and sewage.上水道と下水道。Eau potable et eaux usées.Sistema de suministro de agua y depuración de aguas residuales.المياه والمجاريус дамжуулах болон бохирын хоолой.Ống nước máy cung cấp nước sạch và ống nước thải xả nước bẩn đã qua sử dụng của gia đình, nhà máy v.v...ระบบการจ่ายน้ำประปาและระบบการระบายน้ำเสียpengairan yang mengirimkan air bersih ke rumah, pabrik, dsb serta selokan yang membawa air kotor pembuangan dari rumah, pabrik, dsbСистема, снабжающая чистой водой дома, заводы и другие объекты, а также выпускающая из них загрязнённую воду.
- 상수도와 하수도.
hệt, khít, khéo, đúng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
certainly; surely; exactly
ちょうど【丁度】
(adv.) un seul, exactement, identiquement, tout juste, comme deux gouttes d'eau
perfectamente, precisamente, exactamente
مباشرة
яг, таг
hệt, khít, khéo, đúng
พอดี, ตรง, เป๊ะ, เปี๊ยบ
persis
точно, как раз
- Exactly right in every way.少しも間違いなく。 Sans aucune différence.Sin ninguna diferenciaدون شكөчүүхэн ч зөрүүгүй.Không khác biệt chút nào.โดยไม่ผิดกันแม้แต่น้อยsedikit pun tidak salahБез каких либо неточностей.
- 조금도 틀림이 없이.
hệt như
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as if
まるで。あたかも。ちょうど【丁度】。さながら
(tout) comme si
como si, por decirlo así
مثل، كأنّ، كـ، بمثابة
яг, мэт, шиг
hệt như
ราวกับ, ราวกับว่า, เปรียบกับว่า
seolah-olah, seperti, seakan-akan
как будто; будто; словно
- Expressing one thing by likening it to another. 他の物にたとえて表現すると。Pour exprimer quelque chose à travers une comparaison.Por describir algo comparándolo a otro. إذا يُعبّر عنه من خلال مقارنته بالآخرөөр зүйлтэй дүйцүүлэн илэрхийлбэл.So với cái khác mà nói thì.ถ้าจะกล่าวเป็นนัยโดยอ้างถึงสิ่งอื่นbila mengekspresikan sesuatu dengan membandingkannya dengan hal lainЕсли выразиться другими словами.
- 다른 것에 빗대어 표현하자면.
hệ trọng, khẩn thiết
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
important
きんようだ【緊要だ】。かんようだ【肝要だ】
important, essentiel
إلحاح
маш чухал, ихэд чухал
hệ trọng, khẩn thiết
ด่วน, เร่งด่วน, สำคัญ, จริงจัง
penting,vital, sangat diperlukan
непременный; неотложный
- Very earnest and important.非常に緊切で大切だ。Qui est absolument nécessaire et important.Muy deseable e importante. الحاجة الماسّة والمهمّмашид нандин чухал.Rất cần thiết và quan trọng. ประสงค์อย่างแรงกล้าและสำคัญเป็นอย่างมากbersungguh-sungguh dan pentingОчень серьёзный и важный.
- 매우 간절하고 중요하다.
hệ trọng, thiết yếu, sống còn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
necessary; essential; indispensible
きんようだ【緊要だ】。かんようだ【肝要だ】
capital, essentiel
indispensable, vital, esencial
هامّ
шаардлагатай, чухал хэрэгцээтэй, шаардах
hệ trọng, thiết yếu, sống còn
สำคัญ, คอขาดบาดตาย, ขาดไม่ได้, จำเป็นอย่างยิ่ง
sangat penting, penting sekali
актуальный, неотложный
- Very important and needed.必ず必要で、非常に重要である。Qui est indispensable et très important.Muy necesario e importante. يكون ضروريّا ومهما جداзаавал хэрэгтэй маш чухал.Chắc chắn cần thiết và rất quan trọng. จำเป็นอย่างยิ่งและสำคัญเป็นอย่างมากpasti diperlukan dan sangat pentingОчень нужный и важный.
- 꼭 필요하고 매우 중요하다.
hệ tư tưởng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ideology
イデオロギー
idéologie
ideología
أيديولوجية
үзэл суртал, идеологи
hệ tư tưởng
คตินิยม
ideologi
идеология
- A set of ideas or beliefs that control and lead the behaviors or thinking of a group. ある集団の行動や考えを支配する観念や信念の体系。Système d'idées ou de croyances qui domine et dirige le comportement ou la pensée d'un groupe.Ideas o creencias que predominan y orientan el pensamiento o el acto de una colectividad.هيكل فكرة أو اعتقاد يهيمن ويسيطر على آراء جماعة أو تصرّفاتهاнэг бүлгийн үйл хөдлөл ба бодол санаа давамгайлан удирдсан ойлголт ба итгэлийн тогтолцоо. Hệ thống quan niệm hay niềm tin chi phối và dẫn dắt suy nghĩ hay hành động của một tập thể.ระบบความเชื่อหรือความคิดที่ครอบนำทัศนะหรือพฤติกรรมของกลุ่มหนึ่ง ๆsebuah ide, konsep, atau kepercayaan yang menguasai dan mengatur pikiran dan tindakan sebuah kelompokСистема взглядов или идей, направляющих и управляющих действиями или мыслями одного общества.
- 한 집단의 행동이나 생각을 지배하고 이끄는 관념이나 믿음의 체계.
hỉ mũi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hỉ nộ ai lạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
joys and sorrows; all kinds of emotions
きどあいらく【喜怒哀楽】
joies et peines
emociones
سعادة وغضب وحزن وسرور
баяр гуниг, гуниг баясал
hỉ nộ ai lạc
(อารมณ์ของมนุษย์) ดีใจ โกรธ เศร้า สุข
manis pahit, asam garam, susah senang
- A compound noun for happiness, anger, sadness, and pleasure.喜びと怒り、悲しみと楽しみ。Plaisir, colère, tristesse et joie.Alegría, enfado, tristeza y placer.كلمة تجمع بين السعادة والغضب والحزن والسرورбаяр хөөр болон уур хилэн, уйтгар гуниг болон баяр цэнгэл.Nỗi mừng, sự tức giận, nỗi buồn và niềm vui.ความดีใจและความโกรธแค้นกับความเศร้าและความสุขkegembiraan, kemarahan, kesedihan serta kesenanganРадость, гнев, грусть и счастье.
- 기쁨과 노여움과 슬픔과 즐거움.
hỉ thọ, thọ bảy mươi bảy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hỉ, xì
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
blow
かむ【擤む】
se moucher
sonar la nariz
يمخط
нийх
hỉ, xì (mũi)
สั่ง(น้ำมูก)
[вы]сморкаться
- To let out one's nasal discharge by breathing out hard.鼻水を息とともに強く吹き出す。Expirer très fort pour expulser la morve du nez.Exhalar fuerte a través de las fosas nasales para sacarse moco. يزفر تنفّسا شديدا ويخرج سائل الأنف من داخلهхамар дотор байгаа нусыг амьсгалаа хүчтэй гарган гадагшлуулах.Thở mạnh ra để làm cho nước mũi bên trong mũi văng ra ngoài.ทำให้น้ำมูกที่อยู่ในโพรงจมูกออกมาด้านนอกด้วยวิธีหายใจออกแรง ๆmengeluarkan ingus yang ada di dalam hidung С силой выпускать сопли, находящиеся в носу, чтобы они вышли наружу.
- 콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
họ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
family
か【科】
famille
فصيلة
төрөл анги
họ
ตระกูล
familia, keluarga
семейство
- A biological classification, which is below order and above genus. 生物の分類段階の一つで「目」の下、「属」の上にある段階。Groupe taxinomique de rang inférieur à l'ordre et supérieur au genre.Parte de un organismo vivo que comprende el cuerpo sin considerar la cabeza ni las extremidades. واحدة من مراحل التصنيف البيولوجيамьтан ургамлын язгуур, гарлын ялгавар.Giai đoạn của phân ngành sinh vật, thuộc giai đoạn trên chi, dưới bộ.การจัดหมวดหมู่ของสิ่งมีชีวิตอย่างหนึ่ง ซึ่งเป็นขั้นตอนที่มีอยู่ภายใต้หรือภายในของประเภทsalah satu tingkatan klasifikasi makhluk hidup yaitu bawah genus, tingkatan di atas ordeВыражение, обозначающее единицу классификации живых существ, на ступень ниже, чем отряд, и выше, чем род.
- 생물의 분류 단계의 하나로 목의 아래, 속의 위에 있는 단계.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
family name; last name
せいし【姓氏】
patronyme
apellido
اسم العائلة
овог, овог нэр
họ
นามสกุล, ชื่อสกุล
nama marga
- (polite form) One's last name.人の名字を敬っていう語。(forme honorifique) Nom de famille de quelqu'un.(HONORÍFICO) Apellido propio. اسم عائلة شخص ما ( احترام)(хүндэт.) хүний нэрний овог.(cách nói kính trọng) Họ của tên người. (คำยกย่อง)นามสกุลของชื่อคน(dalam bentuk formal atau sopan) marga dari orang(уважит.) Фамилия человека.
- (높이는 말로) 사람 이름의 성.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-ssi
し【氏】。け【家】
họ
นามสกุล..., ตระกูล...
si~
- A suffix used to mean "the family itself," or "the family of that last name."「その氏自体」、「その氏の一族」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « ce nom même » ou « famille de ce nom ».Sufijo que significa 'tal apellido' o 'familia de tal apellido'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "العائلة نفسها " أو "العائلة بهذا الاسم" 'тухайн овог нэр', 'тийм овогтой гэр бүл' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'bản thân dòng họ đó' hay 'gia môn của dòng họ đó'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'นามสกุลนั้น ๆ' หรือ 'ตระกูลของนามสกุลนั้น ๆ'akhiran yang menambahkan arti "nama keluarga itu sendiri"Суффикс со значением "все представители данной фамилии", "семья, носитель данной фамилии".
- '그 성씨 자체', '그 성씨의 가문'의 뜻을 더하는 접미사.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
connection; close relationship
しんぞく【親族】。しんるい【親類】
division de la même famille
أسرة لغوية، عائلة لغوية، عشيرة
төрөл
họ
สายพันธุ์, วงศ์, ตระกูล
famili, keluarga, kelompok, kelas
вид; род
- In biology or language, etc., a branch into which something has been divided from the same origin.同類のものから派生された生物や言語などの一派。Branche d'un être vivant, d'une langue, etc. séparée de la même origine. Organismo o ser que se divide tras surgir de un mismo origen, o una división del lenguaje.في علم الأحياء أو اللغة وغيرها، فرع شيء تمّ تقسيمه من نفس المصدرнэг зүйлээс үүсч бий болон хуваагдсан ургамал болон хэл зэргийн нэг салаа болон салбар.Một nhánh ngôn ngữ hay sinh vật có cùng nguồn gốc và được chia tách.แขนงหนึ่งของสิ่งมีชีวิตหรือภาษา เป็นต้น ที่เกิดขึ้นจากการถูกแบ่งออกมาจากสิ่งเดียวกันsatu bagian dari mahluk hidup atau bahasa dsb yang muncul dari suatu yang sama dan terbagiРазновидность живых существ, языков и т.п., образовавшихся от одного вида.
- 같은 것에서 생겨서 나누어진 생물이나 언어 등의 한 갈래.
họa báo, báo ảnh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
art book; book of paintings
がふ【画譜】。がしゅう【画集】
livre d'illustration
cuaderno de arte, libro de pinturas
ألبوم صور
зурагт ном
họa báo, báo ảnh
หนังสือภาพ
buku gambar
сборник картин, иллюстраций; альбом
- A book that contains a collection of artwork.絵を集めて作った本。Livre élaboré à travers la collecte d'images.Libro que contiene una colección de obras de arte. كتاب لجمع الصورзураг цуглуулан хийсэн ном.Sách được làm ra bằng cách tập hợp các bức tranh.หนังสือที่ทำขึ้นโดยรวบรวมรูปภาพbuku yang dibuat dengan mengumpulkan gambarКнига, представляющая собой собрание картин.
- 그림을 모아서 만든 책.
họa bút, sự rắc rối do bài viết gây ra
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trouble brought on by a slip of the pen
ひっか【筆禍】
problema causado por un error de pluma, lapsus
قذف، سب علني
họa bút, sự rắc rối do bài viết gây ra
ปัญหาจากงานเขียน, ปัญหาจากข้อเขียน, ปัญหาจากบทความ(ในทางสังคมหรือทางกฎหมาย)
sanksi hukum, sanksi sosial (karena tulisan)
- A state in which one's published writing causes trouble and faces sanctions legally or socially. 発表した文章などが問題になり、法律的に、また社会的に制裁を受けること。Fait qu'un écrit publié pose problème et fasse l'objet d'une sanction légale ou sociale.Estado en el que una persona es sancionada judicialmente o criticada por la sociedad debido a problemas causados por algún escrito publicado por sí misma. حالة تَسبُّب الجملة المنشورة في مشكلة يُعاقَب عليها قانونيّا أو اجتماعيّاилтгэсэн нийтлэл асуудалтай болж хуулийн дагуу нийгэмд хориглогдох явдал.Việc bị chế tài về mặt xã hội hoặc luật pháp do bài viết công bố (đăng tải) có vấn đề.เรื่องที่ถูกการกีดกันทางสังคมหรือทางกฎหมายเพราะข้อความที่เสนอไปกลายเป็นปัญหาhal yang menerima sanksi secara hukum atau sosial karena tulisan yang dipublikasikan menjadi masalahПолучение юридического или общественного ограничения, в связи с обнаружением ошибок и проблем в опубликованной статье.
- 발표한 글이 문제가 되어 법률적으로나 사회적으로 제재를 받는 일.
họa chăng, biết đâu, không chừng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
by any chance
もしかしたら。もしかすると。もしや
si jamais, par hasard
por casualidad
ربّما
họa chăng, biết đâu, không chừng
เผื่อว่า, ถ้าเผื่อว่า, ถ้าหาก
mungkinkah, kalau-kalau
- (emphasizing form) By any chance. ひょっとしたらを強調していう語。(emphatique) Si par harsard.(ENFÁTICO) Por casualidad. Tal vez. لعلّ(онцолсон үг) арай, магад, хэрвээ.(cách nói nhấn mạnh) Không chừng.(คำที่ใช้เน้นย้ำ)หากว่า(untuk menegaskan) mungkin(усилит.) А вдруг; а если.
- (강조하는 말로) 혹시.
họa căn, căn nguyên của tai họa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
source; cause; seed
かこん【禍根】
cause du malheur, plaie
fuente, causa
نٓحس، سبب الأشياء السيئة، نذير شؤم، فأل سئ
хор хөнөөлийн эх үндэс, хор хөнөөлийн учир шалтгаан, гай зовлонгийн эх үндэс
họa căn, căn nguyên của tai họa
ต้นตอของปัญหา, ต้นเหตุเคราะห์ร้าย, เหตุแห่งหายนะ
penyebab masalah, penyebab bencana, penyebab masalah
корень зла; источник беспокойства
- The cause of an unfortunate event. わざわいが起こる原因。Cause de l'apparition d'un événement malheureux.Causa de un evento desafortunado.سبب سوء الحظхор хөнөөлтэй зүйл үүсч бий болсон учир шалтгаан.Nguyên nhân mà việc bất hạnh xảy đến.สาเหตุที่เกิดเคราะห์ร้ายpenyebab timbulnya peristiwa tidak menguntungkanПричина возникновения несчастья.
- 불행한 일이 생긴 원인.
họa hoằn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
at most; at best
せいぜい。たかが
au maximum, tout au plus
apenas, solo
على الأكثر
дөнгөж, чүү чамай, арайхийж
họa hoằn
อย่างมากก็..., มากที่สุดก็...
cuma, paling banyak
всего лишь; только
- Only by the most generous estimate.確かめたり計算してみてもやっと。De manière insignifiante quelqu'en soit l'estimation.A lo sumo, por más que se tenga todo en cuenta. بشكل أكثر تقدير أو تقييمхэдий шалгаж харах буюу тооцож үзсэн ч дөнгөж.Phải cân nhắc hoặc xem xét hết mức mới…ถึงจะคิดหรือคำนวณเต็มที่ก็ได้แค่telah melakukan sesuatu dengan susah payah tetapi hanya memperoleh sedikitТолько лишь; еле.
- 기껏 따져 보거나 헤아려 보아야 겨우.
họa hoằn, thoảng hoặc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sometimes; occasionally
たまに。たまには。ときおり【時折】。時たま【時たま】
de temps en temps, parfois, quelquefois
a veces, casualmente
في بعض الأحيان
санамсаргүй, санаандгүй, хааяа нэг
họa hoằn, thoảng hoặc
บางที, บางเวลา, บางครั้ง, บางโอกาส, บางครั้งบางคราว, ครั้งคราว, เป็นคราว ๆ, บางขณะ
kadang, kadang-kadang, terkadang, ada kalanya, sekali-sekali
иногда; иной раз
- Every now and then while doing something.ある物事を続けている間にたまに。De temps à autre, pendant une action en cours.Llevarse a cabo de manera ocasional o durante un período. أحيانا في أثناء القيام بأمر ما باستمرارямар нэгэн ажлыг үргэлжлүүлэх хооронд тохиолдлоор хааяа нэг.Thỉnh thoảng đôi khi trong thời gian tiếp tục việc nào đó.นาน ๆ ครั้งในระหว่างที่ทำสิ่งใดๆอย่างต่อเนื่องอยู่kadang-kadangОт случая к случаю, тогда как что-либо делается постоянно.
- 어떤 일을 계속하는 동안에 어쩌다가 가끔.
họa sĩ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
painter; artist
がはく【画伯】
pintor, artista
رسام
họa sĩ
จิตรกรเอก
Мастер
- (polite form) A painter. 画家を敬っていう語。(forme honorifique) Peintre.(EXPRESIÓN DE RESPETO) '화가' (pintor).(صيغة احترام) رسامзураач.(cách nói kính trọng) Họa sĩ.(คำยกย่อง)จิตรกร(dalam bentuk formal atau sopan) pelukis(вежл.) художник.
- (높이는 말로) 화가.
họa sĩ tranh phương Tây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
painter of Western-style paintings
せいようがか【西洋画家】
artiste de peinture occidentale, artiste occidentaliste
pintor de estilo occidental
رسّام على النمط الغربي
өрнө дахины зураач, өрнөдийн зураач
họa sĩ tranh phương Tây
นักจิตรกรรมตะวันตก, จิตรกรวาดภาพแบบตะวันตก
pelukis lukisan barat
- A person who paints Western-style paintings professionally.西洋画を描くことを職業とする人。Personne dont le métier est de faire de la peinture occidentale.Persona que se dedica a pintar obras al estilo occidental.شخص مهنته الرسم على النمط الغربيөрнө дахины зураг зурдаг мэргэжилтэй хүн.Người làm nghề vẽ tranh phương Tây. คนที่มีงานวาดภาพจิตรกรรมตะวันตกเป็นอาชีพorang yang berprofesi sebagai pelukis lukisan baratХудожник, рисующий картины в западном стиле.
- 서양화를 그리는 일이 직업인 사람.
họa sỹ, thợ vẽ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
painter; artist
えかき【絵描き】
peintre, artiste
pintor
رسّام
зураач
họa sỹ, thợ vẽ
จิตรกรไส้แห้ง
pelukis
рисовальщик; художник
- (disparaging) A person who paints pictures professionally. 絵を専門的に描く人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne qui dessine ou peint de manière professionnelle.(PEYORATIVO) Persona que se dedica profesionalmente a la pintura. (استهانة) شخص متخصص في الرسمмэргэжлийн түвшинд зураг зурдаг хүн.(cách nói xem thường) Người vẽ tranh chuyên nghiệp.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่วาดรูปอย่างเชี่ยวชาญ(dalam bentuk vulgar) orang yang berprofesi menggambar(груб.) Тот, кто профессионально занимается написанием картин.
- (낮잡아 이르는 말로) 그림을 전문적으로 그리는 사람.
họa tiết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
họa tiết, đồ họa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shape
ずけい【図形】
image, dessin, figure, forme
figura, aspecto
شكل
зурган хэлбэр, диаграмм, дүрс
họa tiết, đồ họa
แผนภาพ, แผนผัง
gambar, sketsa
контур; схема; абрис; набросок
- The shape or form of a picture.絵の模様や形。Forme ou apparence d'un dessin. Forma que tiene una figura.شكل أو هيئةзурагны дүрс болон хэлбэр байдал. Hình thể hay hình dạng của hình vẽ.รูปร่างหรือรูปแบบของภาพbentuk atau kondisi gambar Очертания или форма рисунка.
- 그림의 모양이나 형태.
họa, tranh
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
học
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
take courses; take classes; take lessons
しゅうぎょうする【修業する】
prendre des leçons, suivre un cours, suivre une formation
aprender, estudiar
يتعلّم
суралцах
học
เรียน, ศึกษา, ศึกษาเล่าเรียน
mempelajari
учиться; обучаться
- To learn and practice studies or skills.学問や技術を習い修める。Apprendre les sciences ou les techniques et faire un apprentissage dans ces domaines. Aprender y practicar una ciencia o técnica.يتعلّم ويتدرب على العلم أو التكنولوجياэрдэм мэдлэг, ур чадвар сурч эзэмших. Học hỏi và làm quen với học vấn hay kĩ thuật.เรียนและฝึกฝนในวิชาการหรือทักษะ mempelajari pengetahuan atau teknik untuk menguasainyaУчить и познавать науку или технику.
- 학문이나 기술을 배우고 익히다.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-hak
がく【学】
học
ศาสตร์..., การศึกษา..., วิชา..., การเรียน..., การวิจัย...
ilmu
наука
- A suffix used to mean "a branch of study."「学問」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "science".Sufijo que añade el significado de 'ciencia'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "مجال علمي" 'судлал' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "học thuật".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ศาสตร์'akhiran yang menambahkan arti "ilmu pendidikan"Суффикс со значением "раздел науки".
- ‘학문’의 뜻을 더하는 접미사.
học bạ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
school register; student records
がくせき【学籍】
registre scolaire, registre de l'élève
registro estudiantil, expediente del estudiante
سجلّ مدرسيّ
сурагчийн хувийн хэрэг, сурагчийн бүртгэл
học bạ
ระเบียนประวัติ
registrasi pelajar
анкета учащегося; учёт успеваемости учащихся
- Records of students' academic profiles kept at a school. 学校に保管する児童・生徒・学生に関する記録。Données sur un élève conservées par l'école.Registro de datos del estudiante, guardado en la escuela.سجلّ عن الطالب يتم حفظه في المدرسةсургуульд хадгалаатай байдаг сурагчтай холбоотой тэмдэглэл.Ghi chép về học sinh được lưu trữ ở trường học.บันทึกเกี่ยวกับนักเรียนที่เก็บไว้ในโรงเรียนcatatan mengenai murid-murid yang disimpan di sekolahЗапись анкетных данных учащихся, которая хранится в данном учебном заведении.
- 학교에 보관하여 두는 학생에 관한 기록.
học bổng nghiên cứu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học chữ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
study
apprentissage de la lecture et de l'écriture
estudio de las letras
دراسة
бичиг үсэг сурах, хичээл хийх
(sự) học chữ
การเรียนหนังสือ, การศึกษา, การเล่าเรียน
belajar
изучение грамоты
- Reading and learning.文章を読み、学ぶこと。Fait de lire des textes, de les apprendre et d'apprendre à les écrire.Acción de leer y aprender las letras.قراءة وتعلمбичиг үсэг унших сурах.Việc đọc và học chữ.การอ่านและเรียนรู้ตัวหนังสือproses belajar dengan cara membaca banyak bacaanОсвоение умения читать и писать.
- 글을 읽고 배우는 것.
học cùng, học chung
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
study together
faire des études sous la direction du même professeur
ser condiscípulo
يدرس معاً
нэг сургуулийн, нэг багшийн шавь, хамт суралцах
học cùng, học chung
เรียนกับอาจารย์คนเดียวกัน, เรียนร่วมสถาบัน, เรียนร่วมสำนัก
belajar sesekolah
- To study together under the same teacher or at the same school.同じ師匠のもと、または同じ学校で一緒に勉強する。 Étudier ensemble à une même école ou sous la direction d'un même professeur. Dícese de una situación en la que una persona con otra u otras estudia o ha estudiado con el mismo profesor o en la misma institución. يدرس معا تحت نفس المدرس أو في نفس المدرسةнэг багшийн шавь буюу нэг сургуульд хамт суралцах.Học cùng ở một trường hoặc học cùng một thầy. เรียนภายใต้อาจารย์คนเดียวหรือในโรงเรียนเดียวด้วยกันbelajar bersama di sekolah atau pada guru yang samaУчиться у одного и того же учителя или в одном и том же учебном заведении.
- 한 스승 밑이나 같은 학교에서 함께 공부하다.
học cải thiện điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
course repetition
さいじゅこう【再受講】
reprise d'un cours
repetición
إعادة الاستماع إلى محاضرة
дахин сонсох, давтан сонсох
học cải thiện điểm
การเรียนซ้ำ, การเรียนอีกครั้ง, การลงทะเบียนเรียนซ้ำ
повторное прослушивание учебного предмета
- Chiefly at universities, the act of taking the same course more than once to better the grade.主に大学で、良い成績を受けるために、すでに履修した科目をもう一度受講すること。(En général à l'université) Action de suivre de nouveau un cours qu'on a déjà pris pour avoir une meilleure note.Normalmente en las universidades, hecho de repetir la asignatura que ya había uno estudiado para obtener mejor nota.بشكل عام في الجامعة، استماع إلى محاضرة سمعها سابقا مرّة ثانية من أجل الحصول على نتيجة أحسنихэвчлэн их сургуульд, өмнө нь сонссон хичээлийн кредит оноог илүү сайн авахын тулд нэг хичээлийг дахин сонгох явдал.Sự học lại cùng một môn học trước đó đã học để nhận được điểm tốt hơn chủ yếu ở các trướng đại học. การเรียนวิชาเดิมที่เคยเรียนแล้วอีกครั้งเพื่อให้ได้คะแนนดีกว่าเดิม ส่วนใหญ่ใช้ในมหาวิทยาลัยhal mengikuti kembali mata kuliah yang sama yang sudah pernah diikuti sebelumnya untuk mendapatkan nilai yang lebih baik dalam universitas Обычно в институтах, слушать какой-либо предмет снова для повышения итогового балла по данному предмету.
- 주로 대학에서, 이미 수강한 과목의 학점을 더 좋게 받기 위해 동일한 과목을 다시 수강함.
học giả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scholar
がくしゃ【学者】
intellectuel(le), érudit(e)
estudioso, académico
دارِس
эрдэмтэн, судлаач
học giả
ผู้ทุ่มเทในงานวิจัย, ผู้ทุ่มเทในงานวิชาการ
sarjana
кандидат наук
- A person devoted to carrying out academic research.学術研究を専門職とする人。Personne qui se concentre pleinement sur une étude académique.Persona dedicada a la realización de investigaciones académicas.شخص يبذل جهده على البحث العلميّэрдэм шинжилгээний судалгаанд бүх хүчээ зориулсан хүн.Người dồn toàn bộ sức lực cho việc nghiên cứu học thuật.คนที่ทุ่มเทกำลังทั้งหมดในการวิจัยวิชาการ orang yang mengerahkan seluruh tenaga untuk penelitian ilmiahЧеловек, прилагающий все усилия к научным исследованиям.
- 학술 연구에 온 힘을 기울이는 사람.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scholar
がくしゃ【学者】
spécialiste, érudit(e), savant(e), intellectuel(le)
erudito, académico, estudioso
عالِم
эрдэмтэн
học giả
นักวิชาการ, ผู้ที่มีวิชาความรู้สูง
sarjana, ilmuwan
учёный
- A person who knows a field of study very well; or a person who carries out academic research. 特定の学問に詳しい人。また、学問の研究をする人。Personne qui maîtrise très bien une science particulière ; personne qui étudie une science.Persona que conoce muy bien sobre un campo de estudio. O persona que lleva a cabo investigaciones académicas.شخص يعرف علما محدّدا جيّدا. أو شخص يدرس علماтодорхой мэдлэгийг маш сайн мэддэг хүн. мөн эрдэм мэдлэгийг судалдаг хүн.Người biết rất giỏi một chuyên ngành. Hoặc người nghiên cứu về chuyên ngành.คนที่มีความเชี่ยวชาญในทางวิชาการเฉพาะทางเป็นอย่างยิ่ง หรือคนที่ศึกษาค้นคว้าทางด้านวิชาการorang yang sangat tahu tentang ilmu tertentu, atau orang yang meneliti suatu ilmuСпециалист в какой-либо особой научной сфере. А также человек, занимающийся исследованием науки.
- 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
học giả ngành y
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
medical man; medical scientist
いがくしゃ【医学者】
scientifique médical, chercheur(euse) en médecine
médico, médica
عالِم الطبّ
анагаахын эрдэмтэн
học giả ngành y
นักวิทยาศาสตร์การแพทย์
ilmuwan/peneliti kedokteran
- A person who studies medicine professionally. 医学を専門的に研究する人。Personne qui étudie les sciences médicales de manière professionnelle.Persona que estudia la medicina como profesión.باحث متخصّص في الطبّанагаах ухааныг эрдэм шинжилгээний түвшинд судалсан хүнNgười chuyên nghiên cứu về y học.คนที่ศึกษาวิจัยทางแพทยศาสตร์เป็นพิเศษเฉพาะorang yang meneliti secara profesional ilmu kedokteranЧеловек, профессионально изучающий медицину.
- 의학을 전문적으로 연구하는 사람.
học giả uyên bác, nhà thông thái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
great scholar; erudite scholar
せきがく【碩学】
érudit(e), savant(e), docte, instruit(e)
erudito
عالم كبير، علامة
их бичгийн хүн, их номч, цолтой эрдэмтэн
học giả uyên bác, nhà thông thái
นักวิชาการที่ทำการศึกษาค้นคว้ามาก, นักวิชาการที่ทำการศึกษาค้นคว้าอย่างลึก
orang pandai, sarjana
эрудированный человек; образованный человек
- A person who is very knowledgeable.学識が多くて深い人。Personne qui a un savoir étendu et approfondi.Persona que tiene muchos y profundos conocimientos en diferentes campos académicos.شخص متميز بكثرة وعمق العلمном эрдэмд гарамгай хүн. Người có học thức rộng và sâu.คนที่เรียนรู้มากและลึกorang yang ilmunya banyak dan mendalamЧеловек, обладающий разносторонними и глубокими познаниями.
- 학식이 많고 깊은 사람.
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
great scholar
だいがくしゃ【大学者】
grand savant
hombre docto, hombre de erudición
عالم كبير
номч мэргэн, эрдэмтэн
học giả ưu tú, nhà khoa học ưu tú
นักวิชาการใหญ่, นักวิชาการผู้เป็นเลิศ, นักปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่
cendekiawan, sarjana
великий учёный
- A prominent scholar, who is highly educated and well-read.学識が非常に優れていて偉大な学者。Intellectuel remarquable au savoir extraordinaire. Estudioso muy docto y erudito. عالم ممتاز ومتميز بالعلمэрдэм номтой, мундаг эрдэмтэн.Nhà khoa học tài ba và uyên bác trong nghiên cứu.นักวิชาการที่มีความเป็นเลิศหรือโดดเด่นทางด้านงานวิชาการilmuwan yang pengetahuannya sangat unggulВыдающийся учёный, обладающий высокой компетенцией и обширными знаниями.
- 학식이 아주 뛰어나고 훌륭한 학자.
học hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
study; learn
がくもんする【学問する】
étudier
estudiar, aprender
يتعلّم ، يدرس
мэдлэг эзэмших, судлах
học hành
เรียนรู้ศาสตร์, เรียนรู้ศาสตร์วิชาการ
mempelajari secara akademis, mempelajari ilmiah
обучаться; получать знания
- To study a certain field systematically. ある分野について体系的に学び研究する。Apprendre et assimiler un domaine de manière organisée.Estudiar sistemáticamente sobre un determinado campo académico. يتعلّم أيّ مجال بشكل نظاميّямар нэгэн салбарыг системтэй сурч дадлагажих.Học hỏi làm quen với lĩnh vực nào đó một cách hệ thống.เรียนรู้โดยศึกษาศาสตร์ใดอย่างเป็นระบบ mempelajari kemudian mematangkan suatu bidang secara sistematisСистематически изучать какую-либо научную сферу.
- 어떤 분야를 체계적으로 배워서 익히다.
học, học hỏi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
learn; acquire
まなぶ【学ぶ】。ならう【習う】。おぼえる【覚える】
apprendre, s'initier à
aprender, estudiar, formarse
يتعلم
сурах, заалгах, мэдэж авах
học, học hỏi
ฝึก, ฝึกฝน, ฝึกหัด, เรียน, เรียนรู้
belajar
выучить; овладеть
- To learn a new skill.新しい技術を身につける。Faire l'apprentissage d'une nouvelle technique.Practicar nuevas técnicas.يتعلم تقنية جديدةшинэ ур чадварт дасгах.Làm quen kĩ thuật mới. ฝึกฝนทักษะใหม่terampil dalam keahlian baruОтточить новое мастерство.
- 새로운 기술을 익히다.
học, học theo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
học, học tập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
learn
まなぶ【学ぶ】。ならう【習う】
apprendre, étudier, s'initer à, s'instruire
aprender, asimilar
يتعلم
сурах, сурч авах
học, học tập
เรียน, เล่าเรียน, เรียนรู้, ศึกษา
belajar
выучить
- To obtain new knowledge.新しい知識を得る。Acquérir une nouvelle connaissance.Adquirir nuevos conocimientos.يحصل على معرفة جديدةшинэ мэдлэг олж авах.Tiếp nhận tri thức mới. ได้รับความรู้ใหม่mendapat pengetahuan baruЗавладеть или обрести новые знания.
- 새로운 지식을 얻다.
học, học tập, học hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
study
べんきょうする【勉強する】。べんがくする【勉学する】。がくしゅうする【学習する】
travailler, faire des études, étudier
estudiar
يدرس
суралцах, сурах, хичээллэх, хичээл хийх
học, học tập, học hành
เรียน, ศึกษา, เรียนรู้
belajar
учиться; обучаться; изучать; заниматься
- To gain knowledge by learning studies or techniques.学問や技術を習って知識を得る。Acquérir des connaissances par l’apprentissage d'une science ou d'une technique.Adquirir un conocimiento o una técnica mediante el estudio.يتعلم الآداب أو التقنيات ويحصل على المعرفة الخاصة بهماэрдэм номд суралцаж мэдлэгтэй болох.Học tập học vấn hay kỹ thuật và tiếp nhận kiến thức.เรียนวิชาหรือทักษะและได้รับความรู้memperoleh pengetahuan dengan menjalani pendidikan, atau mendalami suatu keterampilan Приобретать знания путём изучения наук или технологий.
- 학문이나 기술을 배워서 지식을 얻다.
học hỏi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
experience
まなぶ【学ぶ】
apprendre
aprender
يتعلم
суралцах, туулж мэдэх, ойлгох
học hỏi
เรียนรู้
belajar
понять; осознать; испытать
- To find out something through an experience.経験することによって知る。Acquérir par l'expérience.Llegar a conocer por experiencia.يتعلم من خلال التجربةбиеэр туулж мэдэх.Có kinh nghiệm và biết được. สัมผัสและได้รู้menjadi tahu dengan mengalamiУзнать на собственном опыте.
- 경험하여 알게 되다.
học hỏi, học tập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
study; learn
しゅうがくする【修学する】
étudier
aprender, estudiar
يدرس
сурах, судлах
học hỏi, học tập
เล่าเรียน, เรียนรู้, ศึกษา, ฝึกฝน, ฝึกหัด
mempelajari
изучать; обучаться
- To study a certain field.ある分野を習い修める。Apprendre à maîtriser des connaissances dans un domaine.Ejercitarse tras estudiar cierta área.يتعلم ويمارس العلم في مجال ماямар нэг салбарыг сурч эзэмших.Học để thành thục trong lĩnh vực nào đó. เรียนและฝึกฝนแขนงใดๆ belajar dan menguasai suatu bidangИзучать и познавать какую-либо область.
- 어떤 분야를 배워서 익히다.
học hội, hội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
academic society; academy
がっかい【学会】
société académique, académie
sociedad académica, academia
مجمع علميّ، هيئة أكاديميّة
эрдэм шинжилгээний хурал
học hội, hội
สมาคมทางวิชาการ
perkumpulan ilmiah, perkumpulan akademis
научное общество; научная организация; научная конференция
- A meeting organized by people who pursue academic studies for in-depth research and development of a certain field. 学問を深く研究し、さらに発展させるために、同じ分野を専攻する学者たちが組織した団体。Groupe de personnes qui veulent étudier plus en profondeur et faire progresser une science.Reunión organizada por personas que realizan estudios académicos para la investigación y el desarrollo de un determinado campo en profundidad.اجتماع للدارسين ليدرسوا علما بشكل عميق ويجعلوه يتقدّم تقدّما كبيراэрдэм мэдлэгийг гүнзгий судлан илүү хөгжүүлэхийн тулд суралцаж буй хүмүүсийн байгуулсан цугларалт.Tập hợp mà những người học tập nhằm nghiên cứu sâu và làm sao cho học thuật được phát triển hơn tạo nên.กลุ่มที่ผู้คนที่กำลังศึกษาจัดตั้งขึ้นเพื่อเรียนรู้และพัฒนาความรู้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น perkumpulan yang dibuat oleh orang-orang yang meneliti ilmu pengetahuan secara mendalam dan mempelajari supaya berkembang atau majuСобрание, устроенное учащимися в целях глубокого научного исследования и развития науки.
- 학문을 깊이 있게 연구하고 더욱 발전하도록 하기 위해 공부하는 사람들이 만든 모임.
học kì
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
semester; term
がっき【学期】
semestre, trimestre
semestre, cuatrimestre, ciclo lectivo
فترة دراسيّة، فصل دراسيّ
улирал, семестр
học kì
ภาคการศึกษา, ภาคเรียน, เทอม
semester
семестр
- One of the divisions of an academic year. 1学年を学業の必要に応じて区分した一定の期間。Périodes divisées sur une année scolaire selon les besoins académiques.Uno de los ciclos que conforman un año escolar divididos de acuerdo a necesidades académicas. مدّة تقسّم سنة واحدة حسب ضرورة الدروسнэг хичээлийн жилийг сургууль хичээлийн шаардлагын дагуу хуваасан хугацаа.Thời gian chia khoảng thời gian một năm học theo sự cần thiết của việc học tập.ระยะเวลาที่แบ่งตามความต้องการทางการศึกษาในระยะเวลาหนึ่งปี periode yang terbagi dari satu tahun menurut kebutuhan pelajaranПромежуток времени, на которое делят учебный год в зависимости от учебных требований.
- 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
học lên cao, học tiếp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
enter a higher education institution
しんがくする【進学する】
poursuivre les études
ingresar
يدخل إلى مدرسة من درجة أعلى
дэвшин суралцах, анги дэвших
học lên cao, học tiếp
เรียนต่อ, เข้าเรียนในระดับที่สูงขึ้น, เข้าศึกษาต่อ
melanjutkan pendidikan, melanjutkan sekolah
продолжать учёбу
- To graduate from school and then go on to a higher level of education. ある等級の学校を卒業した後、それより上級の学校に進む。Entrer dans un établissement scolaire de niveau supérieur à celui dont on vient de sortir diplômé.Entrar a una escuela superior una vez graduado de otra de nivel inferior. يلتحق بمرحلة دراسية أعلى بعد التخرُّج من مدرسة ما ямар нэг түвшний сургуулийг дүүргэсний дараа түүнээс өндөр зэрэглэлийн сургуульд элсэн орох.Tốt nghiệp một trường ở cấp bậc nào đó rồi vào học ở trường có cấp bậc cao hơn.เข้าเรียนในโรงเรียนที่มีระดับสูงกว่าโรงเรียนในระดับใด ๆ หลังจากที่จบการศึกษาจากโรงเรียนนั้น ๆhal masuk ke jenjang sekolah yang lebih tinggi setelah lulus dari jenjang sekolah tertentuПоступать в учебное заведение следующей категории после окончания обучения в учебном заведении определённой категории.
- 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의 학교에 들어가다.
học lóm, học lỏm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pick up
ききかじる【聞き齧る】
apprendre quelque chose par ouï-dire
aprender de oído
يتلقّط / يلتقط
сураглах, сургаар мэдэх
học lóm, học lỏm
เรียนด้วยการฟัง, เรียนรู้นอกตำราเรียน, ลักจำ
mengambil pengetahuan dengan mendengar perkataan orang lain
знать понаслышке
- To know something by listening to what others say, not by learning it formally.ある知識について正式に学ばず、人の言葉を横で聞いて知る。Avoir connaissance de quelque chose non pas par un apprentissage formel mais après l'avoir entendu dire.Tener algo en conocimiento tan solo escuchando a otras personas, sin haber realizado estudios formales.يعرف شيئًا من خلال الاستماع إلى ما يقوله الآخرون، ليس من خلال تعلّمه رسميًّاөгүүлэгч хүн өөрөө мэдээгүй, бусдын яриа, болон бусад эх сурвалжаас олж мэдэх, сонсохBiết được tri thức nào đó không phải do học một cách chính thức mà do ở bên cạnh và nghe lời người khác nói. รู้เกี่ยวกับสิ่งใดโดยได้รับความรู้จากการฟังของผู้อื่นๆ ที่รอบข้าง ไม่ใช่โดยที่เล่าเรียนอย่างเป็นทางการmendapat pengetahuan dengan cara mendengarkan perkataan orang lain, tanpa belajar di lembaga pendidikanПолучать знания из услышанного в окружении, а не в результате полноценного обучения.
- 어떤 지식에 대해 정식으로 배우지 않고 남들이 하는 말을 옆에서 얻어들어서 알다.
học lực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
academic ability; academic achievement
がくりょく【学力】
compétences scolaires, aptitudes scolaires, compétences académiques
capacidad académica, logro académico
قدرة علميّة، مؤهل علمي
сурах чадвар
học lực
ความรู้ทางวิชาการ, ความสามารถทางวิชาการ
kemampuan akademis, riwayat pendidikan
- One's ability including knolwedge or skills that one has acquired through learning in school. 学校教育を通して得た知識や技術などの能力。Connaissances, techniques et autres compétences obtenues par l'éducation.Conocimientos, técnicas, y demás habilidades adquiridas a través del aprendizaje en la escuela. قدرة على تحصيل معلومات، مهارة إلخ يتم الحصول عليها من خلال الدراسةболовсролоор дамжуулан олсон мэдлэг, ур чадвар зэргийн чадавх.Năng lực về kiến thức hay kĩ thuật có được thông qua sự giáo dục.ความสามารถ เช่น กลวิธีหรือความรู้ เป็นต้น ซึ่งได้รับมาโดยผ่านการศึกษา kemampuan seperti pengetahuan atau keahlian dsb yang didapat melalui pendidikanМастерство, знания в определённой сфере, полученные посредством обучения.
- 교육을 통해 얻은 지식이나 기술 등의 능력.
học lực thấp, học lực kém
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being low-educated
ていがくれき【低学歴】
courte carrière scolaire, courtes études, (n.) peu éduqué, sous-qualifié
bajo nivel educativo
تعليم منخفض
бага боловсрол
học lực thấp, học lực kém
การศึกษาต่ำ
tidak terpelajar
низкий уровень образования
- A quality of having a low level of education.教育を受けた学歴が低いこと。 Fait de ne pas avoir longtemps suivi le parcours scolaire.Bajo nivel de educación recibida.مستوى التعليم المنخفضболовсрол эзэмшсэн байдал нь бага доод.Trình độ học tập kém.วุฒิการศึกษาที่ได้รับการศึกษาต่ำrendah kadar pendidikanНизкий уровень образования у человека.
- 교육을 받은 학력이 낮음.
học phái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học phí
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
school expenses; tuition
がくしきん【学資金】
frais de scolarité
matrícula, gastos escolares
نفقات تعليمية، مصروفات دراسية
сургалтын зардал
học phí
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน
biaya pendidikan, uang sekolah, biaya sekolah
плата за обучение
- Expenses for attending and studying in a school.学校に通って勉学するための費用。Coûts nécessaires aux études scolaires.Dinero que se paga o se gasta para estudiar en una escuela. نفقة تكاليف الدراسة والذهاب إلى المدرسةсургуульд явж суралцахад ордог зардал.Chi phí tốn vào việc đến trường học tập.ค่าใช้จ่ายในการเรียนหนังสือและไปโรงเรียนbiaya yang dibutuhkan untuk belajar atau bersekolahРасходы на обучение.
- 학교에 다니고 공부를 하는 데에 드는 비용.
học phí hàng tháng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh chuyển trường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh có tên, học sinh được đề tên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
enrolled student
ざいせきせい【在籍生】
inscrit(e)
estudiante matriculado
طالب مسجّل في سجل رسميّ
бүртгэлтэй сурагч
học sinh có tên, học sinh được đề tên
นักเรียนที่ลงทะเบียน
murid terdaftar, siswa terdaftar
зарегистрированный студент; внесённый в список ученик
- A student that is formally registered with a school.学校に正式に登録されている生徒・学生。Élève qui est officiellement inscrit à une école.Estudiante que se ha matriculado oficialmente en la escuela.طالب مندرج في سجل مدرسيّ رسميّاсургуульд албан ёсоор бүртгэгдсэн сурагч.Học sinh được đăng kí chính thức ở trường.นักเรียนถูกลงทะเบียนไว้อย่างเป็นทางการในโรงเรียนmurid yang terdaftar secara resmi di sekolahУчащийся, официально зарегистрированный в школе.
- 학교에 정식으로 등록되어 있는 학생.
học sinh cùng cấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
classmate
どうきゅうせい【同級生】
camarade de classe, condisciple
compañero de clase
رفيق دراسة
нэг ангийн сурагч, нэг ангийн хүүхэд
học sinh cùng cấp
นักเรียนรุ่นเดียวกัน, นักเรียนชั้นเดียวกัน, นักเรียนปีเดียวกัน
siswa seangkatan
одноклассник
- A student in the same grade or class.同じ学年や学級の生徒・学生。Élève de la même année ou dans la même classe.Respecto de una persona: compañero que estudia en la misma clase o cursa el mismo año en la escuela. طالب في نفس الصف أو الطبقةнэг курсын юм уу нэг ангийн сурагч.Học sinh cùng khoá hay cùng khổi. นักเรียนในชั้นเรียนหรือชั้นปีเดียวกันsiswa yang tahun atau angkatannya samaУчащийся одного потока или класса.
- 같은 학년이나 학급의 학생.
học sinh cấp ba
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
high school student; high schooler
こうこうせい【高校生】
lycéen
alumno de la secundaria, bachiller, estudiante de la Media Vocacional
طالب مدرسة ثانوية
ахлах сургуулийн сурагч
học sinh cấp ba
นักเรียนมัธยมศึกษาตอนปลาย, นักเรียนม.ปลาย
pelajar SMA
старшеклассник
- A student going to high school.高校に通う生徒。Élève qui fréquente un lycée.Dícese del estudiante de la segunda enseñanza superior por oposición al de la básica secundaria.طالب يدرس في مدرسة ثانويةахлах сургуульд сурдаг сурагч. Học sinh học trường cấp ba.นักเรียนที่กำลังศึกษาอยู่ในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายpelajar SMA/SMU/SLTA dan setarafnyaУчащийся старшей школы.
- 고등학교에 다니는 학생.
học sinh cấp dưới, học sinh lớp dưới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
junior student; underclassman
かきゅうせい【下級生】
élève de classe inférieure
estudiante de año inferior
طالب في السنة الدراسيّة الأدنى
доод ангийн сурагч, бага ангийн сурагч
học sinh cấp dưới, học sinh lớp dưới
นักเรียนรุ่นน้อง, นักเรียนชั้นต้น
junior
- A student in a lower class in school. 下の学年の生徒・学生。Élève qui est dans une classe inférieure à l'école.Estudiante que cursa uno de los años inferiores en una escuela. طالب في السنة الدراسيّة الأدنىбага ангийн сурагч.Học sinh ở lớp thấp.นักเรียนที่อยู่ชั้นปีต้นsiswa yang berangkatan masih rendahУчащийся младших классов.
- 학년이 낮은 학생.
học sinh diện bảo lưu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
student on leave of absence; student taking a break from study
きゅうがくせい【休学生】
élève ayant pris une suspension de scolarité
estudiante en excedencia, estudiante en permiso de ausencia
طالب يغيب عن المدرسة مؤقّقا
сургуулиас чөлөө авсан оюутан
học sinh diện bảo lưu
นักเรียนที่พักการเรียน, นักเรียนที่ลาพักการเรียน
pelajar cuti, mahasiswa cuti
студент в академическом отпуске
- A student who takes a break from school during a certain period of time. 一定期間、学校を休む学生。Élève qui cesse d'aller dans un établissement scolaire pendant une durée donnée.Estudiante que faltar a la escuela durante un cierto período de tiempo.الطالب الذي يأخذ استراحة من المدرسة خلال فترة معينة من الزمنтодорхой хугацаанд сургуульдаа явахгүй байгаа оюутан.Học sinh nghỉ học ở trường trong khoảng thời gian nhất định.นักเรียนที่พักโรงเรียนในช่วงระยะเวลาที่กำหนดpelajar yang beristirahat dari sekolah selama jangka waktu tertentuСтудент, временно отдыхающий от занятий в учебном заведении.
- 일정한 기간 동안 학교를 쉬는 학생.
học sinh gương mẫu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
model student
もはんせい【模範生】
élève modèle, élève exemplaire
Alumno ejemplar
نموذجي
үлгэр жишээч сурагч, тэргүүний сурагч
học sinh gương mẫu
นักเรียนตัวอย่าง, นักเรียนดีเด่น
murid teladan
примерный ученик
- An exemplary student who is outstanding in his/her studies and conduct.学業や品行が優れていて、他の生徒・学生の模範になる生徒・学生。Élève qui a de bons résultats et qui a un comportement exemplaire digne d'être suivi par les autres élèves.Estudiante que sirve de modelo a otros por su excelente desempeño académico y actitudinal. طالب مثالي يتفوّق في دراسته وسلوكهхичээл сурлага бөгөөд биеэ авч явах байдал нь гойд сайн учир бусад сурагчийн үлгэр жишээ болох хэмжээний сурагч.Học sinh có đạo đức và học lực giỏi xứng đáng làm gương cho các học sinh khác.นักเรียนที่มีผลการเรียนและการประพฤติตัวดีเด่นจนถือว่าเป็นตัวอย่างแก่นักเรียนคนอื่นmurid yang cukup dijadikan contoh atau teladan bagi murid lainnya karena cara belajar dan sikapnya luar biasaУченик, отличающийся хорошей успеваемостью и отличной дисциплиной, служащий образцом для других учеников.
- 학업과 품행이 뛰어나서 다른 학생의 본보기가 될 만한 학생.
học sinh lưu ban
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
failed student
らくだいせい【落第生】
redoublant, recalé, élève qui redouble, élève qui s'est fait recaler
reprobado, suspenso
راسب
улирсан сурагч
học sinh lưu ban
ผู้สอบตก, ผู้สอบไม่ผ่าน
murid tinggal kelas, murid gagal, pegawai gagal, karyawan gagal
провалившийся
- A person who fails to advance to a higher school, class, or level. 進級できなかったり、試験に落ちた人。Personne n'ayant pas pu accéder à la classe de niveau supérieur ou ne pas être promu, ou ayant échoué à un examen.Persona que reprobó un examen o no obtuvo un ascenso.راسب في الترقية أو الامتحانмуу дүнтэй, анги дэвшиж чадаагүй юм уу шалгалтандаа унасан хүн.Người có thành tích kém nên không thể tiến thêm được hoặc bị loại khỏi cuộc thi.คนที่ไม่สามารถเลื่อชั้นหรือสอบผ่านได้orang yang tidak lulus ujian atau tidak dapat promosi/naik pangkatЧеловек, не прошедший экзамен или не получивший повышения.
- 진급을 하지 못하거나 시험에 떨어진 사람.
học sinh lớp trên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
senior student; upper classmen
じょうきゅうせい【上級生】
élève de classe supérieure
estudiante de grado superior
طالب في الصفوف العالية
дээд ангийн сурагч, ахлах ангийн сурагч
học sinh lớp trên
นักเรียนชั้นสูง, นักศึกษาชั้นปีท้าย ๆ ของโรงเรียน
siswa senior
старшеклассник
- A student in a upper class in school. 学年の高い生徒・学生。Élève qui est dans une classe supérieure à l’école.Estudiante que cursa grado más altoطالب يدرس في الصفوف العاليةанги дамжаа дээгүүр сурагч.Học sinh mà số năm học cao. นักเรียนที่อยู่ในชั้นปีระดับสูงsiswa yang berangkatan atasУченик старших классов.
- 학년이 높은 학생.
học sinh nghe giảng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
student; attendee
じゅこうせい【受講生】
auditeur(trice), étudiant(e) inscrit(e)
estudiante, asistente, participante, cursillista
طالب يحضر محاضرة
суралцагч, лекц сонсогч
học sinh nghe giảng
นักเรียนที่เข้ารับฟังการบรรยาย, นักเรียนที่เข้าอบรม
mahasiswa, murid
учащийся; ученик; студент
- A student who is taking a course or class.講義や講習を受ける生徒・学生。Personne qui suit un cours ou reçoit une formation. Estudiante que recibe algún curso o cursillo.طالب يتلقّي محاضرة أو درسлекц болон хичээл заалгаж буй сурагч.Học sinh tiếp nhận bài giảng hay khoá huấn luyện.นักเรียนที่รับฟังการบรรยายหรือการอบรมorang yang menerima kuliah atau pelajaranЧеловек, который проходит курс обучения.
- 강의나 강습을 받는 학생.
học sinh ngoại trú
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh nhận học bổng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scholarship student; scholarship recipient
しょうがくせい【奨学生】
étudiant(e) boursier(ère)
becario, becaria
طالب يتلقّى منحة
тэтгэлэгт оюутан, тэтгэлэгээр суралцдаг оюутан
học sinh nhận học bổng
นักเรียนทุน
anak beasiswa, penerima beasiswa
стипендиант
- A student who receives a scholarship.奨学金をもらう生徒・学生。Étudiant qui reçoit une bourse d'études.Persona que recibe beca.طالب يتلقّى منحةтэтгэлэг авдаг оюутан.Học sinh nhận học bổng.นักเรียนที่ได้รับทุนการศึกษา siswa yang menerima beasiswaСтудент, получающий стипендию.
- 장학금을 받는 학생.
học sinh nhập học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
new student; newly-enrolled student
にゅうがくせい【入学生】。にゅうがくしゃ【入学者】
nouvel(le) élève, nouvel(le) étudiant(e)
nuevo estudiante
طلاب جدد
элсэгч
học sinh nhập học
นักเรียนใหม่, นักศึกษาใหม่
siswa baru, mahasiswa baru
абитуриент; ученик
- A student going for the first time to school to study. 生徒・学生になって勉強するために学校に入る人。Personne qui entre dans une école ou à l'université pour étudier.Persona que ingresa a una escuela para estudiar.شخص يلتحق بمدرسة بصفته طالباсурагч болон суралцахын тулд сургуульд элсэн орсон хүн.Người trở thành học sinh và vào trường để học. ผู้ที่เข้าไปศึกษาในฐานะนักเรียนที่โรงเรียนorang yang masuk sekolah untuk belajar dan menjadi siswaЧеловек, который поступает в учебное заведение, чтобы получить образование.
- 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어가는 사람.
học sinh năm thứ ...
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
học sinh thi lại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh tiểu học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
primary school student; elementary school student
しょうがくせい【小学生】
écolier
estudiante de básica primaria, alumno de escuela primaria
تلميذ في المدرسة الابتدائية
бага сургуулийн сурагч, бага ангийн хүүхэд
học sinh tiểu học
นักเรียนชั้นประถมศึกษา
pelajar sekolah rakyat, sekolah dasar
ученик начальной школы
- A student who goes to primary school.小学校に通う生徒。Élève fréquentant l'école primaire.Estudiante que cursa la escuela primaria. تلميذ في المدرسة الابتدائيةбага сургуулийн сурагч.Học sinh học ở trường tiểu học.นักเรียนที่ศึกษาอยู่ในโรงเรียนประถมศึกษาpelajar yang bersekolah di sekolah rakyatУченик, посещающий начальную школу.
- 국민학교에 다니는 학생.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh toàn trường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
học sinh trung học cơ sở
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
middle school student
ちゅうがくせい【中学生】
collégien, élève du secondaire
estudiante secundaria, estudiante de bachillerato
طالب إعداديّ
дунд сургуулийн сурагч
học sinh trung học cơ sở
นักเรียนมัธยมศึกษาตอนต้น
murid SLTP, murid sekolah menengah pertama
ученик средних классов
- A student who goes to middle school.中学校に通う生徒。Élève fréquentant un collège.Estudiante que cursa la escuela secundaria o media.طالب يدرس في مدرسة إعداديةдунд сургуульд явдаг сурагч.Học sinh đi học trường trung học cơ sở.นักเรียนที่เรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นmurid yang sedang bersekolah di tingkat menengah pertamaУченик, посещающий средние классы.
- 중학교에 다니는 학생.
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
middle and high school students
ちゅうこうせい【中高生】
collégien et lycéen
estudiante de bachillerato, alumno de la escuela secundaria
طلاب المدرسة الإعداديّة والثانويّة
ахлах, дунд сургуулийн сурагч
học sinh trung học, học sinh cấp 2, 3
นักเรียนม.ต้น ม.ปลาย
siswa SMP dan SMA
- A middle school student and a high school student.中学生と高校生。Élèves de collège et de lycée.Alumno de la escuela media y de la escuela secundaria.طالب في مدرسة إعداديّة وطالب في مدرسة ثانويّةдунд сургуулийн сурагч буюу ахлах сургуулийн сурагч.Học sinh trung học cơ sở và học sinh trung học phổ thông.นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนต้นและนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย anak sekolah lanjutan tingkat pertama dan anak sekolah lanjutan tingkat atasУченики средних и старших классов.
- 중학생과 고등학생.