xanh biếc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
deep blue; navy blue
こんじょう【紺青】
bleu foncé, bleu outremer
azul marino
أزرق غامق
гүн цэнхэр
xanh biếc
สีฟ้าเข้ม, สีฟ้าน้ำทะเล, สีน้ำเงินเข้ม, สีน้ำเงินแก่
biru laut
- A clean shade of navy blue.清潔な感じのする藍色。bleu indigo avec une teinte de clarté.Color azul oscuro con tonos claros. لون أزرق نقي الشعور цэвэрхэн мэдрэмж төрүүлэхүйц хар хөх өнгө.Màu xanh đậm có cảm giác thanh khiết.สีน้ำเงินซึ่งให้ความรู้สึกใสสะอาดwarna biru tua yang memiliki kesan bersihЧистый синий цвет.
- 깨끗한 느낌의 남색.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh dương
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
blue
あおい【青い】
bleu, bleu d'azur
azul
أزرق، أخصر
хөх, цэнхэр
xanh dương
ฟ้า, น้ำเงิน
biru
небесно-голубой
- A color being brightly and vividly blue like that of a clear fall sky or deep sea.晴れた空や澄んだ海のように、明るくて鮮やかに青い。Qui est clair et vif comme la couleur du ciel dégagé de l'automne ou de la mer profonde.Azul tan brillante y claro como el cielo otoñal despejado o el mar profundo.فاتح وواضح مثل السَّماء الصَّافية في الخريف أو البحر العميقтунгалаг намрын тэнгэр буюу гүн далайтай адил өнгөлөг тодоор хөхрөх.Xanh trong và rõ như biển sâu hoặc bầu trời mùa thu trong vắt.เป็นสีน้ำเงินที่มีชีวิตชีวาและสว่างเหมือนกับสีของน้ำทะเลลึกหรือสีท้องฟ้าที่สดใสในฤดูใบไม้ร่วงcerah dan biru jelas seperti langit terang musim gugur atau laut dalam Светло-синий цвет, такой как осеннее небо в ясную погоду или глубокое море в тихую погоду.
- 맑은 가을 하늘이나 깊은 바다와 같이 밝고 선명하게 푸르다.
xanh loáng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sharp
するどい【鋭い】
tranchant, affilé, coupant, aiguisé
filoso, agudo, puntiagudo
حاد
хурц
xanh loáng
คมกริบ, คม
tajam, lancip
острейший
- A blade being very keen.刃物の切れ味が非常によい。(Lame) Très effilé.Que tiene un filo muy agudo.يكون حدّ السيف قاطعا جدّاмаш их иртэй байх.Lưỡi rất sắc. ใบมีดคมมากpisau sangat tajamОчень острый (о лезвии ножа).
- 날이 매우 날카롭다.
xanh lá cây nhạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xanh lá cây đậm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dark green
のうりょくいろ【濃緑色】。りょくこくいろ【緑黒色】
vert foncé
verde oscuro, verde fuerte, verde intenso
أخضر غامق
хар ногоон, гүн ногоон
xanh lá cây đậm
สีเขียวเข้ม
hijau tua
тёмно-зелёный
- The color dark green. 濃い緑色。Couleur verte foncée.Verde oscuro.أخضر قاتمөтгөн ногоон өнгө.Màu xanh lục đậm.สีเขียวที่เข้มwarna hijau yang pekatГусто-зелёный цвет.
- 진한 초록색.
xanh lục, xanh lá cây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
green
みどり【緑】
vert, couleur verte
color verde
أخضر
ногоон
xanh lục, xanh lá cây
สีเขียว, สีเขียวเข้ม
hijau
зелёный
- Any of a group of colors that lie between yellow and blue, such as the color of grass.青と黄色の中間色、草の色。Couleur intermediaire située entre le bleu et le jaune, qui arbore une teinte semblable à celle de l'herbe.Color semejante al de la hierba fresca, que se encuentra entre el azul y el amarillo en el espectro cromático. لون يميل إلى الأزرق مثل العشب ولونه ما بين أزرق وأصفرхөх ба шар өнгийн дундах өнгө, зүлэг ногоотой адил тод ногоон өнгө. Màu trung gian của xanh da trời và vàng, giống như màu xanh của cây cỏ.สีที่มีสีเขียวที่เหมือนกับหญ้า เป็นสีอยู่ตรงกลางระหว่างสีน้ำเงินและสีเหลืองwarna di antara biru dan kuning yang memancarkan cahaya hijau seperti rumputЦвет средний между синим и желтым, цвет травы, листвы деревьев.
- 파랑과 노랑의 중간색으로 풀과 같은 푸른 빛을 띠는 색.
xanh mát
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
clean; fresh
すむ【澄む】
bleu, clair
fresco
طازَج، نقيّ
тунгалаг, цэвэр, цэнгэг
xanh mát
สดใส, สดชื่น, แจ่มใส
segar
чистый; ясный
- Air, etc., being clear and fresh.空気などがきれいで新鮮だ。(Air) Qui est pur et frais.Dicho del aire, que está limpio y fresco.الهواء وغيره نقيّ ومنعشагаар зэрэг тунгалаг, цэвэр цэнгэг байх.Không khí trong lành và tươi mới.อากาศ เป็นต้น สดใสและสดชื่น udara dsb cerah dan segarСвежий (о воздухе).
- 공기 등이 맑고 신선하다.
xanh mét, nhợt nhạt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
deadly pale
まっさおだ【真っ青だ】。あおざめる【青ざめる】
vert, livide, blême, pâle
morado, pálido
باهت
хөхрөх, цонхийх, зэвхийх
xanh mét, nhợt nhạt
ซีด, ซีดเผือด, ซีดเซียว, ไม่มีเลือดฝาด
pucat, pucat pasi
позеленевший; посиневший
- One's face, lips, etc., being deep blue because one is cold or scared.寒さや恐怖のために顔や唇などが青白くなる。 (Visage ou lèvres) Qui est devenu bleu foncé sous l'effet du froid ou de la peur.Que la cara o los labios se ponen muy morados por tener frío o miedo.يكون الوجه أو الشفتان شاحبا بسبب البرد أو الخوفдаарах буюу айж цочисноос нүүр, уруул зэрэг хөхрөх.Mặt hay môi… rất xanh vì lạnh hoặc sợ. หน้าหรือริมฝีปากซีดเผือดเป็นอย่างมากเพราะหนาวหรือกลัวwajah, bibir, dsb yang sangat biru karena kedinginan atau ketakutanСтавший зелёным от холода, страха или злости (о лице или губах).
- 춥거나 겁에 질려 얼굴이나 입술 등이 매우 퍼렇다.
xanh mét, tái mét
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh ngát, xanh thẫm, xanh tươi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh nhạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh nhợt, xanh xao, tím tái
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
pale
あおい【青い】
pálido
شاحب
хөхрөх
xanh nhợt, xanh xao, tím tái
เขียว, ม่วง, ซีด, ซีดเผือด
biru
посиневший
- One's face, lips, etc., being blue because one is cold or scared.寒さ・恐怖などで顔や唇に血の気がなくなる。(Visage ou lèvres) Bleu, à cause du froid ou de la peur.Dicho del rostro o los labios de alguien, tornarse ligeramente azulino por frío o miedo.يصبح الوجه أو الشفة مزرقة قليلا بسبب البرد أو الخوفдаарах буюу айснаас нүүр болон уруул зэрэг хөхрөх.Mặt hay môi xanh thẫm lại vì lạnh hoặc sợ hãi.หน้าหรือปากเป็นสีฟ้าเขียวเนื่องจากเกิดอาการกลัวหรือหนาว เป็นต้นdingin tau ketakutan sehingga wajah atau bibir dsb kebiruanСтавший синим от холода или страха (о лице или губах).
- 춥거나 겁에 질려 얼굴이나 입술 등이 푸르스름하다.
xanh sẫm, xanh thẫm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
deep blue
あおい【青い】
bleu sombre
azul oscuro
أخضر، أزرق
бүдэг хөх, хар хөх
xanh sẫm, xanh thẫm
เขียว, ม่วง
biru tua
тёмно-синий
- An opaque and dark blue.少し濁っていて暗く青い。Qui est d'un bleu un peu impur et sombre.Que es de color azul un poco opaco y oscuro.أخضر غير صافٍ وغامق قليلاбага зэрэг бүдэг бараан хөх байх.Xanh hơi tối và đục.สีฟ้าอมน้ำเงินแก่ที่มืดและขุ่นมัวเล็กน้อยhijau dengan agak keruh dan gelapМрачновато-синий.
- 조금 탁하고 어둡게 푸르다.
xanh thẫm, xanh ngắt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
deep blue
まっさおだ【真っ青だ】
bleu profond, bleu foncé, tout bleu
azulado, azulete, azulino, azulón
أزرق غامق
хөв хөх, цэл хөх
xanh thẫm, xanh ngắt
มีสีน้ำเงินเข้ม
biru tua, biru gelap
- A color being extremely blue.色が非常に青い。 (Couleur) Bleu assez sombre.Que tiene el color azul oscuro.يكون اللون أزرق داكنөнгө маш тод хөх байх.Màu rất xanh. มีสีสันเป็นสีน้ำเงินเข้มเป็นอย่างมากwarna sangat biruТёмно-синий или тёмно-зелёный цвет.
- 빛깔이 매우 퍼렇다.
xanh thẫm, xanh đậm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh thẳm, thăm thẳm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
high and blue
たかくあおい【高く青い】
alto y celeste
عال وأزرق
өндөр хөх, уудам хөх
xanh thẳm, thăm thẳm
สูงและเป็นสีฟ้า
tinggi biru
- Lofty and blue.高くて青い。Haut et bleu.Alto y celeste.عال وأزرقөндөр бөгөөд хөх.Cao và xanh.สูงและเป็นสีฟ้า tinggi dan biruВысокий и голубой или синий.
- 높고 푸르다.
xanh tươi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
いきいきする【生き生きする】
vigoureux
fresco
أخضر، أزرق
амьд өнгөлөг, сэргэг
xanh tươi
สดใส, สดใหม่, สดชื่น
segar, subur
живой; оживлённый
- Fresh or vivid.新鮮だ。また、生々しい。Qui est frais ou vivace.Que está fresco o avivado.طازج أو حيّшинэхэн буюу амьд өнгөлөг байх.Tươi hoặc sống động.สดหรือแจ่มชัดsegar atau jelasНаполненный энергией.
- 싱싱하거나 생생하다.
xanh tươi, xanh mơn mởn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
verdant
あおあおとしている【青青としている】
verde brilloso
أخضر
нов ногоон
xanh tươi, xanh mơn mởn
เขียวสด
segar
- A plant being green and vibrant.植物が生気にあふれていかにも青い。(Plante) Vert et frais.Fresco y verde un vegetal.النبات أخضر وطَرِيّургамал шинэхэн ногоон.Thực vật xanh một cách tươi mới.พืชมีสีเขียวสดtumbuhan tumbuh dengan segarСвежий и зелёный (о растениях).
- 식물이 싱싱하게 푸르다.
xanh xanh
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xanh xanh, xanh tái, xanh nhợt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
bluish
bleuâtre
ligeramente azulado
أزرق شاحب
хөхөлбөр, хөхийсөн, хөхөлбий
xanh xanh, xanh tái, xanh nhợt
น้ำเงินอ่อน ๆ, ฟ้าอมน้ำเงิน, น้ำเงินนิด ๆ, น้ำเงินจาง ๆ
kehijauan
Голубоватый, синеватый
- Slightly blue.薄く青みを帯びる。Qui est un peu bleu.Que tira a azul. أزرق قليلاбага зэрэг хөх байх.Hơi xanh.เป็นสีน้ำเงินเล็กน้อยagak hijauнемного голубой, с синим оттенком.
- 조금 푸르다.
xanh xao, gầy guộc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
become thin; lose weight
やつれる【窶れる】。やせこける【痩せこける】。しょうすいする【憔悴する・憔忰する】
maigrir, s'amaigrir
enflaquecerse
يصبح هزيلا
шуумайх, шуугдах, турж эцэх, чөрийх
xanh xao, gầy guộc
ซูบผอม, ซูบเซียว, ซูบซีด
ramping, kurus
худеть
- To lose weight and become lean and pale.痩せ衰えて血の気がなくなる。Devenir moins gros et avoir le visage pâle en perdant du poids.Llegar a tener cuerpo delgado y cara pálida por adelgazarse mucho. يفقد وزنا كثيرا ويكون ضعيف البنية وشاحب الوجهмах ихээр шуугдаж бие туран нүүр царай цонхигор болох.Giảm cân nhiều, người gầy và khuôn mặt trở nên không hồng hào.น้ำหนักลดลงมากจึงทำให้ผอมลงและใบหน้าไม่มีเลือดฝาด karena berat badannya berkurang tubuh menjadi kurus, dan wajahnya menjadi pucatСтановиться тощим, терять вес в большом количестве и потерять цвет лица.
- 살이 많이 빠져 몸이 마르고 얼굴에 핏기가 없게 되다.
xanh xao, vàng vọt, nhợt nhạt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
pale; lifeless; gaunt
げっそりとこける【げっそりと痩ける】
pâle, blafard
pálido, cadavérico
شاحب، ممتقع
цонхигор
xanh xao, vàng vọt, nhợt nhạt
ซีด, ซีดเผือด, ไม่มีสีเลือด, ไม่มีเลือดฝาด
cekung, kurus dan kuyu, pucat dan kurus
- Looking very thin and pale. 顔がやつれて血の気がない。Dont le visage est maigre et sans aucune couleur.Rostro muy delgado y pálido.الوجه نحيل وشاحب اللونтуранхай, царай ядрангуй цайварKhuôn mặt gầy và không có thần sắc. ใบหน้าที่ซูบและไม่มีสีเลือด wajah yang kurus dan tidak ada ronaХудое и бледное лицо.
- 얼굴이 마르고 핏기가 없다.
xanh xao, xám ngoét
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
pale; lifeless; pasty
あおじろい【青白い・蒼白い】。そうはくだ【蒼白だ】
être pâle
pálido, cadavérico
ممتقع الوجه، شاحب الوجه
цонхигор, зэвхий, цонхийх, зэвхийх
xanh xao, xám ngoét
ซีด, ซีดขาว, ซีดเผือด, ซีดเซียว
pucat pasi
бледный; мертвецкий
- Looking pale or lifeless, and as white as a sheet. 顔色に血の気や元気がなく、青ざめている。Dont le teint est pâle et qui n'a pas bonne mine.Que tiene el rostro pálido y falto de vitalidad. الوجه شاحب وممتقع ولا توجد حيويّة فيهнүүр царай нь цусгүй зэвхий буюу өнгө жавхаагүй, цонхигор байх.Khuôn mặt trắng bệch và không có sinh khí hay sắc hồng của máu.ไม่มีความสดชื่นและสีเลือดบนใบหน้าและซีดเผือดdi wajah seperti tidak muncul warna darah dan tidak tampak hidup, pucat pasiНе имеющий ни кровинки в лице.
- 얼굴에 핏기나 생기가 없고 창백하다.
xanh đen
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
blackish blue
あおぐろい【青黒い】
(adj.) bleu foncé, bleu-noir, bleu noirâtre
negro azulado
أزرق مسود
хар хөх, хөхөлбөр, хардуу хөх
xanh đen
สีน้ำเงินเข้ม, สีน้ำเงินแก่, สีกรมท่า, สีขาบ
biru gelap, biru tua
тёмно-синий; тёмно-зелёный
- Blue with a hint of black.黒みを帯びた青色である。Qui est bleu avec une teinte noire.Azul con tonalidades negras.ذو لون أزرق غامق لدرجة السوادхар туяа татсан хөх өнгө.Màu xanh có ánh đen.สีน้ำเงินผสมสีดำwarna biru langit yang dibiasi cahaya hitam atau gelapГусто-синий; густо-зелёный.
- 검은 빛이 있으면서 푸르다.
xanh đậm, xanh thẫm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
azure
こくあおい【濃く青い】。あおあおとする【青青とする】
bleu foncé
azul profundo, azul fuerte
أزرق غامق
хар хөх
xanh đậm, xanh thẫm
สีคราม, สีครามเข้ม, สีฟ้าเข้ม
biru tua, hijau tua
ярко-синий; ярко-зелёный
- Bright blue濃い色で青い。Qui est bleu foncé.Azul intenso. أزرق داكنгүн хөх.Xanh sẫm.สีฟ้าเข้มbiru atau hijau yang pekatГусто-синий (густо-зелёный).
- 짙게 푸르다.
xao lãng, nghĩ vu vơ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
xa rời, lạc đề, lệch trọng tâm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
digress from
はずれる【外れる】
être à côté
desviarse
يتخلى عن
ангижрах, холдох
xa rời, lạc đề, lệch trọng tâm
หลุดจาก, หลุดออกจาก, ออกนอก
keluar, lepas, menjauh
оставлять; отклониться от; не иметь отношения
- To stray from the key point or core element of a certain problem, incident, etc.ある問題や事件などの核心や中心からそれる。S'écarter de l'essentiel ou du centre d'une question, d'un incident, etc.Apartarse del meollo o eje de cierto problema, asunto, etc.يتخلى عن جوهر مسألة ما أو حدث ماямар нэг асуудал, хэргийн гол цөмөөс холдож ангижрах.Lệch khỏi tâm điểm hay trọng tâm của vấn đề hay sự kiện... nào đó.หลุดพ้นจากสาระสำคัญหรือศูนย์กลางของปัญหาหรือเหตุการณ์ใด ๆkeluar dari inti atau pusat suatu masalah atau kasus dsb Отойти от основы или сущности какой-либо проблемы, случая и т.п.
- 어떤 문제나 사건 등의 핵심이나 중심에서 벗어나다.
xa thật xa, rất xa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
very far away
とおく【遠く】。はるかに【遥かに】
de très grande distance
lejos, a lo lejos, a distancia, en la lejanía, remotamente
بشكل بعيد جدًّا
холоос хол, холын холд, алс хол, их хол
xa thật xa, rất xa
ห่าง ๆ, ไกล ๆ, ห่างไกล
jauh sekali, sejauh-jauhnya
далеко-далеко
- Very distantly in time or space. 時間的・空間的に非常に離れていて。D'une distance temporelle ou spatiale très importante.A gran lejanía en tiempo o distancia. بعيد جدّا في المسافة الزمنية أو المكانцаг хугацаа орон зайн хувьд зай их хол.Khoảng cách về thời gian hay không gian cách biệt nhiều.ระยะเวลาหรือช่องว่างที่ห่างไกลมากsangat berada jauh menurut waktu dan ruangНа дальнем расстоянии или с большим временным промежутком.
- 시간이나 공간적으로 거리가 많이 떨어지게.
xa tít, tít tắp, tít mù khơi, xa lắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
xa xa, khá xa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
distant
はなれている【離れている】。へだたっている【隔たっている】
éloigné, loin
lejano, distanciado, alejado, remoto
хол, зайтай
xa xa, khá xa
ไกล, ห่าง
jauh
далёкий
- The distance between two places being quite long.空間的な距離がかなり遠い。Distance spaciale assez importante.Que hay bastante distancia espacial entre sí. المسافة الفضائية بعيدة إلى حدّ كبيرорон зайн хувьд зай нэлээн хол байх..Khoảng cách về không gian khá xa.ระยะทางเชิงพื้นที่ที่ค่อนข้างไกลjarak menurut ruangnya cukup jauhНаходящийся на дальнем расстоянии.
- 공간적인 거리가 꽤 멀다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
far
とおく【遠く】
loin
lejos, a lo lejos, a distancia, en la lejanía, remotamente
من بعيد
холдуу, зайтайдуу
xa xa, khá xa
ห่าง, ไกล
jauh, dengan jauh
далеко
- In a distance quite far away.距離がかなり離れて。Avec une distance assez importante.A gran distancia.في مسافة بعيدة نسبياзайны хувьд бага зэрэг хол зайтай.Cự li khá xa.ระยะทางที่ค่อนข้างห่างไกลdengan jarak yang cukup jauh На далёком расстоянии.
- 거리가 꽤 떨어져서.
xa, xa vời, còn xa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xa, xa xôi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
far
とおく【遠く】
loin, au loin
lejos, a lo lejos, a distancia, en la lejanía, remotamente
بشكل بعيد
хол, зайтай
xa, xa xôi
ไกล, ห่างไกล
jauh, dengan jauh
далеко
- Quite distantly in time or space. 時間的・空間的にかなり離れていて。D'une distance temporelle ou spatiale très importante.A gran lejanía en tiempo o distancia. الوقت أو المسافة بعيدة إلى حدّ ماцаг хугацаа болон орон зайн хувьд нэлээд зайдуу хол.Thời gian hay cự li khá cách biệt.เวลาหรือระยะทางที่ห่างไกลมากdalam keadaan waktu, jarak yang cukup berada terpisahНа дальнем расстоянии или с большим временным промежутком.
- 시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
xa xa, ở khá xa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
quite distant
ややとおい【やや遠い】
loin
bastante lejos
بعيد
нэлээд зайтай, нэлээд хол
xa xa, ở khá xa
ห่าง, ห่างไกล, ห่างไกลกัน, ไกล, ไกลกัน
cukup jauh
далёкий; дальний
- Quite faraway.距離がかなり離れている。Dont la distance est assez importante.Que está bastante distanciado. المسافة طويلة إلى حدّ كبيرхоорондоо нэлээд зайтай байх.Ở cự li khá xa.ระยะที่ห่างมากjaraknya cukup terpisah Находящийся на большом расстоянии.
- 거리가 꽤 떨어져 있다.
xa xôi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xa xôi hẻo lánh, heo hút
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sequestered; secluded; covert
おくまる【奥まる】
perdu, reculé, retiré
aislado, apartado
معزول
аглаг, буйд
xa xôi hẻo lánh, heo hút
ลึก, เป็นมุม, ซ่อนเร้น
asing, terpencil, di pelosok
глухой; удалённый
- So secluded and isolated as to make one feel scared.怖いくらい、奥深くてひっそりしている。Très profond et isolé, au point de faire peur.Que está tan aislado que da miedo.يكون معزولا لدرجة الشعور بالخوفайдас төрөхөөр бөглүү алслагдсан.Sâu và hẻo lánh đến mức cảm thấy sợ.ลึกและซ่อนเร้นจนรู้สึกได้ถึงความกลัวdalam dan menyudut ke dalam sehingga terasa menakutkanОчень глубокий и укромный, вызывающий страх.
- 무서움을 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
xa xôi, thăm thẳm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
deep
おくぶかい【奥深い】
profond
muy profundo, muy hondo
عميق إلى حد ما
гүн, гүнзгий
xa xôi, thăm thẳm
ลึก, ลึกมาก
sangat dalam
глубокий
- The distance from top to bottom, or from the outer limit to the center being very long. 上から下まで、または表面から中までの距離がとても遠い。Dont la distance de la surface au fond ou de l'extérieur à l'intérieur est assez longue.Que hay bastante distancia desde arriba hasta llegar al fondo, o desde fuera hasta dentro. المسافة من أعلى إلى أسفل أو من السطح حتى القاع بعيدة جدّاдээрээс доод ёроол хүртэл мөн гаднаас дотор хүртэлх зай нэлээд хол байх.Khoảng cách từ đỉnh đến đáy cũng như từ ngoài vào trong rất xa.ระยะทางจากด้านบนสู่พื้นด้านล่างหรือจากด้านนอกถึงด้านในห่างกันมาก jarak dari atas ke bawah atau dari luar ke dalam sangat jauhИмеющий значительное протяжение сверху вниз, а также с внешней стороны к внутренней.
- 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀다.
xa xăm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
go blank
ぼんやりとする。どんよりとする
desenfocarse
цэхийх, бүүдийх
xa xăm
เลือน, หายไป
samar-samar, remang
расплываться
- For one’s pupils to lose focus and become dim.目の焦点が合わず、生気がなくなる。(Pupille) Avoir le regard flou.Dicho de las pupilas de alguien, perder el enfoqueيصبح بؤبؤ العين زائغ بدون تركيزхүүхэн хараа тусгалгүй болж бүүдийх.Lòng đen mắt trở nên mờ mịt không có tiêu điểm.รูม่านตากลายเป็นไม่ชัดเจนโดยไม่มีจุดศูนย์กลางbola mata menjadi samar-samar dan tidak fokusСтановиться нечётким (о зрачках или глазах).
- 눈동자가 초점이 없이 흐리멍덩해지다.
xa xăm, mơ hồ, mang máng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
distant
ひさしい【久しい】
lointain, loin
vago, impreciso, confuso
غامض
балар эрт, эртний, холын, бүдэг бадаг
xa xăm, mơ hồ, (nhớ) mang máng
เลือนลาง
tidak terlalu jelas, tidak terlalu ingat
давний; давнишний; далёкий; смутный; туманный
- Being a very long time ago, so it is hard to bring back one's memory clearly. 時間がとても過ぎたため、記憶がはっきりしていない。Dont le souvenir est brouillé du fait que beaucoup de temps s'est écoulé.Lejano en el tiempo, tanto que es poco nítido el recuerdo. تذكّر غير واضح بسبب مرور وقت طويلмаш удаан хугацаа өнгөрөн сайн санагдахгүй байх.Thời gian quá lâu nên không nhớ rõ. มีระยะเวลายาวนานมากจนจำไม่ค่อยได้ingatan tidak jelas karena waktunya sudah sangat lamaБывший очень давно, смутно припоминаемый.
- 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않다.
xa xăm, một cách mơ hồ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
distant
おぼろげに
jadis, dans des temps plus reculés, il y a très longtemps
lejanamente, distantemente
بخفوت
балар эрт, эртний
xa xăm, một cách mơ hồ
ยาวนาน, นานมาแล้ว
dengan terlalu lama, lama sekali
не точно, не чётко
- In a state of one's memory being not clear because something happened a very long time ago.だいぶ時間が経っていて記憶がはっきりせずに。De manière très éloignée dans le temps au point d'à peine s'en rappeler.De manera que no se recuerde algo con claridad por haber transcurrido mucho tiempo. بشكل غير واضح من حيث التذكّر بسبب مرور وقت طويلурт удаан хугацаа өнгөрөн тодорхой санагдахгүй.Thời gian quá lâu nên không nhớ rõ. อย่างที่ความทรงจำไม่ชัดเจนเพราะระยะเวลายาวนานมากdengan ingatan yang tidak jelas karena waktunya sudah sangat lamaХорошо не припоминая из-за прошедшего долгого времени.
- 시간이 매우 오래 되어서 기억이 뚜렷하지 않게.
xa xăm, xa xôi, mờ ảo
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
remote; faraway
はるかだ【遥かだ】
lointain, éloigné, (adj.) au loin, dans le lointain, à une grande distance
remoto
بعيد
бүүр түүр, бүдэг бадаг
xa xăm, xa xôi, mờ ảo
ห่างไกลมาก, เลือนราง
jauh, samar
далёкий; дальний; отдалённый
- Something that is seen or heard being vague and feeling far-off.かすかに見えたり聞こえたりする。(Ce que l'on voit ou entend) Qui est vague et très loin.Que es tenue y muy lejano lo que se ve o lo que se escucha.يكون شيء مرئيّ أو شيء مسموع غير واضح وبعيدхарагдах, сонсогдох зүйл бүдэг бадаг бөгөөд хол байх.Điều nhìn thấy hay nghe thấy mờ nhạt và xa xăm.สิ่งที่เห็นหรือได้ยินเลือนรางและอยู่ไกลมากsesuatu yang terlihat atau terdengar samar dan sangat jauhСмутный, неясный и находящийся на большом расстоянии (о предмете, звуке).
- 보이거나 들리는 것이 희미하고 매우 멀다.
xa xưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
different days; different times
むかし【昔】
viejos tiempos
زمن قديم
эрт үе, дээр үе
xa xưa
สมัยโบราณ, ย้อนยุค, ช่วงแต่ก่อนนี้
dahulu, kuno
в старину; в былые времена
- A time in the past when social conditions and ways of life were greatly different from what they are today. 世態や人情が現在と大分違う時。(Époque) Qui est différent d'aujourd'hui du point de vue de la situation ou des conditions du monde.Momento en que las condiciones sociales o la situación del mundo eran muy diferentes al presente.زمن يختلف عن الآن في الظروف الاجتماعية والأمور الدنيويةнийгэм ба дэлхийн нөхцөл байдал одоогийнхоос огт өөр үе.Khi mà thế thái và tình hình rất khác với bây giờ ช่วงที่สภาพการณ์ของสังคมหรือความเป็นไปทางโลกแตกต่างจากตอนนี้มากwaktu dari kondisi masyarakat dan dunia yang sangat berbeda dengan sekarangВремя, когда жизнь или общее положение было другим, чем сейчас.
- 세태나 물정이 지금과 몹시 다른 때.
xa xưa, trước đây
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
old times
むかし【昔】。いぜん【以前】。まえ【前】
(n.) au temps jadis
tiempos antiguos, pasado
قِدَم
дээр үе, эрт цаг
xa xưa, trước đây
ก่อน, สมัยก่อน, เก่าแก่
dahulu, dulu
старина; древность
- Long ago.ずっと前。Ancien temps, il y a longtemps.Hace mucho tiempo.منذ زمان удаан хугацааны өмнө.Trước đây rất lâu.ก่อนหน้านานมาแล้วjaman dahuluДавно, задолго до настоящего момента.
- 오래 전.
xa xưa, xa xôi vời vợi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
xa xưa, xa xăm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
remote; far-off
はるかだ【遥かだ】。とおい【遠い】
loin, lointain, reculé, éloigné
remoto
بعيد
эрт урьд цаг, балар эрт цаг, алсын алс, холын хол
xa xưa, xa xăm
นานมาก, เนิ่นนาน, นานแสนนาน
samar, jauh, lama
давний
- One’s memory being so old as to be dim.長い時間が過ぎて、記憶がかすかになるほどである。Qui est situé très loin dans le passé, au point de n'en avoir que de vagues souvenirs.Que ha pasado mucho tiempo como para tener un recuerdo vago.مرّ وقت طويل جدّا فيكون قديما حتى تكون الذكريات غير واضحةцаг хугацаа ихэд өнгөрч санаанд орохгүй болтлоо удсан байх.Thời gian rất lâu đến độ kí ức mờ nhạt.นานจนความทรงจำเลือนรางเพราะเป็นระยะเวลาที่เนิ่นนานมากingatan sangat lama karena sudah lama berselang sehingga samarБывший, произошедший задолго до настоящего времени, что даже смутно восстанавливается в памяти.
- 시간이 아주 오래되어 기억이 희미할 정도로 오래되다.
xa xỉ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
extravagant; lavish
ぜいたくだ【贅沢だ】
luxueux, somptueux, fastueux
lujoso, opulento, ostentoso
إسراف وترف
үрэлгэн, тансаглах
xa xỉ
มีความฟุ่มเฟือย, มีความโก้หรู, มีความหรูหรา, มีความเป็นอยู่เกินฐานะ
berfoya-foya, boros, berlebihan
роскошный
- Living beyond one's means, overspending or using luxurious items.必要以上に金銭や物を使って、身の程知らずの生活をする。Qui vit au dessus de ses moyens en dépensant trop d'argent ou en utilisant des choses coûteuses.Que tiene un estilo de vida que va más allá del su nivel económico, usando más dinero de lo que es necesario y comprando productos costosos.الإنفاق أكثر مما ينبغي واستخدام المنتجات الغالية والتمتع بالحياة المترفةхэрэгцээнээс илүү мөнгө хэрэглэх буюу үнэтэй зүйл хэрэглэж хэр хэмжээнээсээ хэтэрсэн амьдралаар амьдрах.Dùng tiền trên mức cần thiết hoặc sử dụng đồ vật đắt tiền, có phần sinh hoạt quá mức.มีความเป็นอยู่ที่เกินกว่าสถานะและใช้สิ่งของแพงหรือใช้เงินเกินกว่าความจำเป็นada sisi menggunakan uang di luar kebutuhan atau menggunakan barang mahal lalu hidup berlebihan melewati standarnyaВедущий богатый образ жизни, покупая очень дорогие вещи и тратя слишком много денег.
- 필요 이상의 돈을 쓰거나 값비싼 물건을 사용하며 분수에 지나친 생활을 하는 데가 있다.
xay nhuyễn, giã nhuyễn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
pulverize
ふんさいする【粉砕する】
broyer, pulvériser, atomiser, briser, abattre, démolir, détruire, mettre en miettes, réduire en mille morceaux, défoncer, écrabouiller, exploser, bousiller, mettre en charpie, piler, porphyriser
pulverizar, polvorizar, moler, rallar, machacar
يسحّق
жижиглэх, нунтаглах, бутлах, үйрүүлэх, няцлах
xay nhuyễn, giã nhuyễn
ทำให้แตก, ทำให้แตกละเอียด, ทำให้แตกกระจาย, ทำให้เป็นผง, บดให้ละเอียด
menghaluskan, menghancurkan, menggiling
измельчать; дробить
- To crush something hard into a powder.堅い物体を粉々に打ち砕く。Réduire une matière dure en fragments fins pour la réduire en poudre.Reducir un objeto sólido a menudísimas partes hasta hacerlo polvo.يكسّر شيئا صلبا ليصبح مسحوقاхатуу биетийг нунтаг болтол нь жижиглэж бутлах.Đập nhỏ vật thể cứng ra thành bột.ทำให้วัตถุที่แข็งแตกอย่างละเอียดจนเป็นผงmenghancurkan material yang keras kecil-kecil sehingga menjadi bubukПревращать какое-либо твёрдое вещество в порошок.
- 단단한 물체를 가루가 되도록 잘게 부스러뜨리다.
xay xát, xay lúa, xát gạo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
xa ơi là xa, xa xôi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
faraway;far-off
はるかにとおい【遥かに遠い】
(adj.) à une grande distance
remoto
بعيد
алс хол, асар хол, алс тэртээ
xa ơi là xa, xa xôi
ไกลมาก, ห่างไกลมาก
jauh
Далёкий-далёкий
- Very remote.非常に遠い。Qui est très éloigné.Muy lejano. بعيد جدًاасар хол зайтай байх.Rất xa.ไกลมากsangat jauhочень далёкий.
- 매우 멀다.
xcăng-đan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scandal
スキャンダル
scandale
escándalo
فضيحة
ичгүүрт явдал, гутамшигт явдал
xcăng-đan
เรื่องอื้อฉาว, เรื่องน่าอับอาย, เรื่องฉาวโฉ่
skandal
скандал; скандальные слухи
- An extremely shocking, immoral incident, or an extremely humiliating reputation or rumor.非常に衝撃的で不道徳的な事件、またはとても恥ずかしい評判や噂。Affaire très choquante et immorale ; réputation ou rumeur très honteuse.Suceso muy impactante e inmoral. O reputación o rumor muy vergonzoso.حادثة صادمة غير أخلاقية للغاية، أو سمعة أو شائعة مُخْجِلة للغايةмаш цочирдмоор ёс зүйгүй явдал. мөн таагүй хэрэг явдал буюу цуу яриа. Sự việc phi đạo đức và mang tính rất sốc. Hoặc tin đồn hay sự đánh giá sỉ nhục. เหตุการณ์ที่ผิดศีลธรรมและสะเทือนขวัญเป็นอย่างยิ่ง หรือข่าวลือหรือชื่อเสียงที่น่าอับอายเป็นอย่างยิ่งkasus yang mengejutkan dan tidak bermoral, reputasi atau desas-desus yang memalukanОчень шокирующий и аморальный инцидент. Или грязные, скверные сплетни.
- 매우 충격적이고 부도덕한 사건. 또는 매우 부끄러운 평판이나 소문.
xe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
car; automobile; vehicle
くるま【車】
voiture, véhicule, train
coche, auto, carro
سيّارة
машин, тэрэг
xe
รถ, รถยนต์
mobil
автомобиль; повозка
- An apparatus with wheels that is designed to carry people or cargo.車輪がついていて、人や荷物を運ぶ機関。Machine ayant des roues et pouvant ainsi transporter des personnes ou des marchandises.Vehículo con ruedas que traslada a una persona o carga.الجهاز الذي ينقل الناسَ أو الأحمال لكونه مزوّد بعجلاتхүн болон ачаа ачиж зөөвөрлөдөг дугуйтай техник.Vật có bánh xe dùng để chở người hoặc chất hành lý lên đó để chở đi.เครื่องยนต์ที่มีล้อติดอยู่แล้วขนบรรทุกคนหรือสิ่งของmesin beroda yang mengangkut orang atau barangСредство передвижения человека или груза на колёсном ходу.
- 바퀴가 달려 있어 사람이나 짐을 실어 나르는 기관.
carload
だい【台】
машин
xe
คันรถ(ลักษณนาม)
mobil
- A unit of counting a batch of people or things in a car.人や物を車に載せて、その分量を数える単位。Unité utilisée pour calculer le nombre de personnes ou d'objets, en les mettant dans un véhicule.Unidad para contar la cantidad de personas u objetos cargados en un vehículo.وحدة تعداد عدد الأشخاص أو الأشياء عند شحنهمхүн болон ачааг машинд ачиж тэр хэмжээг тооцох үгĐơn vị đếm phân lượng người hoặc đồ vật chất lên xe.หน่วยที่นับปริมาณลักษณะนั้นโดยการบรรทุกคนหรือสิ่งของด้วยรถยนต์satuan untuk menghitung jumlah mobil yang mengangkut orang atau bendaСчётное слово для количества транспортных средств, перевозящих людей или груз.
- 사람이나 물건을 차에 실어 그 분량을 세는 단위.
しゃ【車】
tour
тэрэг
xe
ชา
ладья; тура
- In the board game of janggi, a piece with the Chinese character '車' engraved on it.将棋で、「車」の字が彫られている駒。Parmi les pions du janggi (variante orientale du jeu d'échecs), pion où est gravé le caractère chinois ‘車’ (voiture).En janggi, piedra que tiene impresa la letra ‘車’ .حصان ينقش عليه "عربة" من الأحْصِنَة في لعبة الشطرنج الكوري‘車’ үсэг сийлсэн шатрын хүү.Từ chỉ quân có chữ "xe" trong trờ chơi gồm ba mươi hai quân được chia làm quân đỏ và quân xanh và chơi trên một phản để phân chia thắng bại.หมากที่สลักเป็นตัว ‘車’ ในบรรดาหมากของชังกีbidak bertuliskan ‘車’ dalam permainan di mana 32 buah bidak yang terbagi atas bidak bertuliskan tulisan merah dan biru disebarkan di atas bidang papan untuk menentukan kemenanganСлово, которым называют фигуру ‘車’ в корейских шахматах.
- 장기의 말 중에서 ‘車’ 자를 새긴 말.
xe ba ngựa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xe ben, xe tải ben
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dump truck
ダンプカー。ダンプトラック
camion benne
volquete, volqueta, dumper, autovolquete, motovolquete autopropulsado, camión volteador
شاحنة تفريغ، شاحنة قلابة
самосвал
xe ben, xe tải ben
รถดั๊มพ์
truk angkutan barang, dump truck
самосвал
- A freight car designed to lower its bed and unload the cargo in the bed at once. 荷台を傾けて一度に荷を下ろせるようにした貨物自動車。Camion permettant de décharger en une fois le matériau transporté, en inclinant la benne.Camión de carga que tiene en la parte posterior un cajón en donde se coloca la carga y que puede vaciar la carga en una sola vez inclinando el cajón.سيارة لنقل البضائع مصنوعة لتفريغ البضائع بتحدير المخزن في دفعة ачаа ачдаг хэсгийг хойш нь хазалгайж нэг дор ачаа буулгах зориулалттай ачааны машин.Xe tải làm có thùng xe chất hàng có thể lật ngửa về phía sau để bỏ hàng xuống trong một lần.รถบรรทุกที่สามารถเทของลงในครั้งเดียวได้ โดยเอียงกระบะขนของอยู่ข้างหลังkendaraan bermotor pengangkut yang bak pengangkut barang di bagian belakangnya dapat dimiringkan agar dapat menurunkan barang dengan mudahГрузовой автомобиль с механическим опрокидывающимся кузовом, что позволяет выгружать груз за один раз.
- 짐 싣는 칸을 뒤쪽으로 기울여 한꺼번에 짐을 내릴 수 있도록 만든 화물차.
xe buýt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
express bus
こうそくバス【高速バス】
autocar express, autocar rapide
autobús exprés, autobús de alta velocidad
أوتوبيس سريع، حافلة سريعة
буухиа автобус
xe buýt cao tốc, xe buýt tốc hành
รถโดยสารประจำทางด่วนพิเศษ
bus antar kota
автобус-экспресс; рейсовый автобус
- A bus that usually uses the freeway and travels a long distance at high speed. 主に高速道路を利用して遠距離を早いスピードで走行するバス。Car qui circule habituellement sur les autoroutes et effectue de longs trajets à grande vitesse.Autobús que, por lo general, hace viajes de larga distancia por autopistas a velocidad alta.أوتوبيس يقطع مسافة طويلة بسرعة عالية باستخدام الطريق السريع عادةголдуу хурдны замаар явдаг, хол замыг богино хугацаанд туулдаг автобус.Xe buýt chạy đường trường với tốc độ cao chủ yếu chạy trên đường cao tốc.รถโดยสารประจำทางที่วิ่งระยะทางไกลด้วยความเร็วสูง โดยใช้เส้นทางทางด่วนพิเศษเป็นส่วนใหญ่bus yang berjalan dengan kecepatan cukup tinggi dengan jarak tempuh jauh dan biasanya menggunakan jalur tolАвтобус для поездок на дальние расстояния, идущий с высокой скоростью и передвигающийся, в основном, по скоростным автомагистралям.
- 주로 고속 도로를 이용하여 먼 거리를 빠른 속도로 다니는 버스.
xe buýt chạy thẳng, xe buýt đi thẳng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
express bus; nonstop bus
ちょっこうバス【直行バス】
bus direct
autobús directo
حافلة مباشرة
буухиа автобус, шууд явах автобус
xe buýt chạy thẳng, xe buýt đi thẳng
รถโดยสารไม่จอดรับระหว่างทาง
bus langsung
прямой автобус
- A bus that goes directly to its destination without stopping at a bus station midway.途中で停留所に停まることなく目的地まで行くこと。Autobus allant directement à sa destination sans passer par d'autres endroits sur son trajet.Autobús que va directo hacia el destino final sin hacer escala. حافلة تذهب مباشرة إلى الوجهة النهائية دون التوقف في أي محطّة في الطريقявж байх үедээ автобусны буудал дээр зогсохгүй зорьсон газар хүртлээ шууд явдаг автобус.Xe buýt đi đến đích mà không ngừng ở trạm dừng giữa đường.รถโดยสารประจำทางที่ไปยังจุดหมายเลย โดยไม่จอดตามป้ายรอรับผู้โดยสารระหว่างทางbus yang pergi sampai tempat tujuan tanpa berhenti di halte pertengahanАвтобус с прямым маршрутом, следуемый до конечной без остановок на промежуточных станциях.
- 도중에 정류장에 서지 않고 목적지까지 가는 버스.
xe buýt chậm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
slow bus
かんこう【緩行】
omnibus, (n.) (train) lent
autobús local
шугамын автобус
xe buýt chậm
รถประจำทางธรรมดา, รถเมล์ธรรมดา
автобус малой скорости
- A bus which travels slowly on a fixed route and stops wherever passengers want.決まった区間を速くない速度で運行して、降りる乗客がいればどこでも停まるバス。Service de véhicule qui s'arrête à tous les endroits où les voyageurs veulent aller en parcourant un trajet fixe à la vitesse la moins rapide.Autobús que se detiene en cada lugar que desean los pasajeros recorriendo los trayectos establecidos a una velocidad moderada. أوتوبيس يسير في مسار محدّد ببطء ويقف في كلّ مكان يريده الركابтогтсон шугамын дагуу удаан явж тогтсон газар зогсдог автобус. Xe buýt chạy quãng đường qui định với tốc độ không nhanh, dừng ở những nơi hành khách mong muốn. รถประจำทางที่จอดทุกที่ที่ผู้โดยสารต้องการ โดยแล่นในช่องทางที่กำหนดด้วยความเร็วที่ไม่เร็วbus yang berhenti di setiap tempat yang diinginkan penumpang sambil melalui tempat tertentu dengan kecepatan yang tidak cepatАвтобус, идущий с малой скоростью по установленному маршруту и останавливающийся на всех остановках по требованию пассажиров.
- 정해진 구간을 빠르지 않은 속도로 다니면서 승객이 원하는 곳마다 서는 버스.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xe buýt có ghế ngồi
seat-only bus
こういきバス【広域バス】
car
autobús interurbano, autobús con asiento asignado
باص المدينة السريعة
суудалтай автобус
xe buýt có ghế ngồi
รถโดยสารประจำทางประเภทรับผู้โดยสารเท่าจำนวนที่นั่ง, รถโดยสารประจำทางเส้นนอกเมือง
Пригородный автобус
- A bus that has more seats than ordinary buses and stops at major locations only.一般市内バスより座席が多く、主要停留場のみ運行するバス。Autobus ayant plus de sièges que les bus normaux circulant en centre-ville et qui s'arrêtent uniquement aux principaux arrêts.Autobús con más asientos que los urbanos comunes, y que solo para en las principales paradas.باص فيه مقاعد أكثر من الباص العادي ويقف في المحطات الرئيسية فقطердийн автобусыг бодвол олон суудалтай гол буудлууд дээр зогсдог автобус.Xe buýt có nhiều ghế ngồi hơn so với xe buýt nội thành thông thường và chỉ vận hành ở bến đỗ chủ yếu.รถโดยสารประจำทางที่ให้บริการเพียงแค่ป้ายรถเมล์สำคัญและมีที่นั่งมากกว่ารถโดยสารประจำทางในเมืองทั่วไป bus yang bangkunya lebih banyak daripada bus kota biasa dan hanya beroperasi melalui halte-halte pentingавтобус с гораздо большим количеством сидячих мест, идущий на более дальние расстояния, чем городской автобус, и останавливающийся только на главных остановках.
- 일반 시내버스보다 좌석이 더 많고 주요 정거장만 운행하는 버스.
xe buýt ngoại thành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
intercity bus
しがいバス【市外バス】
autobus interurbain
autobús interurbano
حافلة بين المدن
хот хоорондын автобус
xe buýt ngoại thành
รถเมล์สายนอกเมือง, รถบัสสายนอกเมือง, รถประจำทางสายนอกเมือง, รถทัวร์
bus antar kota
автобус междугородного сообщения
- A bus that runs from the inside to the outside of the city.市内から市外まで通うバス。Bus qui dessert du centre-ville à la banlieue.Autobús que presta servicio desde dentro de la ciudad hasta fuera de ella.حافلة تسير بين المدنхот дотроос хотын гадагш зорчдог автобус.Xe buýt chạy từ trong nội thành ra ngoại thành.รถโดยสารที่วิ่งระหว่างในเมืองและนอกเมืองbus yang ditumpangi dari kota ke kota Автобус, который ездит с города и за его пределами.
- 시내에서 시외까지 다니는 버스.
xe buýt nhà trường, xe buýt đưa đón học sinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
school bus
スクールバス
bus scolaire, car scolaire, car de ramassage scolaire
autobús escolar, transporte escolar
حافلة مدرسية
сургуулийн автобус
xe buýt nhà trường, xe buýt đưa đón học sinh
รถโรงเรียน, รถรับส่งนักเรียน
bus sekolah
школьный автобус
- A school bus run in order for students to conveniently commute from their homes to school.生徒・学生が家と学校を楽に行き来できるように運営する学校のバス。Bus mis en service par l'école, pour faciliter le trajet des enfants entre la maison et l'école.Autobús que la escuela opera para facilitar a los estudiantes su desplazo entre la escuela y la casa.باص المدرسة الذي يعمل من أجل الطلاّب للتنقل بشكل مريح من منازلهم إلى المدرسةоюутан сурагч сургуульдаа тав тухтай явж болохоор үйлчилдэг сургуулийн автобус. Xe buýt nhà trường vận hành để các học sinh có thể đi từ nhà đến trường một cách thuận tiện.รถโรงเรียนที่วิ่งรับส่งเพื่อให้นักเรียนสามารถไปโรงเรียนได้อย่างสะดวกbus sekolah yang dioperasikan agar murid-murid bisa pergi ke sekolah dengan nyamanШкольный автобус, совершающий рейс до школы, для удобства посещения школы учениками.
- 학생들이 집과 학교를 편하게 다닐 수 있도록 운영하는 학교 버스.
xe buýt nội thành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
intra-city bus
しないバス【市内バス】
autobus, bus urbain
autobús urbano
باص يسير داخل المدينة
шугамын автобус, хотын автобус, хотын үйлчилгээний автобус
xe buýt nội thành
รถเมล์, รถประจำทางในเมือง, รถโดยสารประจำทางในเมือง
bus kota, angkutan kota
автобус городского сообщения
- A bus that operates a fixed route within a city. 都市の中で定まった路線に従い運行するバス。Bus circulant selon un itinéraire déterminé à l'intérieur d'une ville.Autobús que presta servicio haciendo un recorrido fijo dentro de la ciudad.باص يسير حسب مسار ثابت داخل المدينة хотын дотор тодорхой чиглэл, шугамд явж үйлчилдэг автобус.Xe buýt chạy theo tuyến đường đã được quy định trong thành phố.รถโดยสารที่ให้บริการตามเส้นทางการเดินรถที่ถูกกำหนดไว้ในเมืองbus yang beroperasi pada jalur atau trayek tertentu yang telah ditentukan pemerintah kota Автобус, служащий для сообщений по определенному маршруту в пределах одного города.
- 도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.
xe buýt sân bay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
airport bus
くうこうバス【空港バス】
bus d’aéroport, navette d’aéroport
bus limusina
حافلة مطار
нисэхийн автобус
xe buýt sân bay
รถรับส่งผู้โดยสารตามท่าอากาศยาน, รถบัสรับส่งผู้โดยสารไปสนามบิน
bus bandara
- A bus that connects the airport to the downtown area or the main stations.空港と都心、または主要な駅を結ぶバス。Bus reliant l’aéroport au centre-ville ou aux principaux arrêts de bus.Autobús que circula entre el centro urbano y el aeropuerto, o por las principales paradas que hay entre ambos extremos. . أوتوبيس يرتبط بين المطار ووسط المدينة أو محطة الحافلة الرئيسيةнисэх онгоцны буудал, хотын төв, гол буудлуудыг дайран өнгөрдөг автобус.Loại xe buýt liên kết giữa sân bay khu trung tâm và một số ga chủ yếu.รถประจำทางที่วิ่งเชื่อมระหว่างสนามบินกับใจกลางเมืองbus yang membawa dan mengantarkan penumpang hanya dari bandara sampai stasiun atau perhentian tertentuАвтобус, осуществляющий рейс от аэропорта до центра города или по главным станциям.
- 공항과 도심 또는 주요 역을 잇는 버스.
xe buýt sân bay, xe buýt limousine
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
limousine
リムジン
bus d’aéroport, navette d’aéroport
bus limusina
ليموزين
лимузин автобус
xe buýt sân bay, xe buýt limousine
รถบัสสนามบิน
bus bandara
автобус-лимузин
- A bus that carries passengers coming from or going to an airport.空港を往来しながら人々を運ぶバス。Bus transportant des passagers en provenance ou à destination d'un aéroport.Autobús que transporta los pasajero desde y hasta el aeropuerto.حافلة تحمل الركاب تذهب إلى منشأة مثل المطار ذهابا وإيابا нисэх онгоцны буудалд хүмүүсийг хүргэж авдаг автобус.Xe buýt chuyên chở người đi lại sân bay.รสประจำทางที่คอยรับส่งผู้คนไปมาระหว่างสนามบิน bus yang mengantarkan orang dari dan ke bandaraАвтобус, доставляющий людей в аэропорт.
- 공항을 오가며 사람들을 태워 나르는 버스.
xe buýt tuyến ngắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
town shuttle bus
マウルバス
bus de quartier, navette de quartier
autobús de barrio
тосгоны автобус
xe buýt tuyến ngắn
รถบัสหมู่บ้าน, รถโดยสารประจำหมู่บ้าน, รถเมล์ระยะใกล้
shuttle bus
районный микроавтобус; автобус по микрорайону
- A bus operating short routes within a neighborhood for the convenience of its residents. 住民たちの便宜のために地域内の近距離を往復するバス。Bus desservant un trajet de petite distance d'un quartier pour le confort de ses habitants.Bus que hace recorridos cortos dentro de una cierta zona para comodidad de los vecinos de la misma. باص يستخدمه سكان منطقة ما للتنقل بين المسافات القريبة داخلهاоршин суугчдын тав тухын төлөө ойрхон зайд явдаг автобус.Xe buýt chạy quãng đường ngắn trong phạm vi địa phương để tạo sự thuận tiện trong việc đi lại cho người dân sống ở địa phương đó.รถโดยสารประจำทางที่วิ่งไปมาในเส้นทางที่ใกล้ ๆ เพื่อความสะดวกสบายของประชาชน bus yang beroperasi dalam jarak dekat di dalam suatu daerah untuk kemudahan para pendudukАвтобус, маршрут которого ограничивается небольшим районом, предусмотренный для удобства жителей этого района.
- 주민들의 편의를 위해 지역 내 가까운 거리를 다니는 버스.
xe buýt đưa đón, xe buýt chạy đường ngắn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shuttle bus
シャトルバス
navette
minibus
أوتوبيس مكوكي
ургуулийн автобус, цэцэрлэгийн автобус, тусгай автобус
xe buýt đưa đón, xe buýt chạy đường ngắn
รถบัสเวียนรับส่ง
bus shuttle
рейсовый автобус
- A bus that goes around a certain route at a certain time repeatedly.一定の区間を決められた時間に反復して運行するバス。Bus qui dessert une zone désignée de manière répétée et à heure fixe.Autobús pequeño que sigue un trayecto corto a intervalos regulares. أوتوبيس يسير حول طريق معيّن في وقت معيّن بشكل متكرّرтодорхой зайд, тогтсон цагт давтамжтай явдаг автобус. Xe buýt đi lại theo thời gian được quy định trong khoảng cách nhất định. รถบัสที่วิ่งกลับไปกลับมาในเขตที่กำหนดไว้ตามเวลาที่กำหนดbus yang berjalan berulang setiap jam yang telah ditentukan dalam jeda tertentuАвтобус, выполняющий рейс по определённой местности согласно расписанию.
- 일정한 구간을 정해진 시간마다 반복하여 다니는 버스.
xe bình dân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xe bò
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
xe chuyến đầu tiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
first bus; first train
しはつ【始発】。いちばんれっしゃ【一番列車】
premier train, premier bus
primer vehículo
سيارة أولى
эхний унаа
xe chuyến đầu tiên
รถเที่ยวแรก, รถขบวนแรก
bus pertama, mobil pertama
первый поезд; первый автобус
- The first bus or train for the day.その日、最初に出発する乗り物。Véhicule qui part le premier à un jour donné.Primer vehículo que entra en circulación ese día.سيارة تغادر أولا في ذلك اليومтухайн өдрийн хамгийн эхлээд явах унаа.Xe khởi hành đầu tiên của ngày hôm đó.รถที่ออกเดินทางแรกสุดของวันนั้นkendaraan yang pertama beroperasi hari ituПервый рейс по дневному расписанию.
- 그날의 맨 처음 떠나는 차.
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
delivery van
はいたつしゃ【配達車】
voiture de livraison
camioneta de reparto, furgoneta de reparto
سيارة نقل
зөөврийн тэрэг, хүргэлтийн машин
xe chuyển hàng, xe chuyển đồ
รถขนส่งสินค้า, รถตู้ทึบขนส่งสินค้า
mobil antar barang
машина для доставки
- A small truck that specially delivers freight, items, etc.専門的に荷物や商品などを配達する小さい貨物自動車。Camionnette servant à livrer professionnellement des paquets, des objets, etc.Pequeño camión que entrega un objeto o carga de manera profesional.سيارة نقل صغيرة الحجم تستخدم بشكل متخصص في نقل وتوصيل الأشياءачаа бараа хүргэж өгдөг ачааны жижиг машин.Xe chở hàng cỡ nhỏ, chuyên vận chuyển đồ đạc hay đồ vật v.v...รถบรรทุกสัมภาระขนาดเล็กที่ไว้ส่งสิ่งของ สัมภาระหรือสิ่งอื่น ๆ ด้วยความชำนาญmobil yang khususnnya digunakan untuk mengantarkan barang atau kiriman Небольшая грузовая машина, на которой производится перевозка доставляемого груза.
- 전문적으로 짐이나 물건 등을 배달하는 작은 화물 자동차.
xe chở dầu, xe bồn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tanker
タンクローリー
camion-citerne
camión petrolero, camión cisterna
سيارة ناقلة النفط
шатахуун тээвэрлэгч авто машин
xe chở dầu, xe bồn
รถขนน้ำมัน, รถบรรทุกน้ำมัน
mobil bensin
- A car carrying petroleum, gasoline, etc.石油やガソリンなどを運ぶ車。Véhicule qui sert à transporter le pétrole, l'essence, etc.Vehículo que transporta petróleo o gasolina. سيارة نتقل بترولгазрын тос, хийн түлш зэргийг ачиж тээвэрлэдэг машин.Xe vận chuyển dầu mỏ hay xăng... รถยนต์ที่บรรทุกขนส่งน้ำมันหรือน้ำมันเบนซินmobil yang mengangkut atau mengantarkan minyak tanah atau bensin dsbАвтомашины, перевозящие нефть и бензин.
- 석유나 가솔린 등을 실어 나르는 차.
xe chở hàng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
freight car
にもつしゃ【荷物車】。かしゃ【貨車】。カーゴカー
camion utilitaire, camionnette, véhicule utilitaire, utilitiaire
carguero
سيّارة شحن
ачааны машин, ачааны тэрэг
xe chở hàng
รถบรรทุกของ, รถบรรทุกสัมภาระ
mobil angkutan, mobil barang
грузовая автомашина; воз; грузовик
- A vehicle for carrying mainly goods, cargo, etc.主に荷物を運ぶのに用いる自動車。Véhicule que l'on peut charger, servant principalement à livrer des marchandises.Vehículo que transporta principalmente las cargas.سيّارة لحمل السلع ونقلها في الغالبихэвчлэн ачаа тээш ачиж зөөвөрлөдөг авто машин.Xe chủ yếu để chất hàng hóa lên và vận chuyển.รถยนต์ที่ส่วนใหญ่ใช้บรรทุกขนสัมภาระmobil yang biasanya mengangkut dan membawa barang atau kargoАвтомашина, в которой возят груз.
- 주로 화물을 실어 나르는 자동차.
xe chở phân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
honey wagon
バキュームカー
camion de vidange des fosses septiques
عربة البراز
бохирын машин, бохирын тэрэг, муу усны тэрэг
xe chở phân
รถดูดส้วม, รถเก็บอุจจาระ
mobil penyedot tahi, mobil tinja
ассенизатор; вакуумная машина
- A truck for collecting and carrying excrement from non-flush toilets.汲み取り式便所の糞尿の回収を行う車両。Véhicule puisant l'excrément et l'urine dans le cabinet traditionnel et les transportant.Vehículo que recoge, carga y traslada heces y orina de los baños convencionales.عربة تحمل البراز والبول في الحمامات التقليديةгадаа ил жорлонгийн ялгадсыг ачиж зөөдөг машин.Xe múc và chuyên chở phân nước tiểu của nhà vệ sinh kiểu cũ.รถขนอุจจาระและปัสสาวะที่ขุดมาจากส้วมแบบนั่งยองmobil yang mengangkut kotoran dengan menggali tahi dan air kencing dari toilet dengan cara yang umumВакуумная машина для сбора фекальных жидкостей из туалетов старого типа.
- 재래식 변소의 똥오줌을 퍼서 실어 나르는 차.
xe chữa cháy, xe cứu hỏa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fire engine; fire truck
しょうぼうしゃ【消防車】。しょうぼうじどうしゃ【消防自動車】
voiture de pompiers, camion de pompiers
coche de bomberos, carro de bomberos, camión de bomberos
سيارة إطفاء الحريق
гал командын машин, галын машин
xe chữa cháy, xe cứu hỏa
รถดับเพลิง
mobil pemadam kebakaran
пожарная машина
- A vehicle with the equipment necessary for fighting or putting out fires.火災の予防と鎮圧に必要な機材や装置を備えている自動車。Véhicule équipé des équipements nécessaires pour combattre ou éteindre les incendies.Vehículo dotado con el equipo necesario para extinguir incendios. سيارة مجهزة لمنع أو إخماد الحريقгал түймрээс хамгаалах буюу гал унтраахад хэрэглэгдэх тоног төхөөрөмж суурилуулсан автомашин.Xe được trang bị những thiết bị cần thiết để phòng chống hay dập lửa để ngăn hỏa hoạn.หน่วยงานที่ทำงานสกัดหรือดับเพลิงไหม้mobil yang memiliki perlengkapan yang dibutuhkan saat untuk menahan atau memadamkan kebakaranМашина, снаряжённая необходимым оборудованием для подавления или тушения пожара.
- 화재를 막거나 진압하는 데 필요한 장비를 갖추고 있는 차.