การผสม, การผสมผสาน, การประสาน, การรวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mix; blend
はいごう【配合】
combinaison, assortiment
mezcla
جمع
зохицол, нийцэл, таарамж, нийлмэл
sự hỗn hợp
การผสม, การผสมผสาน, การประสาน, การรวมเข้าด้วยกัน
pencampuran, penggabungan, penyatuan
смешение; сочетание
- An act of combining ingredients to a certain ratio and blending.諸種を一定の比率に混ぜ合わせること。Fait de mélanger et d'assembler plusieurs choses, dans une proportion définie.Unión de varias cosas en proporciones uniformes.أن تُخلط الأشياء المختلفة بنسبة معينة وتوحيدها янз бүрийн зүйлс тодорхой хэмжээгээр холилдон нэгдэх явдал.Việc trộn lẫn nhiều loại với tỷ lệ nhất định.การผสมหลาย ๆ สิ่งในอัตราส่วนที่กำหนดแล้วรวมเข้าด้วยกันhal mencampur dan menyatukan beberapa macam dalam perbandingan tertentuСмешивание и соединение нескольких вещей в определённом процентном соотношении.
- 여러 가지를 일정한 비율로 섞어서 합침.
การผสม, การผสมผสาน, การผสมรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fusion
ざっしゅ【雑種】
híbrido
هجين
энэ ч биш тэр ч биш
tạp chủng, đủ thứ, tạp phế lù
การผสม, การผสมผสาน, การผสมรวม
campuran, gado-gado
смесь; помесь
- A mixture of various things.様々な種類のものが入りまじっていること。Mélange désordonné de plusieurs choses diverses.Lo que está mezclado con elementos variados. شيء مخلوط بأشياء متنوّعةолон янзын эсэн бусын юмс нийлсэн зүйл.Đủ thứ tạp nham lẫn lộn.การผสมรวมกันของหลาย ๆ อย่างhal berbagai macam benda bercampur-baurСочетание, совокупность чего-либо разнородного.
- 여러 가지 잡다한 것이 뒤섞인 것.
การผสมปนเป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผสมพันธุ์, การผสมพันธุ์กัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mating
こうび【交尾】
copulation, accouplement
cópula, coito, ayuntamiento
جماع
хээлтүүлэг
sự giao hợp, sự giao cấu, sự đạp mái
การผสมพันธุ์, การผสมพันธุ์กัน
perkawinan
спаривание; копуляция; случка
- Mating of a female and male animal in order to lay eggs or give birth.動物の雄と雌が子どもや卵を産むために交わること。Etape de reproduction entre un mâle et une femelle en vue de procréer et d’assurer une descendance. Unión sexual entre un macho y una hembra para parir.العملية الجنسية التي تتم بين الذكر والأنثى من الحيوان لوضع البيض أو ولادة الصغارэрэгчин эмэгчин амьтад үр төл гаргахын тулд хийх үр тогтоох үйл.Việc con đực và con cái bắt cặp với nhau để sinh con hay đẻ trứng.การที่สัตว์ตัวผู้และตัวเมียจับคู่กันเพื่อวางไข่หรือออกลูกhal hewan jantan dan betina berpasangan untuk melahirkan anak atau bertelurСоединение двух особей животных противоположного пола в половом акте для воспроизводства потомства.
- 동물의 암컷과 수컷이 새끼나 알을 낳기 위하여 짝짓기를 하는 것.
การผสมเทียม
artificial insemination
じんこうじゅせい【人工授精】
insémination artificielle, fécondation artificielle, fécondation in vitro, procréation médicalement assistée
fecundación artificial
تخصيب صناعيّ
зохиомолоор үр тогтоох
(sự) thụ tinh nhân tạo
การผสมเทียม
inseminasi buatan
искусственное оплодотворение
- The process of artificially inserting the sperm of a male into the uterus of a female in order to achieve fertilization.雄の精液を雌の生殖器内に人為的に注入して受精させること。Fait de provoquer une fécondation en introduisant de manière artificielle du sperme masculin dans un organe reproducteur féminin.Acción de fecundar haciendo ingresar artificialmente el semen en el órgano genital femenino.إلقاح البويضة الأنثويّة بالحيوان المنويّ بطريقة اصطناعيةэр амьтны спермийг эм амьтны үржлийн эрхтэнд хиймэл аргаар хийж үр тогтоох үйл.Việc cho tinh dịch của giống đực vào cơ quan sinh dục của giống cái một cách nhân tạo rồi cho thụ tinh. เรื่องที่ทำให้ปฏิสนธิโดยฝีมือมนุษย์ที่ใส่น้ำอสุจิของตัวผู้ลงไปในอวัยวะสืบพันธุ์ของตัวเมียhal membuat pembuahan dengan memasukkan sperma jantan ke dalam organ reproduksi betinaОплодотворение, осуществляемое за счёт искусственного внедрения мужского семени в женские детородные органы.
- 수컷의 정액을 암컷의 생식기 안에 인위적으로 넣어 수정시키는 일.
การผสมเทียม, การผสมพันธุ์เทียม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crossbreeding
こうはい【交配】
accouplement, reproduction, fécondation croisée, croisement, métissage, hybridation, croisement inter-espèce
hibridación, mestizaje, cruce, entrecruzamiento, enraizamiento
تهجين، مَزْجُ السُّلالات
эрлийзжүүлэлт, үр тогтоолт, солбицон тоос хүртээлт
sự giao phối, sự lai giống
การผสมเทียม, การผสมพันธุ์เทียม
perkawinan silang, hibrid
скрещивание
- The act of artificially fertilizing male and female living species to create offspring.次の世代を得る目的で、生物の雌雄を人為的に受精または受粉させること。Action de féconder artificiellement une espèce mâle et une espèce femelle pour obtenir une progéniture.Unión artificial del óvulo y el espermatozoide de un organismo para procrear prole.ما يُقلّح صناعيًّا من الذكور والإناث من أجل الحصول على جيل قادم من المخلوقاتдараах үеийг бий болгохын тулд амьд биетийн эрэгчин эмэгчинд хиймлээр үр тогтоох явдал. Việc cho giống cái, giống đực thụ tinh nhân tạo để thu hoạch vụ sau.การผสมพันธุ์ตัวผู้ตัวเมียของสิ่งมีชีวิตแบบเทียมเพื่อให้ได้รุ่นต่อไปhal melakukan inseminasi buatan terhadap mahluk hidup jantan dan betina untuk mendapatkan keturunanИскусственное скрещивание мужских и женских клеток живых организмов для выведения нового вида, сорта, породы.
- 다음 세대를 얻기 위하여 생물의 암수를 인공적으로 수정시킴.
การผสาน, การรวม, การผสมผสาน, การรวมกัน, การรวมกลุ่ม, การรวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
integration
とうごう【統合】
intégration, fusion, regroupement
integración, unificación
تَكامُل، اِنْدِمَاج، اِتّحاد
нэгдэл, нэгтгэл
sự sáp nhập
การผสาน, การรวม, การผสมผสาน, การรวมกัน, การรวมกลุ่ม, การรวมเข้าด้วยกัน
penggabungan, penyatuan, integrasi, merger, pengombinasian
объединение; комбинирование
- An act of putting together multiple organizations, groups, etc., as one.複数の組織や機構などを一つにすること。Fait de réunir plusieurs organes, organisations, etc., en un seul.Acción de hacer de varias organizaciones u órganos uno solo. توحيد عدّة منظمات وجماعات وغيرهاолон ширхэг бүлэг, байгууллага зэргийг нэг болгож нэгтгэх явдал.Việc hợp nhất các cơ cấu hay tổ chức...การรวมองค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้นเป็นหนึ่งhal menggabungkan beberapa organisasai atau instansi dsb menjadi satuСоединение нескольких инструментов в одно целое или установление тесной связи между несколькими системами, организациями, достигая единства.
- 여러 개의 기구나 조직 등을 하나로 합침.
การผสาน, การรวม, การผสมผสาน, การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
merger; unification; closing
とうはいごう【統廃合】
fusion, intégration
fusión, integración
اندماج وإلغاء
татан буулгалт, нэгтгэл, цомхотгол
sự cải tổ hợp nhất
การผสาน, การรวม, การผสมผสาน, การรวมกัน, การรวมเข้าด้วยกัน
merger, penyatuan, penggabungan, penghilangan, penghapusan
- An act of making multiple organizations, groups, etc., into one, by closing down or combining all or part of them.組織や機構などを廃止したり統合したりして一つにすること。Fait de réunir plusieurs organisations, organes, etc., en un seul.Acción de hacer de varias organizaciones u órganos uno solo. توحيد المنظمات المتعددة أو الجماعات وغيرها عن طريق إلغاء بعضها أو دمجها أو جزء منهاолон ширхэг бүлэг, байгууллага зэргийг устгах буюу нийлүүлж нэг болгох явдал.Việc xóa bỏ hoặc hợp nhất nhiều tổ chức hay cơ cấu tạo thành một.การทำให้เป็นหนึ่งเดียวโดยการรวมหรือทำให้หมดไป เช่น องค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้นhal menghilangkan beberapa organisasi atau instansi dsb atau menyatukan kemudian membuatnya menjadi satuУничтожение нескольких структур, приборов и т.п., или объединение их в одно целое.
- 여러 개의 조직이나 기구 등을 없애거나 합쳐서 하나로 만듦.
การผ่อนผัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
suspension; stay; grace period
ゆうよ【猶予】
délai, répit, grâce, sursis
suspensión
مهلة
түдгэлзүүлэлт
sự tạm hoãn, sự treo
การผ่อนผัน
penangguhan, waktu penangguhan
отсрочка; откладывание
- The act of having a certain period in order to bring a suit or until the result of a suit becomes effective; such a period.訴訟を起こしたり訴訟の効力を発生させたりするために、一定の期間を設けること。また、その期間。Fait d'attendre un temps défini pour faire un procès ou pour mettre en vigueur un procès ; une telle période.Acción de mantener cierto periodo para la demanda o para que entre en vigencia una demanda. O ese periodo.وضع فترة معيّنة من أجل إقامة دعوى أو تنفيذ نتيجة دعوى، أو تلك الفترةзаргалдах юмуу заргын үр дүн үзэхийн тулд тодорхой хугацаа үлдээх явдал. мөн тэр хугацаа. Việc để một thời gian nhất định để tố tụng hoặc làm phát sinh hiệu lực tố tụng. Hoặc thời gian như vậy.การตั้งระยะเวลาตามที่ได้กำหนดเพื่อทำให้เกิดผลในทางกฎหมายหรือเพื่อการยื่นฟ้องคดี หรือช่วงเวลาลักษณะนั้นhal memberikan waktu tertentu untuk melakukan gugatan atau menimbulkan efek dari tuntutan, atau waktu yang demikianВременное приостановление на определённое время для возбуждения дела или вступления иска в силу. А также такое время.
- 소송을 하거나 소송의 효력을 발생시키기 위해 일정한 기간을 둠. 또는 그런 기간.
การผ่อนส่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่า, การชำแหละ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่า, การตัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cutting; cutting open
せっかい【切開】
incision, coupure
incisión
شقّ، قطع
тайралт, хагалгаа
sự rạch, sự mổ
การผ่า, การตัด
penyayatan, pembelahan, pemotongan, pembelahan, pembedahan
разрез
- The act of cutting or cutting open something with scissors, a knife, etc.はさみやメスなどで切り開くこと。Action d'entailler ou de fendre quelque chose à l'aide d'une paire de ciseaux, d'un couteau, etc. Abrir tras incidir o cortar con el uso de tijeras, cuchillo, etc. فتح شيء بعد قصّه أو قطعه باستخدام مِقصّ أو سكين أو غيرهхайч, хутга зэргээр таслах буюу хайчлан ангайлгах явдал.Sự cắt hoặc xẻ rồi tách ra bằng kéo hay dao... การตัดหรือผ่าด้วยกรรไกร มีด หรือสิ่งอื่นให้อ้าออกhal membelah atau memotong kemudian membukanya menggunakan gunting atau pisau dsbРассечение чего-либо ножом или ножницами.
- 가위나 칼 등으로 째거나 베어서 벌림.
การผ่าตัด, การทำศัลยกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่าตัด, การผ่าตัดชันสูตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
surgery; surgical operation
しっとう【執刀】
prise du scalpel, tenue du scalpel
operación quirúrgica, cirugía, intervención quirúrgica
إجراء عمليّة جراحيّة
мэс барих
sự cầm dao mổ
การผ่าตัด, การผ่าตัดชันสูตร
pembedahan
- An act of holding a surgical knife in order to perform surgery or dissection.手術や解剖などのためにメスを持つこと。Fait de tenir un scalpel pour réaliser une opération ou une dissection.Acción de tomar el bisturí para una operación o una disección. استخدام مشرط لإجراء عمليّة جراحيّة أو تشريحмэс засал болон задлан шинжилгээ хийхээр мэс заслын хутга барих явдал.Sự dùng dao chuyên dụng cho phẫu thuật trong phẫu thuật hay giải phẫu.การจับมีดที่ใช้ในการผ่าตัดเพื่อผ่าตัดหรือการชันสูตรศพhal memegang pisau bedah untuk melakukan operasi atau autopsiПриём в руки скальпеля для проведения операции или вскрытия.
- 수술이나 해부를 하기 위하여 수술용 칼을 잡음.
การผ่าตัดปลูกถ่าย
transplant
いしょくしゅじゅつ【移植手術】
transplantation, greffe
trasplante
عملية زراعة عضو
эрхтэн шилжүүлэн суулгах мэс засал
sự phẫu thuật cấy ghép
การผ่าตัดปลูกถ่าย
operasi transplantasi, operasi cangkok
трансплантационная операция
- An operation of moving a tissue or an organ to another part of the body or another body.体の一部の組織や臓器を他の部位や他人の体に移しかえる手術。Opération chirurgicale qui consiste à prélever une partie du tissu ou d'un organe d'un corps, et à le placer sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps. Intervención que consiste en implantar una parte de tejido u órgano del cuerpo en otra parte de su cuerpo o en otro cuerpo. عملية تنقل جزء من الجسم أو أعضاء الجسم الداخلية إلى جزء آخر في نفس الجسم أو جسم شخص آخر وزرعه فيهбиеийн аль нэг эрхтэн буюу дотор эрхтэнийг өөр хэсэг болон өөр хүний биед шилжүүлэн суулгах мэс засал.Sự phẫu thuật lấy cơ quan hoặc nội tạng của cơ thể gắn sang bộ phận khác của cùng cơ thể hoặc sang cơ thể của người khác.การผ่าตัดที่นำเอากลุ่มเซลล์หรืออวัยวะภายในบางส่วนของร่างกายย้ายไปติดยังส่วนอื่นหรือร่างกายของผู้อื่น operasi mengambil sebagian struktur atau organ tubuh seseorang kemudian memindahkan dan menempatkannya ke bagian atau ke tubuh orang lainnyaОперация по пересадке органа и т.п. одного человека в тело другого или же с одной части тела на другую.
- 몸의 일부 조직이나 장기를 다른 부위나 다른 사람의 몸에 옮겨 붙이는 수술.
การผ่าตัดใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
major operation; major surgery
だいしゅじゅつ【大手術】
grosse opération, opération lourde
gran operación, cirugía mayor
عمليّة جراحيّة كبرى
хүнд мэс засал, хүнд хагалгаа
cuộc phẫu thuật lớn
การผ่าตัดใหญ่
operasi besar
тяжёлая операция; серьёзная операция
- A big operation or surgery that takes a long time. 長時間がかかる大きな手術。Opération chirurgicale importante et longue.Gran cirugía de largas horas de duración.عمليّة كبرى تستغرق وقتا طويلا урт хугацаа зарцуулагдах хүнд мэс засал.Cuộc phẫu thuật lớn mất nhiều thời gian. การผ่าตัดใหญ่ที่ใช้เวลานานoperasi yang memakan waktu banyak dan berskala besarБольшая операция, требующая много времени.
- 오랜 시간이 걸리는 큰 수술.
การผ่าท้องทำคลอด, การผ่าตัดคลอด
Caesarean section
ていおうせっかい【帝王切開】
césarienne
operación de cesárea
عملية قيصرية
кесерово хийх
sự đẻ mổ
การผ่าท้องทำคลอด, การผ่าตัดคลอด
operasi sesar, bedah sesar
кесарево сечение
- A surgical operation where the baby is artificially delivered by cutting open the womb of the mother.産婦の子宮を切開して、人工的に胎児を産ませる手術。Opération artificielle consistant à extraire le fœtus par incision de l'utérus.Operación que se hace para que la mujer en sobreparto pueda dar a luz artificialmente abriendo la matriz.عملية لفتح رحم امرأة في المخاض لكي تنجب طفلا بشكل اصطناعيّэхийн савыг хагалан хийсвэр аргаар хүүхдийг гаргах мэс засал.Phẫu thuật mổ tử cung của sản phụ để làm cho sản phụ sinh con một cách nhân tạo.การผ่าตัดที่ทำให้เด็กคลอดออกมาด้วยวิธีที่ไม่เป็นธรรมชาติ โดยกรีดมดลูกของหญิงตั้งครรภ์operasi untuk melahirkan bayi dengan bantuan manutia dengan cara membuka rahim ibu hamilОперация, которую делают во время родов, разрезая матку роженницы, чтобы достать ребёнка.
- 산모의 자궁을 째서 인공적으로 태아를 낳게 하는 수술.
การผ่าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
going through
けいゆ【経由】
(n.) en passant par, par voie de
traspaso
مرور
дамжилт, шат дамжлага, дамжих
sự thông qua
การผ่าน
- The act of passing through a certain department as part of a business process. 事務の手続きで、ある部署を経ること。Fait de passer par un certain service au niveau de la procédure d'une affaire.En un proceso administrativo empresarial, trasladar a alguien de departamento.مرور بقسم ما في الإجراءات المكتبيةалбан ажлын шат дамжлаган дунд өөр нэгэн газраас дамжих явдал.Việc đi qua một phòng ban nào đó trong các công tác văn phòng.การผ่านแผนกใด ๆ ไปในขั้นตอนการทำงานhal melalui sebuah departemen atau bagian dalam prosedur kantorПрохождение через какой-либо этап в работе.
- 사무의 절차에서 어떤 부서를 거쳐 감.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pass
つうか【通過】
traversée, passage
traspaso, paso
مرور، عبور
нэвтрэх, өнгөрөх, давах, гарах
sự thông qua
การผ่าน(สถานที่, เวลา)
melewati, melalui
прохождение; проезд; переход
- An act of going through a certain place or time.ある場所や時点を通り過ぎること。Action de passer par un endroit ou par un moment.Acción de atravesar determinado lugar o momento. فعل المرور عبر مكان أو وقت معينямар нэг газар болон цаг үеийг дайрч өнгөрөх явдал.Việc qua và vượt ra khỏi địa điểm hay khi nào đó.การผ่านสถานที่ใด ๆ หรือเลยเวลาใด ๆhal melewati dan melalui suatu tempat atau waktu (digunakan sebagai kata benda) Прохождение через какое-либо место или промежуток времени.
- 어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감.
being approved
つうか【通過】。パス。ごうかく【合格】
passage, réussite
aprobación
نجاح
тэнцэх, нэвтрэх, давах
sự thông qua, sự vượt qua
การผ่าน(การตรวจสอบ, การสอบ, การพิจารณา, เกณฑ์, มาตรฐาน)
lulus, lewat
прохождение; одобрение; утверждение; сдача
- The state of an application, agenda, etc., being approved through an examination.検査・試験・審議などで一定基準や条件を満たして認定されたり合格すること。Fait d'être reconnu ou d'être sélectionné à un test, un contrôle, un examen, etc., d'après les critères ou les conditions fixées.Acción de ser reconocido o aprobado en cierto examen, evaluación, deliberación, etc. por satisfacer los requisitos o las condiciones necesarias. اعتراف أو نجاح في فحص، امتحان،تفتيش إلخ بسبب مطابق لمعيار أو شرطүзлэг, шалгалт, шүүлэг зэрэгт зохих түвшин болон нөхцөлд таарч хүлээн зөвшөөрөгдөх юмуу тэнцэх явдал.Việc được công nhận hay đỗ, đạt vì phù hợp với điều kiện hoặc tiêu chuẩn tương ứng trong kiểm tra, thi, thẩm định v,v ...การไดรับการยอมรับหรือผ่านเพราะตรงกับมาตรฐานหรือเงื่อนไขของการตรวจสอบ การสอบหรือการพิจารณา เป็นต้นhal diakui dan lulus karena memenuhi standar atau syarat yang diajukan di dalam pemeriksaan, ujian, penilaian, dsb (digunakan sebagai kata benda) Сдача, прохождение какой-либо проверки, экзамена, доклада и т.п. в соответствие с их нормами.
- 검사, 시험, 심의 등에서 해당 기준이나 조건에 맞아 인정되거나 합격함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่าน, การผ่านพ้น, การฝ่าฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่าน, การผ่านไปมา, การสัญจร, การสัญจรไปมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
passing; passage; travelling
つうこう【通行】
passage, traversée, circulation
tránsito, paso, circulación
مرور
хөдөлгөөн
sự thông hành, sự qua lại
การผ่าน, การผ่านไปมา, การสัญจร, การสัญจรไปมา
lalu lalang, keluar masuk
проезд
- An act of passing a certain place. ある所を往来すること。Fait de passer par un endroit.Transitar un lugar. مرور بمكان معينямар нэгэн газраар нэвтэрч өнгөрөх явдал.Việc đi qua nơi nào đó.การผ่านไปมาที่ใดๆhal melewati suatu tempat (digunakan sebagai kata benda)Совершение пути мимо какого-либо места.
- 어떤 곳을 지나다님.
การผ่าน, การมีคุณสมบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
qualification; eligibility
ごうかく【合格】
conformité, convenance
aprobación, cualificación
тэнцэх, зохих, таарах
đạt tiêu chuẩn, đủ tiêu chuẩn, đủ điều kiện
การผ่าน, การมีคุณสมบัติ
kelulusan, lulus, lewat
соответствие требованиям
- The state of being fit for a given condition.一定の条件を備えること。Fait de s'accorder à certaines conditions.Estado de alguien que reúne determinados requisitos. توفُّر شروط محدَّدةтодорхой нөхцөлийг хангах явдал.Sự có điều kiện nhất định.การมีคุณสมบัติที่กำหนดhal memiliki syarat tertentuСоответствие определённым требованиям.
- 일정한 조건을 갖춤.
การผ่าน, การสอบได้, การสอบผ่าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pass; success
ごうかく【合格】
admission
aprobación
نجاح في امتحان
тэнцэх
sự đỗ, sự đạt (tiêu chuẩn, qui định)
การผ่าน, การสอบได้, การสอบผ่าน
kelulusan, lulus, lewat
прохождение; сдача
- The act of passing a test, inspection, screening, etc.試験・検査・審査などに通ること。Fait d'avoir réussi un examen, un contrôle, une inspection, etc.Acción de pasar una prueba, inspección, evaluación, etc.مرور بامتحان، فحص، تفتيش إلخшалгалт, шүүлэг, хяналт зэргийг давж гарах явдал.Sự thông qua kỳ thi, kiểm tra, thẩm tra...การผ่านการตรวจสอบ การสอบหรือการตัดสิน เป็นต้นhal lolos dari ujian, pemeriksaan, pengujian, dsbПрохождение экзамена, осмотра, рецензии и т.п.
- 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
การผ่านการเกณฑ์ทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่าน, การเลย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การผ่าน, การเห็นพ้อง, การเห็นชอบ, การเห็นด้วย, การยินยอม, การอนุมัติ, การอนุญาต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
passage; approval
かけつ【可決】
adoption, approbation
aprobación, beneplácito, consentimiento, asentimiento
تصديق
сайшаал, дэмжлэг
sự thông qua
การผ่าน, การเห็นพ้อง, การเห็นชอบ, การเห็นด้วย, การยินยอม, การอนุมัติ, การอนุญาต
meluluskan
принятие; одобрение
- The act of deciding to approve an agenda item that was submitted to a meeting because it is deemed good.会議で提出された案件を良いと認めて決定すること。Fait de reconnaître qu'une proposition faite sur un sujet de délibération pendant une réunion est acceptable, et de l'approuver.Acción de asentir a una propuesta presentada en una reunión.موافقة على مشروع مقدم في اجتماعхурал зөвлөгөөнд өргөн дэвшүүлсэн асуудал сайшаагдан батлагдах явдал.Việc công nhận và quyết định vấn đề được đề xuất trong cuộc họp là tốt.การยอมรับว่าญัตติที่เสนอเข้ามาในที่ประชุมดีจึงตัดสินใจเลือกditerimanya dan diputuskannya agenda yang diajukan dalam rapat Решение в пользу предложения, которое выдвинуто на рассмотрение собрания.
- 회의에 제출된 안건을 좋다고 인정하여 결정함.
การผ่าน, การได้รับอนุมัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
overcoming
つうか【通過】。かけつ【可決】
passage, réussite, admission
aprobación
قبول
батлагдах, зөвшөөрөгдөх
sự thông qua, sự phê chuẩn
การผ่าน(การตรวจสอบ), การได้รับอนุมัติ
pengesahan, persetujuan
прохождение; одобрение; утверждение
- An act of overcoming an obstacle, difficulty, etc.申込書や案件などが審査を経て承認されること。Fait pour une demande, un sujet de discussion, etc. d'être accepté par le jury.Acción de aprobarse una solicitud o una propuesta tras revisión. موافقة على الطلب أو المشروع وغيره من خلال التقييمхүсэлт болон санаа оноо зэрэг шалгалтаар дамжин зөвшөөрөгдөх явдал.Việc đề án hay đơn đề nghị… được thẩm tra và phê duyệt.การที่ใบสมัครหรือญัตติ เป็นต้น ผ่านการตรวจสอบและได้รับอนุมัติdisahkan karena surat pengajuan atau persyaratan dsbnya melewati penilaianУтверждение о прохождении по документации какого-либо заявления, повестки дня и т.п.
- 신청서나 안건 등이 심사를 거쳐 승인됨.
การผ่านฉลุย, การผ่านไปได้อย่างสบาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pass
ぶじつうか【無事通過】
admission, succès
pasar derecho, aprobar sin tropiezos
اجتياز
саадгүй даван гарах
sự thông qua trót lọt, sự thông qua bình thường không trở ngại
การผ่านฉลุย, การผ่านไปได้อย่างสบาย
lewat tanpa masalah, lolos dengan mulus
беспрепятственный пропуск; беспрепятственное прохождение
- The act of passing without any difficulty or restriction in a certain level, inspection, etc.ある段階や検査などを困難や制限無しに通過すること。Passage d'une étape ou d'un examen, etc. sans difficulté ou restriction.Acción y efecto de pasar una etapa o examen sin dificultades ni restricciones. التجاوز دون أي صعوبة أو قيود في مرحلة معينة أو فحص، الخалив үе шат болон хяналт шалгалтыг бэрхшээл хүндрэлгүй, хориг саадгүй шууд давж өнгөрүүлэх явдал.Việc cứ thế thông qua các bước hay việc kiểm tra nào đó mà không gặp hạn chế hay khó khăn.การผ่านไปได้อย่างสบายในการตรวจหรือขั้นตอนใด ๆ โดยไม่มีความยากลำบากหรือการจำกัดhal melewati suatu hal tanpa ada kesulitan atau batas di suatu tahapan atau pemeriksaanПростое прохождение, без трудностей или ограничений на каком-либо этапе или проверке и т.п.
- 어떤 단계나 검사 등에서 어려움이나 제한 없이 그냥 통과함.
การผ่านฤดูหนาว, การใช้ชีวิตในฤดูหนาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wintering
えっとう【越冬】
hivernage
vida invernal
الاستعداد للشتاء، سُبات، إشتاء (للحيوانات)
өвөлжилт, өвөлжих
sự vượt qua mùa đông, sự tránh rét, sự khắc phục tiết đông giá rét
การผ่านฤดูหนาว, การใช้ชีวิตในฤดูหนาว
зимовка; зимование; перезимовка
- The act of spending the winter.冬を過ごすこと。Fait de passer l'hiver.Vivir el invierno. قمضاء فصل الشتاء في سُبات өвлийг өнгөрөөх. Sự trải qua mùa đông.การใช้ชีวิตในฤดูหนาวhal melewatkan musim dinginПроведение зимы.
- 겨울을 보냄.
การผ่านศุลกากร, การผ่านด่านศุลกากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
clearing customs
つうかん【通関】
dédouanement, passage en douane
tramitación aduanera, despacho aduanero
تخليص في الجمارك
гаалиар нэвтрэх
sự thông quan
การผ่านศุลกากร, การผ่านด่านศุลกากร
lolos bea cukai
- An act of passing one's baggage, cargo, etc., through customs. 税関を通過すること。Fait de passer par la douane.Acción de pasar por la aduana.عبور الجماركгаалиар нэвтрэх явдал.Việc thông qua hải quan.การผ่านศุลกากรhal lolos bea cukaiПрохождение таможенного досмотра.
- 세관을 통과함.
การผ่านสงครามภูเขาและสงครามทะเล, การผ่านความยากลำบากทั้งปวง, การผ่านร้อนผ่านหนาวมาโชกโชน, การผ่านร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ, การผ่านศึกเหนือศึกใต้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
all kinds of hardship; sweets and bitters; ups and downs
うみせんやません【海千山千】
toutes sortes de difficultés, tous les malheurs
sufrimiento de todo tipo de dificultad y adversidad del mundo
كل نوع من الصعوبات
ертөнцийн эрээн бараан, хатуу хөтүү
muôn vàn khó khăn
การผ่านสงครามภูเขาและสงครามทะเล, การผ่านความยากลำบากทั้งปวง, การผ่านร้อนผ่านหนาวมาโชกโชน, การผ่านร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ, การผ่านศึกเหนือศึกใต้
banyak menderita
испытание трудностей
- All kinds of hardships and difficulties in life. 世間のあらゆる苦難・苦境を経験すること。Fait de subir toutes sortes d’épreuves et de difficultés.Sufrimiento de todo tipo de dificultad y adversidad del mundo.اجتياز كل نوع من المصاعب والمتاعب في الدنياертөнцийн бүхий л зовлон, хүндрэл бэрхшээлийг туулах.Việc trải qua tất cả mọi khó khăn và khổ sở trên đời.การประสบกับความทุกข์ยากและความยากลำบากทั้งปวงในโลกนี้hal mengalami segala penderitaan dan kesulitan duniaПеренесение всякого рода трудностей и невзгод.
- 세상의 온갖 고생과 어려움을 다 겪음.
การผ่านไปมาทางทิศเหนือใต้, การข้ามไปมาทางเหนือใต้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crossing
じゅうだん【縦断】
traversée de haut en bas, traversée du nord au sud
cruce longitudinal
عبور
sự đi dọc, sự đi dọc theo
การผ่านไปมาทางทิศเหนือใต้, การข้ามไปมาทางเหนือใต้
penyeberangan ke utara, penyeberangan ke selatan
- The act of crossing over to the north or south.南北の方向に通り抜けること。Fait de traverser du nord au sud ou du sud au nord.Cruce hacia o desde la dirección sur-norte.أن يعبر ويذهب إلى اتجاه اليمين أو اليسار، أو يعبر ويحضر إلى اتجاه اليمين أو اليسارөмнөд, хойдын чиглэлээр явах, ирэх явдал.Việc đi qua hay đi lại theo hướng nam bắc.การข้ามไปหรือข้ามมาทางทิศเหนือใต้hal menyeberang ke arah utara dan selatanПереход какой-либо территории с севера на юг.
- 남북의 방향으로 건너가거나 건너옴.
การผายปอด, การช่วยหายใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
artificial respiration; mouth-to-mouth resuscitation
じんこうこきゅう【人工呼吸】
respiration artificielle
reanimación cardiopulmonar, respiración artificial
تنفّس اصطناعيّ
хиймэл амьсгал
hô hấp nhân tạo
การผายปอด, การช่วยหายใจ
pernafasan buatan
искусственное дыхание
- A first aid that provides air to the lungs of a person who has stopped breathing or is having difficulty breathing. 呼吸が停止している人や呼吸困難者の肺に空気を送り込み、呼吸を回復させる救急法。Intervention d’urgence pratiquée sur une personne en arrêt ou en détresse respiratoire, consistant à lui insuffler de l’air dans les poumons pour qu’elle puisse respirer.Primeros auxilios que se hace para incorporar aire en los pulmones de la persona que no está respirando o que tiene dificultad en respirar.إسعافات أوّلية لتوفير الهواء لرئة شخص توقف عن التنفّس أو لا يستطيع أن يتنفّس بنفسه амьсгал нь зогссон хүн буюу амьсгалахад төвөгтэй байгаа хүний уушгинд агаар үлээн оруулж, амьсгалах боломжтой болгодог анхны тусламж.Biện pháp ứng cứu bằng cách thổi không khí vào phổi của người đã ngừng thở hoặc khó thở để làm cho họ có thể thở được. การปฐมพยาบาลที่เป่าอากาศใส่เข้าไปในปอดของคนที่หยุดหายใจไปหรือคนที่หายใจลำบากเพื่อให้สามารถหายใจได้langkah darurat agar orang yang nafasnya berhenti atau sulit bernafas dapat bernafas kembali dengan meniupkan udara ke paru-parunyaОказание скорой медицинской помощи человеку с остановкой дыхания или с затруднённым дыханием путём вдувания воздуха в его лёгкие.
- 숨이 멈춘 사람이나 숨 쉬기가 어려운 사람의 폐에 공기를 불어 넣어 숨을 쉴 수 있도록 하는 응급 처치.
การฝึก, การฝึกฝน, การฝึกอบรม, การอบรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
discipline
とうや【陶冶】
formation, culture, éducation
cultivación, formación, entrenamiento, capacitación
تدريب
бие сэтгэлээ ариусгах, өөрчлөх
sự tu dưỡng, sự trau dồi
การฝึก, การฝึกฝน, การฝึกอบรม, การอบรม
pelatihan
обучение; развитие; воспитание
- The act of training oneself physically and mentally in order to become a great person.立派な人になるために自ら心身を訓練すること。Action de s’entraîner physiquement et mentalement pour devenir un grand personnage.Acción de entrenar cuerpo y mente voluntariamente para ser una persona cabal. يدريب نفسه جسديا أو عقليا كي يصبح رجلا عظيماагуу хүн болохын төлөө өөрийнхөө бие сэтгэлийг дасгалжуулах явдал.Việc tự rèn luyện thân thể và trí óc để trở thành người tài giỏi.การฝึกฝนจิตใจและร่างกายตนเพื่อให้เป็นคนที่ประสบความสำเร็จpelatihan tubuh dan pikiran untuk menjadi orang hebat yang dilakukan sendiriТренировка тела и души с целью стать выдающимся человеком.
- 훌륭한 사람이 되기 위하여 스스로 몸과 마음을 훈련함.
การฝึก, การฝึกฝน, การอบรม, การบ่มเพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training; practice
しゅうれん【修練・修錬】
stage, apprentissage
entrenamiento, ejercicio, preparación, adiestramiento
تدريب
дадлага, сургуулилт
sự rèn luyện
การฝึก, การฝึกฝน, การอบรม, การบ่มเพาะ
pelatihan, latihan
исследование
- The act of learning and familiarizing oneself with a personality, technique, study, etc.人格・技術・学問などを一生懸命に学び、身につけること。Fait d'apprendre à maîtriser avec ardeur la personnalité, les techniques, les sciences, etc.Acción de aprender y formar con ahínco la personalidad, técnica, ciencia, etc.يتعلم عن الطباع الشخصية، والتقنيات، والعلوم... إلخ بجدّхувийн зан чанар, техник технологи, эрдэм номд шамдан суралцах явдал.Sự chăm chỉ học tập và làm quen về nhân cách, kĩ thuật, học vấn...การเรียนรู้และฝึกฝนอย่างตั้งใจในเรื่องความเป็นมนุษย์ ทักษะ วิชาการ เป็นต้น belajar sungguh-sungguh untuk menguasai teknik, ilmu, dsb Усердное изучение характера, техники, области науки и т.п.
- 인격, 기술, 학문 등을 열심히 배우고 익힘.
การฝึก, การหัด, การฝึกฝน, การฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
discipline
きょうれん【教練】
entraînement
entrenamiento, ejercicio, capacitación
تدريب
дасгал сургуулилт
sự huấn luyện, sự rèn luyện
การฝึก, การหัด, การฝึกฝน, การฝึกหัด
pelatihan
Тренировка
- The act of teaching someone to strengthen his/her body and mind. 教えて心身を鍛えること。Action de s'entraîner pour fortifier son corps et son esprit.Fortificación del cuerpo y el espíritu mediante el aprendizaje.تقوية الجسم والعقل من خلال التعليمзаан сургаж бие, сэтгэлийг хүч чадалтай болгох явдал.Việc dạy dỗ để làm cơ thể và tinh thần mạnh mẽ. การสอนแล้วทำให้ร่างกายและจิตใจให้เข้มแข็งhal mengajarkan lalu membuat tubuh dan hati kuat процесс укрепления тела и души путём специального обучения.
- 가르쳐서 몸과 마음을 굳세게 함.
การฝึกงาน, การอบรม, การฝึกหัด, ผู้ฝึกงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
probation; training
しゅうしゅう【修習】。みならい【見習い】
apprentissage, stage, apprenti, stagiaire
prueba, pasante
تدريب
дадлага, дадлагажигч
sự học việc, người học việc, nhân viên tập sự
การฝึกงาน, การอบรม, การฝึกหัด, ผู้ฝึกงาน
percobaan, pegawai percobaan
практика; практикант; интернатура; интерн
- The act of learning and practicing studies or work before officially undertaking a specialized task, or such a person.正式に専門的な業務につく前に、学問や業務などを習って身につけること。また、その人。Action de se familiariser avec un domaine d’étude ou une pratique pour le maîtriser avant d'être officiellement en charge d'un travail ; cette personne.Algún estudio o práctica que se aprende o se ejercita antes de asumir oficialmente el trabajo profesional. O esa misma persona.تعلّم وممارسة عمل أو دراسات معينة قبل تولّي الأمور المتخصّصة بشكل رسمي. أو مثل هذا الشخصалбан ёсоор мэргэжлийн ажил хариуцахын өмнө мэдлэг олж авах буюу дадлагажин сурах явдал. мөн тийм хүн.Việc học hỏi và thực hành trước khi chính thức nhận công việc mang tính chuyên môn. Hoặc người như vậy. การทำความคุ้นเคยและเรียนรู้งานภาคปฏิบัติหรือการค้นคว้าวิจัยก่อนที่จะทำหน้าที่เฉพาะด้านอย่างเป็นทางการ หรือบุคคลลักษณะดังกล่าว hal mempelajari dan mematangkan pembelajaran atau pekerjaan sebelum diberikan tanggung jawab secara resmi dan profesional, atau orang yang demikianОбучение каким-либо навыкам или профессии до официального занятия данной должности. Или такой человек.
- 정식으로 전문적인 일을 맡기 전에 학업이나 실무를 배워 익히는 일. 또는 그런 사람.
การฝึกซ้อม, การซ้อม, การฝึกหัด, การฝึกฝน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
practice; rehearsal
えんしゅう【演習】。れんしゅう【練習】
exercice, entraînement
ensayo, práctica, ejercicio
تمرين
дасгал
luyện tập, thực tập, thực hành, rèn luyện
การฝึกซ้อม, การซ้อม, การฝึกหัด, การฝึกฝน
latihan
упражнение; тренировка
- The act of making oneself familiar with something by doing it repeatedly as if in a real situation.実際にするように繰り返し習うこと。Fait de se familiariser avec quelque chose en le répétant comme si on était dans une situation réelle. Adiestramiento por medio de la repetición de los actos tal como se estuviese realizando en escena.أن يتدرّب ويقوم بالعمل مرارا مثل العمل الحقيقيбодитоор хийж буй мэтээр олон дахин давтан хийж сурч дадах үйл.Lặp đi lặp lại nhiều lần một việc để trở nên thành thục.การทำซ้ำ ๆ จนชำนาญราวกับปฏิบัติจริงkegiatan mengulang seperti kegiatan sebenarnya, dan mematangkan Закрепление умений и навыков.
- 실제로 하듯이 반복하여 익힘.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
practice
れんしゅう【練習】
exercice, entraînement
práctica, entrenamiento, ejercicio
تمرين، تدرّب
дасгал, бэлтгэл, сургуулилт
sự luyện tập, sự tập luyện
การฝึกซ้อม, การซ้อม, การฝึกหัด, การฝึกฝน
latihan
тренировка; репетиция; практика
- The act of doing something repeatedly in order to be good at it. 何かが上達するように繰り返して習うこと。Fait de répéter quelque chose pour y devenir habile. Adiestramiento por medio de la repetición de los actos para poder hacer algo bien.أن يتدرّب ويقوم بالعمل مرارا ليكون متقنا في عمل ما ямар нэг зүйлийг сайн хийхийн тулд давтан хийх явдал.Sự lập lại cho quen thuộc để giỏi một điều gì đó.การทำหลาย ๆ ครั้งจนชำนาญเพื่อให้สามารถทำสิ่งใดได้เก่งhal mengulang dan melatih sesuatu agar dapat pandai melakukanПовторение и оттачивание чего-либо для успешного его выполнения.
- 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
การฝึกซ้อม, การซ้อมบท, การซักซ้อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rehearsal
リハーサル
répétition, répétition générale, simulation, exercice d'entraînement, préparation
ensayo, práctica
بروفة
давтлага, сургуулилт
sự diễn tập, sự tổng duyệt
การฝึกซ้อม, การซ้อมบท, การซักซ้อม
gladi resik
репетиция
- Practice of a play, musical performance, broadcast, etc., before the actual performance.演劇・音楽・放送などで、本番前に行うけいこ。Au théâtre, en musique, à la radio, etc, fausse représentation permettant de préparer la vraie.Práctica de un espectáculo teatral, musical o televisivo que se realiza antes de la función oficial. القيام بالتدريب مقدّما مثل العرض الحقيقي قبل العرض في الإذاعة، والموسيقى، والمسرح، إلخжүжиг, концерт, нэвтрүүлэгт оролцож тоглохын өмнө жинхэнэ тоглож байгаа мэт урьдчилан хийж үзэх дасгалSự luyện tập trước như biểu diễn thực tế trước khi biểu diễn trong kịch nói, âm nhạc, phát sóng...การฝึกฝนล่วงหน้าให้เหมือนกับแสดงจริงก่อนการแสดง เช่น ละครเวที ดนตรี การกระจายภาพและเสียง เป็นต้นlatihan awal seperti pertunjukan sungguhan sebelum melakukan pertunjukan yang sebenarnya pada drama teater, musik, siaran televisi, dsbОсновная форма подготовки спектакля, музыкальных или телевизионных представлений и т.п. путём многократных повторений.
- 연극, 음악, 방송 등에서 공연을 하기 전에 실제 공연처럼 미리 해 보는 연습.
การฝึกซ้อม, การฝึกอบรม, การฝึกฝน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training
トレーニング
entraînement, exercice physique
ejercicio, entrenamiento físico
تمرين، تدريب
дасгал
sự tập luyện, sự rèn luyện, sự huấn luyện, sự đào tạo
การฝึกซ้อม, การฝึกอบรม, การฝึกฝน
latihan
тренировка
- An exercise done usually to improve one's physical power.主に体力をつけるためにする運動。Sport que l'on fait pour améliorer la force physique.Ejercicio que se hace para desarrollar músculos. رياضة يتم ممارستها من أجل تحسين القوة البدنية في الغالبихэвчлэн биеийн хүчийг хөгжүүлэхийн тулд хийдэг хөдөлгөөн.Việc vận động chủ yếu để rèn sức mạnh của cơ thể.การออกกำลังกายที่ทำเพื่อฝึกพละกำลังของร่างกายเป็นหลักolahraga yang biasanya dilakukan untuk menambah kekuatan tubuhЗанятия спортом, обычно проводимые для увеличения силы тела.
- 주로 몸의 힘을 기르기 위해 하는 운동.
การฝึกทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exercise; training
きょうれん【教練】
entraînement militaire
ejercicio militar, entrenamiento
تدريب عسكري
цэргийн сургуулилт
sự huấn luyện quân sự, sự tập luyện quân sự
การฝึกทหาร
latihan militer
Военная подготовка
- A drill that teaches soldiers about military knowledge or skills. 軍人に軍事地域や技術を教える訓練。Enseignement dispensé aux militaires pour leur donner des connaissances et des techniques militaires.Adiestramiento, conocimiento y técnicas militares que se imparten a los soldados. تدريب يعلم الجنود بالمعرفة والمهارات العسكريةцэрэгт цэргийн мэдлэг, ур чадварыг заадаг дасгал сургууль.Việc dạy kỹ thuật hay tri thức quân sự cho quân nhân. การฝึกที่สอนความรู้หรือทักษะทางการทหารให้แก่ทหารpelatihan yang mengajarkan pengetahuan atau keterampilan militer kepada prajuritобучение солдат военному делу или навыкам.
- 군인에게 군사 지식이나 기술을 가르치는 훈련.
การฝึกปฏิบัติในสถานที่จริง
field trip; study trip; school excursion
げんばがくしゅう【現場学習】
visite d'étude, visite pratique
viaje de campo, viaje de estudios, excursión escolar
رحلات ميدانية
бодит сургалт
sự học tập thực tế
การฝึกปฏิบัติในสถานที่จริง
karyawisata, study tour
обучение на природе; деятельность на местах
- Learning by visiting a place that can provide necessary materials for studying a certain subject. 学習に必要な資料のある現場に直接行って学習すること。Apprentissage réalisé par la visite du site où se trouve le matériel nécessaire à l'étude.Aprendizaje que se hace visitando en persona un lugar donde hay materiales necesarios para el estudio de un determinado tema.الرحلة المدرسية التي يذهب فيها الطلاب من أجل التعليم أو البحث في مكان تعليمي сургалтанд хэрэгтэй материалтай газар хайж очин хичээллэх сургалт.Việc học diễn ra qua việc trực tiếp đi đến tận hiện trường, nơi có tài liệu cần thiết cho việc học tập.การฝึกหัดซึ่งทำโดยไปหาสถานที่จริงที่มีข้อมูลที่จำเป็นในการฝึกหัดโดยตรงbelajar yang dilakukan dengan langsung mendatangi tempat yang memiliki data yang diperlukan dalam pembelajaran itu sendiriСбор на местах фактического материала, статистических данных и т.п. для обучения.
- 학습에 필요한 자료가 있는 현장에 직접 찾아가서 하는 학습.
การฝึกฝน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training; strengthening
たんれん【鍛錬・鍛練】
entraînement, exercice, discipline
entrenamiento, capacitación
تدريب
дасгалжуулах
sự rèn luyện
การฝึกฝน
penguatan
закал; закалка
- The act of strengthening the body and mind.身心を強固にすること。Action de fortifier le corps et l'esprit et de les endurcir.Fortalecimiento y vigorosidad del cuerpo y el alma.أن يجعل جسمه وعقله قويّا وصحيحاбие сэтгэлээ хатуужуулах явдал.Việc trải qua một việc nào đó một cách lặp đi lặp lại và trở nên quen thuộc. Hoặc làm cho trở nên như vậy.การทำให้จิตใจและร่างกายแข็งแกร่งและหนักแน่น hal memperkuat dan memperkokoh tubuh dan hatiДелать тело и душу сильнее и здоровее.
- 몸과 마음을 강하고 튼튼하게 함.
การฝึกฝน, การขัดเกลา, การฟื้นฟู, การพัฒนา, การปรับปรุง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
study; training; practice
けんま【研磨・研摩】
polissage, polissement, étude, recherche, perfectionnement, entraînement, exercice
estudio, ejercicio, capacitación
شحذ
дадлага, дасгал
sự trau dồi, sự nâng cao
การฝึกฝน, การขัดเกลา, การฟื้นฟู, การพัฒนา, การปรับปรุง
pengasahan
полировка; оттачивание
- The act of disciplining one's body and mind or acquiring knowledge, skills, etc.心身・知識・技術などをより高度なものにするために取り組むこと。Fait de contrôler ou d'apprendre avec passion le corps, l'esprit, une connaissance, une technique, etc.Capacitación o ejercicio con esfuerzos del cuerpo, espíritu, conocimiento, técnica, etc.تشجيع وتعزيز المشاعر أو الجسد أو المعرفة أو الإمكانيات والمواهب وغيرهاбие, сэтгэл, мэдлэг, ур чадвар зэргийг зүтгэн удирдах буюу дадлагажих явдал.Việc nỗ lực trau dồi và rèn luyện về cơ thể, tâm hồn, tri thức, kỹ thuật...การเอาชนะหรือฝึกฝนอย่างเต็มที่ เช่น ฝึกร่างกาย จิตใจ ความรู้หรือเทคนิค เป็นต้นterbentuk atau terlatihnya badan, perasaan, pengetahuan, keterampilan, dsb Приведение в идеальное состояние (с приложением усилий) знаний, души, тела, искусства и пр.
- 몸, 마음, 지식, 기술 등을 힘써 다스리거나 익힘.
การฝึกฝน, การฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training
ちょうれん【調練】
entraînement, exercice
entrenamiento
تدرُّب
дасгалжилт, бэлтгэл
sự huấn luyện
การฝึกฝน, การฝึกหัด
pelatihan
дрессировка
- The act of training repeatedly.訓練を積むこと。Fait d'entraîner quelqu'un ou quelque chose constamment pour le perfectionner.Acción de repetir el adiestramiento.إجراء التدريب مرارا ليكون متعوّداбайнга дасгал сургуул давтан хийж дасгалжих явдал.Sự lặp đi lặp lại việc rèn luyện một cách liên tục và tích lũy những điều đó. การสั่งสมการฝึกฝนโดยทบทวนเรื่อยๆhal terus melatih berulang-ulang dan memupuk ketrampilanНакопление навыков с помощью повторного тренинга.
- 훈련을 자꾸 되풀이하여 쌓음.
การฝึกฝน, การฝึกหัด, การฝึกปฏิบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training; drill; discipline
くんれん【訓練】
entraînement
entrenamiento
تمرين، تدريب
дасгал сургууль, дасгалжуулалт, бэлтгэл сургуулилт
sự rèn luyện, sự tập luyện
การฝึกฝน, การฝึกหัด, การฝึกปฏิบัติ
pelatihan
тренировка; учения
- An act of learning basic postures or movements through repetition. 基本姿勢や動作などを繰り返して習熟させること。Apprentissage à travers la répétition continuelle d'une position de base, d'un geste, etc.Acción de aprender posturas o movimientos básicos a través de la repetición.تعلّم الوضعية أو الحركة الأساسية أو غيرهما بشكل متكررүндсэн байдал буюу хөдөлгөөн зэргийг давтан дадлагажих явдал.Việc lặp đi lặp lại và làm quen với tư thế cơ bản hoặc động tác...การฝึกฝนโดยทำท่าทีพื้นฐาน การกระทำ หรือสิ่งอื่นให้ซ้ำhal mengulangi kemudian mematangkan sikap atau gerakan dasar dsbОсвоение каких-либо навыков, положения, движений и прочего.
- 기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익힘.
training
くんれん【訓練】
action d'entraîner
entrenamiento, educación
تمرين، تدريب
дасгал сургууль, дасгалжуулалт, бэлтгэл сургуулилт
sự huấn luyện
การฝึกฝน, การฝึกหัด, การฝึกปฏิบัติ
pelatihan, pendidikan, pengajaran
тренировка
- An act of teaching another to help him/her learn a skill, task, etc. 教えて習熟させること。Action de faire apprendre via l'enseignement.Acción de enseñar a alguien para ayudarle a aprender una habilidad, trabajo, etc. تعليمه لجعله يتفوّقзааж сурган дадлагажуулах явдал.Sự dạy bảo và làm cho trở nên quen thuộc.การที่ทำให้ฝึกฝนด้วยการสอนhal mengajarkan kemduian mematangkanУчение и введение в привычку.
- 가르쳐서 익히게 함.
การฝึกฝนการสู้รบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การฝึกฝนหนัก, การฝึกซ้อมหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training
たんれん【鍛錬・鍛練】
تدريب
дасгал сургуул хийх, дасгалжуулах
sự rèn luyện, sự tôi luyện
การฝึกฝนหนัก, การฝึกซ้อมหนัก
penempaan
- (figurative) A vigorous training.(比喩的に)厳しい訓練をさせること。(figuré) Fait d'entraîner ardemment.(FIGURADO) Trabajo de entrenar con mucho empeño.(مجازيّة) أن يدرّب شخصا بجد(зүйрл.) хичээнгүйлэн дасгал сургуул хийлгэх явдал.(cách nói ẩn dụ) Sự huấn luyện chăm chỉ. (ในเชิงเปรียบเทียบ)การสั่งให้ฝึกซ้อมอย่างหนัก(bahasa kiasan) hal yang melatih seseorang dengan ketat (в кор. яз. является им. сущ.) (перен.) Усиленно тренировать.
- (비유적으로) 열심히 훈련을 시킴.
การฝึกพละกำลัง, การเพาะกาย, การบริหารร่างกาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
exercise; physical activity
たいいく【体育】
culture physique, entraînement physique
entrenamiento físico
رياضة، نشاط بدني
дасгал сургууль
thể dục, thể dục thể thao
การฝึกพละกำลัง, การเพาะกาย, การบริหารร่างกาย
jasmani, olah raga
физическая культура
- An act of strengthening one's body through exercise, or exercise for such a purpose.運動を通して身体を健康にすること。また、それを目的にする運動。Action destinée à renforcer la condition physique à travers l'exercice ; exercice physique effectué pour un tel objectif. Trabajo de fortalecer el cuerpo a través del deporte. O deporte que se realiza para ese fin.فعل تقوية الجسم من خلال ممارسة الرياضة. أو رياضة لهذا الغرضспортоор хичээллэн биеэ өлчир чийрэг болгох явдал. мөн тийм зорилгоор хийх дасгал.Việc làm cho cơ thể rắn chắc thông qua vận động. Hoặc sự vận động với mục đích đó.เรื่องที่ทำให้ร่างกายแข็งแกร่งขึ้นโดยผ่านการออกกำลังกาย หรือการออกกำลังกายที่ทำด้วยวัตถุประสงค์ดังกล่าว pekerjaan memubat tubuh kuat dan sehat melalui olahraga, olahraga yang dijalankan dengan tujuan tersebutЗанятие спортом для укрепления здоровья и тела. А также данный спорт.
- 운동을 통해 몸을 튼튼하게 만드는 일. 또는 그런 목적으로 하는 운동.
การฝึกร่างกายและจิตใจ, การบำเพ็ญเพียร, การบำเพ็ญทุกรกิริยา, การบำเพ็ญตบะ, การถือสันโดษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
asceticism
しゅぎょう【修行】
ascétisme
práctica ascética
ممارسة الزهد
ариусал, гэгээрэл
sự tu dưỡng,sự tu tâm
การฝึกร่างกายและจิตใจ, การบำเพ็ญเพียร, การบำเพ็ญทุกรกิริยา, การบำเพ็ญตบะ, การถือสันโดษ
pelatihan, praktek
самодисциплина
- The cultivation of one's body and mind in the right manner.心身ともに磨くこと。Fait de s'entraîner pour avoir un corps et un cœur droits.Hacer vida ascética.صقل الجسم والعقل بشكل صحيحбие сэтгэлээ зөв тэгш болгох явдал.Việc rèn luyện và tu dưỡng thể xác và tinh thần.การขัดเกลาร่างกายและจิตใจให้ถูกต้อง hal melatih tubuh dan pikiran dengan benarПравильное постижение и управление душой и телом.
- 몸과 마음을 바르게 갈고 닦음.
Buddhist asceticism
しゅぎょう【修行】。ぎょう【行】
ascétisme
práctica ascética
бясалгал
sự tu hành
การฝึกร่างกายและจิตใจ, การบำเพ็ญเพียร, การบำเพ็ญทุกรกิริยา, การบำเพ็ญตบะ, การถือสันโดษ
pertapaan/tapabrata(ajaran Budha)
- In Buddhism, the act of practicing the teachings of Buddha and cultivating oneself for religious reasons.仏教で、仏陀の教えを実践し、道義を修めること。Dans le bouddhisme, fait de mettre en pratique l'enseignement de Bouddha et de cultiver sa morale intérieure.En el budismo, practicar la doctrina del Buda y la vida ascética. في البوذية، تنفيذ تعاليم بوذا وممارسة الصدقБуддын сургаалыг даган биелүүлж бясалгах явдал.Sự thực hiện lời dạy của Phật và tu hành trong Phật giáo.ในพุทธศาสนา การขัดเกลาธรรมะและปฏิบัติตามคำสอนของพระพุทธเจ้า dalam agama Budha, hal melatih diri untuk mempraktekkan ajaran BudhaСледование за учениями Будды и постижение буддийской истины.
- 불교에서, 부처의 가르침을 실천하고 도를 닦음.
การฝึกสอน
practice teaching
きょういくじっしゅう【教育実習】
stage, apprentissage dans une école
práctica docente, práctica pedagógica
تدريب على طرق التدريس
багшлах дадлага
thực tập giảng dạy
การฝึกสอน
praktek mengajar
Школьная практика, педагогическая практика
- An educational course in which student teachers practice teaching in a school for a limited period of time.教師になろうとする学生が一定期間学校に行って教育活動を体験する教職の実地学習。Stage qu'un futur enseignant effectue dans une école pendant une période déterminée pour avoir une expérience du métier d'enseignant.Curso de formación pedagógica en el que un alumno que aspira a convertirse en docente practica las actividades pedagógicas en una escuela real durante un determinado período de tiempo. مناهج التعليم التي تتيح للطلاب الراغبين في العمل كمدرسين فرصة التدريب على الأنشطة التدريسية في مدرسة لمدة معيّنة багш болох гэж байгаа оюутнууд тодорхой хугацааны турш сургууль дээр сургалтын үйл ажиллагаа явуулж үзэн багшлах дадлагын үйл явц.Quá trình sinh viên định trở thành giáo viên đến trường học và trải nghiệm hoạt động giảng dạy trong khoảng thời gian nhất định.กระบวนการการฝึกหัดวิชาชีพครูของนักศึกษาผู้ที่จะประกอบวิชาชีพครูซึ่งได้ลองฝึกสอนในโรงเรียนตามเวลาที่กำหนด program pendidikan bagi para siswa yang ingin menjadi guru untuk mencoba melakukan aktivitas pengajaran di sekolah selama kurun waktu tertentu процесс стажировки молодого педагога, проходящий определенное время в школе.
- 교사가 되려고 하는 학생이 일정한 기간 동안 학교에 나가 교육 활동을 체험해 보는 교직 과정.
การฝึกสอนกีฬา, การฝึกหัดกีฬา, การเป็นโค้ช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coaching; training
コーチ。コーチング
entraînement
entrenamiento, capacitación, formación
تدريب
дасгалжуулах, сургах, заах
sự huấn luyện, huấn luyện viên
การฝึกสอนกีฬา, การฝึกหัดกีฬา, การเป็นโค้ช
pelatihan
тренерство
- An act of leading athletes and teaching them the techniques or tactics of a sports game.運動競技の技術・戦術などを選手たちに指導し、訓練させること。Action de guider et d'entraîner les sportifs en leur apprenant les techniques et les tactiques sportives. Acción de instruir y ejercitar técnicas o tácticas de una competición deportiva a atletas.فعل تعليم وتدريب تقنيات أو أساليب لعبة رياضية للرياضيينбиеийн тамирын арга техник болон технологийг тамирчдад зааж сургаж дасгалжуулах ажил. Công việc hướng dẫn chủ yếu các kỹ thuật trong thể thao. Hoặc người làm công việc đó.งานที่ฝึกฝนและแนะนำเทคนิคหรือกลยุทธ์ของการแข่งขันกีฬาให้แก่นักกีฬาhal yang memberikan pelatihan teknik olahraga, Atsugi melakukan pekerjaan melatihРуководство подготовкой, тренировкой спортсменов.
- 운동 경기의 기술이나 전술을 선수들에게 지도하고 훈련시키는 일.
การฝึกสอน, การฝึกหัด, การเป็นโค้ช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coaching; teaching
コーチ。コーチング。しどう【指導】。きょうじ【教示】
entraînement
instrucción, entrenamiento, capacitación, formación
تدريب
заавар, удирдлага
sự chỉ dạy
การฝึกสอน, การฝึกหัด, การเป็นโค้ช
pelatihan
тренерство
- An act of leading and teaching someone.指導して教えること。Action de guider et d'enseigner.Acción de instruir y enseñar.قيام بتدريب وتعليمудирдан чиглүүлж заах явдал.Sự chỉ đạo và dạy bảo.การแนะแนวทางและสอนhal memimpin dan melatihТренировка, руководство, наставление.
- 지도하고 가르침.
การฝึกสอน, การสอนเหมือนจริง
simulation class
もぎじゅぎょう【模擬授業】
simulation de cours
simulacro de clase
درس محاكاة
туршилтын хичээл
việc dạy mẫu, việc dạy thử
การฝึกสอน, การสอนเหมือนจริง
pelajaran latihan
имитация урока
- A class conducted like a real class, based on the prepared lesson plan.前もって準備した教案に沿って実際の授業と同じような方式で実習をする授業。Cours mené tel un vrai cours en se basant sur un programme de direction d'études.Simulacro de clase basado en un plan de enseñanza real previamente elaborado. درْس التدريب بمرشد الدرس المستعدّ له الدرس الحقيقي بصورة متساويةтодорхой зүйлээр бэлтгэж зааж буй хичээлViệc dạy học được tiến hành giống hệt với buổi dạy thực tế với giáo án đã chuẩn bị sẵn.การสอนที่ลองทำเหมือนกับการสอนจริงที่มีแผนการสอนการเรียนรู้ที่ได้เตรียมมา pelajaran yang dilakukan sebagai latihan yang telah disiapkanРепитиционный урок по подготовленному плану и методике.
- 준비한 학습 지도안을 가지고 실제 수업과 똑같이 해 보는 수업.
การฝึกหัด, การฝึกฝน, การสั่งสอน, การอบรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training; instruction
きょうしゅう【教習】
éducation, enseignement, instruction, entraînement
lección, enseñanza, instrucción, adiestramiento
تدريب
сургалт, боловсрол, дасгал, сургуулилт, сургууль
việc giảng dạy
การฝึกหัด, การฝึกฝน, การสั่งสอน, การอบรม
pelatihan, pendidikan
обучение; занятие
- The act of teaching and enabling one to learn knowledge or techniques, etc.知識や技術などを教えて習得させること。Action de transmettre et de faire acquérir des connaissances ou des savoir-faire à des élèves ou des étudiants.Enseñanza o capacitación que da una persona a otra sobre cualquier tipo de conocimiento o técnica. قيام بتعليم وتعلم معرفة وتقنيّة وغيرهاмэдлэг, технологи зэргийг зааж сургах явдал.Việc dạy cho làm quen kiến thức hay kĩ thuật.การสอนความรู้หรือทักษะ เป็นต้น ให้เกิดความชำนาญkegiatan mengajarkan dan mematangkan pengetahuan atau keterampilan dsbТренировка; урок; преподавание знаний или техники и т.д.
- 지식이나 기술 등을 가르쳐 익히게 함.
การฝึกอย่างหนัก, การฝึกอย่างเอาจริงเอาจัง, การฝึกอย่างตั้งใจจริง, การฝึกอย่างหักโหม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hard training
もうくんれん【猛訓練】
entraînement vigoureux
entrenamiento intensivo
تدريب شديد
шаргуу сургуулилт, хатуу дасгалжуулалт, эрчимжүүлсэн бэлтгэл сургуулилт
sự khổ luyện, sự tập luyện vất vả, sự tập luyện cao độ
การฝึกอย่างหนัก, การฝึกอย่างเอาจริงเอาจัง, การฝึกอย่างตั้งใจจริง, การฝึกอย่างหักโหม
pelatihan intensif
интенсивная тренировка; интенсивная репетиция; интенсивная подготовка
- An extremely intensive training.とても厳しい訓練。Entraînement très intensif. Entrenamiento que se realiza con gran intensidad o grado. تدريب قويّ جداмаш хатуу дасгалжуулалт.Sự tập luyện một cách rất mạnh mẽ.การฝึกอย่างหนักมากpelatihan yang sangat kerasОчень напряжённая, серьёзная, сильная тренировка, репетиция, подготовка.
- 몹시 강하게 하는 훈련.