การแกะ, การสลัก, การแกะสลัก
คำนาม명사
    การแกะ, การสลัก, การแกะสลัก
  • การแกะสลักตัวอักษรหรือลาย เป็นต้น บนพื้นของสิ่งของ
  • 물건의 바탕에 글씨나 무늬 등을 파는 일.
การแกะสลัก
คำนาม명사
    การแกะสลัก
  • การสร้างรูปร่างเป็นสามมิติโดยตัดและแกะสลักหรือปั้นวัตถุ หรือศิลปะที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 재료를 깎고 새기거나 빚어서 입체적인 모양을 만듦. 또는 그런 미술.
การแกะสลัก, ประติมากรรม
คำนาม명사
    การแกะสลัก, ประติมากรรม
  • การทำรูปร่างโดยสลักหรือตัดวัสดุออก หรือสายทางศิลปะในลักษณะดังกล่าว
  • 재료를 새기거나 깎아서 모양을 만듦. 또는 그런 미술 분야.
  • การแกะสลัก, ประติมากรรม
  • การทำรูปร่างเป็นสามมิติโดยการปั้น สลักหรือตัดวัสดุออก หรือศิลปะในลักษณะดังกล่าว
  • 재료를 깎고 새기거나 빚어서 입체적인 모양을 만듦. 또는 그런 미술.
การแกะสลักไม้, การแปรรูปไม้, สิ่งที่ทำด้วยไม้, สิ่งที่ทำจากไม้
คำนาม명사
    การแกะสลักไม้, การแปรรูปไม้, สิ่งที่ทำด้วยไม้, สิ่งที่ทำจากไม้
  • การตัดไม้หรือแกะสลักบนไม้ให้เป็นรูปภาพหรือตัวอักษร เป็นต้น หรือสิ่งของดังกล่าว
  • 나무에 그림이나 글자 등을 새기거나 나무를 깎아 만드는 일. 또는 그런 물건.
คำนาม명사
    การแกะสลักไม้, การแปรรูปไม้, สิ่งที่ทำด้วยไม้, สิ่งที่ทำจากไม้
  • การผลิตสิ่งของด้วยการแกะสลักหรือตัดไม้ให้เป็นรูปร่างใด ๆ หรือผลงานที่ทำเช่นนั้น
  • 나무에 어떤 모양을 새기거나 나무를 깎아서 물건을 만드는 일. 또는 그렇게 만든 작품.
การแก้เผ็ด, การแก้แค้น, การระบายความโมโห, การระบายความแค้น
คำนาม명사
    การแก้เผ็ด, การแก้แค้น, การระบายความโมโห, การระบายความแค้น
  • การระบายความโกรธกับคนหรือสิ่งอื่นเนื่องจากโมโหหรือไม่สามารถทนกับความรู้สึกที่เจ็บปวดได้
  • 화가 나거나 억울한 마음을 참지 못해 다른 사람이나 대상에게 화를 내는 것.
การแก้แค้น, การล้างแค้น
คำนาม명사
    การแก้แค้น, การล้างแค้น
  • การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
  • 남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
คำนาม명사
    การแก้แค้น, การล้างแค้น
  • เรื่องที่แก้แค้นออก
  • 한을 푸는 일.
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การชำระแค้น
คำนาม명사
    การแก้แค้น, การล้างแค้น, การชำระแค้น
  • การแก้แค้นคืนกับคนที่ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น
  • 자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚음.
การแก้แค้น, การล้างแค้น, การแก้เผ็ด
คำนาม명사
    การแก้แค้น, การล้างแค้น, การแก้เผ็ด
  • การทำให้ฝ่ายตรงข้ามได้รับความเสียหายเป็นการแก้แค้นที่ได้รับความเสียหายจากผู้อื่น
  • 남에게 해를 입은 것에 대한 복수로 상대방에게도 그만큼의 해를 입힘.
การแก้ไข
คำนาม명사
    การแก้ไข
  • การแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้อง
  • 잘못된 것을 바르게 고침.
การแก้ไขก่อน, การจัดการก่อน
คำนาม명사
    การแก้ไขก่อน, การจัดการก่อน
  • การรู้อยู่ก่อนแล้วก่อนที่จะเกิดเรื่องใด ๆ
  • 다른 일보다 먼저 해결하거나 결정함.
การแก้ไข, การปรับ, การปรับปรุง
คำนาม명사
    การแก้ไข, การปรับ, การปรับปรุง
  • การแก้ไขให้ถูกต้องหรือเสริมส่วนที่บกพร่อง
  • 부족한 부분을 보태거나 고쳐서 바르게 함.
การแก้ไข, การปรับปรุง, การดัดแปลงให้ดีขึ้น
คำนาม명사
    การแก้ไข, การปรับปรุง, การดัดแปลงให้ดีขึ้น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแก้ไขข้อบกพร่องใด ๆ จากต้นตอ
  • (비유적으로) 어떤 결함을 근본적으로 고치는 일.
การแก้ไข, การปรับปรุง, การทำให้ดีขึ้น
คำนาม명사
    การแก้ไข, การปรับปรุง, การทำให้ดีขึ้น
  • การแก้ไขปรับปรุงข้อบกพร่อง ข้อผิดพลาด ข้อเสีย เป็นต้น ให้ดีขึ้นกว่าเดิม
  • 부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등을 고쳐서 더 좋아지게 함.
การแก้ไข, การปรับเปลี่ยน
คำนาม명사
    การแก้ไข, การปรับเปลี่ยน
  • การแก้ไข รูปถ่ายหรือรูปภาพ เป็นต้น
  • 사진이나 그림 등을 고침.
การแก้ไข, การพัฒนา, การปรับปรุง
คำนาม명사
    การแก้ไข, การพัฒนา, การปรับปรุง
  • แนวทางฉบับปรับปรุงที่แก้ในจุดที่ผิดพลาดในข้อเสนอเดิมที่ได้นำเสนอในการประชุม
  • 회의에 올려진 본래 안에서 잘못된 점을 바로잡아 고친 안.
การแก้ไข, การหาทางออก, การเอาชนะ, การพิชิต
คำนาม명사
    การแก้ไข, การหาทางออก, การเอาชนะ, การพิชิต
  • การจัดการงานที่ยากได้ดีแล้วเปิดหนทางการแก้ปัญหา
  • 어려운 일을 잘 처리하여 해결의 길을 엶.
การแก้ไข, การแก้ให้ถูกต้อง, การตรวจแก้
คำนาม명사
    การแก้ไข, การแก้ให้ถูกต้อง, การตรวจแก้
  • การแก้ไขที่ที่ผิดพลาด เช่น ตัวอักษร บทความ คำพูด และทำให้ถูกต้อง
  • 글자, 글, 말 등의 잘못된 곳을 고쳐서 바로잡음.
การแก้ไข, การแก้ไขและเรียบเรียง
คำนาม명사
    การแก้ไข, การแก้ไขและเรียบเรียง
  • การแก้ไขสิ่งที่ผิดให้ถูกต้องโดยขัดเกลาหรือแก้ให้ถูกต้อง
  • 잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고침.
คำนาม명사
    การแก้ไข, การแก้ไขและเรียบเรียง
  • การแก้ไขส่วนที่ผิดพลาดของตัวอักษรหรือเนื้อเรื่อง
  • 글이나 글자의 잘못된 부분을 고침.
การแก้ไข, การแก้ไขให้ถูกต้อง, การทำให้ถูกต้อง, การทำใหม่, การตรวจแก้
คำนาม명사
    การแก้ไข, การแก้ไขให้ถูกต้อง, การทำให้ถูกต้อง, การทำใหม่, การตรวจแก้
  • การที่แก้ไขและตกแต่งสิ่งที่ทำเสร็จเรียบร้อยอีกครั้ง
  • 다 되어 있는 것을 다시 고치고 다듬음.
การแก้ไข, การแนะนำ, การอบรมสั่งสอน, การชักจูง, การโน้มน้าว, การชี้นำ
คำนาม명사
    การแก้ไข, การแนะนำ, การอบรมสั่งสอน, การชักจูง, การโน้มน้าว, การชี้นำ
  • การชี้แนะและชักจูงให้คนที่เคยทำความผิดกลับมาทําหรือปฏิบัติในสิ่งที่ถูกต้อง
  • 잘못을 저지른 사람을 바르게 이끌고 지도함.
การแก้ไขคำสั่งไปมา, การปรับเปลี่ยนคำสั่งเช้าเย็น
คำนาม명사
    การแก้ไขคำสั่งไปมา, การปรับเปลี่ยนคำสั่งเช้าเย็น
  • การแก้ไขในคำสั่งหรือกฎหมายบ่อย ๆ โดยมีความหมายว่าแก้ไขคำสั่งที่สั่งตอนเช้าอีกทีในตอนเย็น
  • 아침에 내린 명령을 저녁에 다시 고친다는 뜻으로, 법률이나 명령을 자주 고침.
การแก้ไขตามหลักเหตุผล, การปรับปรุงตามหลักเหตุผล, การจัดให้เข้าหลักเหตุผล
คำนาม명사
    การแก้ไขตามหลักเหตุผล, การปรับปรุงตามหลักเหตุผล, การจัดให้เข้าหลักเหตุผล
  • การปรับปรุงระบบอย่างประหยัดและมีประสิทธิภาพพร้อมกับทำให้ความสิ้นเปลืองหมดหายไป
  • 낭비를 없애고 경제적이고 효율적으로 체제를 개선함.
การแก้ไขปัญหา, การคลี่คลายปัญหา
คำนาม명사
    การแก้ไขปัญหา, การคลี่คลายปัญหา
  • การแก้ปัญหาต่าง ๆ เช่น ความยุ่งยาก ความวุ่นวาย
  • 말썽이나 소동 등의 문제를 해결함.
การแก้ไขปรับเปลี่ยนวรรณกรรมตามยุคสมัย
คำนาม명사
    การแก้ไขปรับเปลี่ยนวรรณกรรมตามยุคสมัย
  • การเปลี่ยนแก้ไขชื่อสถานที่ ชื่อคน ธรรมเนียมประเพณีให้ตรงตามสถานการณ์หรือยุคสมัยแต่ยังคงเนื้อหาของผลงานไว้ดังเดิม
  • 원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
การแก้ไขรัฐธรรมนูญ
คำนาม명사
    การแก้ไขรัฐธรรมนูญ
  • การแก้ไขรัฐธรรมนูญ
  • 헌법을 고침.
การแก้ไขโดยอาศัยเวลา
คำนาม명사
    การแก้ไขโดยอาศัยเวลา
  • ปัญหาที่คลี่คลายได้เองแม้ว่าจะไม่ต้องใช้ความพยายาม
  • 애쓰지 않아도 머지않아 저절로 해결될 문제.
การแก้ไขใหม่, การปฏิรูป, การปรับปรุงใหม่
คำนาม명사
    การแก้ไขใหม่, การปฏิรูป, การปรับปรุงใหม่
  • การทิ้งความคิดเก่า ๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ไม่ดี เป็นต้น แล้วทำใหม่
  • 나쁜 관습이나 낡은 사상 등을 버리고 새롭게 함.
การแก้ไขได้สารพัดปัญหา, การรักษาได้สารพัดโรค
คำนาม명사
    การแก้ไขได้สารพัดปัญหา, การรักษาได้สารพัดโรค
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่มาตรการเดียวมีประสิทธิภาพทั้งหมดในหลาย ๆ กรณี
  • (비유적으로) 한 가지 대책이 여러 가지 경우에 두루 효과를 나타냄.
การแข่งกันโฆษณา, การแข่งกันประชาสัมพันธ์
คำนาม명사
    การแข่งกันโฆษณา, การแข่งกันประชาสัมพันธ์
  • การที่ร้านค้าหรือบริษัท เป็นต้น พยายามเพื่อประชาสัมพันธ์ให้มากกว่าฝ่ายตรงข้าม
  • 가게나 회사 등이 상대편보다 더 많이 알리려고 애쓰는 것.
การแข่ง, การแข่งขัน, การชิงชัย, การประกวด
คำนาม명사
    การแข่ง, การแข่งขัน, การชิงชัย, การประกวด
  • การแข่งขันความสามารถทางด้านกีฬาหรือทักษะ เป็นต้น
  • 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
การแข่ง, การแข่งขัน, การประกวด, การลงสนาม
คำนาม명사
    การแข่ง, การแข่งขัน, การประกวด, การลงสนาม
  • การออกไปในการแข่งขันหรือการประกวด
  • 시합이나 경기에 나감.
การแข่ง, การแข่งขัน, การลงแข่งขัน, การชิงชัย, การชิงแชมป์, การประกวด, การประชัน, การต่อสู้
คำนาม명사
    การแข่ง, การแข่งขัน, การลงแข่งขัน, การชิงชัย, การชิงแชมป์, การประกวด, การประชัน, การต่อสู้
  • การต่อสู้จนกระทั่งเผยให้เห็นว่าใครมีกำลังมากกว่า ใครที่ยอดเยี่ยมกว่า
  • 누가 더 힘이 센지, 누가 더 뛰어난지 드러나도록 싸움.
การแข่งขัน
คำนาม명사
    การแข่งขัน
  • การต่อสู้หรือการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기나 운동 시합.
การแข่งขันกัน, การเปรียบเทียบกัน, ความเทียบเท่ากัน, ความสูสีกัน, ความทัดเทียมกัน
คำนาม명사
    การแข่งขันกัน, การเปรียบเทียบกัน, ความเทียบเท่ากัน, ความสูสีกัน, ความทัดเทียมกัน
  • ความพอที่จะประลองกันเพราะพลังหรือความสามารถเท่า ๆ กัน
  • 힘이나 능력이 비슷하여 서로 견줄 만함.
การแข่งขันกลุ่ม, การแข่งขันทีม
คำนาม명사
    การแข่งขันกลุ่ม, การแข่งขันทีม
  • การแข่งขันกีฬาที่แยกการแข่งขันเป็นแต่ละกลุ่ม
  • 단체끼리 승부를 가리는 운동 경기.
การแข่งขันกีฬา
    การแข่งขันกีฬา
  • การแข่งขันความชำนาญหรือความสามารถทางด้านกีฬาเป็นรายบุคคลหรือเป็นทีมตามกฎกติกา
  • 규칙에 따라 개인이나 단체끼리 운동의 기술이나 실력을 겨루는 일.
การแข่งขันกีฬานานาชาติ, ฟุตบอลโลก, ถ้วยรางวัลชนะเลิศ
คำนาม명사
    การแข่งขันกีฬานานาชาติ, ฟุตบอลโลก, ถ้วยรางวัลชนะเลิศ
  • การแข่งขันกีฬานานาชาติที่จัดทุก ๆ 4 ปี หรือถ้วยรางวัลชนะเลิศของการแข่งขันดังกล่าว
  • 4년마다 열리는 국제 스포츠 대회. 또는 그 대회의 우승컵.
การแข่งขันกีฬา, วิธีการแข่งขันกีฬา
คำนาม명사
    การแข่งขันกีฬา, วิธีการแข่งขันกีฬา
  • วีธีการแข่งขันที่ใช้ตัดสินทีมกีฬาที่เล่นได้ยอดเยี่ยมที่สุดในการแข่งขัน โดยที่แต่ละทีมจะต้องแข่งกับทีมอื่นทุกทีม เช่น กีฬาเบสบอล กีฬาฟุตบอล
  • 야구, 축구 등의 경기 단체의 연맹이 주관하여 모든 팀이 서로 한 번씩 경기를 하여 가장 우수한 팀을 가리는 경기 방식.
การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, โอลิมปิก
คำนาม명사
    การแข่งขันกีฬาโอลิมปิก, โอลิมปิก
  • การแข่งขันกีฬานานาชาติที่จัดขึ้น 4 ปี หนึ่งครั้ง
  • 4년에 한 번씩 열리는 국제적인 운동 경기 대회.
การแข่งขัน, การชิงชัย
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การชิงชัย
  • การแข่งขันหรือการชิงชัย
  • 시합이나 경기.
การแข่งขัน, การชิงชัย, การช่วงชิง, การต่อสู้กัน
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การชิงชัย, การช่วงชิง, การต่อสู้กัน
  • การเผชิญหน้ากันแข่งขันกันเพื่อให้ได้ทำสิ่งที่นำมาซึ่งผลประโยชน์และอำนาจ
  • 이익과 권리가 따르는 일을 맡으려고 서로 맞서 겨룸.
การแข่งขัน, การต่อสู้, การชิงชัย, การประลองฝีมือ
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การต่อสู้, การชิงชัย, การประลองฝีมือ
  • การประจันหน้าและแข่งขันชิงชัย
  • 맞서서 겨룸.
การแข่งขัน, การต่อสู้, การสู้รบ, การสู้
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การต่อสู้, การสู้รบ, การสู้
  • การประจันหน้าต่อสู้หรือแข่งขันกัน
  • 서로 맞서서 싸우거나 승부를 겨룸.
การแข่งขัน, การประกวด
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การประกวด
  • งานที่คนหลาย ๆ คนแข่งขันความสามารถหรือฝีมือ
  • 여러 사람이 실력이나 기술을 겨루는 행사.
การแข่งขัน, การประกวด, การชิงชัย, การต่อสู้กัน
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การประกวด, การชิงชัย, การต่อสู้กัน
  • การแข่งขันกันเพื่อเอาชนะหรือนำหน้าในด้านใด ๆ
  • 어떤 분야에서 이기거나 앞서려고 서로 겨룸.
การแข่งขัน, การประกวด, การประชัน
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การประกวด, การประชัน
  • การที่คนหลาย ๆ คนรวมตัวกันแล้วประลองความสามารถด้านศิลปะหรือทักษะ เป็นต้น
  • 여럿이 모여 예술이나 기술 등의 실력을 겨룸.
การแข่งขัน, การลงแข่งขัน
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การลงแข่งขัน
  • การแข่งขันกันเพื่อชัยชนะใช้ในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서 서로 맞서서 승부를 겨루는 시합.
การแข่งขัน, การแข่ง, การชิงชัย, การประกวด, การประลอง, การต่อสู้
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การแข่ง, การชิงชัย, การประกวด, การประลอง, การต่อสู้
  • การประลองความสามารถระหว่างกันแล้วแข่งขันแพ้ชนะในการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
  • 운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸.
การแข่งขัน, การแข่งขันชิงชนะเลิศ, การแข่งขันเข้ารอบ
คำนาม명사
    การแข่งขัน, การแข่งขันชิงชนะเลิศ, การแข่งขันเข้ารอบ
  • วิธีการแข่งขันซึ่งเมื่อเวลาแข่งหลาย ๆ ทีม ทีมที่แพ้ตกรอบและทีมที่ชนะแข่งด้วยกัน แล้วทีมสองทีมที่เหลือสุดท้ายแข่งขันกันชิงชนะเลิศ
  • 여러 팀이 경기를 할 때, 진 팀은 떨어지고 이긴 팀끼리 겨루어 마지막 남은 두 팀이 우승을 가리는 경기 방식.
การแข่งขันชิงรางวัล, การตอบแทนด้วยของรางวัล, ของรางวัล, เงินรางวัล
คำนาม명사
    การแข่งขันชิงรางวัล, การตอบแทนด้วยของรางวัล, ของรางวัล, เงินรางวัล
  • การเสนอเงื่อนไขสิ่งของหรือเงินทอง เป็นต้น ในการตามหาคน ค้นหาหรือรวบรวมสิ่งใด หรือเงินหรือสิ่งของที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 것을 모으거나 구하거나 사람을 찾는 일 등에 돈이나 물품 등을 내걺. 또는 그 돈이나 물품.
การแข่งขันตัวต่อตัว, การประชันกันตัวต่อตัว, การสู้กันตัวต่อตัว, คู่แข่ง, คู่ต่อสู้
คำนาม명사
    การแข่งขันตัวต่อตัว, การประชันกันตัวต่อตัว, การสู้กันตัวต่อตัว, คู่แข่ง, คู่ต่อสู้
  • การที่สองฝ่ายเผชิญหน้ากันเพื่อแข่งขันเอาแพ้ชนะ หรือผู้ที่ทำสิ่งดังกล่าว
  • 둘이 서로 승부를 겨루기 위해서 마주 대함. 또는 그런 상대.
การแข่งขัน, ถ้วยชนะเลิศ, ถ้วยรางวัลชนะเลิศ
คำนาม명사
    การแข่งขัน, ถ้วยชนะเลิศ, ถ้วยรางวัลชนะเลิศ
  • การแข่งขันที่บุคคล ประเทศหรือหน่วยงานที่มีอำนาจควบคุมดูแล หรือรางวัลที่มีรูปร่างคล้ายถ้วยที่ให้เป็นรางวัลแก่ทีมที่มีคะแนนชนะเลิศในการแข่งขันนั้น
  • 권위 있는 단체나 국가, 사람이 주관하는 경기. 또는 그 경기에서 우수한 성적을 거둔 팀에게 주는 컵 모양의 상.
การแข่งขันฝีมือ, การประกวดฝีมือ
คำนาม명사
    การแข่งขันฝีมือ, การประกวดฝีมือ
  • ทักษะเทควันโดที่สองคนแข่งขันความสามรถของกันและกัน
  • 두 사람의 서로의 기량을 겨루는 태권도 기술.
การแข่งขันยกน้ำหนัก, การยกน้ำหนัก
คำนาม명사
    การแข่งขันยกน้ำหนัก, การยกน้ำหนัก
  • การแข่งขันที่ประลองว่าใครยกเหล็กยกน้ำหนักขึ้นได้หนักกว่ากัน
  • 누가 더 무거운 역기를 들어 올리는지 겨루는 경기.
การแข่งขันรอบก่อนรองชนะเลิศ
คำนาม명사
    การแข่งขันรอบก่อนรองชนะเลิศ
  • การชิงชัยหรือการแข่งขันที่ทดสอบความสามารถก่อนที่จะแข่งขันรอบรองชนะเลิศ
  • 준결승전에 나갈 자격을 겨루는 시합이나 경기.
การแข่งขันรอบคัดเลือก
คำนาม명사
    การแข่งขันรอบคัดเลือก
  • การแข่งขันเพื่อคัดเลือกนักกีฬาที่มีความสามารถโดดเด่นในบรรดานักกีฬาหลาย ๆ คน
  • 많은 선수 중에서 실력이 뛰어난 선수를 뽑기 위한 시합.
คำนาม명사
    การแข่งขันรอบคัดเลือก
  • การแข่งขันล่วงหน้าเพื่อคัดเลือกผู้ที่มีคุณสมบัติเข้ารอบต่อไปในการแข่งขันใด ๆ
  • 어떤 대회에서 본선에 나갈 자격을 얻기 위해 미리 하는 시합.
คำนาม명사
    การแข่งขันรอบคัดเลือก
  • การแข่งขันเลือกทีมหรือนักกีฬาที่จะไปรอบชิงชนะเลิศหรือรอบสุดท้าย
  • 본선이나 결승전에 나갈 선수나 팀을 뽑는 경기.

+ Recent posts

TOP