ก้าวหนึ่ง, หนึ่งก้าว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
one step
ひとあし【一足】
un pas
un paso
قليلًا
арай, ялимгүй
một bước
ก้าวหนึ่ง, หนึ่งก้าว
satu langkah, satu kali
- A word used to indicate that a certain event or action takes place earlier or later than another at slight temporal or spatial intervals. ある事や行動が、他のものに比べて時間的または位置的に少しずれて起こることを表す語。Terme pour indiquer qu'une chose ou qu'un comportement se produit après un intervalle temporel ou un peu plus loin qu'un autre.Palabra que se usa para indicar que una determinada acción o suceso tiene lugar después de otro, tras un intervalo pequeño de tiempo o espacio. كلمة تدلّ على أن وقوع الأمر أو الفعل قد حدث بعد بعض المساحة من الوقت أو المكانямар нэгэн үйл, хөдлөл өөр нэгэн үйл, хөдлөлөөс цаг хугацаа, орон зайн хувьд бага зэрэг зөрүүтэй болсныг илэрхийлж буй үг.Từ thể hiện công việc hay hành động nào đó giữ khoảng cách về vị trí hoặc thời gian so với công việc hay hành động khác rồi xuất hiện. คำที่ใช้แสดงว่าการกระทำหรือเรื่องใดเกิดขึ้นโดยเว้นระยะห่างทางตำแหน่งที่หรือเวลากว่าการกระทำหรือเรื่องอื่นkata yang menunjukkan bahwa terjadinya suatu hal atau tindakan terjadi atau dilakukan dengan jeda waktu atau lokasi dibandingkan hal atau tindakan lainВыражение, обозначающее, какое-либо дело или действие возникает с небольшой временной или пространственной разницой по сравнению с другим делом или действием.
- 어떤 일이나 행동이 다른 일이나 행동보다 시간 또는 위치가 약간의 간격을 두고 일어남을 나타내는 말.
ก้าวหน้า, ก้าวไกล, เจริญรุดหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
advance
こうどかする【高度化する】
être amélioré, se sophistiquer, se perfectionner
mejorarse
يتطور
өндөр түвшинд хүрэх, өндөр зэрэглэлтэй болох, өндөр хэмжээтэй болох
(được) phát triển cao
ก้าวหน้า, ก้าวไกล, เจริญรุดหน้า
maju, meningkat
улучшаться
- For a technology or ability to develop to a higher level. 技術や能力が発展してレベルが高くなる。(Niveau) Être augmenté grâce au développement des technologies ou des compétences.Aumento de las capacidades o el nivel tecnológico.تتقدم التقنية والقدرة فيرتفع المستوى إلى أعلى درجةур чадвар, техник зэрэг хөгжин өндөр түвшинд хүрэх.Kỹ thuật hay năng lực phát triển và mức độ được nâng cao.ระดับสูงขึ้นเพราะเทคโนโลยีหรือความสามารถพัฒนาขึ้น(teknologi, kemampuan) maju dan berkembang, meningkat dan berkembangРазвиваясь, становиться лучше (о способностях, технике).
- 기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
advance
こうどかする【高度化する】
améliorer, sophistiquer, perfectionner
mejorar
يطور
өндөр түвшинд хүргэх, өндөр зэрэглэлтэй болгох, өндөр хэмжээтэй болгох
phát triển cao, nâng cao
ก้าวหน้า, ก้าวไกล, เจริญรุดหน้า
maju, meningkat
улучшать(ся)
- For a technology or ability to develop to a higher level; to raise the level of a technology or ability.技術や能力が発展してレベルが高くなる。また、レベルを高くする。(Niveau) Être augmenté grâce au développement des technologies ou des compétences ou élever le niveau.Aumentar las capacidades o permitir un incremento en el nivel tecnológico.تطوير العمل والتقنية أو القدرات ليرتفع المستوى درجة أو رفع المستوىаргачлал, ур чадвар зэрэг хөгжин өндөр түвшинд хүрэх. мөн өндөр түвшинд хүргэх.Kỹ thuật hay năng lực phát triển và mức độ được nâng cao. Hoặc nâng cao mức độ.ระดับสูงขึ้นเพราะเทคโนโลยีหรือความสามารถพัฒนาขึ้น หรือยกระดับให้สูงขึ้นteknologi atau kemampuan yang maju dan berkembangРазвивая, делать лучше, выше по качеству, свойствам (о способностях, технике). Или развиваясь, становиться лучше, выше по качеству, свойствам (о способностях, технике).
- 기술이나 능력이 발전하여 정도가 높아지다. 또는 정도를 높이다.
ก้าวหน้า, คืบหน้า, พัฒนา, มีวิวัฒนาการ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
progress; advance
しんてんする【進展する】
progresser, évoluer, développer
avanzar, progresar
يتقدّم
дэвших, хөгжих, урагшлах
tiến triển
ก้าวหน้า, คืบหน้า, พัฒนา, มีวิวัฒนาการ
maju, melangkah maju, meneruskan, melanjutkan, mengembangkan, berkembang
вести к прогрессу
- To move forward to a better state.事態が発展して、前に向かって進む。Avancer dans quelque chose avec une amélioration.Dar paso adelante a un trabajo o un suceso mediante la mejora. يتقدّم أمر ما من خلال تطويرهямар нэг зүйл хөгжиж урагшлах.Việc nào đó phát triển theo hướng tiến lên.งานใด ๆ พัฒนาและก้าวหน้าsuatu pekerjaan berkembang dan majuРазвивать какое-либо дело.
- 어떤 일이 발전하여 나아가다.
ก้าวหน้า, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, เจริญรุ่งเรือง, ประสบความสำเร็จ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
prosper; thrive
はんじょうする【繁盛する】
prospérer, proliférer, se multiplier, s'étendre
prosperar, progresar, triunfar
يزدهر
цэцэглэн хөгжих, мандах бадрах
phồn thịnh, phồn vinh, thịnh vượng
ก้าวหน้า, รุ่งเรือง, รุ่งโรจน์, เจริญรุ่งเรือง, ประสบความสำเร็จ
meluas, meningkat, berkembang, makmur
процветать
- For one's force to grow and prevail. 勢力が大きくなって、広く行き届く。 (Puissance) Grandir et se propager partout. Extenderse ampliamente tras fortalecerse.يكبر نفوذ شخص ما ويتسع على نطاق كبيرхүч нөлөө ихсэж олон нийтэд тархах.Thế lực trở nên lớn mạnh rồi lan toả rộng. อำนาจยิ่งใหญ่ขึ้นแล้วแผ่ขยายออกไปทั่วkekuatannya membesar dan tersebar luasВласть увеличивается и широко распространяется.
- 세력이 커져서 널리 퍼지다.
ก้าวหน้า, รุดหน้า, คืบหน้า, เดินหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
progress; advance
しんちょくさせる【進捗させる】。はかどらせる【捗る】
avancer, progresser
avanzar, progresar
يتقدّم، يتطوّر
ахиулах, ахиулж дэвжүүлэх
tiến triển, xúc tiến
ก้าวหน้า, รุดหน้า, คืบหน้า, เดินหน้า
melaksanakan, menjalankan
прогрессировать; делать успешным; развивать
- To move something forward as intended.物事が目標に向かってはかどらせる。Aller vers l'avant dans le sens des objectifs.Llevarse a cabo un trabajo hacia la dirección propuesta.يَسِير العمل إلى الاتّجاه المقصودажил хэргийг хүссэн, зорьсон чиглэлийн дагуу явуулах.Tiến hành trôi chảy công việc theo phương hướng đã định.ดำเนินการไปตามทิศทางที่เป็นเป้าหมายmenjalankan pekerjaan ke arah yang ditujuПродвигать дело по запланированному направлению.
- 일을 목적한 방향대로 진행해 가다.
ก้าวหน้า, รุดหน้า, แผ่ขยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take a flying jump; soar up
ゆうひする【雄飛する】
prendre de l'envergue, prendre un élan
dar un salto
ينُط
эрс өөрчлөгдөх, огцом дээшлэх
thăng tiến, nhảy vọt, vươn tới
ก้าวหน้า, รุดหน้า, แผ่ขยาย
melompat/maju besar
совершать скачок; смело действовать; распространяться
- To make progress vigorously.勢いよく盛んに活動する。Faire un grand bond.Avanzar hacia delante con un progreso importante. ينطلق انطلاقا نشيطا وقوياхүчтэй цойлон гарах.Đạt được và phát triển một cách mạnh mẽ. ยืดออกไปอย่างมีพลังmerentangkan/melompat dengan kuat Усиленно простираться.
- 힘차게 뻗어 나가다.
ก้าวหน้า, ล้ำหน้า, เจริญ, รุดหน้า
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
progressive
しんぽてきだ【進歩的だ】
progresser
progresar, avanzar, mejorar
متقدِّم
ахих, дэвших
tiến bộ, văn minh
ก้าวหน้า, ล้ำหน้า, เจริญ, รุดหน้า
progresif, maju, berpikir ke depan
прогрессивный; не консервативный
- Tending to pursue the change or development of a society. 社会の変化や発展を追求しようとする性質がある。Qui a le caractère à aspirer au changement ou au développement de la société.Mejorar o aumentar el grado o el nivel.ذو صفة لتغيير المجتمع أو تطويره нийгмийн өөрчлөлт, хөгжлийг дэмжсэн хандлагатай байх.Có tính chất theo đuổi sự biến đổi hay sự phát triển của xã hội.มีคุณสมบัติที่แสวงหาการพัฒนาหรือการเปลี่ยนแปลงของสังคม memiliki karakter atau sifat yang mencari atau mengejar perubahan atau perkembangan sosial Преследующий и поддерживающий перемены и развитие общества.
- 사회의 변화나 발전을 추구하는 성질이 있다.
ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, รุดหน้า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
progress rapidly
きゅうしんてんする【急進展する】
progresser à grands pas, faire un progrès rapide, avancer rapidement
desarrollarse rápidamente
يتطور سريعاً
хурдацтай дэвших, хурдацтай ахих
tiến triển nhanh chóng
ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, รุดหน้า
maju/berubah pesat
- For an event or situation to progress very rapidly.物事や事態が非常に速く進行する。(Quelque chose ou situation) Se dérouler avec rapidité.Avanzarse de forma muy rápida algún hecho o alguna situación.يتحسن موقف ما أو عمل ما بشكل سريع جداًнөхцөл байдал маш хурдан ахиж дэвших. Tình huống hay sự việc tiến triển một cách nhanh chóng.สภาพการณ์หรือสภาวะได้ดำเนินการอย่างรวดเร็วมากsituasi menjadi sangat maju dalam kurun waktu pendekСтремительно развиваться (о ситуации или состоянии).
- 어떤 일이나 상황이 매우 빠르게 진행되다.
ก้าวเข้าไป, เริ่มทำ, เริ่มต้นลงมือ, เริ่มมีบทบาท, เข้าไปสู่, เดินเข้าไป, ย่างเข้าสู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
launch; enter into
ふみだす【踏み出す】
commencer, entreprendre, s'engager dans, se lancer dans
avanzar, iniciar, comenzar, emprender
يبتدئ
эхлэх, хөл тавих, анхны алхам хийх
đặt chân vào, bước chân vào
ก้าวเข้าไป, เริ่มทำ, เริ่มต้นลงมือ, เริ่มมีบทบาท, เข้าไปสู่, เดินเข้าไป, ย่างเข้าสู่
melangkah
делать первые шаги
- To start a new job or enter into a certain field of work for the first time.あることを新しく始めたり、ある分野に初めて進出したりする。Commencer quelque chose de zéro, ou se lancer dans un domaine pour la première fois.Emprender un nuevo trabajo o ingresar por primera vez en cierta área.يبدأ مهمة جديدة أو يلتحقّ بمجال معيّن للمرّة الأولىямар нэгэн ажлыг шинээр эхлэх буюу аливаа салбарт анхлан хөл тавих.Mới bắt đầu công việc nào đó hoặc lần đầu tiên bước vào lĩnh vực nào đó. เริ่มต้นงานใด ๆ ใหม่ หรือเข้าไปในสาขาใดเป็นครั้งแรกmemulai suatu pekerjaan baru atau memasuki suatu bidang pertama kali Впервые начинать какое-либо дело в какой-либо сфере.
- 어떤 일을 새로 시작하거나 어떤 분야에 처음으로 들어서다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
launch; enter into
ふみだす【踏み出す】
commencer, entreprendre, s'engager dans, se lancer dans
avanzar, iniciar, comenzar, emprender
يبتدئ
эхлэх, хөл тавих, анхны алхам хийх
đặt chân vào, bước chân vào
ก้าวเข้าไป, เริ่มทำ, เริ่มต้นลงมือ, เริ่มมีบทบาท, เข้าไปสู่, เดินเข้าไป, ย่างเข้าสู่
melangkah
делать первые шаги
- To start a new job or enter into a certain field of work for the first time.あることを新しく始めたり、ある分野に初めて進出したりする。Commencer quelque chose de zéro, ou se lancer dans un domaine pour la première fois.Emprender un nuevo trabajo o ingresar por primera vez en cierta área.يبدأ مهمة جديدة أو يلتحقّ بمجال معيّن للمرّة الأولىаливаа ажлыг шинээр эхлэх юмуу ямар нэгэн салбарт анхлан хөл тавих.Mới bắt đầu việc nào đó hoặc lần đầu tiên bước vào lĩnh vực nào đó. เริ่มต้นงานใดๆ ใหม่ หรือเข้าไปในสาขาใดเป็นครั้งแรกmemulai suatu pekerjaan baru atau memasuki suatu bidang pertama kali Впервые начинать какое-либо дело в какой-либо сфере.
- 어떤 일을 새로 시작하거나 어떤 분야에 처음으로 들어서다.
Idiomก้าวเดิน
make one's step
足を運ぶ
faire une marche
hacer pasos
يزور
морилох
hạ cố đến
(ป.ต.)ก้าวเดิน ; ไป, แวะไปที่
datang dari jauh, melangkahkan kaki dari jauh
приходить; приезжать
- For someone older and with higher status or position to pay a visit to someone with lower position.主に目上の人や身分・地位の高い人がどこかに立ち寄る。(Personne supérieure ou ayant un statut élevé ou une position élevée) Visiter un endroit.Pasar por un lugar una persona mayor o alguien con un alto estatus social o económico.يزور كبير السن أو شخص ذو مكانة عالية عادة إلى مكان ماихэвчлэн ахмад хүн болон өндөр албан тушаалын хүн ямар нэгэн газраар дайраад гарах.Chủ yếu người lớn tuổi hay người có địa vị hay thân phận cao ghé qua đâu đó.ส่วนใหญ่ใช้เมื่อผู้อาวุโส ผู้ที่มีฐานะหรือตำแหน่งในระดับสูงแวะเวียนไปยังสถานที่แห่งใดแห่งหนึ่งmampir atau singgah di suatu tempat biasanya orang yang sudah tua atau orang yang berkedudukan, berposisi tinggiЗаходить куда-либо (о человеке, старшем по возрасту или статусу).
- 주로 웃어른이나 신분이나 지위가 높은 사람이 어디에 들르다.
ก้าว, เดิน, ก้าวเท้า, ย่างเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กาว, เทปกาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomก้าวเท้าจ๋า ช่วยชีวิตฉันด้วย
Legs, please save my life; Steps, please save my life
三十六計逃げるに如かず
Pied, sauve-moi, prendre les jambes à son cou, courir ventre à terre, avoir le diable aux trousses
sálvame paso
بأقصى سرعة
chạy nhanh như cắt
(ป.ต.)ก้าวเท้าจ๋า ช่วยชีวิตฉันด้วย ; วิ่งหนีให้รอด, วิ่งหนีให้พ้น
putih tapak kakinya berlari
Дай Бог ноги!
- An exclamation that one says to oneself when running away from danger as fast as one can.全力で急いで逃げることのたとえ。Expression indiquant le fait de s'enfuir de toutes ses forces, d'une manière très pressante.Escapar muy apresuradamente poniendo toda la fuerza.كلام يشير إلى الهروب على نحو عاجل جدا وبكل قوةбайдаг чадлаараа маш хурдан зугтаахыг заан нэрлэсэн үг.Cách nói chỉ việc dồn cả sức lực chạy trốn rất gấp.คำที่ใช้พูดถึงการวิ่งหนีอย่างสุดกำลังที่มีและอย่างรีบเร่งมากmelarikan diri sekuat tenaga dengan sangat tergesa-gesaВыражение, произносимое при бегстве изо всех сил.
- 있는 힘을 다하여 매우 다급하게 도망침을 이르는 말.
ก้าวเท้าพลาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
lose one's footing; miss one's step; slip down
ふみはずす【踏み外す】
caerse, dar un paso en falso, dar un paso errado
تزلّ قدمه
хөл алдах
trượt chân, sảy chân
ก้าวเท้าพลาด
salah langkah
вывихнуть ногу
- To make a misstep.踏み違える。Faire un faux pas.Dar un paso en falso. تدوس قدمه على مكان خاطئбуруу ташаа гишгэх.Bước chệch chân.ก้าวเท้าพลาด salah melangkahkan kakiПодвернуть ногу.
- 발을 잘못 디디다.
ก้าวเท้าหนัก ๆ, ย่ำ ๆ, อย่างอิดโรย, อย่างเมื่อยล้า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
trudgingly; ploddingly
とぼとぼ
caminando con pasos pesados
بمشي مجهد
найган ганхан, арай чүү, арай ядан
lệt bà lệt bệt
ก้าวเท้าหนัก ๆ, ย่ำ ๆ, อย่างอิดโรย, อย่างเมื่อยล้า
- A word imitating the sound made when one walks weakly with heavy steps due to exhaustion or lack of energy, or such a scene.疲れたり元気がなくて重い歩き方で力なく歩き続ける音。また、そのさま。Onomatopée reproduisant le son produit en marchant sans force et d'un pas lourd, de fatigue ou sans force ; idéophone décrivant une telle manière de marcher.Sonido que se produce al caminar seguidamente sin fuerza con pasos pesados por cansancio o falta de fuerza. O esa forma.صوت المشي بخطوات ثقيلة بدون قوة باستمرار بسبب الإرهاق والافتقار للطاقة. أو شكل مثل ذلكядрах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хүнд алхаагаар үргэлжлүүлэн алхах чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh liên tục bước mệt mỏi với bước chân nặng nề vì mệt mỏi hoặc không có sức lực. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงที่เดินอย่างต่อเนื่องอย่างไม่มีแรงด้วยฝีเท้าที่หนักเพราะไม่มีแรงหรืออ่อนเพลีย หรือลักษณะดังกล่าวsuara yang timbul ketika terus-menerus berjalan dengan langkah berat karena lelah atau tak ada tenaga, atau bentuk yang demikianЗвук тяжёлой бессильной походки от утомления или упадка сил. Такой вид.
- 지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
กาวแป้งเปียก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
starch paste
でんぷんのり【でんぷん糊】
bouillie d’amidon, empois
engrudo
عجينة النشا
цавуу, төмсний гурилан цавуу
hồ bột, hồ dán
กาวแป้งเปียก
lem kanji
декстрин
- The paste made by boiling starch.でんぷんを水に溶かして煮込んで作った糊。Bouillie ou pâte épaisse collante à base d’amidon.Pasta obtenida del almidón pasado por agua y cocido. عجينة مصنوعة من النشا المغلي في الماءтөмсний гурилыг усанд хийж буцалгаж хийсэн цавуу. Hồ dán làm bằng cách cho tinh bột vào nước đun lên.กาวที่ได้จากการกวนแป้งกับน้ำแล้วนำไปต้มlem yang dibuat dari tepung kanji yang diberi air kemudian direbusКлей, сделанный из сваренного в воде крахмала.
- 녹말을 물에 풀어 끓여서 만든 풀.
ก้าวแรก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
infancy
いっぽ【一歩】
paso
анхны алхам
bước đầu
ก้าวแรก
langkah awal
начало; первые шаги
- (figurative) The initial stage of a certain work.(比喩的に)物事が始まる段階。(figuré) Début de quelque chose. (FIGURADO) Etapa en que comienza un trabajo. خطوة بداية عمل ( مجازية)(зүйрлэсэн) ажил эхэлж буй үе шат.(cách nói ẩn dụ) Giai đoạn công việc được bắt đầu.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ขั้นตอนที่เป็นการเริ่มต้นของงาน langkah pekerjaan dimulaiНачальная стадия какого-либо дела.
- (비유적으로) 일이 시작되는 단계.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first step
だいいっぽ【第一歩】。しょほ【初歩】
primer paso
خطوة أولى
анхны алхам
bước chân đầu tiên
ก้าวแรก
langkah pertama
первые шаги
- The first step taken towards a destination.目的地に向かって一番最初に踏み出す一歩。Premier pas d'un trajet vers sa destination. Paso que se da por primera vez hacia un objetivo.يَخْطُو أوّل خطوة نحو المكان المقصودзорьсон газар луугаа чиглэн хамгийн анх хийх алхам.Bước chân bước đầu tiên hướng tới đích đến.การก้าวเท้าเป็นก้าวแรกไปสู่จุดหมายปลายทางlangkah yang pertama dilangkahkan menuju tujuanСамые первые шаги к месту назначения.
- 목적지를 향해 맨 처음 내딛는 걸음.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first step
だいいっぽ【第一歩】
premier pas
primer paso
خطوة أولى
анхны алхам
bước chân đầu
ก้าวแรก
langkah pertama
первый шаг
- A step that one takes for the first time.初めて踏み出す足。Pas fait pour la première fois.Paso que se da por primera vez.الخطوة التي يخطو للمرة الأولىанх тавьж буй хөл.Bước chân đầu tiên.เท้าที่ก้าวเป็นครั้งแรกkaki yang pertama dilangkahkanШаг, производимый впервые.
- 처음 내딛는 발.
ก้าวไปอีกระดับ, พัฒนาไปอีกระดับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
step forward
しんいっぽする【進一歩する】。よりいっそうはってんする【より一層発展する】
faire un pas en avant, progresser, avancer
dar paso adelante, avanzar
يقوم بخطوة إلى الأمام
дэвших, хөгжих, урагшлах
tiến lên một bước
ก้าวไปอีกระดับ, พัฒนาไปอีกระดับ
melangkah maju
делать шаг вперёд
- To move forward to the next level. 一段階さらに発展していく。Évoluer vers un stade plus avancé.Dar paso adelante gracias al progreso. يتقدَّم إلى مرحلة واحدة أعلىнэг шат илүү хөгжиж урагшлах.Phát triển lên thêm một giai đoạn.พัฒนาก้าวไปอีกหนึ่งระดับlebih berkembang dan maju satu tahapРазвиваться ещё на один шаг вперёд.
- 한 단계 더 발전해 나아가다.
กาฬโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pest; black plague
ペスト。こくしびょう【黒死病】
peste
peste, muerte negra
وباء، طاعون
тахал
dịch hạch
กาฬโรค
wabah hitam, wabah pes
- A contagious disease mostly spread by mice, whose symptoms include a fever, headache, vomiting, chills, etc., and which may lead to death as the skin of the patient becomes dark and the patient loses consciousness.主にネズミによって人間に感染する感染病で、高熱・頭痛・嘔吐・悪寒などの症状が現れる。皮膚が黒色のあざだらけになり、意識がなくなって死亡する。Maladie infectieuse qui se transmet principalement par les rats et qui provoque des symptômes tels que de fortes fièvres, des maux de tête, des vomissements, des frissons, etc., qui noircit la peau et tue après une perte de conscience.Enfermedad contagiosa en su mayoría extendida por los ratones, cuyos síntomas incluyen fiebre, dolor de cabeza, vómito, escalofríos, etc.,. Hace que la piel del paciente se vuelva oscura, causa pérdida del conocimiento, y finalmente lleva al paciente a la muerte. وباء ينتشر بسبب الفئران، و تظهر بسببه أعراض الحمى والصداع والقيء والرعشة وغيرها، كما يصبح جلد المريض أسود ويفقد وعيه تدريجيا ثم يموتихэвчлэн хулганаас халдварладаг, өндөр халуурч толгой өвдөх, дотор муухайрах, жихүүдэс хүрэх зэрэг шинж тэмдэг илэрч царай харлан ухаан алдаж улмаар үхэлд хүргэдэг халдварт өвчин.Bệnh truyền nhiễm chủ yếu lây lan bởi chuột, có các triệu chứng như sốt, đau đầu, nôn mửa, rét run và da chuyển sang màu đen và ý thức dần dần mất đi rồi chết.โรคติดต่อที่มีอาการไข้ขึ้นสูง ปวดศีรษะ อาเจียน อาการหนาวสั่น เป็นต้น ผิวหนังก็กลายเป็นสีคล้ำ และสติสัมปชัญญะก็พร่ามัวไปแล้วจึงเสียชีวิต ซึ่งติดเชื้อมาจากหนูโดยส่วนใหญ่ penyakit menular yang biasanya ditularkan dari tikus dengan gejala panas tinggi, sakit kepala, muntah, kedinginan dsb disertai kulit yang kemudian berubah menjadi warna hitam lalu kehilangan kesadaran dan bisa menyebabkan kematianЭпизоотическая болезнь с большой смертностью, которая передается в основном мышами, симптомами которой являются жар, головные боли, рвота и т.п. и при которой чернеет кожа и мутнеет рассудок.
- 주로 쥐에 의해 전염되고, 고열, 두통, 구토, 오한 등의 증세가 나타나며 피부가 검은빛으로 변하고 의식이 흐려져 죽는 전염병.
กา, อีกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crow
からす【烏】
corbeau, corneille
cuervo
غراب
хар хэрээ
con quạ
กา, อีกา
gagak
ворона
- A bird covered with black feathers whose cry is loud.鳴き声が大きく、全体の羽が黒い鳥。Oiseau au plumage noir dont le cri est fort.Pájaro de plumaje totalmente negro que grazna o grajea fuerte.طائر أسود الريش وصوته عالчанга дуутай, бүх өд сөд нь хар өнгөтэй шувуу.Chim có bộ lông màu đen và tiếng kêu toนกที่มีเสียงร้องดังและมีขนนกเป็นสีดำทั่วตัวburung bersuara keras dan seluruh bulunya berwarna hitamПтица с чёрным оперением и издающая громкий каркающий звук.
- 울음소리가 크며 깃털 전체가 검은 새.
กาแฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coffee
コーヒー
café
café
قهوة
кофе
cà phê
กาแฟ
kopi
кофе
- Thick, brown, aromatic brew, tasting a little bitter and containing caffeine, which is made of the fruits of a coffee tree.独特の香りと苦味があり、カフェインが含有されているコーヒーの木の種子を材料にして作った濃褐色の飲み物。Boisson un peu amère brun foncé à base de fèves de caféier, émettant un parfum singulier et contenant de la caféine.Infusión de color marrón oscuro y con cafeína preparado con el fruto del árbol de café, de sabor amargo y con un aroma peculiar.شراب ذو رائحة مميزة ومذاق مُرّ قليلا ويحتوي على الكافيين، وهو مصنوع من حبوب شجرة البُنّөвөрмөц үнэртэй, кофейны хольцтой, бага зэрэг гашуувтар, кофе модны үрээр чанасан өтгөн бор өнгөтэй цай. Trà màu nâu đậm làm bằng hạt của cây cà phê, hơi đắng, có chất cafein và có mùi hương đặc biệt.ชาสีน้ำตาลเข้มทำจากเมล็ดของต้นกาแฟ มีคาเฟอีนเป็นส่วนผสม รสขมเล็กน้อยและมีกลิ่นหอมที่เป็นเอกลักษณ์minuman berwarna coklat tua yang terbuat dari biji kopi yang berasa agak pahit, beraroma khas, dan memiliki kandungan kafeinНапиток тёмно-коричневого цвета, приготовленный из плодов кофейного дерева, содержащий кофеин, имеющий специфический запах и горьковатый вкус.
- 독특한 향기가 나고 카페인이 들어 있으며 약간 쓴, 커피나무의 열매로 만든 진한 갈색의 차.
กาแฟที่ดื่มตอนเช้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กาแฟสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
กาแฟ, เมล็ดกาแฟ, ผงกาแฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coffee fruit; coffee powder
コーヒー。コーヒーまめ【コーヒー豆】。コーヒーこな【コーヒー粉】
café
café
حبّ شجرة البُنّ، حبّ تتّخذ منه القهوة
кофе, кофены буурцаг
hạt cà phê, bột cà phê
กาแฟ, เมล็ดกาแฟ, ผงกาแฟ
kopi
кофе
- The fruit of a coffee tree drunk as a brew, after being roasted, ground, and boiled, or its powder.煎って粉にしたものを熱湯でこしたり煮出したりして飲む、コーヒーの木の種子、またはその粉。Fèves de caféier consommées en boisson chaude dans l'eau bouillie après la torréfaction et le moulage ; poudres ainsi produites.Fruto del árbol de café que después de tostar y rallar, se mezcla con agua hirviendo como una infusión.حبّ شجرة البُنّ يُشرب كالشاي بعد سحقه وتحميصه وغليه في الماء. أو مسحوقهхуурсны дараа нунтаглаад усанд буцалгаж уудаг кофе модны үр жимс. мөн тухайн нунтаг. Hạt của cây cà phê, xay ra sau khi rang lên và nấu với nước rồi uống như trà. Hoặc thứ bột đó.เมล็ดของต้นกาแฟที่นำมาคั่วและบดแล้วต้มดื่มเป็นชา หรือผงนั้นbuah dari pohon kopi yang bijinya digongseng lalu digerus dan dinikmati dengan cara menyeduhnya dengan air panas, atau sebutan untuk bubuk kopiСемена кофейного дерева. Или порошок из поджаренных и перемолотых семян кофейного дерева, используемый для приготовления особого напитка.
- 볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
กาแฟเย็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
iced coffee
アイスコーヒー。アイコ。れいコー【冷コー】
café frappé, café glacé
café helado
قهوة مثلجة
мөстэй кофе, хүйтэн кофе
cà phê đá
กาแฟเย็น
es kopi, kopi dingin
холодный кофе
- Cold coffee with ice in it.氷を入れて冷たくしたコーヒー。Café refroidi par l'ajout de glaçons. Café que se sirve frío y con hielo. قهوة تبرد بوضع الثلجмөс хийж хүйтэн найруулдаг кофе.Cà phê có cho đá vào làm lạnh. กาแฟที่ทำให้เย็นโดยใส่น้ำแข็งkopi yang diberi es dan dibuat dingin Кофе со льдом или кофе, который пьют охлаждённым.
- 얼음을 넣어 차갑게 만든 커피.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ice coffee; iced coffee
アイスコーヒー
café glacé
café con hielo
قهوة مثلجة، قهوة باردة
хүйтэн кофе, мөстэй кофе
cà phê đá
กาแฟเย็น
es kopi
холодный кофе
- Coffee which is cooled with ice.氷を入れて冷たくしたコーヒー。Café froid, avec des glaçons.Café frío con hielo.قهوة باردة تقدم مع الثلجмөс хийж хүйтэн болгосон кофе.Cà phê được làm lạnh do cho đá vào.กาแฟที่ทำให้เย็นโดยการใส่น้ำแข็งkopi yang dibuat dingin dengan memasukkan es batuКофе со льдом, употребляемый в охлаждённом виде.
- 얼음을 넣어 차게 만든 커피.
กาแล็คซี่, ระบบกาแล็คติก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
galaxy; galactic system
ぎんがけい【銀河系】
galaxie, système galactique
sistema galáctico
أوساط المجرة
од эрхэс
hệ ngân hà
กาแล็คซี่, ระบบกาแล็คติก
sistem galaksi, kumpulan galaksi
галактическая система; галактика
- A long cluster of numerous heavenly bodies that form a galaxy.銀河をなす多数の天体の集団。Groupe d'astres innombrables qui composent la Galaxie.Conjunto de numerosos cuerpos celestes que constituyen la galaxia. مجموعة من النجوم الكثيرة في القبة السماوية والتي تكوّن المجرّةтэнгэрийн заадсыг үүсгэгч олон од эрхсийн бүлэг.Tập hợp vô số thiên thể tạo nên dải ngân hà.กลุ่มของเทห์ฟากฟ้าจำนวนมากที่ประกอบขึ้นเป็นจักรวาลkelompok benda angkasa yang tidak terhitung yang membentuk galaksiСкопление огромного количества небесных тел, образующих Млечный путь.
- 은하를 이루고 있는 수많은 천체의 집단.
กาและนกกางเขน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
crows and magpies
cuervo-urraca
العقعق الكوريّ الأسود
хэрээ шаазгай
quạ và chích chòe
กาและนกกางเขน
gagak
- A collective noun for a group of crows and magpies. カラスとカササギ。Corbeau et pie.Cuervo y urraca.غراب وغراب العقعقхар хэрээ ба шаазгай.Con quạ và con chim chích chòe.กาและนกกางเขนburung gagak Ворона и сорока.
- 까마귀와 까치.
กา ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
caw
かあかあ
¡cruaaac-cruaaac!
نعق
гуаг, гуаг
các các
กา ๆ
koak-koak
кар-кар
- A word imitating the sound made by a crow or magpie.カラスやカチガラスの鳴き声。Onomatopée évoquant le cri émis par le corbeau ou la pie.Sonido del croajar del cuervo o la urraca. كلمة تصف صوتًا يصدر من الغراب أو العقعقхэрээний дуугарах чимээ. Tiếng kêu của quạ hay chim ác là.เสียงร้องของนกกาหรือนกกางเขน suara yan dikeluarkan oleh burung gagak atau burung magpieЗвук, который издаёт ворона или сорока.
- 까마귀나 까치가 우는 소리.
กำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
clench
ひっつかむ【引っ掴む】
empuñar, asir, coger, agarrar, apretar
يقبِض يده
тас атгах, зангидах
nắm chặt, giữ chặt
กำ
mengepalkan
сжимать
- To ball or curl one's fingers tightly into a fist.指に力を入れてこぶしを握る。Fermer la ou les mains en contractant fermement les doigts.Cerrar la mano haciendo mucha fuerza en los dedos.يكوّر أصابعه بشدة في باطن كفِّهِгарынхаа хурууг хүчтэй хумиж атгах.Dồn sức mạnh vào các ngón tay để nắm chặt.ออกแรงนิ้วมือรวบมืออย่างแน่นmeremas tangan sendiri dan memberikan tenaga sepenuhnya pada jariПлотно соединять, смыкать пальцы рук.
- 손가락에 힘을 주어 손을 꽉 오므리다.
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
handful
ひとにぎり【一握り】。ひとつかみ【一掴み】
puñado
حفْنَة
атга
nắm, nắm tay
กำ(ลักษณนาม)
genggam
горсть; пригоршня
- A unit used to measure a handful of something.一握りほどの量を数える単位。Nom dépendant servant de quantificateur d'une quantité équivalente à une poignée.Unidad para contar la cantidad que se puede agarrar con una mano.وحدة تعداد لكمية ملء الكف من شيء ماнэг гараар атгах хэмжээний тоо хэмжээг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm một lượng khoảng bằng một nắm tay. หน่วยที่นับจำนวนที่สามารถจับไว้หนึ่งกำมือsatuan untuk menghitung jumlah yang dapat digenggam dengan tanganСчётная единица для объёма чего-либо, легко умещающегося в одной руке.
- 한 손으로 잡아 쥘 만한 분량을 세는 단위.
ก้ำกึ่ง, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ไม่มีความพอดี
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
awkward; not completely fitting
はんぱだ【半端だ】。ちゅうとはんぱだ【中途半端だ】。あいまいだ【曖昧だ】
inopportun, (adj.) être trop tôt pour quelque chose et trop tard pour autre chose
incierto, indeciso
غير مناسب
хоёрын хооронд, саармаг
nửa mùa, nửa vời
ก้ำกึ่ง, ครึ่ง ๆ กลาง ๆ, ไม่มีความพอดี
pertengahan, pergantian
- The time or period being not suitable to do either this or that.時間や時期がどちらを選んでも適当ではない。(Temps ou moment) Qui n'est pas approprié dans un cas comme dans l'autre.Que el tiempo o el periodo no es oportuno para tomar cierta decisión.يكون الوقت أو الزمن غير مناسب للقيام بهذا أو ذلكтааруу, тохиромжтой бус. Thời gian hay thời kì mà dù thế này hay thế kia cũng không phù hợp.เวลาหรือจังหวะเวลาไม่เหมาะสมที่จะทำสิ่งนี้และสิ่งนั้นwaktu, masa atau periode yang tidak cocok ke sana atau ke siniВремя или период не подходят ни под какое дело.
- 시간이나 시기가 이러기에도 저러기에도 알맞지 않다.
กำกับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
direct; supervise
かんとくする【監督する】
réaliser, mettre en scène, diriger, entraîner
dirigir
يشرف
удирдах
đạo diễn, làm trọng tài
กำกับ
memimpin, melatih, mengawasi
тренировать; ставить
- To direct the entire process of a work in a performance, movie, sports game, etc.公演、映画、スポーツなどで、全体を指揮して責任を取る。Conduire tout le déroulement d'un spectacle, d'un film, d'un match de sport, etc. et en être responsable.Encargarse del manejo o régimen de una representación, una película o una competición deportiva.يتحمَّل مسؤوليَّة إدارة جميع الأمور في الحفلات الموسيقية وعروض الأفلام والمبارايات الرياضية... إلخурлагийн тоглолт, кино, спортын тэмцээн, уралдааныг бүхэлд нь удирдан хариуцах.Chỉ huy và chịu trách nhiệm toàn bộ công việc ở buổi trình diễn, phim ảnh, trận đấu thể thao…บังคับบัญชาและรับผิดชอบงานทั้งหมดในการแสดง ภาพยนตร์หรือการแข่งขันกีฬา เป็นต้น memimpin dan bertanggung jawab atas keseluruhan hal dalam teater, film, pertandingan olahraga, dab Контролировать и нести полную ответственность за работу на сцене, съёмочной площадке, спортивных соревнованиях и т.п.
- 공연, 영화, 운동 경기 등에서 일의 전체를 지휘하며 책임지다.
กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ละเอียด, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
poor; incomplete
ひんじゃくだ【貧弱だ】。なまはんかだ【生半可だ】。ちゅうとはんぱだ【中途半端だ】
grossier, imparfait, négligé, incomplet, insuffisant, approximatif, (adj.) sans soin, manquer de soin, peu soigné, négligemment
imperfecto, insuficiente
хагас дутуу, дулимаг, тодорхойгүй
cẩu thả, không đến nơi đến chốn
กำกวม, คลุมเครือ, ไม่ละเอียด, ไม่ชัดเจน, ไม่กระจ่าง
tidak jelas, dangkal
некачественный; неточный
- One's knowledge, behavior, etc., being imperfect.知識や行動などが緻密でなく、手抜かりがある。(Connaissances ou action) Qui manque d'élaboration et présente des lacunes.Que es deficiente un conocimiento, un acto, etc. sin ser exacto.تكون المعرفة أو الفعل غير دقيقة وغير متعمّقةмэдлэг буюу үйлдэл зэрэг нягт нямбай бус, дутагдалтай байх.Kiến thức hay hành động... không chu đáo mà sơ hở. ความรู้ การกระทำ หรืออย่างอื่นไม่สุขุมรอบคอบและสะเพร่าpengetahuan atau tindakan dsb tidak terperinci dan ada kekurangannyaИмеющий много пробелов (в знаниях или поведении и т.п.).
- 지식이나 행동 등이 치밀하지 못하고 빈틈이 있다.
กำกวม, น่าสงสัย, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ชัดแจ้ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
vague; ambiguous; evasive
あやふやだ。あいまいだ【曖昧だ】
vague, ambigu, incertain, indécis, confus
vago, impreciso, ambiguo, confuso
бүдэг бадаг, бүрхэг
rối rắm, rắc rối
กำกวม, น่าสงสัย, ลังเลใจ, ไม่แน่ใจ, ไม่ชัดแจ้ง
membingungkan
путанный; неопределённый; неясный; нечёткий; двусмысленный
- Something being hard to figure out because it appears to be different things at the same time.物事がはっきりしなくて当てにならない状態だ。Qui ne peut pas reconnaître quelque chose rapidement du fait qu'il soit ainsi ou non.Que es difícil de distinguir de una vez debido a su ambigüedad. في حالة لا يعرف بسرعة لأن يبدو بذلك ولا يبدو بذلكтийм ч юм шиг, тийм биш ч юм шиг тэр дороо мэдэгдэхгүй байдалтай байх.Trạng thái vừa có vẻ như vậy vừa có vẻ không như vậy, không thể nhanh chóng biết được.เป็นสภาพที่ไม่สามารถรู้ได้ในทันทีเพราะเหมือนจะเป็นอย่างนั้นแต่ก็เหมือนจะไม่ใช่อย่างนั้นdalam kondisi yang tidak dapat dikenali dengan cepat karena kelihatannya demikian di satu sisi tapi berbeda di sisi lainТакой, который трудно понять, так как это вроде бы похоже на что-то, а вроде бы и не похоже.
- 그런 것 같기도 하고 그렇지 않은 것 같기도 하여 얼른 알 수가 없는 상태이다.
กำกวม, เฉื่อย, เงื่องหงอย, เอื่อยเฉื่อย, ซึมเซา, อ้อยอิ่ง, งุ่มง่าม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
hazy; ambiguous; indecisive
はっきりしない
flou, indécis
sospechoso, incierto
غامض
бүрхэг, бүүдгэр
đù đờ, nửa vời
กำกวม, เฉื่อย, เงื่องหงอย, เอื่อยเฉื่อย, ซึมเซา, อ้อยอิ่ง, งุ่มง่าม
tidak jelas, membingungkan
- One's personality or act, etc., not being straightforward and dull.性質や行動などが明確でなく、曖昧である。(Nature, comportement, etc.) Qui est peu clair et renfermé. Dicho del carácter o comportamiento de alguien, que no es resoluto sino indeciso.تكون الشخصية أو التصرفات وما شابه ذلك غير واضحة وغير مريحةзан чанар, үйлдэл зэрэг тодорхой бус бачимдмаар байх.Tính chất hay hành động không rõ ràng mà ngột ngạt bức bối. นิสัยหรือการกระทำ เป็นต้น น่าอึดอัดและไม่ชัดเจนsifat atau tindakan orang yang sangat tidak jelas Особенность, действия и т.п. неточные, скованные.
- 성질이나 행동 등이 분명하지 않고 답답하다.
กำกวม, ไม่ชัดเจน, สับสน, งงงวย, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
confusing; ambiguous; cryptic
あいまいだ【曖昧だ】。ふめいりょうだ【不明瞭だ】。あやふやだ
obscur, ambigu, équivoque, incompréhensible, inexplicable, énigmatique, vague, imprécis, indistinct, incertain, flou, évasif
ambiguo, confuso, dudoso, equívoco, incierto
غامض
тодорхой бус
khó hiểu, mơ hồ, lập lờ
กำกวม, ไม่ชัดเจน, สับสน, งงงวย, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง
ambigu, tidak jelas
неоднозначный; неопределённый
- Difficult to understand because it is not clear. そのようでもそうでないようでもあって、分かりにくい。Difficile d'identifier une chose car elle semble à la fois ressembler à quelque chose et ne pas y ressembler.Que es difícil de conocer con certeza. يبدو بذلك وأيضا لا يبدو بذلك، فإنه من الصعب التنبؤ بهاтийм ч юм шиг үгүй ч юм шиг мэдэхэд хэцүү байх.Có lẽ như vậy và cũng có lẽ không phải nên khó biết được. ยากที่จะรู้เพราะเหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วยsulit diketahui karena terasa sepertinya demikian namun sepertinya tidak demikian jugaВроде бы так и вроде бы не так, трудно точно знать.
- 그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
กำ, กำมือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jum
にぎり【握り】
jum, poignée
puñado
جووم
атга
nắm
กำ, กำมือ(ลักษณนาม)
genggam
горсть
- handful: An amount that can be held in one hand.一握りの分量を表す単位。Unité dénombrant la quantité pouvant être attrapée dans une poignée.Unidad para contar la cantidad que se puede sujetar con una sola mano.وحدة يعدّ بها كمية يمكن يمسك بها بيد واحدةнэг гартаа атгаж болох хэмжээг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm lượng có thể nắm trong một bàn tay.หน่วยนับปริมาณที่สามารถกำได้ในหนึ่งมือsatuan untuk menghitung jumlah yang dapat digenggam dalam satu tanganСчётное слово для исчисления количества того, что можно зачерпнуть одной рукой.
- 한 손에 쥘 수 있는 양을 세는 단위.
กำ, กำมือ, กำหมัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กำจัด, ขจัด, ตัดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eliminate
じょきょする【除去する】。とりのぞく【取り除く】。とりさる【取り去る・取去る】
éliminer, supprimer, enlever, exclure
eliminar, descartar, excluir, suprimir, expeler, quitar
يزيل
арилгах, үгүй болгох
khử, trừ khử, thủ tiêu
กำจัด, ขจัด, ตัดออก
menyingkirkan, menghilangkan
уничтожить
- To get rid of.無くす。Faire disparaître quelque chose. Hacer desaparecer.ينحّىбайхгүй болгох.Loại bỏ đi.กำจัดให้หมดไปเสียทีmenghilangkan, meniadakanСделать несуществующим.
- 없애 버리다.
กำจัด, ขจัด, ตัดออก, ทำลาย, ตัดทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eradicate; erase
しょうきょする【消去する】。ぜつめつずる【絶滅する】
effacer, éliminer
eliminar, sacar, quitar
يزيل
утсгах, арилгах
xoá bỏ, triệt tiêu, khử, loại trừ
กำจัด, ขจัด, ตัดออก, ทำลาย, ตัดทิ้ง
membasmi, meniadakan
устранять; удалять; стирать
- To get rid of everything bad.良くないことを残らずなくす。Faire disparaître tout ce qui est néfaste.Eliminar totalmente los elementos ilícitos o nocivos. ينحّى جميع أشياء ليست جيدةмуу зүйлийг бүгдийг нь устгах.Xóa bỏ tất cả điều không tốt. กำจัดสิ่งที่ไม่ดีออกไปทั้งหมดmenghilangkan semua hal yang tidak baik Удалить всё плохое.
- 좋지 않은 것을 모두 없애다.
กำจัด, ขจัด, ตัดออก, เอาไปทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dispose
しょちする【処置する】。しょぶんする【処分する】。しまつをつける【始末をつける】
exécuter
asesinar, desaparecer, eliminar
үгүй хийх, устгах
triệt tiêu, huỷ bỏ
กำจัด, ขจัด, ตัดออก, เอาไปทิ้ง
meniadakan, membunuh, menghabisi
- To remove something, or kill someone.処理して取り払ったり殺す。Régler en vue de faire disparaître ou de tuer.Hacer desaparecer o matar.يقتل أو يزيل من خلال معالجةустгаж үгүй хийх.Xử lí rồi làm mất đi hoặc giết chết.จัดการแล้วทำให้หมดไปหรือฆ่าไปmeniadakan atau membunuhСправиться, удалив или убив.
- 처리하여 없애거나 죽이다.
กำจัด, ขจัด, ทำให้สะอาด, ทำให้เรียบร้อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
clear; dig up
とりのぞく【取り除く】。そうじする【掃除する】。せいそうする【清掃する】
débarrasser, mettre en ordre, nettoyer, rendre propre
mover, limpiar, ordenar
ينظّف، ينفض
цэвэрлэх, холдуулах, зайлуулах
dọn
กำจัด, ขจัด, ทำให้สะอาด, ทำให้เรียบร้อย
membereskan, merapikan
очищать; расчищать
- To dig up or carry a dirty object or unnecessarily stacked objects, making the area clean.汚い物や積もっている不要な物を掘り出したり他の場所に移してきれいにする。Nettoyer par l'extraction ou le déplacement d'objets entassés de manière sale et inutile. Excavar o remover objetos acumulados innecesariamente y que están sucios, y hacer que quede limpio.يجعله نظيفا عن طريق إزالة الأشياء القذرة والمكدسة بلا ضرورةхөглөрсөн буюу хэрэгцээгүй овоорсон зүйлийг малтан холдуулж цэвэрлэх.Di chuyển hoặc đào những đồ vật chất đống một cách bẩn thỉu hoặc không cần thiết để làm cho sạch sẽ.เคลื่อนย้ายหรือขุดค้นสิ่งของที่กองสะสมโดยไม่จำเป็นหรือสกปรกแล้วทำให้สะอาด membersihkan tempat dengan memunguti atau memindahkan benda-benda menumpuk yang bertebaran atau tidak diperlukanУбирать что-либо ненужное или неопрятное, расставляя или раскладывая его из общей кучи на свои места.
- 지저분하거나 불필요하게 쌓인 물건을 파내거나 옮겨서 깨끗하게 하다.
กำจัด, ขจัด, ฝ่าฟัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กำจัด, ทำลาย, ขจัด, ปราบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
exterminate
くじょする【駆除する】。くちくする【駆逐する】。ほうちくする【放逐する】
désinsectiser, exterminer
exterminar
يُبيد
устгах
diệt trừ
กำจัด, ทำลาย, ขจัด, ปราบ
membasmi
Выводить; уничтожать; обезвреживать
- To kill and eliminate harmful insects.害虫を追い払い、なくす。Éradiquer des insectes nuisibles.Expulsar o acabar con los insectos nocivos.يقتل الحشرات الضارّة و يقضي عليهاхортон шавьжийг зайлуулан байхгүй болгох.Tống khứ và tiêu diệt côn trùng gây hại. กำจัดแมลงมีพิษโดยขับไล่ออกไปmemburu hama dan membinasakannyaистреблять вредных насекомых.
- 해충을 몰아내어 없애다.
กำจัด, ทำให้หมดไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
not hate
ぬぐう【拭う】
se défaire de quelque chose, se débarrasser de quelque chose
dejar, eliminar, acabar, desembarazarse
يتخلص من
хаях, орхих
thoát khỏi, từ bỏ
กำจัด, ทำให้หมดไป
menghapus, membuang
избавиться
- To eliminate hatred, distrust, etc.憎悪や不信などをなくす。Mettre un terme à une animosité, une méfiance, etc.Eliminar el odio, desconfianza, etc.يقضي على الكراهية وعدم الثقة وإلخуур хилэн, үл итгэлцэл зэргийг алга болгох.Loại bỏ sự căm ghét hay không tin tưởng...ทำให้ความแค้นหรือความไม่ไว้วางใจ เป็นต้น หมดสิ้นไปmenghilangkan kebencian atau kekesalan dsb Избавиться от ненависти, недоверия и т.п. к кому-либо.
- 증오나 불신 등을 없애다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eliminate; get rid of; eradicate
なくす【無くす】。けす【消す】
supprimer, éliminer, lever, enlever, ôter, anéantir, abolir, effacer
eliminar, excluir, suprimir
يُخفى على
арилгах, шийдвэрлэх, засах
làm cho không còn, xóa bỏ, loại bỏ
กำจัด, ทำให้หมดไป
menghilangkan, menghapus
избавляться; уничтожать; ликвидировать
- To make a certain matter, phenomenon, symptom, feeling, etc., disappear.ある事、現象、症状、感情などを無い状態にする。Faire disparaître une chose, un phénomène, un symptôme, un sentiment, etc.Hacer que no se manifieste cierto hecho, fenómeno, síntoma, sentimiento, etc. يجعل أمرا، ظاهرة، عرض مرض، مشاعر أو غيرها لا يظهرямар нэг ажил хэрэг, үзэгдэл, шинж тэмдэг, сэтгэл хөдлөл зэргийг гаргахгүй байх.Khiến cho công việc, hiện tượng, triệu chứng hay tình cảm... nào đó không xuất hiện.ทำให้เหตุการณ์ ปรากฏการณ์ อาการ ความรู้สึก เป็นต้น ไม่ปรากฏtidak memunculkan suatu hal, fenomena, gejala, perasaan, dsb Делать так, чтобы не проявлялись какие-либо события, явления, симптомы, чувства и т.п.
- 어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.
กำจัด, ทำให้หมดไป, ทำลายล้าง, ขุดรากถอนโคน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eradicate; exterminate
ぼくめつする【撲滅する】
exterminer, anéantir, éradiquer
exterminar, aniquilar, destruir
يبيد
устгалд оруулах, устгах
trừ diệt, tiêu diệt, triệt tiêu
กำจัด, ทำให้หมดไป, ทำลายล้าง, ขุดรากถอนโคน
membasmi, memusnahkan
истреблять; разрушать
- To catch and then eliminate everything.完全にうちほろぼす。Attraper et complètement éliminer quelque chose.Acabar con todo. يهلك ويقضي عليهم جميعاюу ч үлдээлгүй үгүй хийх.Bắt lấy và loại bỏ tất cả.จับมาแล้วทำให้หมดสิ้นไป menghapuskan sesuatu sampai habis Полностью отловить и уничтожить.
- 모조리 잡아 없애다.
กำจัด, ปราบ, ถอน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
weed
じょそうする【除草する】
sarcler, désherber, faire du sarclage
escardar
يعشّب
зэрлэгийг зулгаах, хогийн ургамлыг устгах
diệt cỏ
กำจัด, ปราบ, ถอน(วัชพืช)
mencabuti rerumputan liar
полоть; пропалывать (гряду); прополоть
- To pull and remove weeds.雑草を抜き取る。Éliminer les mauvaises herbes.Eliminar las malas hierbas tras arrancarlas. يزيل الأعشاب الرديئةхогийн ургамлыг түүж устгах.Nhổ bỏ cỏ dại. ถอนกำจัดวัชพืชmencabut dan menghilangkan rumput liarВыдёргивать и уничтожать сорняки.
- 잡초를 뽑아 없애다.
กำจัดรถเก่าที่ไม่ได้ใช้แล้ว, ทำลายรถที่เลิกใช้แล้ว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กำจัด, ละเว้น, กีดกัน, ตัดออก, แยกออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
exclude; rule out
はいじょする【排除する】
éliminer, expulser
excluir, eliminar, quitar, rechazar
يبعد
хасах, орхих, зайлуулах
bài trừ, loại trừ
กำจัด, ละเว้น, กีดกัน, ตัดออก, แยกออก
mengecualikan,
удалять; устранять; исключать; вытеснять
- To leave out something without accepting or including it.受け入れなかったり、加えなかったりして押しのける。Écarter et exclure quelqu'un ou quelque chose sans l’accepter ou l'inclure.Quitar a alguien o algo sin aceptar o incluir.يستثني ويصدّ عنه ولا يقبله ولا يضمّهхамааруулалгүй тусад нь орхихKhông tiếp nhận hoặc không bao gồm và loại riêng ra.คัดหรือแยกออกโดยไม่รวมหรือไม่ยอมรับ tidak menerima, tidak memasukkan, atau mengecualikan Исключять путём непринятия или невключения.
- 받아들이거나 포함하지 않고 제외시켜 빼놓다.
กำจัดวัชพืช
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
กำจัดออกจากสังคม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bury
まいそうする【埋葬する】。ほうむる【葬る】
mettre quelqu'un au ban de la société
enterrar
يدفن
цөлөх, хавчих, нийгмээс тусгаарлах
loại trừ, tẩy chay, vùi dập, đào mồ chôn
กำจัด(คน)ออกจากสังคม(กลุ่ม)
mengubur, membuang, menyingkirkan
изгнать
- (figurative) To prevent someone who has done something wrong from being active in society or in a group.(比喩的に)悪いことをした人を社会や集団でそれ以上活動できないようにする。 (figuré) Ne plus permettre à une personne ayant commis une mauvaise action de poursuivre des activités dans une société ou dans un groupe.(FIGURADO) Aislar o excluir forzosamente a alguien de la sociedad o el grupo al que pertenece a causa de una acción inmoral o ilícita. (مجازيّ) ينبذ ويطرد شخصا شريرا من المجتمع أو الجماعة(зүйрл.) муу үйлдэл хийсэн хүнийг нийгэм, нийтийн дунд цаашид байж чадахгүй болгох.(cách nói ẩn dụ) Làm cho người có hành vi xấu không hoạt động được nữa trong xã hội hay tập thể.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ทำให้คนที่มีพฤติกรรมที่ไม่ดีไม่สามารถทำกิจกรรมในสังคมหรือในกลุ่มใด ๆ ได้อีกต่อไป(bahasa kiasan) membuat seseorang yang berprilaku buruk tidak lagi bisa bersosial dalam suatu masyarakat atau organisasi(перен.) Запретить человеку, совершившему плохой поступок, осуществлять какую-либо деятельность в обществе или группе.
- (비유적으로) 나쁜 짓을 한 사람을 사회나 집단에서 더 이상 활동하지 못하게 하다.
กำจัดออก, ไล่ออก, ปฏิเสธ, ขจัดออก, ละทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
force out; drive out; expel
つきはなす【突き放す】。はねつける【撥ね付ける】
sortir, jeter
expulsar, echar,derrocar
يطرد
хөөх зайлуулах
đẩy lùi
กำจัดออก, ไล่ออก, ปฏิเสธ, ขจัดออก, ละทิ้ง
menolak, menampik, membuang
кинуть; выкинуть; бросить; выбросить
- To drive out or repel someone or something. 退けたり強制的に追い出したりする。Rejeter ou chasser par force.Vencer o echar a la fuerza. يُحبِط أو يُبعد بشكل إجباريняцаан хөөх буюу хүчээр явуулах.Đánh lùi hay cưỡng chế đuổi ra.ขับไล่หรือไล่ออกโดยการบังคับmenolak, membuang atau mengusir sesuatu dengan paksaНасильственно устранить, удалить кого-либо или что-либо.
- 물리치거나 강제로 내쫓다.
Idiomกำชับ, ยืนยัน
drive[strike] a wedge
くさびを打つ。念を押す
enfoncer le clou
clavar el calzo
يدق اسفينا في
(шууд орч) шаантаг зоох; бат араанд нь хийх
đóng nêm, nói như đinh đóng cột
(ป.ต.)ตอกลิ่ม ; กำชับ, ยืนยัน
- To get an assurance from someone to prevent things from going wrong in the future.後腐れがないように、予め念を押しておく。Demander à l'avance et avec insistance à quelqu'un de faire quelque chose pour qu'il n'y ait pas de conséquences fâcheuses.Estar bien preparado para que no haya problemas posteriores.يؤكد على التعهد بدقة حتى لا تحدث مشكلة لاحقاсүүлд нь элдэв асуудал үүсэхгүйгээр урьдчилан баттай хийх.Quyết tâm chắc chắn trước để không dời đổi.กำชับให้หนักแน่นขึ้นโดยไม่ให้เกิดปัญหาตามมาberjanji terlebih dahulu untuk mencegah masalah lebih lanjutЗаранее принять твёрдое решение во избежание возникновения проблем в будущем.
- 뒤탈이 없도록 미리 단단히 다짐을 해 두다.
กำปั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사