การไว้อาลัย, การรำลึกถึงวิญญาณผู้ตาย
คำนาม명사
    การไว้อาลัย, การรำลึกถึงวิญญาณผู้ตาย
  • การแสดงความอาลัยต่อวิญญาณของคนที่ตาย
  • 죽은 사람의 영혼을 위로함.
การไว้อาลัย, การลา
คำนาม명사
    การไว้อาลัย, การลา
  • การแจ้งการอำลาแก่ผู้เสียชีวิตในงานศพ
  • 장례식에서 죽은 사람에게 이별을 알림.
การไว้อาลัยผู้ตาย, การแสดงความเสียใจ
คำนาม명사
    การไว้อาลัยผู้ตาย, การแสดงความเสียใจ
  • ความเสียใจต่อการเสียชีวิตของผู้อื่น
  • 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻.
การไสกบ
คำนาม명사
    การไสกบ
  • การใช้กบไสไม้ไสผิวหรือหน้าไม้ออก
  • 대패로 나무를 깎는 일.
การไหม้, การเผาไหม้, การลุกไหม้, กระบวนการการเผาไหม้, กระบวนการการสันดาป
คำนาม명사
    การไหม้, การเผาไหม้, การลุกไหม้, กระบวนการการเผาไหม้, กระบวนการการสันดาป
  • ปรากฏการณ์ที่เกิดจากการรวมตัวกันของวัตถุและออกซิเจนแล้วจึงเกิดความร้อนและแสงขึ้น
  • 물질이 산소와 결합하여 열과 빛을 내는 현상.
การไหม้จนหมด, การไหม้เกรียมหมด
คำนาม명사
    การไหม้จนหมด, การไหม้เกรียมหมด
  • การที่ไหม้จนหมดโดยไม่หลงเหลือ
  • 남김없이 다 타 버림.
การไหม้จนเกรียม, การกลายเป็นเถ้าถ่าน, การเผาทำลายให้สิ้นซาก
คำนาม명사
    การไหม้จนเกรียม, การกลายเป็นเถ้าถ่าน, การเผาทำลายให้สิ้นซาก
  • การที่พื้นดินไหม้เกรียมดำเนื่องจากไฟไหม้หรือกลายเป็นที่ใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้ หรือการทำให้พื้นดินไหม้เกรียมดำหรือทำให้ใช้ไม่ได้เหมือนสิ่งที่ไฟไหม้
  • 땅이 불에 타서 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 됨. 또는 땅을 불에 태워 검게 그을리거나 불에 탄 것처럼 못 쓰게 만듦.
การไหล
คำนาม명사
    การไหล
  • สิ่งที่ไหล
  • 흐르는 것.
การไหล, การหลั่งไหล
คำนาม명사
    การไหล, การหลั่งไหล
  • การที่ของเหลวหรือกระแสไฟฟ้า เป็นต้น ได้ไหลออกมา
  • 액체나 전류 등이 흘러 움직임.
การไหลตรง, การไหลเป็นเส้นตรง
คำนาม명사
    การไหลตรง, การไหลเป็นเส้นตรง
  • การไหลตรง
  • 곧게 흐름.
การไหลทะลัก, การไหลบ่า, การท่วม, น้ำท่วม
คำนาม명사
    การไหลทะลัก, การไหลบ่า, การท่วม, น้ำท่วม
  • การที่น้ำในลำธารหรือแม่น้ำ เป็นต้น ไหลทะลัก
  • 강이나 개천 등의 물이 흘러넘침.
การไหลมารวมกัน, การไหลมาบรรจบกัน
คำนาม명사
    การไหลมารวมกัน, การไหลมาบรรจบกัน
  • การที่สายน้ำที่มีต้นน้ำต่างกันไหลมาบรรจบและไหลรวมกัน หรือสายน้ำดังกล่าว
  • 시작하는 곳이 다른 물줄기가 서로 만나 섞여 흐름. 또는 그런 물줄기.
การไหลมารวมกัน, การไหลมาบรรจบกัน, การไหลไปด้วยกัน, สายน้ำที่ไหลมาบรรจบ
คำนาม명사
    การไหลมารวมกัน, การไหลมาบรรจบกัน, การไหลไปด้วยกัน, สายน้ำที่ไหลมาบรรจบ
  • การที่สายน้ำหลายสายไหลโดยรวมกันเป็นหนึ่ง หรือสายน้ำดังกล่าว
  • 여러 물줄기가 하나로 모여 흐름. 또는 그 물줄기.
การไหลย้อน, การทวนกระแสน้ำ
คำนาม명사
    การไหลย้อน, การทวนกระแสน้ำ
  • การที่ของเหลวหรือแก๊ซ เป็นต้น ไหลหรือย้อนกลับสลับขึ้นไป
  • 액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐름.
การไหลย้อน, การไหลย้อนกลับ
คำนาม명사
    การไหลย้อน, การไหลย้อนกลับ
  • การไหลย้อนกลับขึ้นไป
  • 흐름을 거슬러 올라감.
การไหลวน, การหมุนวน
คำนาม명사
    การไหลวน, การหมุนวน
  • ลักษณะที่เส้นหนึ่งเส้นขยายออกไปเรื่อยๆ พร้อมกับหมุนโดยใช้จุดหนึ่งเป็นศูนย์กลาง
  • 하나의 선이 한 점을 중심으로 돌면서 점점 뻗어 나가는 모양.
การไหลอย่างเชี่ยวกราก, กระแสน้ำเชี่ยว, กระแสน้ำเชี่ยวกราก
คำนาม명사
    การไหลอย่างเชี่ยวกราก, กระแสน้ำเชี่ยว, กระแสน้ำเชี่ยวกราก
  • การที่น้ำไหลด้วยความเร็วสูง หรือน้ำที่ไหลอย่างรวดเร็ว
  • 물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
การไหลออก, การรั่วออก, การรั่วไหล, การปล่อยให้ไหลออก, การทำให้รั่วออก
คำนาม명사
    การไหลออก, การรั่วออก, การรั่วไหล, การปล่อยให้ไหลออก, การทำให้รั่วออก
  • สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวกันไหลออกไปทางด้านนอก หรือการปล่อยให้ไหลออกไป
  • 한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄.
การไหลออกมา, การปลดปล่อย, การคลายออกมา, การปล่อยออกมา
คำนาม명사
    การไหลออกมา, การปลดปล่อย, การคลายออกมา, การปล่อยออกมา
  • การแสดงอารมณ์ ความเจ็บปวด หรือความปรารถนา เป็นต้น สู่ภายนอกแล้วทำให้สิ่งเหล่านั้นคลายหายไป
  • 감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없앰.
การไหลเข้า
คำนาม명사
    การไหลเข้า
  • การที่ของเหลว ก๊าซ ความร้อน เป็นต้น ไหลเข้ามา
  • 액체, 기체, 열 등이 흘러 들어옴.
การไหลเข้า, การหลั่งไหล
คำนาม명사
    การไหลเข้า, การหลั่งไหล
  • เงิน ทรัพย์สมบัติ เป็นต้น เข้ามา
  • 돈, 재물 등이 들어옴.
  • การไหลเข้า, การหลั่งไหล
  • วัฒนธรรม ความคิด เป็นต้น เข้ามา
  • 문화, 사상 등이 들어옴.
  • การไหลเข้า, การหลั่งไหล
  • การที่คนมารวมตัวกัน
  • 사람이 모여듦.
การไหลเวียนโลหิต, การไหลเวียนเลือด
    การไหลเวียนโลหิต, การไหลเวียนเลือด
  • การที่โลหิตซึ่งออกมาจากหัวใจได้ไหลผ่านเส้นโลหิตทั้งตัวแล้วจากนั้นจึงวนกลับมายังหัวใจอีกครั้ง
  • 심장에서 나온 혈액이 온몸의 혈관을 타고 흐르다가 다시 심장으로 돌아오는 것.
การไหว้, การกราบไหว้, การโค้งคำนับ, การคารวะ, การทำความเคารพ
คำนาม명사
    การไหว้, การกราบไหว้, การโค้งคำนับ, การคารวะ, การทำความเคารพ
  • การกราบที่ทำในตอนปกติโดยไม่มีงานที่พิเศษหรือตอนที่กล่าวทักทาย
  • 인사를 드릴 때나 특별한 일이 없는 보통 때에 하는 절.
การไหว้, การคำนับ, โค้งคำนับ
คำนาม명사
    การไหว้, การคำนับ, โค้งคำนับ
  • การโค้งร่างกายคำนับผู้อื่นด้วยความเคารพนับถือ
  • 남에게 공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 하는 인사.
การไหว้พระ, การกราบพระ, การบูชาพระ
คำนาม명사
    การไหว้พระ, การกราบพระ, การบูชาพระ
  • การเคารพและสักการะพระพุทธเจ้าด้วยอาหารหรือดอกไม้
  • 부처에게 꽃이나 음식을 바치고 절하는 일.
การไหว้พระ, การสวดมนต์ไหว้พระ, การทำพิธีสวดมนต์ไหว้พระ
คำนาม명사
    การไหว้พระ, การสวดมนต์ไหว้พระ, การทำพิธีสวดมนต์ไหว้พระ
  • พิธีสักการะบูชาพระพุทธเจ้าต่อหน้าพระพุทธรูปในทางพุทธศาสนา หรือการทำพิธีดังกล่าว
  • 불교에서, 부처 앞에서 부처를 숭배하는 의식. 또는 그러한 의식을 함.
การไอ, การจาม
คำนาม명사
    การไอ, การจาม
  • การส่งเสียงที่อากาศออกมาจากปอดผ่านลำคอแล้วระเบิดออกมาอย่างกะทันหัน
  • 폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오는 일.
การไอเบา ๆ , การกระแอมกระไอ
คำนาม명사
    การไอเบา ๆ , การกระแอมกระไอ
  • การไอด้วยเสียงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ
  • 작은 소리로 잇따라 자주 하는 기침.
การไอเสียงดัง, การกระแอมเสียงดัง
คำนาม명사
    การไอเสียงดัง, การกระแอมเสียงดัง
  • การไอด้วยเสียงดังเพื่อควบคุมจิตใจหรือแสดงความภาคภูมิ หรือการไอในลักษณะดังกล่าว
  • 위엄을 나타내거나 마음을 가다듬기 위해 큰 소리로 기침함. 또는 그런 기침.
กาล
คำนาม명사
    กาล
  • ไวยากรณ์ที่แสดงเวลาในทางภาษา เช่น อดีต ปัจจุบัน อนาคต
  • 언어에서, 현재, 과거, 미래 등의 시간을 표현하는 문법.
กาลเวลา
คำนาม명사
    กาลเวลา(อดีต ปัจจุบัน อนาคต)
  • ทุกตอนอดีต ปัจจุบัน อนาคต
  • 과거, 현재, 미래의 모든 때.
กาลเวลา, ช่วงเวลา
คำนาม명사
    (ตาม)กาลเวลา, (ตาม)ช่วงเวลา
  • เวลาในแต่ละช่วง
  • 그때그때의 시간.
ก้าว
คำนาม명사
    ก้าว
  • หน่วยนับจำนวนก้าวที่สองเท้าเคลื่อนที่สลับกันไป
  • 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 횟수를 세는 단위.
คำนาม명사
    ก้าว
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่งานถูกดำเนินการหรื่อดำเนินงานต่อ
  • (비유적으로) 일이 되어 나가거나 일을 해 나가는 모습.
คำนาม명사
    ก้าว(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับการก้าวเดิน
  • 걸음을 세는 단위.
คำนาม명사
    ก้าว
  • หน่วยที่ใช้นับจำนวนการก้าวเท้าในหนึ่งครั้ง
  • 발을 한 번 떼어 놓는 걸음을 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ก้าว
  • หน่วยนับของจำนวนการก้าวเท้าเดิน
  • 걸음의 수를 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ก้าว
  • หน่วยของระยะทางที่เป็นมาตรฐานในระดับหนึ่งก้าว
  • 한 걸음 정도를 기준으로 하는 거리의 단위.
ก้าวกระโดด, รุดหน้า
คำกริยา동사
    ก้าวกระโดด, รุดหน้า
  • ขั้นหรือลำดับ เป็นต้น ได้ดีขึ้นหรือสูงขึ้นกว่าโดยเป็นระดับความเร็วที่รวดเร็วมากอย่างกะทันหัน
  • 지위나 수준 등이 갑자기 빠른 속도로 높아지거나 더 나아지다.
ก้าวก่าย, ยุ่งเกี่ยว, สนใจ
คำกริยา동사
    ก้าวก่าย, ยุ่งเกี่ยว, สนใจ
  • ใส่ใจหรือให้ความสนใจในสิ่งใด
  • 어떤 일에 관심을 갖거나 신경을 쓰다.
ก้าวก่าย, ยุ่มย่าม, พูดแทรก
คำกริยา동사
    ก้าวก่าย, ยุ่มย่าม, พูดแทรก
  • แทรกเข้าไปยุ่งหรือพูดในเรื่องที่ไม่ได้เกี่ยวกับตัวเอง
  • 자기와 관계가 없는 일에 끼어들어 나서거나 말하다.
ก้าวก่าย, สอดแทรก, คั่นกลาง
คำกริยา동사
    ก้าวก่าย, สอดแทรก, คั่นกลาง
  • แทรกเข้าไปในระหว่างสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것들 사이에 끼어들다.
กาว, กาวตราช้าง
คำนาม명사
    กาว, กาวตราช้าง
  • สสารที่ใช้เพื่อติดวัตถุ เช่น ไม้ หนัง ยาง
  • 나무, 가죽, 고무 등의 물체를 붙이기 위해 쓰는 물질.
ก้าว, ก้าวออกไป
คำกริยา동사
    ก้าว, ก้าวออกไป
  • เคลื่อนที่ด้วยการก้าวเท้า
  • 걸음을 옮기어 놓다.
ก้าว, ก้าวเดิน, ย่างก้าว
คำกริยา동사
    ก้าว, ก้าวเดิน, ย่างก้าว
  • มุ่งไปสู่เป้าหมายใด
  • 어떤 목표를 향해 나아가다.
ก้าวขึ้น
คำกริยา동사
    ก้าวขึ้น
  • เก้าเท้าขึ้นและยืน
  • 발을 올려놓고 서다.
คำกริยา동사
    ก้าวขึ้น
  • ก้าวเท้าขึ้นและยืน
  • 발을 올려놓고 서다.
ก้าวขึ้นไปยืน, ขึ้นไปอยู่บน
คำกริยา동사
    ก้าวขึ้นไปยืน, ขึ้นไปอยู่บน(โพเดียม, แท่น, เวที เป็นต้น)
  • ขึ้นไปยืนบนสถานที่ที่เป็นเวทีหรือแท่น
  • 연단, 교단, 무대 등에 오르다.
ก้าวขึ้นไปรับรางวัล, ก้าวขึ้นรับใบประกาศนียบัตร
คำกริยา동사
    ก้าวขึ้นไปรับรางวัล, ก้าวขึ้นรับใบประกาศนียบัตร
  • เข้าร่วมเป็นครั้งแรกอย่างเป็นทางการในวงการนักเขียน หรือได้รับคุณสมบัติในการเป็นนักเขียนอย่างเป็นทางการ
  • 문단에 공식적으로 처음으로 참가하다. 또는 정식으로 문인의 자격을 얻다.
ก้าวข้าม, เจริญก้าวหน้า
คำกริยา동사
    ก้าวข้าม, เจริญก้าวหน้า
  • พัฒนาให้อยู่ในขั้นที่่สูงขึ้น
  • (비유적으로) 더 높은 단계로 발전하다.
ก้าวข้าม, แตะข้าม, ยื่นข้าม
คำกริยา동사
    ก้าวข้าม, แตะข้าม, ยื่นข้าม
  • ผ่านหรือข้ามอะไรกลางคันแล้วยื่นแขนออกไปค้ำหรือเหยียบด้วยเท้า
  • 중간에 무엇을 넘거나 건너서 팔을 내밀어 짚거나 발로 디디다.
Idiomกาวตั้ง
    (ป.ต.)กาวตั้ง ; ตั้งตรง, ตั้งแข็ง
  • เสื้อผ้าหรือหนัง เป็นต้น ถูกทากาวแล้วตั้งแข็ง
  • 풀을 먹여서 옷이나 가죽 등이 빳빳해지다.
Idiomกาวตาย
    (ป.ต.)กาวตาย ; ไม่แข็ง, อ่อน, ไม่เป็นทรง
  • กาวหลุดออกทำให้ไม่แข็ง
  • 풀기가 빠져서 빳빳하지 않게 되다.
ก้าวผิดทาง, ไปผิดทาง, เดินทางผิด, เดินเกมผิด
คำกริยา동사
    ก้าวผิดทาง, ไปผิดทาง, เดินทางผิด, เดินเกมผิด
  • ก้าวผิดทางไปโดยที่ไม่ถูกวัตถุประสงค์
  • 목표물에 맞지 않고 빗나간 발길질을 하다.
ก้าวย่าง, ก้าวออกไป, ก้าวไปข้างหน้า, เดินหน้า
คำกริยา동사
    ก้าวย่าง, ก้าวออกไป, ก้าวไปข้างหน้า, เดินหน้า
  • ระหว่างเคยยืนอยู่แล้วก้าวเท้าออกไปสู่ด้านหน้า
  • 서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
คำกริยา동사
    ก้าวย่าง, ก้าวออกไป, ก้าวไปข้างหน้า, เดินหน้า
  • ระหว่างเคยยืนอยู่แล้วก้าวเท้าออกไปสู่ด้านหน้า
  • 서 있다가 앞쪽으로 발을 옮기다.
ก้าวร้าว, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, ไร้การอบรม
คำคุุณศัพท์형용사
    ก้าวร้าว, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, ไร้การอบรม
  • คำพูดหรือการกระทำที่ไม่มีมารยาทและก้าวร้าว
  • 말이나 행동이 버릇없고 난폭하다.
  • ก้าวร้าว, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท, ไร้การอบรม
  • หยาบกระด้างและไม่ดี
  • 거칠고 좋지 않다.
ก้าวลง, ก้าวสู่, ออกไปเจอ, ประสบใน
คำกริยา동사
    ก้าวลง, ก้าวสู่, ออกไปเจอ, ประสบใน
  • ประสบกับเรื่องบางอย่างไป
  • 어떤 일을 겪어 나가다.

+ Recent posts

TOP