กำปั้น, กำหมัด
คำนาม명사
    กำปั้น, กำหมัด
  • มือที่กำนิ้วทั้งหมดเอาไว้
  • 손가락을 모두 모아 쥔 손.
Proverbsกำปั้นร้องไห้
    (ป.ต.)กำปั้นร้องไห้[ร้องไห้] ; อยากปล่อยกำปั้น
  • อดทนอยู่อย่างเสียไม่ได้แต่อยากตีหรือต่อยเนื่องจากโกรธมาก
  • 겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
กำปั้นหนัก
คำนาม명사
    กำปั้นหนัก
  • กำปั้นที่หนักแน่นราวกับก้อนหิน
  • 돌처럼 단단한 주먹.
กำปั้นเปล่า
คำนาม명사
    กำปั้นเปล่า
  • กำปั้นที่ไม่มีอะไรอยู่ในนั้น
  • 아무것도 갖고 있지 않은 주먹.
Idiomกำปั้นแลกไปมา
    (ป.ต.)กำปั้นแลกไปมา[มาและไป] ; แลกกำปั้น, ปล่อยกำปั้น, แลกหมัด
  • เกิดการต่อสู้จึงแลกกำปั้นกัน
  • 싸움이 일어나 서로 주먹질을 하다.
กำพร้า, กำพร้าพ่อแม่
คำกริยา동사
    กำพร้า, กำพร้าพ่อแม่
  • พ่อแม่ตายไปตอนเป็นเด็กเล็ก
  • 어렸을 때 부모가 돌아가시다.
กำพร้า, เด็กกำพร้า, ลูกกำพร้า
คำนาม명사
    กำพร้า, เด็กกำพร้า, ลูกกำพร้า
  • เด็กที่ไม่มีพ่อแม่เพราะพ่อแม่เสียชีวิตหรือถูกทอดทิ้ง
  • 부모가 죽거나 부모에게 버림받아 부모가 없는 아이.
กำมือ
คำนาม명사
    กำมือ
  • ระหว่างนิ้วโป้งและนิ้วอื่น ๆ ทั้งสี่นิ้ว
  • 엄지손가락과 다른 네 손가락의 사이.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    กำมือ(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับปริมาณที่พอที่จะจับมือไว้ด้วยมือข้างเดียว
  • 한 손으로 움켜쥘 만한 분량을 세는 단위.
คำนาม명사
    กำมือ
  • หน่วยนับปริมาณที่สามารถคว้าได้ในมือข้างหนึ่ง
  • 한 손에 쥘 수 있는 양을 세는 단위.
กำมือแน่น
คำกริยา동사
    กำมือแน่น
  • เกร็งกำมือและจับอย่างแน่นเรื่อย ๆ
  • 주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
คำกริยา동사
    กำมือแน่น
  • เกร็งกำมือและจับอย่างแน่นเรื่อย ๆ
  • 주먹에 힘을 주어 자꾸 꽉 쥐다.
คำกริยา동사
    กำมือแน่น
  • เกร็งกำมือและจับอย่างแน่น
  • 주먹에 힘을 주어 꽉 쥐다.
กำยำ, บึกบึน, แข็งแรง, ล่ำสัน
คำคุุณศัพท์형용사
    กำยำ, บึกบึน, แข็งแรง, ล่ำสัน
  • ร่างกายมีสุขภาพแข็งแรงจึงแข็งแกร่ง
  • 몸이 건강하여 튼튼하다.
กำลัง
คำนาม명사
    กำลัง
  • กำลังที่ใช้ร่างกาย ตีหรือพัง เป็นต้น
  • 때리거나 부수는 등의 육체를 이용한 힘.
กำลังกาย, พละกำลัง
คำนาม명사
    กำลังกาย, พละกำลัง
  • กำลังที่กดไว้ทางร่างกาย
  • 육체적으로 억누르는 힘.
กำลังกาย, เรี่ยวแรง, ความแข็งแรงของร่างกาย, พละกำลัง, กำลังวังชา, สมรรถภาพร่างกาย
คำนาม명사
    กำลังกาย, เรี่ยวแรง, ความแข็งแรงของร่างกาย, พละกำลัง, กำลังวังชา, สมรรถภาพร่างกาย
  • พละกำลังหรือเรี่ยวแรงของร่างกาย
  • 몸의 힘이나 기운.
กำลังการขยายพันธุ์, กำลังแพร่พันธุ์
คำนาม명사
    กำลังการขยายพันธุ์, กำลังแพร่พันธุ์
  • กำลังที่จำนวนหรือปริมาณของสิ่งมีชีวิตมากขึ้นแล้วแพร่ขยายมาก
  • 생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지는 힘.
กำลังการแข่งขันระหว่างประเทศ, ความสามารถในการแข่งขันระดับโลก, ความสามารถในการแข่งขันบนเวทีโลก
    กำลังการแข่งขันระหว่างประเทศ, ความสามารถในการแข่งขันระดับโลก, ความสามารถในการแข่งขันบนเวทีโลก
  • กำลังหรือความสามารถสำหรับธุรกิจหรืออุตสาหกรรมของประเทศหนึ่งที่เพียงพอจะแข่งขันกับประเทศอื่นในโลก
  • 한 나라의 산업이나 기업이 세계의 다른 나라들과 경쟁할 만한 힘이나 능력.
กำลัง, กำลังจะ, เพิ่ง, เต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    กำลัง(เป็นอยู่), กำลังจะ, เพิ่ง, เต็มที่
  • ตอนนี้กำลัง หรือตอนนี้เพิ่งจะ
  • 지금 한창. 또는 이제 막.
กำลัง..., กำลัง...อยู่
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    กำลัง..., กำลัง...อยู่
  • คำแสดงการกระทำที่ดำเนินอย่างต่อเนื่องซึ่งปรากฏอยู่ในประโยคหน้า
  • 앞의 말이 뜻하는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
กำลัง..., กำลัง...อยู่, ...อยู่
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    กำลัง..., กำลัง...อยู่, ...อยู่
  • (คำสแลง)คำพูดที่แสดงการกระทำในคำพูดข้างหน้าดำเนินต่อเนื่อง
  • (속된 말로) 앞의 말이 뜻하는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
กำลังของชาติ, พลังของชาติ, กำลังของประเทศชาติ
คำนาม명사
    กำลังของชาติ, พลังของชาติ, กำลังของประเทศชาติ
  • กำลังที่ประเทศหนึ่งๆ มีโดยมาจากทุกด้าน เช่น การเมือง เศรษฐกิจ วัฒนธรรม การทหาร
  • 한 나라가 정치, 경제, 문화, 군사 등 모든 분야에 걸쳐 가지고 있는 힘.
กำลังควบคุม, อำนาจควบคุม
คำนาม명사
    กำลังควบคุม, อำนาจควบคุม
  • กำลังที่สามารถขัดขวางไม่ให้กระทำตามวัตถุประสงค์หรือนโยบายใดๆ
  • 어떤 방침이나 목적에 따라 행위를 하지 못하게 막을 수 있는 힘.
กำลังจะ...
วิภัตติปัจจัย어미
    กำลังจะ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในเร็ว ๆ นี้
  • 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
    กำลังจะ...
  • สำนวนที่แสดงว่าเหมือนว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นต่อไป
  • 앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
วิภัตติปัจจัย어미
    กำลังจะ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
  • 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    กำลังจะ...
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็วๆนี้
  • 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
    กำลังจะ...
  • (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงความเปลี่ยนแปลงของสภาพหรือความเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
  • (두루높임으로) 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 표현.
    กำลังจะ...
  • สำนวนที่ใช้แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ากำลังจะเริ่มต้นขึ้นหรือเหมือนจะเกิดขึ้นเร็ว ๆ นี้
  • 앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
    กำลังจะ...
  • สำนวนที่ใช้แสดงสถานการณ์ที่เหมือนจะเกิดเรื่องใดๆขึ้นเร็ว ๆ นี้
  • 곧 어떤 일이 일어날 것 같은 상황임을 나타내는 표현.
    กำลังจะ...
  • สำนวนที่แสดงว่าเหมือนว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นต่อไป
  • 앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
กำลังจะตก, กำลังจะลับไป
คำคุุณศัพท์형용사
    กำลังจะตก, กำลังจะลับไป
  • อยู่ในสภาพที่พระอาทิตย์กำลังจะตก
  • 해가 곧 지려고 하는 상태에 있다.
กำลังจะ...หรือ จึง...
    กำลังจะ...หรือ จึง...
  • สำนวนที่แสดงการถามที่คลุมเครือเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่จะเกิดขึ้นในไม่ช้าหรือเจตนาของการกระทำใด ๆ
  • 어떤 행위의 의도나 곧 일어날 움직임에 대해 막연한 의문을 나타내는 표현.
กำลังจะ...แล้ว
1. -려
วิภัตติปัจจัย어미
    กำลังจะ...แล้ว
  • วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าจะเกิดความเคลื่อนไหวหรือการเปลี่ยนแปลงของสภาพเร็ว ๆ นี้
  • 곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
    กำลังจะ...แล้ว
  • สำนวนที่แสดงว่าเรื่องที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้าจะเริ่มต้นขึ้นหรือเหมือนจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
  • 앞의 말이 나타내는 일이 곧 일어날 것 같거나 시작될 것임을 나타내는 표현.
    กำลังจะ...แล้ว
  • สำนวนที่แสดงว่าเหมือนเรื่องใดจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
  • 곧 어떤 일이 일어날 것 같은 상황임을 나타내는 표현.
กำลังจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...
    กำลังจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าในระหว่างกระบวนการที่สถานการณ์หรือสภาพใด ๆ กำลังเกิดขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงไป สถานการณ์ดังกล่าวหยุดชะงักหรือเปลี่ยนไป
  • 어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
    กำลังจะ...แล้วจู่ ๆ ก็...
  • สำนวนที่แสดงว่าในระหว่างกระบวนการที่สถานการณ์หรือสภาพใด ๆ กำลังเกิดขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงไป สถานการณ์ดังกล่าวหยุดชะงักหรือเปลี่ยนไป
  • 어떤 상황이나 상태가 이루어지거나 변화하는 과정에서 그 상황이 중단되거나 바뀜을 나타내는 표현.
กำลังซื้อ, ความสามารถในการซื้อ
คำนาม명사
    กำลังซื้อ, ความสามารถในการซื้อ
  • ความสามารถทางเศรษฐกิจที่สามารถซื้อสินค้าได้
  • 상품을 살 수 있는 경제적인 능력.
กำลังดี, กำลังพอดี
คำคุุณศัพท์형용사
    กำลังดี, กำลังพอดี
  • ข้าวหุงพอเหมาะพอดี ไม่มีน้ำมากหรือน้อยเกินไป
  • 밥이 물기가 너무 많지도 않고 적지도 않게 되어 딱 알맞다.
กำลังดี, พอดี
คำกริยา동사
    กำลังดี, พอดี
  • ได้ถึงในระดับหรือมาตรฐานที่คิดว่าเพียงพอ
  • 넉넉하다고 생각되는 수준이나 정도에 이르다.
กำลังต้านทาน, กำลังภูมิต้านทาน, กำลังภูมิคุ้มกัน
คำนาม명사
    กำลังต้านทาน, กำลังภูมิต้านทาน, กำลังภูมิคุ้มกัน
  • กำลังที่อดทนต่อแบคทีเรีย เชื้อโรคหรือโรค เป็นต้น
  • 질병이나 병균, 세균 등을 견뎌 내는 힘.
กำลังตำรวจ, กองกำลังตำรวจ
คำนาม명사
    กำลังตำรวจ, กองกำลังตำรวจ
  • กำลังที่ตำรวจสามารถปฏิบัติได้โดยใช้อุปกรณ์ องค์กรและคน
  • 경찰이 인원과 조직과 장비를 써서 행사할 수 있는 힘.
กำลังถดถอย, การหมดเรี่ยวแรง, การหมดกำลัง
คำนาม명사
    กำลังถดถอย, การหมดเรี่ยวแรง, การหมดกำลัง
  • กำลังหรือพลังค่อย ๆ ลดลง
  • 힘이나 세력이 점점 줄어듦.
กำลังทหาร, กำลังกองทหาร, กำลังพลทหาร, จำนวนทหาร
คำนาม명사
    กำลังทหาร, กำลังกองทหาร, กำลังพลทหาร, จำนวนทหาร
  • จำนวนทหาร กำลังกองทัพที่มาจากทหารเหล่านั้น
  • 군인의 수. 또는 그로부터 나오는 군대의 힘.
กำลังทหาร, กำลังทางทหาร
คำนาม명사
    กำลังทหาร, กำลังทางทหาร
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)กำลังทางทหาร
  • (비유적으로) 무력.
คำนาม명사
    กำลังทหาร, กำลังทางทหาร
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)กำลังทางทหาร
  • (비유적으로) 무력.
กำลังทหาร, กำลังรบ
คำนาม명사
    กำลังทหาร, กำลังรบ
  • กำลังความสามารถในการทำสงคราม ซึ่งรวมทั้งกำลังทหารของกองทัพ อาวุธ และระดับกำลังทางเศรษฐกิจ
  • 군대의 병력, 무기, 경제력의 정도를 합한, 전쟁을 치를 수 있는 힘.
กำลังทหาร, อำนาจทางทหาร, ทหาร, กองทหาร
คำนาม명사
    กำลังทหาร, อำนาจทางทหาร, ทหาร, กองทหาร
  • ตำแหน่งผู้นำของกองทัพทหารที่ได้รับมอบหมายหน้าที่ที่เกี่ยวกับทางทหาร หรืออำนาจที่มีศูนย์กลางอยู่ที่สิ่งนั้น
  • 군사에 관련한 일을 맡은 군의 지도부. 또는 그것을 중심으로 한 세력.
Idiomกำลังท้องดี
    (ป.ต.)กำลังท้องดี ; กล้าหาญ, อาจหาญ, มุทะลุ
  • อดทนได้ดีและยึดมั่นในความคิดของตนเองอย่างแน่วแน่โดยไม่อายหรือเกรงกลัว
  • 부끄러움이나 두려움 없이 자기 생각을 굳게 지키면서 잘 버티다.
กำลังทางทหาร, กำลังทหาร
คำนาม명사
    กำลังทางทหาร, กำลังทหาร
  • กำลังทางทหาร
  • 군사적인 힘.
กำลังที่ไม่สามารถต่อต้านได้, พลังที่ไม่สามารถต้านได้
คำนาม명사
    กำลังที่ไม่สามารถต่อต้านได้, พลังที่ไม่สามารถต้านได้
  • กำลังที่ไม่สามารถขวางได้ด้วยกำลังของคน
  • 사람의 힘으로는 막을 수 없는 힘.
กำลังน้ำ, พลังน้ำ
คำนาม명사
    กำลังน้ำ, พลังน้ำ
  • แรงที่เกิดตอนน้ำตกหรือไหล
  • 물이 흐르거나 떨어질 때 발생하는 힘.
กำลังบังคับ, การใช้อำนาจบังคับ
คำนาม명사
    กำลังบังคับ, การใช้อำนาจบังคับ
  • กำลังบังคับซึ่งใช้ร่างกายหรืออาวุธ เป็นต้น เพื่อแก้ไขปัญหาเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일을 해결하기 위해 몸이나 무기 등을 사용하는 강제적인 힘.
กำลังป่วย, กำลังป่วยไข้
คำนาม명사
    กำลังป่วย, กำลังป่วยไข้
  • ช่วงเวลาที่กำลังเจ็บป่วย
  • 병을 앓고 있는 동안.
กำลัง, พลัง, พลังชีวิต
คำนาม명사
    กำลัง, พลัง, พลังชีวิต
  • พลังที่เป็นพื้นฐานของกิจกรรม
  • 활동의 바탕이 되는 힘.
กำลัง, พลัง, พละกำลัง, อานุภาพ
คำนาม명사
    กำลัง, พลัง, พละกำลัง, อานุภาพ
  • ความมีกำลังมากจนทำให้ฝ่ายตรงข้ามไม่สามารถเอาชนะได้ หรือกำลังดังกล่าว
  • 상대방을 눌러 꼼짝 못하게 할 만큼 매우 강력함. 또는 그런 힘.
Idiomกำลังภายในติดขัด
    (ป.ต.)กำลังภายในติดขัด ; ตะลึงจนพูดไม่ออก
  • ไม่พอใจหรือตกใจในสิ่งใด ๆ แล้วจึงตกตะลึง
  • 어떠한 일이 놀랍거나 못마땅해서 어이가 없다.
Idiomกำลังภายในตาย
    (ป.ต.)กำลังภายในตาย ; หมดพลัง, หมดแรง, ท้อแท้, หดหู่, ห่อเหี่ยว, เสียกำลังใจ, หมดกำลังใจ, ใจเสีย, ใจฝ่อ, ใจไม่สู้
  • ความกล้าหรือกำลังใจหมดไปหรืออ่อนแรงลงจึงสลดใจ
  • 용기나 기세가 사라지거나 약해져 시무룩하다.
Idiomกำลังภายในอัดแน่น
    (ป.ต.)กำลังภายในอัดแน่น ; ตะลึงจนพูดไม่ออก
  • ตกตะลึงหรือตกใจมากแล้วจึงพูดไม่ออก
  • 너무 놀라거나 어이가 없어 말이 안 나오다.

+ Recent posts

TOP