ขึงตา, ถลึงตา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขงุบขงิบ, เผยอปาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hesitate
ぴくぴくする
bouger, remuer, (se) mouvoir
mover labios
يتردّد في التكلّم
цоровгонох, цорвогонуулах, умганах, умгануулах, умалзах, умалзуулах
mấp máy, ấp úng
ขงุบขงิบ, เผยอปาก
komat-kamit, mengomat-kamitkan
смыкать и размыкать губы
- For one's lips to be parted and then closed repeatedly as if one wants to speak; to make one's lips parted and closed as if he/she wants to speak. 何か言いたげに唇を開け閉めする。また、そうさせる。(Lèvres) Se fermer et s'ouvrir à plusieurs reprises comme si on allait dire quelque chose ; ouvrir et fermer ainsi la bouche.Abrir y cerrar los labios por efecto del temblor y como si se dijera algo. يتم فتح شفتيه وغلقهما بشكل متكرّر كأنّه يتكلّم، أو يجعلهما مثل ذلك юм хэлэх гэж буй мэт уруулаа байн байн жимийж ангайгаад байх. мөн тэгж хөдөлгөх.Môi cứ mở ra rồi khép lại như muốn nói. Hoặc làm cho trở nên như thế.ทำปากติดแล้วอ้าออกเหมือนกำลังจะพูดบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวmembuka dan menutup bibir seperti hendak mengatakan sesuatu, atau membuat menjadi demikianжелая что-либо сказать
- 말을 하려고 하는 듯 자꾸 입술이 붙었다 떨어졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ขิงสด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
purge; oust
しゅくせいする【粛清する】
purger, épurer
depurar, eliminar, destituir, dimitir, expulsar
يُطهِّر
устгах, хэлмэгдүүлэх, зайлуулах
thanh trừng, thanh lọc
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง
menyapu, membersihkan, menghilangkan, mengusir
репрессировать; подвергать репрессиям
- To eradicate opposition forces so that a group or person of authority can maintain their power.権力を持つ集団や人が権力を維持するために反対勢力を追い出す。(Groupe ou personne qui détient un pouvoir) Éliminer un groupe ou une personne opposé(e) pour maintenir son pouvoir.Expulsar a fuerzas opositoras para mantener el poder de una persona o grupo poderoso.يطرد جمعية أو شخصا ما ذا سلطة قوةً معارضة من أجل الحفاظ على السلطةэрх мэдэлтэй хүн ба бүлэг эрх мэдлээ хадгалахын тулд эсэргүүцэгч хүч нөлөөг хөөн зайлуулах.Tổ chức hay cá nhân có quyền lực đẩy lùi thế lực chống đối để duy trì quyền lực. หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจไล่แรงกำลังที่ต่อต้านเพื่อคงรักษาอำนาจไว้menyapu pengaruh yang menentang badan atau orang yang memiliki wewenang untuk mempertahankan kekuasaanЛиквидировать противостоящую нынешнему режиму силу находящимся у власти человеком или группой людей.
- 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다.
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง, กำจัดให้สิ้นซาก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sweep; clear; mop up
そうとうする【掃討する・掃蕩する】
nettoyer, éliminer, purger, se débarrasser, chasser
barrer, aniquilar, anonadar
يستأصل
устгах, бүрмөсөн ялах
quét sạch, diệt sạch
ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง, กำจัดให้สิ้นซาก
menyapu bersih, memberantaskan
ликвидировать; уничтожать
- To catch or root out all criminals.残らず払い除く。Arrêter tout le monde ou enquêter. Atrapar o eliminar enteramente.يقبض أو يزيل جميعاбүгдийг нь барих болон үгүй хийх. Bắt giữ hoặc xóa bỏ hoàn toàn.จับหรือกำจัดออกไปทั้งหมดmenangkap semua lalu melenyapkannyaПолностью поймать или уничтожать.
- 모조리 잡거나 없애 버리다.
ขจัด, กำจัด, ทำลาย, ควบคุม, กดดัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
おる【折る】。くじく【挫く】。まげる【曲げる】
briser, abattre, décourager
desanimar, quitar las ganas, desalentar
يثبّط
мохоох, сүрдүүлэх, боогдуулах
dẹp bỏ, xếp lại
ขจัด, กำจัด, ทำลาย, ควบคุม, กดดัน
menghapus, mematahkan
- To suppress or remove a thought, energy, etc.考えや気勢などを抑えたりなくしたりする。Retenir ou éliminer une pensée ou un sentiment.Oprimir algún ánimo o eliminar algún pensamiento.يضغط على فكرة أو طاقة وغيرها أو يزيلهاбодол санаа буюу цог золбоог дарах буюу үгүй хийх.Đè nén hay dẹp bỏ suy nghĩ hay khí thế.ควบคุมอารมณ์หรือความคิด เป็นต้น หรือทำให้หมดไปmenekan atau menghilangkan pikiran atau energi dsbУничтожить какую-либо чувство; отказаться от какой-либо мысли; привести в подавленное состояние и т.п.
- 생각이나 기운 등을 억누르거나 없애다.
ขจัด, กำจัด, ทำให้หมดไป, ทำลาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eradicate; eliminate; liquidate
てっけつする【剔抉する】。ついほうする【追放する】
éradiquer
erradicar, extraer, eliminar, aniquilar
يقتلع
арилгах, цэвэрлэх
nhổ rễ tận gốc, diệt trừ tận gốc
ขจัด, กำจัด, ทำให้หมดไป, ทำลาย
memberantas
- To remove bad things completely.悪い点などをえぐり出して完全に取り払う。Faire disparaître totalement un mal.Desaparecer completamente algo malo.يزيل أشياءً سيئة للنظافةмуу зүйлсийг цэвэрлэж үгүй болгох.Xóa sạch những cái xấu.ขจัดสิ่งที่ไม่ดีทั้งหลายออกไปให้สะอาดmeniadakan hal-hal yang buruk Начисто удалять плохие вещи.
- 나쁜 것들을 깨끗이 없애 버리다.
ขจัด, กำจัด, ลบล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
remove; take away; dispel
もやす【燃やす】
brûler, éliminer
eliminar, descartar, excluir, suprimir
يحرق
үгүй хийх, байхгүй болгох
xóa hết, hủy sạch
ขจัด, กำจัด, ลบล้าง
membuang, menghilangkan
уничтожить
- To eliminate something completely.何かを尽くす。Faire complètement disparaître une chose, sans laisser aucune trace.Hacer desaparecer algo enteramente.يتخلص منه برمتهямар нэгэн зүйлийг үлдсэн юмгүй байхгүй болгох.Xóa bỏ cái nào đó mà không chừa lại gì cả. ทำให้สิ่งบางอย่างหมดไปโดยไม่มีหลงเหลือเลยmenghilangkan sesuatu tanpa ada yang tersisaСделать так, чтобы что-либо исчезло полностью.
- 어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
ขจัด, กำจัด, ล้มเลิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pull down; throw away; eliminate
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】
abandonner
destruir, eliminar
يزيل ، يكسّر
халах
làm sụp đổ
ขจัด, กำจัด, ล้มเลิก
meniadakan, menghilangkan
разрушать; устранять
- To get rid of a given thought or belief.心の中に固まっている考えや信念などをなくす。(Idée ou croyance déjà établies psychologiquement) Éliminer.Eliminar pensamientos o creencias ya establecidas en la mente de uno. يزيل فكرة أو صدق كانت تستقرّ في النفسсэтгэл зүйн хувьд өмнө нь тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.Làm mất đi lòng tin hay suy nghĩ vốn đã được tạo nên mang tính tâm lý.ทำให้ความเชื่อหรือความคิดได้มาไว้ในทางจิตใจหมดไปmenghilangkan pikiran atau kepercayaan dsb yang telah dulu terbentuk secara psikologisУничтожать уже психологически установившиеся мысли, веру и т.п.
- 심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pull down; throw away; eliminate
こわす【壊す】。やぶる【破る】。はかいする【破壊する】
abandonner, éliminer
destruir, eliminar
халах
xóa tan, loại bỏ
ขจัด, กำจัด, ล้มเลิก
menghilangkan, membuang, mengganti
разрушать; ломать
- To get rid of a given thought or belief.心の中に固まっている考えや信念などをなくす。(Idée ou croyance déjà établies psychologiquement) Éliminer.Eliminar pensamientos o creencias ya establecidas en la mente de uno. يزيل فكرة أو صدق كانت تستقرّ في النفس сэтгэл зүйн хувьд аль хэдийн тогтсон бодол санаа, итгэл зэргийг үгүй хийх.Làm mất đi niềm tin hay suy nghĩ vốn được tao nên mang tính tâm lý.ทำให้ความเชื่อหรือความคิดได้มาไว้ในทางจิตใจหมดไปเสียmenghilangkan pemikiran atau kepercayaan dsb yang telah terbentuk terlebih dahuluУничтожать психологически уже установившиеся мысли, веру и т.п.
- 심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애 버리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fall to pieces; crumble; disappear
こわれる【壊れる】。やぶれる【破れる】。はかいされる【破壊される】
être détruit, s'écrouler, s'affaiblir
destruirse, eliminarse
халагдах, устах
xóa tan, loại bỏ
ขจัด, กำจัด, ล้มเลิก
hilang, terbuang
разрушаться
- For a given thought or belief to disappear psychologically.心の中に固まっている考えや信念などがなくなる。(Idée ou croyance déjà établies psychologiquement) Disparaître.Eliminarse pensamientos o creencias ya establecidas en la mente de uno. تزول فكرة أو صدق كانت تستقرّ في النفسсэтгэл зүйн хувьд өмнө нь тогтсон бодол санаа, итгэл зэрэг үгүй болох.Niềm tin hay suy nghĩ vốn được tao nên mang tính tâm lý bị mất đi.ความเชื่อหรือความคิดที่ถูกให้มาแล้วทางจิตใจหมดหายไปpemikiran atau kepercayaan dsb yang telah terbentuk terlebih dahulu menghilang atau tidak ada lagiИзчезать (о психологически установившихся мыслях, вере и т.п.).
- 심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등이 없어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขจัด, กำจัด, ล้างหมดจด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
clean away; sweep away; eradicate
いっそうする【一掃する】
éradiquer, exterminer
exterminar, destruir, asolar, arrasar, extinguir
يطيح بـ
устгах, устгал хийх
quét sạch, xóa sạch
ขจัด, กำจัด, ล้างหมดจด
menghapuskan, menghabiskan, membabat
искоренять; ликвидировать
- To eliminate something completely.一遍になくす。Éliminer complètement quelque chose, d'un seul coup.Acabar algo de una vez. يقضي عليه مرّة واحدةнэг дор үгүй хийх.Làm mất đi trong một lượt.ทำให้หมดสิ้นในครั้งเดียว menghilangkan sekaligusОдновременно уничтожать.
- 한꺼번에 없애다.
ขจัด, ทิ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stop thinking
ぬぐう【拭う】。おいはらう【追い払う】。はらいのける【払い除ける】
supprimer, éliminer, évacuer
disipar
ينزع (فكرة)
хаях, арчих
giũ sạch
ขจัด, ทิ้ง
menghapus, menghilangkan
стереть; убрать; выкинуть
- To drop a bad thought or feeling.良くない考えや心を捨てる。Se débarrasser de mauvais sentiments ou pensées.Dejar o desvanecer las inquietudes o preocupaciones. يطرح فكرة أو رأيا غير جيدсанаа бодол, мэдрэмжээ хаях болон арчих.Từ bỏ suy nghĩ hay tâm tưởng không tốt.ทิ้งหรือขจัดความรู้สึกหรือความคิดใด ๆ ให้หมดไปmembuang atau menghapus suatu pikiran atau perasaanОтбросить всякие мысли или воспоминания.
- 좋지 않은 생각이나 마음을 버리다.
ขจัด, ทำลายล้าง, ถอนรากถอนโคน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
root out; eradicate
いっそうする【一掃する】。とりのぞく【取り除く】
éliminer, éradiquer
erradicar, arrancar, extirpar, eliminar
يزيل
устгах
tiệt trừ, tiêu diệt
ขจัด, ทำลายล้าง, ถอนรากถอนโคน
mencabut
искоренять
- To make unnecessary things disappear. 必要ではない物事を無くす。Faire disparaître une chose dont on n'a pas besoin.Hacer que desaparezca lo innecesario.يجعل شيئا غير محتاج إليه يختفيхэрэггүй зүйлийг устгаж үгүй болгох.Làm cho mất đi cái không cần thiết.ทำสิ่งที่ไม่จำเป็นให้หมดไปmeniadakan sesuatu yang tidak diperlukanУстранять, избавляться от чего-либо ненужного.
- 필요하지 않은 것을 없어지게 하다.
ขจัด, ล้าง, ชำระล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขจัดออกซิเดชัน, ขจัดออกซิเจน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reduce
かんげんする【還元する】
être réduit
reducir
يختزل
hoàn nguyên
ขจัดออกซิเดชัน, ขจัดออกซิเจน
deoksidasi, penyusutan
восстанавливать; отнимать кислород; соединяться с водородом; притягивать электрон
- In chemistry, for a substance mixed with oxygen to lose the oxygen, or for a substance to combine with hydrogen, or for certain atoms, molecules, ions, etc., to acquire electrons.化学で、酸素化合物から酸素が奪われたり、ある物質が水素と化合したり、原子・分子・イオンなどが電子を得ること。 En chimie, (matière combinée à de l'oxygène) être désoxydé, (matière) se combiner à de l'hydrogène, ou (atome, molécule ou ion) obtenir un électron.En química, eliminarse el oxígeno de una sustancia combinada con el mismo; combinarse una sustancia con hidrógeno; o adquirir electrones ciertos átomos, moléculas, iones, etc. يخرج أكسجين من مادة موحّدة معه أو اتحاد المادة مع هيدروجين أو اكتساب الذرة والأيون والجزئ وغيرها للإلكترون في علم الكيمياءхувилахуй ухаанд, хүчилтөрөгчтэй нэгдсэн зүйлээс хүчилтөрөгч гарах буюу ямар нэгэн зүйл устөрөгчтэй нэгдэж цөм, молекул, ион зэрэг электрон үүсэх.Ôxi tách khỏi vật chất có sự liên kết với ôxi hoặc vật chất nào đó kết hợp với nguyên tố hydro hoặc các phân tử, nguyên tử, ion... tích điện tích.ออกซิเจนหลุดไปจากสารที่ได้รวมตัวกับออกซิเจนไว้ สารใดรวมกับไฮโดรเจน หรืออะตอม โมเลกุล หรือไอออน สิ่งอื่นได้รับอิเล็กตรอนในทางเคมีoksigen keluar di zat yang menyatu dengan oksigen atau suatu zat menyatu dengan hidrogen atau atom, molekul, ion, dsb mendapatkan elektronВ химии, отделяться (о кислороде) от вещества, в состав которого кислород входил, соединяться с водородом (о каком-либо веществе), притягивать электрон (об атоме, молекуле, ионе и т.п.).
- 화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻다.
ขจัดออก, ลบออก, เช็ดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be removed
おちる【落ちる】。とれる【取れる】。きえる【消える】
être nettoyé, s'enlever, disparaître
desaparecer, borrarse, eliminarse
يختفي
арилах, алга болох
được chùi sạch, sạch hết
ขจัด(รอย)ออก, ลบออก, เช็ดออก
hilang, terhapus
стираться; вытираться; счищаться; очищаться; удаляться
- For a stain to be cleaned and removed.ついていたしみなどが、それを洗う過程で消えていく。(Tache, etc.) Être nettoyé et disparaître.Desaparecer manchas tras limpiarlas.تُغسل البقعة المتبقاة فتختفيтогтсон байсан толбо мэтийн зүйл арчигдаж алга болох.Những cái như vết bẩn bị dính được lau và biến mất.สิ่งที่คล้ายกับรอยเปื้อนที่เปื้อนอยู่ถูกขัดให้หลุดออกไปsesuatu yang seperti noda yang menempel dihapus dan menjadi hilangОчищаться и исчезать (о пятнах и т.п.).
- 묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
ขจัดให้หมด, ลบล้างให้หมดจด, กำจัดให้หมด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wipe out; sweep off
ふっしょくする【払拭する】
exterminer, extirper, dissiper, balayer, nettoyer
borrar, limpiar
يمحو
хусах, цэвэрлэн салгах, ангижрах
xóa sạch, tẩy sạch
ขจัดให้หมด, ลบล้างให้หมดจด, กำจัดให้หมด
menghapuskan, menghilangkan
уничтожить; устранить; развеять
- To eradicate doubts, irrationalities, etc.疑いや不条理な点などをすっかり取り除く。 Se débarrasser complètement de soupçons, d'accusations farfelues, etc. Hacer desaparecer enteramente dudas, sinrazones, etc.يزيل شكوكا أو نقاط لا عقلانية تماماсэжигтэй болон доголдолтой талыг устгаж үгүй болгох.Xóa bỏ hoàn toàn sự nghi ngờ hay điểm bất hợp lí…สลัดความสงสัยหรือจุดที่ไม่เป็นธรรม เป็นต้น ให้หมดไปโดยสิ้นเชิงdengan arti mengibaskan debu dan mencuri, melepas dan menghilangkan sisi penuh kecurigaan dan tidak masuk akalПолностью рассеять сомнения, абсурдность и т.п.
- 의심이나 부조리한 점 등을 말끔히 떨어 없애다.
ขจัดให้หมดสิ้น, ถอนรากถอนโคน, กำจัดให้สิ้น, ทำให้สูญสิ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
eradicate
こんぜつする【根絶する】
supprimer, éradiquer, anéantir, faire disparaître entièrement, détruire, annihiler, exterminer, déraciner
erradicar, desarraigar, arrancar
يَستأصِل
үндсээр нь устгах, үндсийг нь таслах
trừ tiệt, tiêu trừ tận gốc
ขจัดให้หมดสิ้น, ถอนรากถอนโคน, กำจัดให้สิ้น, ทำให้สูญสิ้น
memberantas, memusnahkan, membasmi
истреблять; искоренять; уничтожать
- To completely get rid of a bad thing.悪いことを完全に無くす。 Éliminer complètement quelque chose de mauvais.Eliminar por completo algo malo.يقضي تمامًا على شيء سيّءмуу зүйлийг бүрэн устгах.Làm mất hoàn toàn cái xấu.ทำให้สิ่งไม่ดีหมดไปอย่างสิ้นเชิงmenghilangkan atau membabat habis agar sesuatu yang buruk tidak terulang lagiПолностью, окончательно разрушать, устранять, прекращать существование, проявление чего-либо плохого.
- 나쁜 것을 완전히 없애다.
ขี้จมูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
booger
はなくそ【鼻糞】
crottes de nez
moco
مخاط جاف
хатсан нус
gỉ mũi, cứt mũi
ขี้จมูก
upil, kotoran hidung
козявка; козуля
- Dried substance within one's nostril, which is the mixture of nasal mucus and dust.鼻孔の中で鼻汁とほこりが混ざって固まったもの。Morve devenue sèche en raison de poussière dans les narines.Mezcla de mucosas y polvos de la nariz y que está seco.مادّة مجفّفة في فتحة الْأَنْف ناتجة عن اختلاط مخاط الأنف بالغبارхамрын нүхэнд шороо тоостой холилдон хатсан зүйл.Cái trộn lẫn bụi và nước mũi, khô dính vào lỗ mũi.สิ่งที่น้ำมูกผสมกับฝุ่นแล้วแห้งและติดอยู่ที่รูจมูกsesuatu dari debu yang bercampur dengan ingus kemudian mengering di dalam lubang hidungЗасохшая в носу слизь, смешанная с пылью.
- 콧구멍에 콧물과 먼지가 섞여 말라붙은 것.
ขี้จมูก, ขี้ปะติ๋ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tiny thing
はなくそ【鼻糞】
өчүүхэн
nhỏ bằng mắt muỗi
ขี้จมูก, ขี้ปะติ๋ว
seupil
с гулькин нос
- (figurative) A very small and insignificant object.(比喩的に)ごく小さくて取るに足りないもの。(figuré) Chose très petite et peu significative.(FIGURADO) Algo muy pequeño e insignificante.(مجازي) شيء صغير وحقير للغاية(зүйрл.) маш өчүүхэн ялихгүй зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái rất nhỏ và không có giá trị.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เล็กมากและไม่มีค่า(bahasa kiasan) sesuatu yang sangat kecil dan tidak berharga(перен.) О чём-либо очень маленьком, ничтожном.
- (비유적으로) 아주 작고 보잘것없는 것.
ขี้..., จอม..., ช่าง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-bo
cụm, nhóm
ขี้..., จอม..., ช่าง...
si~
- A suffix used to mean a collection of something.「それが積もり溜まったもの」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « ce qui est issu de l'accumulation de cela ».Sufijo que añade el significado de 'montón de eso'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "شيء مجموع ومتراكم" 'тухайн зүйл хуримтлагдаж цугласан зүйл' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'sự tụ hội nhiều thứ đó'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การที่สิ่งนั้น ๆ พอกพูนแล้วรวมกันอยู่'akhiran yang menambahkan arti "sesuatu yang menumpuk dan berkumpul"Суффикс со значением "скопление; накопление чего-либо".
- '그것이 쌓여 모인 것'의 뜻을 더하는 접미사.
ขณะที่
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-myeo
ながら
vừa… vừa…
ขณะที่
sambil, seraya
- A connective ending used when more than two actions or states happen at the same time.二つ以上の動作や状態が共に起こるという意を表す「連結語尾」。Terminaison connective indiquant que plus de deux actions ou états surviennent en même temps.Desinencia conectora que se usa cuando se realizan más de dos acciones, estados, hechos, etc. al mismo tiempo.كلمة متّصلة على آخرها تدلّ على حدوث أكثر من فعلين أو حالتين في الوقت نفسهхоёроос дээш үйлдэл буюу байдал хамт бий болох явдлыг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.Vĩ tố liên kết thể hiện việc hai động tác hay trạng thái trở lên cùng xảy ra.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงการที่อากัปกิริยา สภาพ หรือข้อเท็จจริงตั้งแต่สองสิ่งขึ้นไปเกิดขึ้นร่วมกันkata penutup sambung yang menyatakan dua atau lebih tindakan atau keadaan muncul bersamaanСоединительное окончание предиката, указывающее на одновременность двух или более действий или состояний.
- 두 가지 이상의 동작이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 연결 어미.
ขณะที่..., ทั้ง ๆ ที่...
-ryeomyeonseo
しようとしながら。つもりでいながら
ـريوميونسو
định… mà lại...
ขณะที่..., ทั้ง ๆ ที่...
walaupun mau
- An expression used to indicate that one does the following act, while one intends or acts otherwise.意図をもつ動作がある状況で、後に別の状況の動作や状態が起こるという意を表す表現。Expression indiquant que, dans la situation où une certaine action est intentionnée, une action ou un état d'une situation différente se produit dans la proposition suivante.Expresión que indica que hay otra intención o acción pero que posteriormente, surge alguna otra cosa.عبارة تدلّ على حدوث حركة أو وضع لحالة أخرى لاحقة لحالة فيها حركة أخرى عُقِدت عليها النيّةөөр бодол санаа буюу үйлдэл хийнгээ дараах үйлдэл өрнөхийг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện việc trong trạng thái thực hiện động tác một cách có ý đồ thì trạng thái hay động tác của tình huống khác vẫn diễn ra ở sau.สำนวนที่แสดงว่าในสภาวะที่มีอากัปกิริยาที่มีเจตนา อากัปกิริยาหรือสภาวะในสถานการณ์อย่างอื่นเกิดขึ้นอีกungkapan yang menunjukkan maksud atau tindakan lain menyusul tindakan sebelumnyaВыражение, указывающее на некое намерение или действие субъекта, одновременно с которым происходит другое действие или возникает другая ситуация.
- 의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
ขณะที่...ไปด้วย
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-eumyeo
ながら
vừa… vừa…, đồng thời
ขณะที่...ไปด้วย
serta, dan, sambil
- A connective ending used when more than two actions or states happen at the same time.二つ以上の動作や状態が共に起こるという意を表す「連結語尾」。Terminaison connective indiquant que deux ou plusieurs mouvements, états ou faits se déroulent en même temps.Desinencia conectora que se usa cuando se realizan más de dos acciones, estados, hechos, etc. al mismo tiempo.كلمة متّصلة على آخرها تدلّ على حدوث أكثر من فعلين أو حالتين في الوقت نفسهхоёроос дээш үйл хөдлөл буюу байр байдал зэрэг болж буйг илэрхийлдэг холбох нөхцөл. Vĩ tố liên kết thể hiện hai động tác hay trạng thái trở lên cùng xảy ra.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้แสดงการที่อากัปกิริยา สภาพ หรือข้อเท็จจริงตั้งแต่สองสิ่งขึ้นไปเกิดขึ้นร่วมกันkata penutup sambung yang menyatakan dua atau lebih tindakan atau keadaan muncul bersamaanСоединительное окончание предиката, указывающее на одновременность двух или более действий или состояний.
- 두 가지 이상의 동작이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 연결 어미.
ขณะนี้, บัดนี้, ปัจจุบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
now; present; today
げんざい【現在】
(n.) présent, maintenant, aujourd'hui
ahora
الآن
одоо цаг, энэ цаг үе
hiện tại
ขณะนี้, บัดนี้, ปัจจุบัน
sekarang, saat ini
настоящее время; теперь; текущий момент; настоящее; данный момент
- The present time.今、この時。Moment présent.Este mismo momento. الوقت الحاضرяг одоо энэ цаг үе.Bây giờ lúc này.เวลา ณ ตอนนี้langsung saat ini jugaВремя прямо сейчас.
- 지금 이때.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
currently; now
げんざい【現在】
(adv.) maintenant, actuellement, aujourd'hui
ahora
حالياً، في الوقت الحالي
одоо, өдгөө
hiện tại
ขณะนี้, บัดนี้, ปัจจุบัน
sekarang
в настоящий момент; в текущее время; в данный момент; на данный момент
- Right now at this time.今、この時に。Au moment présent.En este mismo momento. الآن فقط في هذا الوقتяг одоо энэ цагт.Bây giờ, chính vào thời gian này.ในเวลา ณ ตอนนี้langsung sekarang pada saat ini jugaПрямо сейчас, в это время.
- 지금 바로 이 시간에.
ขณะนี้, เดี๋ยวนี้, เวลานี้
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ขัด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sharpen; hone
みがく【磨く】
polir
pulir
يحكّك
өнгөлөх
đánh bóng
ขัด
mengasah, menggosok
шлифовать, натирать
- To rub one thing against another to make its surface smooth or polished.表面を滑らかにしたり光沢を出したりするために、他のものに擦る。Placer un objet sur un autre et le frotter pour en rendre la surface plus lisse ou brillante.Restregar algo sobre otro objeto para darle tersura y lustre.يحكّ شيئًا على شيء آخر لجعل سطحه ناعمًا لامعًاгадаргууг толигор, өнгөлөг болгохын тулд өөр зүйлтэй хавиран үрэх. Kề bề mặt vào vật khác và cọ xát để làm cho nhẵn hoặc bóng.ทาบกับสิ่งของอื่นและขัดเพื่อให้เกิดเงาหรือให้พื้นผิวเรียบลื่น meletakkan dan menggosok ke benda lain agar permukaannya halus atau mengkilapТереть о другой предмет, чтобы поверхность стала гладкая или блестящая.
- 표면을 매끄럽게 하거나 윤이 나게 하기 위하여 다른 물건에 대고 문지르다.
ขีด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gradation; calibration
めもり【目盛】
graduation
escala
تدرّج
хэмжээс, тэмдэглэгээ, зураас
khấc chia, vạch chia
ขีด(บนไม้บรรทัด, ตาชั่ง, ปรอท)
angka timbangan, angka penggaris, angka termometer
деление шкалы
- Lines drawn on a ruler, scale, thermometer, etc., to indicate the quantity or amount of something. 物差、秤、温度計などに数や量を示すために付けておいた印。Trait marqué sur une règle, une balance, ou un thermomètre, etc. pour marquer un nombre ou une quantité.Línea que se marca en reglas, balanzas, termómetros, etc. para señalar el número o cantidad de unidades de medida.خطوط مرسومة إشارة إلى العدد أو الكمية في مسطرة أو ميزان أو مقياس حرارة وغيرها шугам, жинлүүр, халуун хэмжигч зэрэгт тоо хэмжээг тэмдэглэх гэж зурсан зураас.Vạch biểu thị số hoặc lượng trên thước, cân, nhiệt kế.เส้นที่ขีดไว้เพื่อแสดงจำนวนหรือปริมาณของไม้บรรทัด ตาชั่งหรือปรอท เป็นต้นgaris-garis yang dibuat untuk menandakan angka atau jumlah pada penggaris, timbangan, termometer, dsb.Промежуток между двумя чёрточками на измерительной шкале линейки, весов, термометре и т.п.
- 자, 저울, 온도계 등에 수나 양을 표시하려고 그어 놓은 금.
ขุด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dig
ほる【掘る】
creuser
cavar, excavar
يحفر
ухах, цоолох
đào
ขุด
menggali, melubangi
рыть; копать
- To make a hole or pit.地面に穴をあける。Fait un trou ou une fosse.Hacer un hoyo o un hueco. يحفر الثقب أو الحفرةнүх буюу цоорхой гаргах.Tạo ra lỗ hổng hoặc cái hố.ทำหลุมหรือโพรงmembuat lubang atau galianДелать яму или выямку.
- 구멍이나 구덩이를 만들다.
Idiomขูดกระดูก
rake out one's bones
骨をかき出す
enlever les os en les grattant
rascarle al hueso
يخدش العظام
ясаа цайлгах, ясаа хусах
đau thấu xương
(ป.ต.)ขูดกระดูก ; ปวดร้าว, ทุกข์ทรมาน, ทุกข์ระทม
Мучиться от душевной боли.
- To go through strong mental anguish.心の中の苦痛が深くて、苦しい。Être peiné par la gravité extrême de la souffrance de l’âme, etc. Agonizar por ser muy grave el dolor en el corazón.يجد صعوبة بسبب المعاناة في القلبсэтгэлийн их шаналал зовлонгоос болж зовох.Nỗi đau trong lòng... tột cùng nên đau khổ.ความปวดร้าว เป็นต้น ภายในจิตใจที่รุนแรงทำให้ทุกข์ทรมานrasa sakit dsb di dalam hati sangat parah sehingga sangat menyakitkanИметь сильную и мучительную боль и т.п. в душе.
- 마음속의 고통 등이 심해서 괴롭다.
ขุด, ขุดขึ้นมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
mine
さいくつする【採掘する】
extraire
explotar, extraer
يعدّن، يستخرج
олборлох, ухах
khai quật, khai thác mỏ
ขุด, ขุดขึ้นมา
menambang
добывать; разрабатывать
- To extract metals, minerals, etc., from the ground.地中の鉱物などを掘り出す。Retirer des minéraux ou autres choses, du sol où ils se sont enfouis.Excavar minerales enterrados bajo la tierra. ينقب عن معدن ونحوه مدفون تحت الأرضгазар дор булаастай буй ашигт малтмал зэргийг ухах.Đào bới những thứ như khoáng vật được chôn vùi trong lòng đất.ขุดแร่ เป็นต้น ที่ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดินขึ้นมาmenggali barang tambang dsb yang terkubur di dalam tanahКопать рудные полезные ископаемые, находящиеся в недрах земли.
- 땅속에 묻혀 있는 광물 등을 캐내다.
ขุด, ขุดค้น, ขุดคุ้ย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dig up
ほる【掘る】
déterrer, exhumer
excavar, desenterrar
يحفر
ухах
đào, đào bới
ขุด, ขุดค้น, ขุดคุ้ย
menggali, mengangkat, membongkar
выкапывать; вырывать; выдалбливать
- To dig the ground and take something out of the ground.地中に埋まっているものを取り出す。Excaver le sol et y sortir ce qui y est enterré.Cavar y sacar algo que está enterrado bajo tierra.يحفر ويخرج ما يدفن تحت الأرضгазар дор булаастай байгаа зүйлийг ухаж гаргах.Khoét và lôi ra cái được chôn trong lòng đất.ขุดสิ่งที่ถูกฝังอยู่ในดินออกมาmenggali kemudian mengeluarkan sesuatu yang terkubur di dalam tanahКопая, извлекать что-либо из земли.
- 땅속에 묻힌 것을 파서 꺼내다.
ขุด, ขุดค้น, ขุดพบขึ้นมา, เปิดเผย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
excavate; unearth
しゅつどする【出土する】
exhumer, déterrer
excavar, desenterrar
يحفر. يكشف بالحفر
ухаж гаргах, малтаж гаргах
khai quật, đào lên
ขุด, ขุดค้น, ขุดพบขึ้นมา, เปิดเผย
menggali, mengekskavasi, menggali ke luar
- For a buried, old object to come to the surface, or to dig up such a thing.地中に埋もれていた古い遺物が外に出る。また、それを掘り出す。Sortir de terre, en parlant d'un vieil objet enterré ; exhumer un tel objet. Salir hacia fuera de un producto viejo que estuvo enterrado bajo tierra. O excavar eso.يخرج الشيء القديم المدفون تحت الأرض. أو يحفْر الأرض لشيء من هذا القبيلгазарт булагдаж удсан эд зүйл гадагш гарч ирэх. мөн түүнийг ухаж гаргах.Đồ vật lâu đời được chôn ở trong lòng đất hiện ra ngoài. Hoặc đào lấy cái đó lên. สิ่งของเก่าแก่ที่เคยถูกฝังอยู่ใต้ดินออกมายังข้างนอก หรือขุดสิ่งดังกล่าวขึ้นมาkeluarnya benda yang tadinya terkubur di dalam tanah dalam waktu yang lama, atau menggali benda yang demikianВыкапываться наружу (о давно закопанном в землю предмете). Выкапывать это.
- 땅속에 묻혀 있던 오래된 물건이 밖으로 나오다. 또는 그것을 파내다.
ขูด, ขุด, คุ้ย, โกย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rake out
かきだす【掻き出す】
racler, enlever, éliminer
raer, raspar, rallar
يكشِط
ухах, малтах
cào ra, móc ra
ขูด, ขุด, คุ้ย, โกย
mengeluarkan, mengambil, mengorek
вытащить; выскребсти
- To take out things from the inside by raking them.中にある物を掻いて外に出す。Faire sortir en raclant.Sacar algo que está dentro raspándolo.يُخرِج أشياء من الداخل عن طريق خدشهاдотор байгаа зүйлийг малтан гадагш нь гаргаж ирэх.Cào một cái gì đó ở bên trong bỏ ra ngoài.ขูดสิ่งที่อยู่ข้างในออกแล้วเอาออกมาสู่ข้างนอกmenggali atau mengeruk untuk mengambil keluar sesuatu yang di dalamТаща, скребя, извлечь откуда-либо что-либо.
- 안에 있는 것을 긁어서 밖으로 꺼내다.
ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shrink; shrivel
うずくまる【蹲る】。とぐろをまく【塒を巻く】
s'asseoir en tailleur, s'enrouler, se lover, se replier sur soi-même, se mettre en rond, s'accroupir
agazaparse
يجثم
атирах, биеэ хураах
cuộn tròn
ขด, ขดตัว, คู้, หมอบ, หมอบลง, หมอบตัว, หมอบซุ่ม, ย่อตัว
duduk meringkuk
горбиться; ёжиться
- For a person or animal to shrivel its body.人や動物が体を丸くしてしゃがみ込む。(Homme ou animal) Se blottir complètement.Agacharse, encogiendo el cuerpo contra la tierra.يقلّص شخص أو حيوان جسمهхүн ба амьтан биеэ атийлгах.Người hay động vật thu mình lại. คนหรือสัตว์ขดตัวเต็มที่orang atau binatang sangat meringkukkan badannyaКорчиться (о теле человека или животного).
- 사람이나 동물이 몸을 잔뜩 웅크리다.
ขุด, ขุดหา, ขุดค้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
excavate; dig
はっくつする【発掘する】
fouiller, exhumer
excavar, desenterrar, exhumar, extraer, sacar
يكتشف
ухаж гаргах, малтан гаргах
khai quật
ขุด, ขุดหา, ขุดค้น
menggali
раскапывать; раскопать
- To dig something that is buried underground, or a pile of earth or stones.地中や盛り土などに埋もれているものを掘り出す。Déterrer et détecter quelque chose qui est enterré sous la terre, un tas de terre ou de pierres.Cavar la tierra para buscar algo que está enterrado bajo tierra, dentro de la tierra o bajo piedras amontonadas.يكتشف شيئا مدفونا في الأرض أو التراب أو بين الأحجارгазар, шороо, чулуун дотор булагдсан зүйлийг олж ухан гаргах.Tìm kiếm và đào ra cái được chôn vùi trong lòng đất hay đống đất, đống đá...ค้นหาสิ่งที่เคยถูกฝังอยู่ใต้พื้นดิน ใต้กองดินหรือกองหินแล้วขุดออกมาmembongkar dan menemukan sesuatu yang terkubur di dalam tanah, tanah longsor, tumpukan batu, dsbДостать, вытащить наружу что-либо зарытое в землю, кучу песка или камней.
- 땅속이나 흙더미, 돌 더미 속에 묻혀 있는 것을 찾아서 파내다.
ขัดขืน, ต่อต้าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defy; disobey; rebel
はんこうする【反抗する】
se révolter contre, résister à, s'opposer à
resistir, oponerse, rebatir, impugnar, desafiar, rebelarse
يقاوم
сөрөх, сөргөлдөх, эсэргүүцэх, сөрөн тэмцэх, босох, эсрэг тэмцэх
phản kháng, chống đối
ขัดขืน, ต่อต้าน
menentang, melawan, membangkang, memberontak, tidak patuh, tidak taat
сопротивляться; противиться; протестовать
- To confront, attack or collide with another person or object.他人にはむかって、逆らう。 Montrer une attitude de provocation ou d'affrontement contre quelqu'un ou une cible.Contender o enfrentarse con otra persona u objetivo.يواجه ويكافح شخصا آخر أو شيئا آخرбусад хүн, аливаа зүйлийг эсэргүүцэж дайрах болон сөргөлдөх.Đối đầu chống lại hoặc va chạm với người hoặc đối tượng khác.โฉบเข้าหรือปะทะต่อสู้กับคนอื่นหรือเป้าหมายmenghadapi orang atau objek lain kemudian mendatangi atau melawannyaНабрасываться или сталкиваться с кем-либо, чем-либо.
- 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히다.
ขุดขึ้นมา, ถาก, ถาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dig up
すくう【掬う】
enlever, découper et arracher
sacar, extraer
يحفر
ухах, хуулах
dọn cỏ, cào đất, xới cỏ
ขุดขึ้นมา, ถาก, ถาง
mencuil, mengorek, mencukil
вскапывать; выкапывать
- To dig the top grass or soil only.芝や土などを表面に近い部分だけ取り出す。Découper et détacher seulement la partie supérieure du gazon, du sol, etc.Quitar solo la parte externa de la grama o de la tierra. يحفر أرضية حديقة أو أرضзүлэг, хөрс зэргийг зөвхөн дээд талыг хуулах. Đào bới phần trên cỏ hay đất.ขุดแต่สิ่งที่อยู่ด้านบนของหญ้าสนามหรือดิน เป็นต้น ออกมาmenggali hanya bagian atas rumput atau tanah dsb Вскапывать на поверхности газона или земли.
- 잔디나 흙 등을 위의 것만 파내다.
ขัดขืน, ไม่อ่อนข้อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
resist; confront
ぶつける
braver quelqu'un, affronter quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
desafiar, sublevar, replicar, oponer, objetar
يتصدى
үзэлцэх
giáng trả
ขัดขืน, ไม่อ่อนข้อ
melawan
налетать; накинуться; наброситься
- (slang) To confront and argue with someone who acts inappropriately.不当なことをする人に立ち向かうことを俗にいう語。(populaire) Se dresser contre quelqu'un qui commet une injustice.(VULGAR) Enfrentarse a la persona que actúa indebidamente.(عامية) يتصدى لشخص يقوم بعمل غير لائق(бүдүүлэг.) ёс бус зүйл хийдэг хүний эсрэг тэмцэлдэх.(cách nói thông tục) Đối đầu và chống lại người làm việc không chính đáng. (คำสแลง)เผชิญหน้าและโต้แย้งกับคนที่ทำงานไม่เป็นธรรม(bahasa kasar) maju melawan orang yang melakukan tindakan tidak patut atau curang(прост.) Сталкиваться с кем-либо, кто поступает несправедливо.
- (속된 말로) 부당한 일을 하는 사람에게 맞서 대들다.
ขูด, ข่วน, คุ้ย, แทะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขัด, ขวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขัดขวาง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
obstruct; block
さえぎる【遮る】
bloquer, entraver, freiner, faire obstruction
Impedir
таслах, саад болох
cản ngang, ngăn cản, can ngăn, ngăn lại
ขัดขวาง
menahan, menghambat, menghalangi
не допускать; препятствовать; мешать
- To obstruct someone from saying a word or doing a certain action, task, etc.言葉や行動、仕事などができないように妨げる。Empêcher quelqu'un de parler, de faire une action ou un travail, etc.Obstruir el habla, comportamiento o trabajo para que no se los funcionen bien. يُعوِّق عن الْقِيَامِ بِالكلام أو الحركة أو العمل... إلخ үг яриа, үйлдэл, ажил хэрэг зэргийг хийлгэхгүй саад болох. Cản trở không cho nói, hành động hay làm việc.ขัดขวางหรือทำให้คำพูด การกระทำ งานต่าง ๆ เป็นต้นสะดุด mengganggu pembicaraan, tindakan, pekerjaan, dsbМешать кому-либо в в разговоре, деле и т.п.
- 말이나 행동, 일 등을 하지 못하게 방해하다.
Idiomขัดขวาง, กั้นขวาง, หยุดยั้ง
put the brakes on something
制動を掛ける。ブレーキを掛ける。歯止めを掛ける
mettre un frein
poner freno a algo
يعرقل
hãm phanh, chặn lại
(ป.ต.)ทำให้หยุด ; ขัดขวาง, กั้นขวาง, หยุดยั้ง
тормозить
- To interrupt or stop something from proceeding and working.事の進行や活動を妨げたり止めたりする。Empêcher le déroulement de quelque chose ou l'arrêter.Interrumpir o detener el progreso o la actividad de algo.يعيق أو يوقف سير العمل أو النشاطажлын явц ба үйл ажиллагаанд саад болох ба зогсоох.Làm dừng lại hoặc cản trở hoạt động hay sự tiến hành công việc.ทำให้หยุดหรือขัดขวางการปฏิบัติงานหรือกิจกรรมmengganggu atau membuat berhenti jalannya sebuah pekerjaan atau kegiatanПриостанавливать деятельность или мешать развитию какого-либо дела.
- 일의 진행이나 활동을 방해하거나 멈추게 하다.
ขัดขวาง, ขัดคอ, ขัดจังหวะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
interrupt; disturb; obstruct
きぼうする【毀謗する】。じゃまをいれる【邪魔を入れる】
déranger, gêner, troubler
molestar
يفتري
төвөг учруулах
cản trở, ngáng trở
ขัดขวาง, ขัดคอ, ขัดจังหวะ
mengganggu, menghalangi
преграждать
- To interrupt another's affair.他人のやる事を妨害する。 Troubler l'affaire de quelqu'un. Interrumpir la actividad que realiza otra persona.يُعرقل على عمل الآخرбусдын ажилд саад болох.Làm phương hại việc của người khác.ขัดขวางงานของคนอื่นmengganggu pekerjaan orang lainМешать работе другого.
- 남의 일을 방해하다.
ขัดขวาง, ปิด, ปิดกั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
control; restrict
とうせいする【統制する】。コントロールする
contrôler, restreindre, interdire
restringir
يسيطر، يراقب
хяналт тавих, хориг хязгаар тавих
khống chế
ขัดขวาง, ปิด, ปิดกั้น
mengendalikan, mengontrol, membatasi
контролировать; регулировать
- To prohibit someone from doing something, due to a certain policy or purpose.一定の方針や目的に従って特定の行為を制限する。Limiter une action selon une directive ou un but.Limitar ciertos actos conforme a directrices o propósitos establecidos a tal efecto. يَمنع عن القيام بسلوك وفقًا لسياسة أو غرض معينямар нэгэн чиглэл, зорилгын дагуу үйл ажиллагаа явуулж чадахааргүй болгон хаах.Ngăn chặn không cho thực hiện hành vi, theo mục tiêu hay phương châm nào đó.ขัดขวางไม่ให้ทำการกระทำตามวัตถุประสงค์หรือนโยบายใดๆmembuat tidak dapat melakukan tindakan sesuai dengan suatu kebijakan atau tujuanЗапрещать, ограничивать какие-либо действия, согласно определённой политике или цели.
- 어떤 방침이나 목적에 따라 행위를 하지 못하게 막다.
ขัดขวาง, สกัด, ขวางกั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
twist; distort
さまたげる【妨げる】。じゃまする【邪魔する】。ぼうがいする【妨害する】
estropear, frustrar, desbaratar
يمنع، يعوّق، يعارض
буруу болгох, бүтэлгүйтүүлэх
làm tréo ngoe, làm rối
ขัดขวาง, สกัด, ขวางกั้น
merusak, mengacaukan
застопорить; испортить
- To cause something which has proceeded well to become difficult or go wrong.物事の進行に支障が起こるようにしたり、だめになるようにする。Rendre difficile ou gâcher une chose qui se déroulait bien.Difiicultar o hacer malograr algo que iba bien.يخرّب أمرا ما كان يجري بشكل جيد أو يجعله يَسوءсайн бүтэж байсан зүйлийг бүтэлгүйтүүлэх буюу буруу болгох.Làm cho sai hoặc khó khăn việc vốn đang diễn ra suôn sẻ.ทำให้ผิดพลาดหรือทำให้ยุ่งลำบากในงานที่เคยดำเนินไปด้วยดีmembuat sulit hal yang sedang berjalan baik lalu membuatnya menjadi tidak baikПриостановить или привести к тупику хорошо идущее дело.
- 잘되어 가던 일을 어렵게 하거나 잘못되게 하다.
ขัดข้อง, หงุดชะงัก, เป็นอัมพาต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
paralysis
まひ【麻痺】
paralysie, arrêt
paralización, estancamiento, inactividad
شلل
зогсонги байдал
sự tê liệt
ขัดข้อง, หงุดชะงัก, เป็นอัมพาต
lumpuh, kelumpuhan
паралич
- (figurative) A state in which something does not function properly due to a problem.(比喩的に)物事に問題が生じ、本来の機能ができないこと。(figuré) État de quelque chose qui ne fonctionne pas correctement en raison d'un problème.(FIGURADO) Imposibilidad de ejercer las funciones debidas debido a problemas surgidos en algo(مجازي) خلل وتعطل في شيء ما بسبب مشكلة(зүйрл.) ямар нэг ажилд асуудал гарч хэвийн үйл ажиллагаа явагдахгүй байх.(cách nói ẩn dụ) Cái gì đó nảy sinh vấn đề nên không thể thực hiện chức năng của nó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่เกิดปัญหาในบางเรื่องแล้วจึงทำให้ดำเนินหน้าที่ไม่ได้ตามปกติที่เคยเป็น(bahasa kiasan) hal tidak berfungsi karena timbul suatu masalah(перен.) Возникновение какой-либо проблемы, в результате которой невозможно функционирование чего-либо.
- (비유적으로) 어떤 일에 문제가 생겨 제 기능을 하지 못하는 것.
ขัดขา, เอาขาเกี่ยว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขุดค้น, ขุดออกมา, ขุดคุ้ยออกมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dig up; unearth
あばく【暴く】。ほりかえす【掘り返す】
déterrer
excavar, desenterrar
يحفر
ухах, ухаж гаргах
đào bới
ขุดค้น, ขุดออกมา, ขุดคุ้ยออกมา
menggali, mengorek, mencungkil
вырывать
- To dig something and take its content out, so that it is seen.土を掘って中にある物が外に現れるようにする。Creuser pour faire apparaître une chose cachée et la faire sortir.Sacar y poner en descubierto algo que estaba cubierto o enterrado. يجعله يخرج إلى الخارج من خلال الحفر ليظهر ما في البطنдотор байсан зүйл ил гарч ирэхээр ухаж гадагш гаргах.Đào để cái bên trong lộ ra và làm cho xuất hiện ra bên ngoài.ขุดคุ้ยแล้วทำให้สิ่งที่อยู่ข้างในเผยออกมาsesuatu yang ada di digali lalu dikeluarkan agar munculВытаскивать наружу то, что закопано в земле или находится внутри чего-либо.
- 속에 있는 것이 드러나도록 파서 겉으로 나오게 하다.
ขุดค้น, ค้นหา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
trace back
あかす【明かす】
interroger, enquêter
averiguar
ухах, төнхөх
đào bới, truy tìm
ขุดค้น, ค้นหา
mengorek keterangan
распознать; узнать
- To find out the facts, causes, etc., of something.物事の内容や原因などを調べて明かす。Découvrir le contenu ou la cause d'une affaire.Buscar la causa o el contexto de un hecho.يكشف من خلال إيجاد المحتوى أو السبب وغيره لأمر ماямар нэг зүйлийн агуулга, шалтгаан зэргийг ухаж ойлгох.Đào sâu tìm hiểu nội dung hay nguyên nhân của việc nào đó.ขุดค้นเนื้อหาหรือสาเหตุ เป็นต้น ของเรื่องใด ๆmenggali dan mencari tahu isi, penyebab, dsb suatu peristiwaРазузнать содержание, причину и т.п. какого-либо дела.
- 어떤 일의 내용이나 원인 등을 캐어 알아내다.
Idiomขุดค้นต้นตอ, ขุดรากเหง้า, ค้นหาแหล่งที่มา
trace[dig into] one's lineage
族譜を問う
examiner (rechercher) un registre généalogique
discutir [excavar] el genograma
يتتبع [يحفر في] شجرة العائلة
(шууд орч.) угсаа гарлыг нь хөөх; уг үндсийг ухах
tìm gia phả, tìm gốc gác
(ป.ต.)ขุด[ขุดค้น]วงศ์ตระกูล ; ขุดค้นต้นตอ, ขุดรากเหง้า, ค้นหาแหล่งที่มา
разбираться в происхождении; выяснять корень какого-либо дела
- To thoroughly investigate the source of something.あることの根源を詳しく調べる。Examiner la source de quelque chose de fond en combleEsclarecer detalladamente la causa de un hecho.يتقصّى مصدرَ شيء ما بشكل كاملямар нэг зүйлийн үндэс суурийг нэгд нэггүй тодорхой болгох. Làm sáng tỏ kĩ càng căn nguyên của công việc nào đó.ขุดค้นแหล่งที่มาของเรื่องใด ๆ อย่างละเอียดถี่ถ้วนmengungkap secara seksama akar atau sumber dari suatu masalah atau halДосконально разузнавать причину какого-либо дела.
- 어떤 일의 근원을 샅샅이 밝히다.
ขุดคุ้ย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขุดคุ้ย, เปิดโปง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reveal; interrogate
つきとめる【突き止める】。あかす【明かす】。さぐる【探る】
dévoiler, divulguer, découvrir, fouiller
esclarecer, descubrir, aclarar
ينقّب
ухах, уудлах
tìm ra được, làm rõ được
ขุดคุ้ย, เปิดโปง
menggali, mengangkat
выкапывать; раскапывать; откапывать
- To find out an unrevealed fact.知られていない事実を明らかにする。Révéler un fait qui était caché.Descubrir la verdad de un hecho desconocido.يكشف حقيقةً لا تُظهرил тод бус үнэнийг илрүүлэх.Làm sáng tỏ sự thật chưa lộ ra.เปิดเผยความจริงที่ไม่ปรากฏให้แจ่มแจ้งmenguak fakta yang belum terkuakОбнаруживать, раскрывать ранее неизвестный факт.
- 드러나지 않은 사실을 밝혀내다.
ขูด, ครูด, ถู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขูด, ครูด, เกา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사