ความสัมพันธ์ทางเพศ, การมั่วโลกีย์
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ทางเพศ, การมั่วโลกีย์
  • ความสัมพันธ์ทางร่างกายกับผู้หญิง
  • 여자와의 육체적 관계.
Idiomความสัมพันธ์ที่เป็นไปโดยดี
    (ป.ต.)งาทะลักออกมา ; ความสัมพันธ์ที่เป็นไปโดยดี
  • ความสัมพันธ์ของคนสองคนดีมากจึงมีความสุขและสนุกสนาน
  • 두 사람의 사이가 매우 좋아 행복하고 재미나다.
ความสัมพันธ์ ฝ่าย, ความสัมพันธ์ ทาง
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ 3 ฝ่าย, ความสัมพันธ์ 3 ทาง
  • ความสัมพันธ์ระหว่างคนสามคนหรือความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรหรือประเทศสามฝ่าย
  • 세 사람 사이의 관계. 또는 세 단체나 나라 사이의 관계.
ความสัมพันธ์ภายในและภายนอก
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ภายในและภายนอก(ประเทศหรือบริษัท)
  • การมีความสัมพันธ์ทั้งหมดหมายรวมถึงภายในและภายนอกของประเทศหรือสังคม เป็นต้น
  • 사회나 나라 등의 안과 밖에 모두 관계됨.
ความสัมพันธ์ยึดติด, การเชื่อม, การผนึก
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ยึดติด, การเชื่อม, การผนึก
  • การรวมหรือเชื่อมของสิ่งที่มีมากกว่าสองขึ้นไป หรือความสัมพันธ์ที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 둘 이상을 서로 이어 주거나 결합하게 하는 것. 또는 그런 관계.
ความสัมพันธ์ระหว่างพี่ชายน้องชาย, ความสนิทสนมระหว่างพี่ชายน้องชาย
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ระหว่างพี่ชายน้องชาย, ความสนิทสนมระหว่างพี่ชายน้องชาย
  • ความสัมพันธ์ระหว่างพี่ชายกับน้องชาย
  • 형과 남동생 사이.
ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์, ระเบียบวินัยตามความสัมพันธ์ของมนุษย์
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์, ระเบียบวินัยตามความสัมพันธ์ของมนุษย์
  • ระเบียบวินัยตามความสัมพันธ์ของมนุษย์ของกษัตริย์กับข้าราชบริพาร พ่อแม่และลูก พี่น้อง หรือสามีภรรยา เป็นต้น
  • 임금과 신하, 부모와 자녀, 형제, 부부 등의 인간관계에 따르는 질서.
ความสัมพันธ์อันดีกับเพื่อนบ้าน, เพื่อนบ้านที่ดี
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์อันดีกับ(ประเทศ)เพื่อนบ้าน, (ประเทศ)เพื่อนบ้านที่ดี
  • การอยู่อย่างมีความสัมพันธ์ที่ดีกับประเทศเพื่อนบ้านหรือพื้นในละแวกใกล้เคียง หรือเพื่อนบ้านดังกล่าว
  • 이웃하고 있는 지역이나 나라와 사이좋게 지냄. 또는 그런 이웃.
ความสัมพันธ์อันดี, ความสัมพันธ์
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์อันดี, ความสัมพันธ์
  • ความสัมพันธ์ที่ผูกพันธ์ของผู้คนที่เป็นส่วนหนึ่งของสาขา เช่น การปกครอง เศรษฐกิจ วิชาการ
  • 정치, 경제, 학문 등의 분야에서 이루어진 사람들의 유대 관계.
ความสัมพันธ์อันเนื่องมาจากเรียนจบจากสถาบันเดียวกัน, เครือข่ายกับบุคคลที่จบจากสถาบันเดียวกัน
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์อันเนื่องมาจากเรียนจบจากสถาบันเดียวกัน, เครือข่ายกับบุคคลที่จบจากสถาบันเดียวกัน
  • ความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นจากการเรียนจบมาจากโรงเรียนเดียวกัน
  • 같은 학교를 나옴으로써 생기는 인연.
ความสัมพันธ์อันแนบแน่น, สัมพันธ์อันแน่นแฟ้น, มิตรภาพอันแน่นแฟ้น
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์อันแนบแน่น, สัมพันธ์อันแน่นแฟ้น, มิตรภาพอันแน่นแฟ้น
  • ความสัมพันธ์ของเพื่อนที่สนิทสนมกันมาก
  • 정이 두터운 친구 사이.
ความสัมพันธ์เกี่ยวดองกัน, คนที่เกี่ยวดองกัน
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์เกี่ยวดองกัน, คนที่เกี่ยวดองกัน
  • ความสัมพันธ์ที่เกี่ยวดองกันด้วยการแต่งงาน หรือคนในความสัมพันธ์ดังกล่าว
  • 혼인으로 맺어진 관계. 또는 그런 관계의 사람.
ความสัมพันธ์เกี่ยวดอง, คนที่เกี่ยวดองกัน
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์เกี่ยวดอง, คนที่เกี่ยวดองกัน
  • ความสัมพันธ์ของเหล่าพ่อแม่ทั้งสองครอบครัวที่ได้แต่งงานกัน หรือคำที่เหล่าพ่อแม่ของครอบครัวของทั้งสองบ้านที่ได้แต่งงานกันใช้กล่าวถึงหรือเรียกฝ่ายตรงข้าม
  • 혼인한 두 집안의 부모들 사이. 또는 혼인한 두 집안의 부모들이 서로 상대편을 부르거나 이르는 말.
ความสัมพันธ์เชิงชู้สาว, การร่วมประเวณี
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์เชิงชู้สาว, การร่วมประเวณี
  • การที่มีความสัมพันธ์ทางเพศกับคนที่ไม่ใช่คู่สมรส
  • 배우자가 아닌 사람과 성관계를 가지는 일.
ความสัมพันธ์เรื่องบนเตียง
คำนาม명사
    ความสัมพันธ์เรื่องบนเตียง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ระดับความพอใจซึ่งกันและกันในเรื่องความสัมพันธ์ทางเพศของชายหญิงคู่หนึ่ง
  • (비유적으로) 한 쌍의 남자와 여자가 성관계에 서로 만족하는 정도나 어울리는 정도.
ความสัมพันธ์ในแบบ...
หน่วยคำเติม접사
    ความสัมพันธ์ในแบบ...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ความสัมพันธ์เช่นนั้น'
  • ‘그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사.
Idiomความสัมพันธ์ไกลห่าง
    (ป.ต.)ความสัมพันธ์ไกลห่าง ; ไม่มีความสัมพันธ์, ไม่มีบุพเพสันนิวาส
  • ความเกี่ยวข้องน้อยหรือไม่มีเลย
  • 관련이 적거나 전혀 없다.
ความสมัยใหม่
คำนาม명사
    ความสมัยใหม่
  • แนวโน้มทางศิลปะที่ทำตามอารมณ์แบบสมัยใหม่และสติปัญญา โดยให้ความสำคัญกับเหตุผลและวิทยาศาสตร์หรือแนวโน้มการหลุดพ้นจากสิ่งที่เคยมีมาดั้งเดิม
  • 전통에서 벗어나 과학과 합리성을 중시하고 지성과 현대적인 감각을 좇는 예술적 경향.
ความสยองขวัญ, ความตื่นเต้น, ความหวาดเสียว, ความตื่นเต้นขนพองสยองเกล้า, ความตื่นเต้นเร้าใจ, ความหวาดกลัว, ความระทึกขวัญ
คำนาม명사
    ความสยองขวัญ, ความตื่นเต้น, ความหวาดเสียว, ความตื่นเต้นขนพองสยองเกล้า, ความตื่นเต้นเร้าใจ, ความหวาดกลัว, ความระทึกขวัญ
  • ความรู้สึกที่ทำให้เกิดความหวาดเสียวหรือหวาดกลัวในการแสดง ภาพยนตร์หรือนวนิยาย เป็นต้น
  • 공연이나 영화, 소설 등에서 두려운 마음이 들게 하거나 마음을 조마조마하게 만드는 느낌.
ความสวย, ความงาม, ความสวยงาม, ความงดงาม, ความไพเราะ
คำนาม명사
    ความสวย, ความงาม, ความสวยงาม, ความงดงาม, ความไพเราะ
  • ลักษณะที่งดงาม
  • 아름다운 모습.
ความสวยงามของรูปทรง, ความสวยงามของรูปแบบ
คำนาม명사
    ความสวยงามของรูปทรง, ความสวยงามของรูปแบบ
  • ความสวยงามที่ปรากฏออกมายังภายนอกในทางผลงานศิลปะ
  • 예술 작품에서 겉으로 드러나는 아름다움.
ความสวยงามทางกามารมณ์, สุนทรีย์แห่งกามารมณ์
คำนาม명사
    ความสวยงามทางกามารมณ์, สุนทรีย์แห่งกามารมณ์
  • ความสวยงามที่กระตุ้นให้เกิดความรู้สึกทางเพศ
  • 성적으로 즐거운 자극을 주는 아름다움.
ความสวยงามทางสรีระ, ความงดงามทางสรีระ, ความสมดุลทางสรีระ
คำนาม명사
    ความสวยงามทางสรีระ, ความงดงามทางสรีระ, ความสมดุลทางสรีระ
  • ความสวยงามของสรีระที่เจริญเติบโตสมบูรณ์จนสมส่วน
  • 잘 발달하여 균형을 이룬 몸매의 아름다움.
ความสว่าง
คำนาม명사
    ความสว่าง
  • ระดับที่ส่องสว่างของแสงหรือการส่องแสง
  • 빛이나 조명의 밝은 정도.
คำนาม명사
    ความสว่าง
  • การส่องแสงและทำให้มองเห็นอย่างสว่าง
  • 빛을 비추어 밝게 보이게 함.
ความสว่าง, การส่องสว่าง
คำนาม명사
    ความสว่าง, การส่องสว่าง
  • การพิจารณาข้อเท็จจริงใด ๆ ที่เจาะจงเฉพาะอย่างละเอียดในมุมมองที่กำหนด
  • 일정한 관점에서 어떤 특정한 사실을 자세히 살펴봄.
ความสว่าง, ความสุกใส, ความเปล่งปลั่ง, ความเป็นประกาย, ความแวววาว
คำนาม명사
    ความสว่าง, ความสุกใส, ความเปล่งปลั่ง, ความเป็นประกาย, ความแวววาว
  • แสงที่สว่างและงดงามมาก
  • 아주 밝고 아름다운 빛.
ความสว่าง, ความเข้ม
คำนาม명사
    ความสว่าง, ความเข้ม
  • ระดับความสว่างของสี
  • 색의 밝은 정도.
ความสว่าง, ค่าความสว่าง, ระดับความสว่าง
คำนาม명사
    ความสว่าง, ค่าความสว่าง, ระดับความสว่าง
  • ระดับความสว่างและความมืดของสี
  • 색의 밝고 어두운 정도.
ความสว่างและความมืด, ความมืดและความสว่าง
คำนาม명사
    ความสว่างและความมืด, ความมืดและความสว่าง
  • ความสว่างและความมืด
  • 밝음과 어두움.
ความสว่าง, แสงสว่าง
คำนาม명사
    ความสว่าง, แสงสว่าง
  • ความสว่างและโปร่งใส
  • 밝고 환함.
ความสูสีกัน
คำนาม명사
    ความสูสีกัน
  • การแข่งขันหรือสงครามที่ต่างฝ่ายต่างมีพละกำลังใกล้เคียงกันจึงไม่ง่ายต่อการแพ้หรือชนะ
  • 서로 힘이 비슷하여 쉽게 승부가 나지 않는 경기나 전투.
ความสูสีกัน, ความเท่าเทียมกัน
คำนาม명사
    ความสูสีกัน, ความเท่าเทียมกัน
  • การที่ราคาหรือคุณค่าของสรรพสิ่งสองสิ่งหรือเรื่องสองเรื่องที่เป็นตัวเปรียบเทียบมีความเท่าเทียมกัน หรือหมายถึงราคาหรือคุณค่าดังกล่าว
  • 비교 대상이 되는 두 개의 사물 또는 일의 값이나 가치가 같음. 또는 그런 값이나 가치.
ความสูสีกัน, ความไล่เลี่ยกัน, ความพอฟัดพอเหวี่ยง, การที่ไม่มีใครเหนือไปกว่าใคร
คำนาม명사
    ความสูสีกัน, ความไล่เลี่ยกัน, ความพอฟัดพอเหวี่ยง, การที่ไม่มีใครเหนือไปกว่าใคร
  • การที่เกือบจะไม่มีความแตกต่างจนแทบจะแยกไม่ได้ว่าใครเหนือกว่าใคร
  • 누가 더 나은지 가릴 수 없을 만큼 차이가 거의 없음.
ความสอดคล้องกัน, ความเหมาะสมกัน, การเข้ากัน, การตรงกัน
คำนาม명사
    ความสอดคล้องกัน, ความเหมาะสมกัน, การเข้ากัน, การตรงกัน
  • ความเข้ากันได้เป็นพอดี
  • 서로 알맞게 어울림.
ความสอดคล้องกันทั้งหมด,การประสานสอดคล้องกันทั้งหมด,ความปรองดองสามัคคีกันทั้งหมด
คำนาม명사
    ความสอดคล้องกันทั้งหมด,การประสานสอดคล้องกันทั้งหมด,ความปรองดองสามัคคีกันทั้งหมด
  • การร่วมกันของทั้งหมด
  • 전체의 화합.
ความสอดคล้อง, ความตรงกัน, ความกลมกลืน, ความเห็นด้วย
คำนาม명사
    ความสอดคล้อง, ความตรงกัน, ความกลมกลืน, ความเห็นด้วย
  • การที่เป้าหมายที่ทำการเปรียบเทียบไม่ขัดกันและเหมือนหรือพ้องกันพอดี
  • 비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞음.
ความสอดคล้อง, ความตรงกัน, ความลงตัว
คำนาม명사
    ความสอดคล้อง, ความตรงกัน, ความลงตัว
  • การที่ด้านหน้าและด้านหลังของวัตถุ ปรากฏการณ์ คำพูด หรือบทความ ที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไป เป็นต้น เหมาะสมและตรงกัน
  • 둘 이상의 사물이나 현상, 말과 글의 앞뒤 등이 서로 알맞게 어울림.
ความสะดวก, ความง่าย, ความง่ายดาย, ความสะดวกใช้, ความคล่องแคล่ว
คำนาม명사
    ความสะดวก, ความง่าย, ความง่ายดาย, ความสะดวกใช้, ความคล่องแคล่ว
  • การที่ง่ายและสะดวกที่จะใช้
  • 이용하기 쉽고 편함.
ความสะดวก, ความสบาย, ความสะดวกสบาย
คำนาม명사
    ความสะดวก, ความสบาย, ความสะดวกสบาย
  • การที่สภาพการณ์หรือเงื่อนไขเป็นต้น สะดวกสบายและดี
  • 형편이나 조건 등이 편하고 좋음.
ความสะดวก, ผลประโยชน์, คุณประโยชน์
คำนาม명사
    ความสะดวก, ผลประโยชน์, คุณประโยชน์
  • ความสะดวกและเป็นประโยชน์
  • 편리하고 유익함.
Idiomความสะดวกแห่งอารยธรรม
    (ป.ต.)ความสะดวกแห่งอารยธรรม ; สิ่งอำนวยความสะดวกที่เกิดจากความเจริญ, เครื่องอำนวยความสะดวกสมัยใหม่
  • เครื่องมือหรือวิถีชีวิตที่สะดวกสบายซึ่งถูกสร้างขึ้นจากเทคโนโลยีที่พัฒนาขึ้นในปัจจุบัน
  • 현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구.
ความสะอาด, ความบริสุทธิ์, ความบริสุทธิ์ผุดผ่อง
คำนาม명사
    ความสะอาด, ความบริสุทธิ์, ความบริสุทธิ์ผุดผ่อง
  • ความสะอาดและบริสุทธิ์
  • 깨끗하고 순수함.
ความสะอาด, ความสะอาดสะอ้าน, ความหมดจด, ความเอี่ยมอ่อง, ความสดใส
คำนาม명사
    ความสะอาด, ความสะอาดสะอ้าน, ความหมดจด, ความเอี่ยมอ่อง, ความสดใส
  • ความสดใสและสะอาด
  • 맑고 깨끗함.
ความสะอาด, ความสะอาดสะอ้าน, ความเรียบร้อย, ความประณีต
คำนาม명사
    ความสะอาด, ความสะอาดสะอ้าน, ความเรียบร้อย, ความประณีต
  • ความสะอาดและเรียบร้อย
  • 깨끗하고 깔끔함.
ความสะอาด, ความสะอาดหมดจด
คำนาม명사
    ความสะอาด, ความสะอาดหมดจด
  • ความสะอาดเพราะสิ่งสกปรกไม่เจือปน
  • 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗함.
ความสะเทือนใจ, การกระทบจิตใจ
คำนาม명사
    ความสะเทือนใจ, การกระทบจิตใจ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจที่เคลื่อนไหวไปตามการกระตุ้นจากภายนอก
  • (비유적으로) 외부의 자극에 따라 움직이는 마음.
ความสะเพร่า, ความเลินเล่อ, การไม่ใส่ใจ, การละเลย, การไม่ระวัง
คำนาม명사
    ความสะเพร่า, ความเลินเล่อ, การไม่ใส่ใจ, การละเลย, การไม่ระวัง
  • การที่คิดว่าไม่สำคัญเลยขาดความเอาใจใส่หรือความไม่ระมัดระวัง
  • 중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족함.
ความสามัคคีกัน, ความกลมเกลียวกัน, ความปรองดองกัน
คำนาม명사
    ความสามัคคีกัน, ความกลมเกลียวกัน, ความปรองดองกัน
  • ความรักใคร่และเข้าใจซึ่งกันและกัน
  • 서로 뜻이 맞고 정다움.
ความสามัคคี, ความกลมกลืน, ความปรองดอง, ความกลมเกลียว, ความสอดคล้อง
คำนาม명사
    ความสามัคคี, ความกลมกลืน, ความปรองดอง, ความกลมเกลียว, ความสอดคล้อง
  • การกลายเป็นปรองดองกันอย่างไม่มีการทะเลาะเพราะต่างเข้ากันได้ดี
  • 서로 어울려 다툼이 없이 화목하게 됨.
ความสามัคคี, ความร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การร่วมแรงร่วมใจ, การประสานมือกัน
คำนาม명사
    ความสามัคคี, ความร่วมมือ, การร่วมมือกัน, การร่วมแรงร่วมใจ, การประสานมือกัน
  • การรวมพลังกันแล้วจึงสร้างความปรองดอง
  • 힘을 합쳐 서로 조화를 이룸.
ความสามัคคี, ความสมัครสมาน, ความกลมเกลียว, การรวมพลังเป็นหนึ่งเดียวกัน, การร่วมแรงร่วมใจกัน
คำนาม명사
    ความสามัคคี, ความสมัครสมาน, ความกลมเกลียว, การรวมพลังเป็นหนึ่งเดียวกัน, การร่วมแรงร่วมใจกัน
  • การที่คนหลาย ๆ คนรวมใจและกำลังเป็นหนึ่งเดียวกัน
  • 여러 사람이 마음과 힘을 한데 합침.
ความสามัคคี, ความสมัครสมาน, ความปรองดอง, ความกลมเกลียว, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
คำนาม명사
    ความสามัคคี, ความสมัครสมาน, ความปรองดอง, ความกลมเกลียว, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
  • การที่คนหลายคนรวมใจกันเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
  • 여러 사람이 한마음으로 뭉침.
ความสามัคคี, เอกภาพ, ความปรองดอง, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การรวมตัวสามัคคีกัน, การเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
คำนาม명사
    ความสามัคคี, เอกภาพ, ความปรองดอง, ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, การรวมตัวสามัคคีกัน, การเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
  • การที่คนหลาย ๆ คนหรือกลุ่มคนมารวมตัวกันเป็นหนึ่งเพื่อให้บรรลุเป้าหมายใหญ่
  • 많은 사람 또는 단체가 큰 목적을 이루기 위하여 하나로 뭉침.
ความสามัญ, ความธรรมดา, การมีทั่ว ๆ ไป
คำนาม명사
    ความสามัญ, ความธรรมดา, การมีทั่ว ๆ ไป
  • การที่คนส่วนใหญ่สามารถมีความรู้สึกร่วมหรือนิยมใช้ทั่ว ๆ ไป หรือสิ่งดังกล่าว
  • 일반적으로 통용되거나 대부분의 사람들이 공감할 수 있음. 또는 그런 것.
ความสามารถ
คำนาม명사
    ความสามารถ
  • ความสามารถในการทำงานใด ๆ ได้
  • 어떤 일을 할 수 있는 능력.
คำนาม명사
    ความสามารถ
  • ความสามารถที่สามารถทำสิ่งใด ๆ ได้สำเร็จ
  • 어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
3.
คำนาม명사
    ความสามารถ
  • ความสามารถของคนที่ทำให้กิจกรรม การทำหน้าที่ การทำงาน เป็นต้น สามารถดำเนินไปได้
  • 활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력.
ความสามารถของตนเอง
คำนาม명사
    ความสามารถของตนเอง
  • งานที่สามารถทำได้เป็นอย่างดีเพราะเหมาะกับตนเอง
  • 자신에게 잘 맞아서 잘해 낼 수 있는 일.
ความสามารถ, ความถนัด, ความเก่ง, ความเด่น
คำนาม명사
    ความสามารถ, ความถนัด, ความเก่ง, ความเด่น
  • ความสามารถ ทักษะหรือความรู้ที่โดดเด่น
  • 뛰어난 재주나 기술, 지식.
ความสามารถ, ความมีทักษะ, สมรรถภาพ, ฝีมือ
คำนาม명사
    ความสามารถ, ความมีทักษะ, สมรรถภาพ, ฝีมือ
  • ฝีมือในการวางโครงงานหรือการจัดการ
  • 일을 계획하거나 처리해 나가는 솜씨.

+ Recent posts

TOP