ความสงบ, ความเงียบวิเวก
คำนาม명사
    ความสงบ, ความเงียบวิเวก
  • สภาพที่เงียบสงบไม่เสียงดังหรือวุ่นวาย
  • 시끄럽거나 어지럽지 않고 조용한 상태.
ความสงบ, ความเงียบสงบ, ความสงบสุข, ความเรียบร้อย, สันติภาพ, สันติ
คำนาม명사
    ความสงบ, ความเงียบสงบ, ความสงบสุข, ความเรียบร้อย, สันติภาพ, สันติ
  • การไม่มีความกังวลหรืออุปสรรค หรือการอยู่อย่างปลอดภัยดี
  • 걱정이나 탈이 없음. 또는 무사히 잘 있음.
ความสงบ, ความเรียบง่าย, ความง่าย ๆ, ความสบาย ๆ
คำนาม명사
    ความสงบ, ความเรียบง่าย, ความง่าย ๆ, ความสบาย ๆ
  • การไม่มีความวิตกหรือความกังวลใด ๆ เพราะไม่คิดถึงเรื่องใด ๆ อย่างเคร่งเครียด
  • 어떤 일을 심각하게 생각하지 않아 근심이나 걱정이 없음.
ความสงบสุข, ความกินดีอยู่ดี
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความกินดีอยู่ดี
  • ความสงบปลอดภัยไม่มีอุบัติเหตุอะไร
  • 아무런 사고 없이 평안함.
ความสงบสุข, ความผ่อนคลาย, ความวางใจ, การคลายความวิตก
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความผ่อนคลาย, ความวางใจ, การคลายความวิตก
  • การมีจิตใจผ่อนคลายปราศจากความวิตกกังวล
  • 걱정 없이 마음을 편히 가짐.
ความสงบสุข, ความสงบเรียบร้อย, ความสงบ
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความสงบเรียบร้อย, ความสงบ
  • ความเงียบและสงบเรียบร้อยโดยไม่มีความกังวลหรืออุปสรรค
  • 걱정이나 탈이 없이 조용하고 화목함.
ความสงบสุข, ความสันติสุข, ความผาสุก
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความสันติสุข, ความผาสุก
  • การที่ร่างกายและจิตใจปลอดภัยและสบาย
  • 몸과 마음이 안정되고 편안함.
ความสงบสุข, ความสันติสุข, ความรู้สึกมั่นคง
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความสันติสุข, ความรู้สึกมั่นคง
  • ความรู้สึกสงบและสบายกายหรือใจ
  • 몸이나 마음이 편안하고 고요한 느낌.
ความสงบสุข, ความสันติ, สันติสุข, สันติภาพ
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความสันติ, สันติสุข, สันติภาพ
  • ความเงียบและปรองดองสามัคคีกันโดยปราศจากความขัดแย้ง เช่น สงครามหรือการทะเลาะวิวาท
  • 전쟁이나 다툼 등의 갈등이 없이 조용하고 화목함.
ความสงบสุข, ความสบาย, ความสบายอกสบายใจ
คำนาม명사
    ความสงบสุข, ความสบาย, ความสบายอกสบายใจ
  • การที่ร่างกายหรือจิตใจดีและสุขสบาย
  • 몸이나 마음이 편하고 좋음.
ความสงบสุข, สวัสดิภาพ
คำนาม명사
    ความสงบสุข, สวัสดิภาพ
  • ความสงบสุขโดยปราศจากปัญหาหรือความกังวลใด ๆ
  • 아무 문제나 걱정이 없이 편안함.
ความสงบเรียบร้อยของสังคม, ความสงบเรียบร้อยของประเทศ
คำนาม명사
    ความสงบเรียบร้อยของสังคม, ความสงบเรียบร้อยของประเทศ
  • การรักษาความปลอดภัยและระเบียบวินัยของสังคม
  • 사회의 안전과 질서를 유지함.
ความสงบเสงี่ยม, ความเรียบร้อย, ความเป็นกุลสตรี
คำนาม명사
    ความสงบเสงี่ยม, ความเรียบร้อย, ความเป็นกุลสตรี
  • การกระทำถูกต้องและนิสัยดีงามในฐานะที่เป็นผู้หญิง
  • 여자로서 행동이 바르고 마음씨가 고움.
ความสูง, รูปร่าง
คำนาม명사
    ความสูง, รูปร่าง
  • ความยาวของร่างกายคนหรือสัตว์ตั้งแต่หัวจรดเท้าวัดเมื่อยืนตรง
  • 사람이나 동물이 바로 섰을 때의 발에서부터 머리까지의 몸의 길이.
ความสูง, ระดับความสูง
คำนาม명사
    ความสูง, ระดับความสูง
  • ระดับความสูง
  • 높은 정도.
ความสูง, ระดับความสูง, ระยะสูง
คำนาม명사
    ความสูง, ระดับความสูง, ระยะสูง
  • ความสูงของสิ่งใด ๆ ซึ่งวัดโดยให้พื้นผิวน้ำทะเลโดยเฉลี่ยเป็นศูนย์
  • 평균 해수면 등을 0으로 하여 측정한 어떤 물체의 높이.
ความสูงระดับที่นั่งบนเก้าอี้
คำนาม명사
    ความสูงระดับที่นั่งบนเก้าอี้
  • ความยาวจากที่ที่นั่งจนถึงศีรษะ ในสภาพที่นั่งอยู่บนเก้าอี้
  • 의자에 앉은 상태에서 앉은 면부터 머리끝까지의 길이.
ความสูงระดับผิวน้ำ, ความสูงของระดับผิวน้ำ
คำนาม명사
    ความสูงระดับผิวน้ำ, ความสูงของระดับผิวน้ำ
  • ความสูงของพื้นผิวน้ำที่เต็มปริ่มอยู่ในแม่น้ำ ทะเลสาบหรือถังน้ำ
  • 강이나 호수, 물탱크 등에 물이 가득 찼을 때의 수면의 높이.
ความสูงส่ง, ความสูงศักดิ์และมีเกียรติ
คำนาม명사
    ความสูงส่ง, ความสูงศักดิ์และมีเกียรติ
  • ฐานะหรือตำแหน่งสูงและมีเกียรติ
  • 신분이나 지위가 높고 귀함.
ความสงสัย, ความระแวง, ความเคลือบแคลง
คำนาม명사
    ความสงสัย, ความระแวง, ความเคลือบแคลง
  • โอกาสที่จะสงสัยหรือไม่ถูกต้อง
  • 틀리거나 의심할 여지.
ความสงสัย, ความสนเท่ห์, ความไม่ไว้วางใจ, ความข้องใจ
คำนาม명사
    ความสงสัย, ความสนเท่ห์, ความไม่ไว้วางใจ, ความข้องใจ
  • การสงสัยและคิดว่าแปลก หรือจิตใจที่เป็นเช่นนั้น
  • 의심하여 이상하게 여김. 또는 그런 마음.
ความสงสาร, ความเห็นใจ
คำนาม명사
    ความสงสาร, ความเห็นใจ
  • การมองว่าน่าสงสารและน่าเวทนา
  • 불쌍하고 가엾게 여김.
ความสงสาร, ความเห็นใจ, ความเห็นอกเห็นใจ
คำนาม명사
    ความสงสาร, ความเห็นใจ, ความเห็นอกเห็นใจ
  • การให้การดูแลเพราะรู้สึกสงสาร
  • 불쌍하게 여겨 돌보아 줌.
ความสูงอายุ
คำนาม명사
    ความสูงอายุ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)อายุมากอย่างเห็นได้ชัด
  • (낮잡아 이르는 말로) 비교적 많은 나이.
ความสง่า, ความสง่างาม, ความประเสริฐ, ความสูงส่ง
คำนาม명사
    ความสง่า, ความสง่างาม, ความประเสริฐ, ความสูงส่ง
  • ความรู้สึกที่วัตถุมีความสง่าและมีระดับที่สูง
  • 사물이 지닌 고상하고 격이 높은 느낌.
ความสง่างาม
คำนาม명사
    ความสง่างาม
  • ความสง่างามที่รู้สึกได้จากสิ่งของ เป็นต้น
  • 사물 등에서 느껴지는 품위.
ความสง่างาม, ความงดงาม, ความสวยงาม
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความงดงาม, ความสวยงาม
  • ความเป็นมนุษย์หรือนิสัยของคนที่สวยและสง่างาม
  • 멋지고 아름다운 사람의 성품이나 인격.
ความสง่างาม, ความทรงเกียรติ, ความงดงาม, ความทรงคุณค่า
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความทรงเกียรติ, ความงดงาม, ความทรงคุณค่า
  • บรรยากาศหรือความงามทางศิลปะที่ประกอบไปด้วยความผสมกลมกลืนขององค์ประกอบและเนื้อหาในผลงานศิลปะ
  • 예술 작품에서 내용과 구성의 조화로 이루어지는 예술적 분위기 또는 멋.
ความสง่างาม, ความภูมิฐาน, ความผึ่งผาย, ความหรูหรา
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความภูมิฐาน, ความผึ่งผาย, ความหรูหรา
  • คนหรือสิ่งของใด ๆ ที่ดูมีระดับและมีราคาสูง
  • 어떤 사람이나 사물에서 드러나는 격이 높고 훌륭한 분위기.
ความสง่างาม, ความภูมิฐาน, ความมีเกียรติ, ความภาคภูมิ
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความภูมิฐาน, ความมีเกียรติ, ความภาคภูมิ
  • ความสง่างามและความภูมิฐานที่คนควรจะต้องมี
  • 사람이 갖추어야 할 위엄이나 기품.
ความสง่างาม, ความมีเกียรติ, ความภูมิฐาน, ความภาคภูมิ
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความมีเกียรติ, ความภูมิฐาน, ความภาคภูมิ
  • บรรยากาศหรือท่าทางที่เคร่งขรึมเพราะมีอำนาจและตำแหน่งที่น่าเคารพ
  • 존경할 만한 지위와 권세가 있어 엄숙한 태도나 분위기.
ความสง่างาม, ความสง่าผ่าเผย, ความทรงเกียรติ
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความสง่าผ่าเผย, ความทรงเกียรติ
  • ลักษณะภายนอกหรือพลังที่มีความสง่างามเหนือกว่าผู้อื่นและยอดเยี่ยม
  • 다른 사람을 압도할 만큼 겉모양이나 기운이 위엄이 있고 대단함.
ความสง่างาม, ความสง่าผ่าเผย, ความน่าเกรงขาม
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความสง่าผ่าเผย, ความน่าเกรงขาม
  • ลักษณะภายนอกหรือพลังที่มีความสง่างามเหนือกว่าผู้อื่น
  • 다른 사람을 압도하는 위엄이 있는 겉모양이나 기운.
ความสง่างาม, ความเป็นผู้ดี, ความดูดี
คำนาม명사
    ความสง่างาม, ความเป็นผู้ดี, ความดูดี
  • ท่าทางหรือลักษณะที่ดูว่าสถานะหรือตำแหน่งสูงและสูงส่ง
  • 신분이나 지위가 높고 귀하게 보이는 모습이나 태도.
ความสง่า, รูปโฉม, ลักษณะท่าทาง
คำนาม명사
    ความสง่า, รูปโฉม, ลักษณะท่าทาง
  • ความสง่างามและรูปโฉมของคน
  • 사람의 모습과 품격.
ความสูงเหนือระดับน้ำทะเล
คำนาม명사
    ความสูงเหนือระดับน้ำทะเล
  • ความสูงของภูเขาหรือพื้นดินที่วัดจากพื้นผิวของน้ำทะเล
  • 바닷물의 표면으로부터 잰 육지나 산의 높이.
ความสูงในท้องฟ้า, ระดับความสูง
คำนาม명사
    ความสูงในท้องฟ้า, ระดับความสูง(เหนือจากพื้นดิน)
  • กลางอากาศที่สูง
  • 높은 공중.
ความสัจจริง, คำพูดจริง
คำนาม명사
    ความสัจจริง, คำพูดจริง
  • คำพูดโดยไม่แตกต่างกับความจริงแม้แต่นิดเดียว
  • 사실과 조금도 다르지 않은 말.
ความสัจจริง, คำพูดจริง, ความเป็นจริง
คำวิเศษณ์부사
    ความสัจจริง, คำพูดจริง, ความเป็นจริง
  • เป็นไปตามคำพูดโดยไม่แตกต่างกับความจริงแม้แต่นิดเดียว
  • 사실과 조금도 다르지 않게 말 그대로.
ความสูญสลาย, ความพินาศ, ความย่อยยับ, ความล้มละลาย
คำนาม명사
    ความสูญสลาย, ความพินาศ, ความย่อยยับ, ความล้มละลาย
  • การกลายเป็นมีค่าน้อยเพราะอำนาจอ่อนแอลงหรือสูญเสียทรัพย์สมบัติ
  • 재산을 잃거나 권력이 약해져서 보잘것없이 됨.
  • ความสูญสลาย, ความพินาศ, ความย่อยยับ, ความล้มละลาย
  • การพังทลายจนสูญหายไปโดยสิ้นเชิง
  • 망해서 완전히 없어짐.
ความสูญเปล่า
คำนาม명사
    ความสูญเปล่า
  • การทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนเสร็จสิ้นด้วยแรงและความพยายามมากมายแต่ไม่บังเกิดผลใด ๆ
  • 많은 힘과 노력을 들인 일이 아무런 성과가 없이 끝나는 것.
ความสูญเสียทั้งต่อตนเองและครอบครัว, ความสูญเสียชื่อเสียงและทรัพย์สิน
คำนาม명사
    ความสูญเสียทั้งต่อตนเองและครอบครัว, ความสูญเสียชื่อเสียงและทรัพย์สิน
  • การใช้ทรัพย์สินของครอบครัวไปหมดแล้วทำให้ร่างกายเสียหาย
  • 집안의 재산을 다 써 버리고 몸을 망침.
ความสุดขีด, ความสุดยอด
คำนาม명사
    ความสุดขีด, ความสุดยอด
  • ระดับรุนแรงมาก
  • 매우 심한 정도.
ความสดของสี, ความเข้มของสี
คำนาม명사
    ความสดของสี, ความเข้มของสี
  • ระดับความชัดและความสดของสี
  • 색의 산뜻하고 뚜렷한 정도.
ความสด, ความมีชีวิตชีวา
คำนาม명사
    ความสด, ความมีชีวิตชีวา(ผัก)
  • ผักดังเช่นผักกาดขาวมีชีวิตชีวาและมีความสดหรือมีสภาพที่สดใหม่
  • 배추와 같은 채소가 생기를 잃지 않고 빳빳한 상태나 기운.
Idiomความสดดี
    (ป.ต.)ความสดดี ; (คน)ดูดี, (คน)หน้าตาดี
  • สภาพรูปร่างภายนอกของผู้คนที่เข้ามาในร้านเหล้าหรือสถานบันเทิงดูดี
  • 술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다.
ความสดใส, ความร่าเริง, ความเบิกบาน
คำนาม명사
    ความสดใส, ความร่าเริง, ความเบิกบาน
  • ความสดใสและร่าเริง
  • 유쾌하고 활발함.
ความสนุก, ความสนุกสนาน
คำนาม명사
    ความสนุก, ความสนุกสนาน
  • ความสนุกที่พิเศษซึ่งสามารถรู้สึกได้ในสิ่งเฉพาะเพียงเท่านั้น
  • 어느 것에서만 느낄 수 있는 특별한 재미.
ความสนุก, ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน
คำนาม명사
    ความสนุก, ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน
  • ความรู้สึกหรืออารมณ์ที่สนุกสนานที่สิ่งใด ๆ ให้
  • 어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.
ความสนุก, ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน, ความปิติยินดี, ความพอใจ, ความยินดี, ความสุขใจ, ความสบายใจ
คำนาม명사
    ความสนุก, ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน, ความปิติยินดี, ความพอใจ, ความยินดี, ความสุขใจ, ความสบายใจ
  • ความเพลิดเพลินหรือความสนุกสนานที่เกิดขึ้นในขณะดำรงชีวิต
  • 살아가면서 느끼는 즐거움이나 재미.
ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความสุขสันต์, ความสุขสำราญ, สุขารมณ์
คำนาม명사
    ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความสุขสันต์, ความสุขสำราญ, สุขารมณ์
  • ความรื่นเริงและความสนใจ
  • 흥과 취미.
ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความเพลิดเพลิน, ความเบิกบาน
คำนาม명사
    ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความบันเทิง, ความเพลิดเพลิน, ความเบิกบาน
  • ความรู้สึกสนุกสนาน หรือความรู้สึกที่ทำให้เกิดความสนุกสนาน
  • 즐거운 감정. 또는 즐거움을 일어나게 하는 감정.
ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความเพลิดเพลิน, ความรื่นรมย์, สุขารมณ์
คำนาม명사
    ความสนุกสนาน, ความรื่นเริง, ความหรรษา, ความเพลิดเพลิน, ความรื่นรมย์, สุขารมณ์
  • การเล่นและเพลิดเพลิน
  • 놀고 즐김.
ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน, ความปิติยินดี, ความปลื้มปิติ, ความสุขกายสบายใจ
คำนาม명사
    ความสนุกสนาน, ความเพลิดเพลิน, ความปิติยินดี, ความปลื้มปิติ, ความสุขกายสบายใจ
  • ความสนุกสนานและปิติยินดี หรือความรู้สึกลักษณะดังกล่าว
  • 유쾌하고 즐거움. 또는 그런 느낌.
ความสนุกสนานจากการดื่มสุรา, ความเพลิดเพลินจากการดื่มของมึนเมา, ความครึ้มอกครึ้มใจจากการดื่มเหล้า
คำนาม명사
    ความสนุกสนานจากการดื่มสุรา, ความเพลิดเพลินจากการดื่มของมึนเมา, ความครึ้มอกครึ้มใจจากการดื่มเหล้า
  • ความสนุกสนานและความเพลิดเพลินที่เกิดขึ้นจากการเมาสุรา
  • 술에 취해 일어나는 흥겨움이나 즐거움.
ความสนุกสนานพิเศษ
คำนาม명사
    ความสนุกสนานพิเศษ
  • ความสนุกพิเศษ หรือเรื่องที่มีความสนุกดังกล่าว
  • 특별한 재미. 또는 그런 재미를 가진 일.
ความสนุกสนานเพลิดเพลิน
คำนาม명사
    ความสนุกสนานเพลิดเพลิน
  • ความสนุกสนานที่เหลืออยู่หลังจากเที่ยวเล่น
  • 다 놀고 난 뒤 남아 있는 흥.
ความสนุกสนานเพลิดเพลิน, ความสนุกสนานบันเทิง
คำนาม명사
    ความสนุกสนานเพลิดเพลิน, ความสนุกสนานบันเทิง
  • ความบันเทิงหรือความเพลิดเพลินที่เพิ่มเพื่อให้เกิดความสนุกสนานขึ้นหลังจากเสร็จสิ้นการประชุมหรืองานเลี้ยง
  • 모임이나 연회가 끝난 뒤에 흥이 나도록 곁들이는 오락이나 연예.
ความสั้นที่สุด, ความสั้นสุด
คำนาม명사
    ความสั้นที่สุด, ความสั้นสุด
  • ความสั้นที่สุด
  • 가장 짧음.
ความสนิทสนมกันมาก, การเป็นเพื่อนสนิทกัน, การเรียกเป็นพี่เป็นน้องกัน
คำนาม명사
    ความสนิทสนมกันมาก, การเป็นเพื่อนสนิทกัน, การเรียกเป็นพี่เป็นน้องกัน
  • การเป็นเพื่อนที่สนิทกันมากถึงขนาดเรียกกันและกันว่าพี่ชายหรือน้องชาย
  • 서로 형이니 아우니 하고 부를 정도로 매우 가까운 친구로 지냄.

+ Recent posts

TOP