คามาซด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คามานี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
encamping with a river behind
はいすいのじん【背水の陣】
posición de espaldas al agua
خيمة عسكرية تقام وراء المياه
ардаа устай цэргийн хуаран
trận đánh dựa sông, dựa biển
ค่าย(สงคราม)
водонос
- In war, a camp set up with a stream of water in the back戦争で、後が海・川で後退できない陣営。Dans une guerre, camp établi avec de l'eau derrière.En una guerra, enfrentamiento sin retirada en un lugar que tiene agua en la parte trasera.معسكر يقام خلف المياه في حربдайны үеэр ард талдаа устай газар барьсан цэргийн хуаран. Trận đánh dựa sông, dựa biển, trận đấu không còn đường lùiค่ายที่ตั้งขึ้นโดยวางน้ำ เป็นต้น ไว้ข้างหลังในตอนสงครามkemah yang didirikan memunggungi atau membelakangi air di medan perangСолдат на войне, который носит на спине бак с водой.
- 전쟁에서 물을 등 뒤에 두고 친 진.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่ายกกำลังสอง, เลขยกกำลังสอง, จำนวนยกกำลังสอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
square root
へいほうこん【平方根】。にじょうこん【二乗根】。じじょうこん【自乗根】
racine carrée
raíz cuadrada
جذر تربيعيّ
квадрат язгуур
căn bậc hai
ค่ายกกำลังสอง, เลขยกกำลังสอง, จำนวนยกกำลังสอง
akar
квадратный корень
- A number that when multiplied by itself gives a given number.同じ数を2回掛け合わせた値に対し、その数を指す語。Nombre dont le carré est égal à ce nombre.Palabra que indica la cifra obtenida tras multiplicar dos veces cierto número.كلمة نستخدمها لنقول عددا ما في المقارنة مع العدد الحاصل الذي حصل عليه بضرب نفس العدد مرّتينямар нэг тоог квадрат зэрэгт дэвшүүлж гарсан хариуг илэрхийлдэг үг.Từ để chỉ con số khi nói về giá trị nhận được khi nhân hai lần một số nào đó.คำพูดที่เรียกค่าที่ได้จากการนำตัวเลขใด ๆ มาคูณกันสองครั้งkata yang merujuk pada angka yang dikalikan dua kali itu sendiriНазвание числа, которое по умножении само на себя дает данное число.
- 어떤 수를 두 번 곱하여 얻은 값에 대하여 그 수를 이르는 말.
ค่ายกองทหาร, ที่พักกองทหาร, ที่พักกองทัพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าย, ค่ายทหาร, การตั้งค่าย, การใช้ชีวิตในค่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
camping; camp-out
やえい【野営】。キャンプ。ろえい【露営】
cantonnement, campement, bivouac
campamento
تخييم
хээрийн амьдрал, цэргийн түр хуаран
doanh trại, sự cắm trại, sự đóng quân
ค่าย, ค่ายทหาร, การตั้งค่าย, การใช้ชีวิตในค่าย
berkemah, kegiatan berkemah, kehidupan berkemah
бивак; бивуак; привал; лагерь
- A place in a certain area, equipped with necessary facilities for an army to stay temporarily; or the life of living at such a place. 軍隊がある地域で必要な施設を設けて、一時的に泊まる所。また、そこでの生活。Lieu où une armée a mis en place des installations nécessaires pour séjourner temporairement dans une certaine région ; vie menée dans ce lieu.Lugar que dispone instalaciones necesarias para que puedan establecerse temporalmente en cierta zona las fuerzas del Ejército.مكان تم تجهيزه بالمرافق الضرورية للجيش للبقاء مؤقتا في منطقة مفقرة цэрэг хөдөө орон нутагт түр сууршин амьдрахад шаардлагатай байгууламжийг бэлдэж тавьсан газар. тухайн амьдрал.Nơi có cơ sở vật chất cần thiết để quân đội sinh hoạt tạm thời ở khu vực nào đó. Hoặc sinh hoạt ở đó. สถานที่ที่กองทหารเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกที่จำเป็นและใช้พักอาศัยชั่วคราวในพื้นที่ใด ๆ หรือการใช้ชีวิตในสถานที่นั้น ๆtempat yang memiliki fasilitas yang diperlukan untuk militer tinggal sementara di suatu daerah, atau kehidupan yang dilewatkan di tempat tersebut Подготовка оснащения, необходимого для временного проживания армии в каком-либо месте. Проживание в том месте.
- 군대가 어떤 지역에서 임시로 지내며 필요한 시설을 갖추어 놓은 곳. 또는 거기서 하는 생활.
ค่ายทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military camp
ぐんぶたい【軍部隊】
troupe, corps d’armée, groupe de soldats, unité militaire, camp militaire
cuerpo militar, escuadra militar, campamento militar
وحدة عسكرية
цэргийн анги
đoàn quân, quân doanh
ค่ายทหาร
korps, pasukan, markas, barak militer
воинская часть
- An army consisting of a certain number of soldiers or where the army stays.一定規模で構成された軍隊組織。または、そのような組織が駐屯しているところ。Groupement de militaires d'une certaine taille ; endroit où un tel groupement demeure.Organización militar compuesta por tropas de cierta escala, o lugar donde permanece dicha organización.قوات مكونة من حجم معين أو معسكر تواجد القوات тодорхой хэмжээ, цар хүрээ бүхий цэргийн бүрэлдэхүүн байгууллага. мөн тухайн бүрэлдэхүүний байрлаж буй газар.Tổ chức quân đội được hình thành với quy mô nhất định. Hoặc nơi mà tổ chức như vậy lưu trú.โครงสร้างกองทัพที่เกิดจากกำลังที่กำหนด หรือที่ที่องค์กรดังกล่าวตั้งอยู่organisasi tentara dalam skala tertentu, atau tempat organisasi tersebut tinggalОрганизационная единица вооружённых сил определённых масштабов. Или место расположения такой структуры.
- 일정한 규모로 이루어진 군대 조직. 또는 그런 조직이 머물러 있는 곳.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barracks
へいえい【兵営】
caserne, quartier, cantonnement
cuartel
ثكنة، معسكر
цэргийн анги, цэргийн хуаран
doanh trại quân đội
ค่ายทหาร
barak, asrama tentara
военный лагерь; крепость; казарма
- A place where soldiers live in a group.軍隊が集団で居住する場所。Endroit où vivent des soldats en groupe.Lugar en donde se alojan las tropas de forma colectiva.مكان يقيم ويعيش الجيش فيه جماعةцэргүүд бөөнөөр байрлан байх газар.Nơi quân đội lưu trú sống thành đoàn.ที่ที่ทหารพักอยู่อาศัยเป็นหมู่คณะtempat tinggal tentara secara berkelompok Место, в котором размещают войска.
- 군대가 집단으로 머물러 사는 곳.
ค่ายทหาร, โรงทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military camp
ぐんえい【軍営】
camp, campement, cantonment, caserne, baraquement, baraque
campamento militar
معسكر
цэргийн лагер
doanh trại, nơi đóng quân
ค่ายทหาร, โรงทหาร
barak militer
военный лагерь; казарма
- A place where the military stays for a certain period during military action or training.訓練や作戦が行われる間、軍隊が一定期間駐屯しているところ。Lieu où les soldats séjournent pendant une certaine période dans le cadre d’un entraînement ou d’une opération.Lugar donde permanecen los soldados o militares por cierto tiempo para recibir entrenamiento o adiestramiento en operaciones militares. مكان تتواجد فيه القوات لفترة معينة في أثناء التمرينات أو العمليات العسكريةсургалт, тактик хийх хугацааны турш цэргүүд тодорхой хугацаанд байрлах газар.Nơi mà quân đội lưu lại một thời gian nhất định trong khi huấn luyện hoặc tác chiến. ที่ที่กองทัพอาศัยอยู่ตามกำหนดเวลาในระหว่างการฝึกหัดหรือฝึกยุทธวิธีในการรบtempat tinggal selama latihan atau operasi militer Место, где временно располагаются армейские подразделения.
- 훈련이나 작전을 하는 동안 군대가 일정 기간 머무르는 곳.
ค่ายป้องกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
defensive position
しゅびじん【守備陣】
défenseurs
línea defensiva
خطّ دفاعي
хамгаалах хүч, хориглох хүч
tuyến phòng thủ, tuyến phòng ngự
ค่ายป้องกัน
formasi bertahan
защита
- A formation set up to guard against an opponent's offense.外部からの攻撃を防ぐために張った陣立て。Groupe de personnes mis en place pour empêcher les attaques de l'extérieur.La línea formada para obstaculizar los ataques externos.خطّ تشكيل الحراسة ضدّ هجوم الخصمгадны дайралт довтлогоог хаах зорилгоор бий болгосон хамгаалалт.Trận tuyến được bố trí để ngăn chặn sự tấn công từ bên ngoài.ค่ายที่สร้างขึ้นเพื่อป้องกันการโจมตีจากภายนอก formasi yang diterapkan untuk menahan serangan dari luarГруппа, поставленная с целью предотвращения атаки извне.
- 외부의 공격을 막기 위해 친 대형.
ค่าย, ป้อม, ที่มั่น, ที่ตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fort; outpost; camp
ちんじ【陳地】。ベースキャンプ。ぜんしんきち【前進基地】。へいえい【兵営】。ぐんえい【軍営】
position, camp, place forte
base
معسكر، مخيّم
байлдааны байр, цэргийн бэхлэлт, цэргийн цайз
doanh trại, căn cứ
ค่าย, ป้อม, ที่มั่น, ที่ตั้ง
kubu, markas, barak, kamp
позиция
- A place with facilities and equipment necessary for a battle, where troops are stationed.戦闘に必要な施設と装備を揃え、軍隊を配置させておいた場所。Lieu équipé des installations et des armements nécessaires au combat et garni de troupes militaires.Lugar en donde se ubica el destacamento militar con instalaciones y equipamientos necesarios para el combate.مكان توزيع الجيش مجهز بالمرافق والمعدات اللازمة للمعركةдайн байлдаанд шаардлагатай байгууламж, техник төхөөрөмж бүхий цэрэг армид байршуулсан газар.Nơi bố trí quân đội và trang bị những trang thiết bị cần thiết cho chiến đấu.สถานที่จัดให้เป็นกองทัพทหารซึ่งมีอุปกรณ์และสิ่งอำนวยความสะดวกที่จำเป็นต่อการรบtempat yang memiliki fasilitas dan perlengkapan yang dibutuhkan untuk berperang di mana tentara militer ditempatkanМесто расположения армии вместе с необходимым в бою оборудованием и оснащением.
- 전투에 필요한 시설과 장비를 갖추고 군대를 배치해 둔 곳.
ค่ายฝึกซ้อม, ที่ฝึกศิลปะการต่อสู้, สถานฝึกการป้องกันตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
training hall; drill hall
どうじょう【道場】
salle d'entraînement
salón de ejercicio, gimnasio
مكان رياضي للتدريب
зэвсгийн эрдэм заадаг сургууль
võ đường
ค่ายฝึกซ้อม, ที่ฝึกศิลปะการต่อสู้, สถานฝึกการป้องกันตัว
gimnasium, tempat latihan
спортивный зал; зал для тренировок
- A place where martial arts is practiced or taught.武芸を練習したり教える所。Lieu où on pratique et enseigne un art martial.Lugar destinado a la práctica de artes marciales. مكان يتم فيه تدريب أو تعليم الفنون العسكريةбие хамгаалах урлагт суралцах болон зааж сургадаг газар.Nơi dạy hay luyện tập võ nghệ.สถานที่มีไว้สอนหรือฝึกฝนศิลปะการต่อสู้tempat berlatih atau mengajari seni bela diriПомещение для занятия единоборствами.
- 무예를 연습하거나 가르치는 곳.
ค่ายพี่น้องสัมพันธ์, ค่ายสานสัมพันธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
outing; trip
しょうりょこう【小旅行】
sortie, excursion, soirée d'intégration
viaje con compañeros, viaje con colegas
إيمتي، معسكر لتوثيق العلاقات
аялал, зугаалга
du lịch nhóm, chuyến MT
ค่ายพี่น้องสัมพันธ์, ค่ายสานสัมพันธ์
malam kekerabatan, membership training
- An excursion that a group goes on together to foster solidarity or camaraderie. 団体の構成員たちが親睦のために出かける短い旅行。Court voyage qu'on fait entre les membres d'un même groupe pour se rapprocher davantage.Corto viaje que hacen entre los miembros de un grupo con el propósito de conocerse mejor.رحلة قصيرة لأعضاء جماعة ما من أجل تقريب العلاقات بين الأعضاءбүлэг хамт олон бие биетэйгээ илүү дотносох зорилгоор хамтдаа явдаг богино аялал.Chuyến du lịch ngắn ngày cùng với nhau nhằm giúp các thành viên trong một tổ chức trở nên gần gũi nhau hơn.การออกเดินทางไปเที่ยวสั้น ๆ เพื่อให้สมาชิกในกลุ่มมีความใกล้ชิดกันมากขึ้นperjalanan singkat bersama-sama untuk mendekatkan para anggota sebuah kelompokКраткосрочное путешествие, в которое отправляются члены какой-либо организации, объединения для того, чтобы сблизиться друг с другом.
- 단체 구성원들이 서로 더 가까워지기 위해 어울려 떠나는 짧은 여행.
ค่ายศัตรู, ค่ายข้าศึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คายา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คายากึม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าย, แคมป์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่ายแนวรบป้องกัน, ค่ายป้องกันการจู่โจม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
line of defense
ぼうぎょじん【防御陣】
position de défense
escuadra de defensa, escuadra defensiva
معسكر الدفاع
хамгаалалтын хуаран
trận tuyến phòng ngự, căn cứ phòng ngự, cơ sở phòng ngự
ค่ายแนวรบป้องกัน, ค่ายป้องกันการจู่โจม
kamp pertahanan, basis pertahanan
оборонительный лагерь
- A line formed by troops deployed to protect against an enemy's attack. 敵の攻撃を防ぐため、軍事を展開しておいた陣。Rang où sont disposés des soldats, pour bloquer les attaques ennemies.Unidad militar para prevenir ataques enemigos.موقع وُزّع الجنود لمنع الهجوم من الخصمдайсны довтолгооноос хамгаалахын тулд цэргийн хүчээр бэхлэсэн цэргийн хуаран.Trận tuyến dàn trải quân sự nhằm ngăn chặn sự công kích của địch.ค่ายที่ตั้งกองทหารไว้เพื่อป้องกันการจู่โจมจากข้าศึกposisi atau kamp militer yang dibangun untuk menahan serangan lawanЛагерь, где расположены войска для ведения действий по защите от нападения противника.
- 적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 진.
คารี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คารัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คารักกุกซู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คารักจี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
garakji
カラクチ
garakji, doubles anneaux, doubles bagues
garakji, par de anillos
مجموعة خواتم
хос бөгж, хос бөлзөг
Garakji: nhẫn cặp, nhẫn đôi
คารักจี
garakji
каракчи
- a pair of twin rings: Twin rings worn on a woman’s finger as an accessory.女性がはめる二つの輪からなる指輪。韓国伝統の指輪。Une paire de bagues que les femmes portent au doigt comme ornement.Par de anillos que se ponen las mujeres en los dedos para adornarse.خاتمان تضعهما امرأة معا في إصبعها من أجل الزينةэмэгтэй хүн гоёж гангарахын тулд хуруундаа зүүдэг хоёр ширхэг бөгж.Hai chiếc nhẫn mà phụ nữ đeo vào ngón tay để làm đẹp.แหวนคู่ : แหวนที่ผู้หญิงใช้สวมประดับไว้ที่นิ้วสองวงdua buah cincin yang dipasangkan di jari tangan untuk hiasan wanita Женское украшение из двух колец, надеваемое на палец руки.
- 여자가 꾸미기 위해 손가락에 끼는 두 개의 반지.
คารักย็อด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
garakyeot
ぼうあめ【棒飴】
garakyeot, bâtonnet de nougat coréen
garangnyeot, palito de caramelo, bastón de caramelo
كاراك يوت
гараг-ёт, цувимал чихэр
Garakyeot: kẹo mạch nha
คารักย็อด
garakyeot
каракёт
- Taffy in the form of a round, narrow, and long stick.棒状に細長く作った飴。Nougat sous forme d’un bâton long et mince.Caramelo en forma de palo redondo, estrecho y largo.حلوى على شكل دائري بصورة طويلة ونحيفةдугуй хэлбэртэй урт нарийн хийсэн наалданги чихэр болох ёт.Mạch nha làm thành dạng tròn dài và mảnh.ตังเมแท่ง : ตังเมที่มีลักษณะเป็นแท่งกลมทำอย่างยาว ๆ เรียว ๆmanisan atau permen yang dibuat dalam bentuk panjang, bundar, dan tipis Сладкая тягучая длинная конфета длинной вытянутой формы.
- 둥근 모양으로 길고 가늘게 만든 엿.
ค่ารักษา, ค่าคุ้มครอง, ค่าดูแล, ค่าบำรุง, ค่าดูแลรักษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
management expenses; maintenance cost
かんりひ【管理費】
frais d'entretien, charges
coste de mantenimiento
مصروف إدارة
засвар үйлчилгээний зардал
phí quản lý
ค่ารักษา, ค่าคุ้มครอง, ค่าดูแล, ค่าบำรุง, ค่าดูแลรักษา
biaya administrasi
оплата коммунальных услуг
- Expenses needed for managing facilities or objects.施設やものを管理する上でかかる費用。Coût de la gestion d'une installation ou d'un lieu.Gastos necesarios para el mantenimiento de infraestructuras u objetos.تكلفة تصرف لإدارة المرافق أو الأشياءбайшин барилга, байгууламж зэргийг арчлан хамгаалж, шинэчлэн сайжруулахад зарцуулагдах мөнгө.Chi phí tiêu vào việc quản lý công trình hay sự vật.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการดูแลสิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของ ongkos yang dikenakan untuk mengelola suatu fasilitas atau barangЗатраты на оплату услуг по содержанию помещения, объекта, коммунальной системы в надлежащем состоянии.
- 시설이나 물건을 관리하는 데 드는 비용.
ค่ารักษาพยาบาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
medical expenses; medical bill
いりょうひ【医療費】
frais médicaux, dépense médicale, facture médicale, dépenses de santé, coûts des soins de santé
gastos médicos
تكاليف الطب
эмчилгээний зардал
chi phí điều trị, chi phí chữa trị
ค่ารักษาพยาบาล
biaya medis/pengobatan
стоимость медицинских услуг
- Money spent in curing an injury or disease.けがや病気の治療にかかる費用。Coûts pour soigner une blessure ou traiter une maladie.Dinero que se gasta para curar heridas o enfermedades. مال يُنفق في علاج جرح أو مرضшарх, өвчин эмчлэхэд зарцуулагдах мөнгө.Tiền chi trả cho việc chữa trị vết thương hay bệnh tật.เงินที่เสียไปในการรักษาโรคหรือบาดแผล biaya yang diperlukan untuk mengobati luka atau penyakitСумма денег, необходимая для лечения травм или болезней.
- 상처나 병을 치료하는 데 드는 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hospital charges; hospital fees
にゅういんひ【入院費】
frais d’hospitalisation
precio de hospitalización
تكلفة المكوث بالمستشفى
хэвтэж эмчлүүлсний төлбөр
phí nhập viện
ค่ารักษาพยาบาล
biaya rawat inap
плата за госпитализацию
- The money charged for staying in a hospital for a certain period of time to have one's disease treated.病気の治療のために一定期間、病院に入る時に支払う金。Somme que l’on paie lorsqu’on séjourne dans un hôpital pendant un certain temps en vue de soigner une maladie.Dinero que se paga para permanecer en un hospital durante un tiempo y someterse a un tratamiento.أموال تُقدم خلال الإقامة في المستشفى للعلاج لمدة معينة өвчнөө анагаахын тулд тодорхой хугацаанд эмнэлэгт хэвтэхэд төлдөг мөнгө.Tiền trả khi nhập viện trong thời gian nhất định để chữa bệnh. เงินที่จ่ายเมื่อเข้าไปอยู่ในโรงพยาบาลในระยะเวลาที่กำหนดเพื่อรักษาโรค uang yang dikeluarkan saat dirawat di rumah sakit dalam kurun waktu tertentu untuk disembuhkan dari penyakitДеньги, которые платят за пребывание и лечение в больнице на протяжении определённого времени.
- 병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지낼 때 내는 돈.
ค่ารถ, ค่าโดยสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transportation charge
こうつうひ【交通費】。くるまだい【車代】
frais de transport
tarifa, precio del boleto, valor del pasaje
أجرة
унааны мөнгө
tiền vé xe, tiền tàu xe
ค่ารถ, ค่าโดยสาร
biaya transportasi, ongkos bus, tarif taksi
плата за проезд; деньги на проезд
- The fare paid when riding a vehicle such as a bus, train, taxi, etc.バスや列車、タクシーなどに乗る時に払う費用。Somme d'argent payée lorsque l'on monte dans un véhicule tel que le bus, le train, le taxi, etc.Dinero que se paga para subir a un autobús, tren o taxi.نقود مدفوعة عند ركوب حافلة أو قطار أو تاكسي أو غيرهاавтобус ба галт тэрэг, таксинд суухдаа төлдөг мөнгө.Tiền trả khi đi xe như tắc xi, xe lửa hay xe buýt...เงินที่จ่ายตอนที่ขึ้นรถ รถโดยสารประจำทางหรือรถไฟ แท๊กซี่ เป็นต้นuang yang dibayarkan saat menumpang kendaraan seperti bus atau kereta, taksi, dsbДеньги, отдаваемые за проезд на автобусе, поезде, такси и др. видах транспорта.
- 버스나 열차, 택시 등의 차를 탈 때 내는 돈.
ค่ารับประทานอาหารนอกบ้าน, ค่าใช้จ่ายที่ซื้ออาหารรับประทานนอกบ้าน, ค่าอาหารที่ซื้อกินนอกบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expenses of eating out
がいしょくひ【外食費】
frais de sorties en restaurant
costo de la comida comprada afuera de la casa
تكلفة تناول الطعام خارج المنزل
гадуур хооллолтын зардал
chi phí ăn ngoài, chi phí ăn nhà hàng, chi phí ăn tiệm
ค่ารับประทานอาหารนอกบ้าน, ค่าใช้จ่ายที่ซื้ออาหารรับประทานนอกบ้าน, ค่าอาหารที่ซื้อกินนอกบ้าน
biaya makan di restoran
- Money spent on eating out. 食事を家庭外の飲食店などでとるためにかかる費用。Somme d’argent dépensée pour manger à l’extérieur de la maison.Dinero que se gasta para comprar comida fuera de la casa.مبلغ يُستهلك في تناول الطعام خارج المنزلгэрээсээ гадуур хоол худалдан авч идэхэд ордог мөнгө.Tiền tiêu tốn cho việc ăn ở bên ngoài. เงินที่ใช้จ่ายไปกับการซื้ออาหารกินนอกบ้านuang yang dilkeuarkan untuk membeli dan makan makanan di luar rumahДеньги, которые потрачены на еду вне дома.
- 음식을 집 밖에서 사 먹는 데 드는 돈.
ค่ารับฝาก, ค่าเก็บรักษา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
storage fee; charges for storage
ほかんりょう【保管料】
consigne, frais d'entrepôt, frais de conservation
pago por servicio de almacenaje
أجرة المحافظة
хадгалуулалтын төлбөр, хадгалуулалтын шимтгэл
phí bảo quản, phí lưu giữ
ค่ารับฝาก, ค่าเก็บรักษา
biaya penitipan, biaya penyimpanan
плата за хранение
- Money paid to put a thing in someone's care. ものを預かってもらうために払う料金。Somme que l'on paye en échange de la garde d'un objet.Dinero que se paga por encargar la conservación y almacenamiento de un objeto.كلفة تُدفع مقابل وضع الأمتعةэд зүйл хадгалуулсны төлбөр болгон өгдөг мөнгө.Tiền trả cho việc gửi và giữ đồ vật. เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนในการฝากของbiaya untuk membayar sesuatu yang dititipkanДеньги, которые платят за хранение какой-либо вещи.
- 물건을 맡겨 두는 대가로 내는 돈.
คารม, คำชวนเชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cajolery; flattery
こうげん【巧言】
paroles flatteuses
palabras melosas, adulación, lisonja, marrullería, zalamería
كلام لبق
бялдуучлал, долигонол, зусар үг, хэт магталт, зулгуйдалт, хуурамч үг
lời ngọt ngào, lời khôn khéo
คารม, คำชวนเชื่อ
kata-kata cerdas, kata-kata berisi
красноречие
- Remarks fabricated in a clever way.巧みに言い回した言葉。Propos qu’on a habilement maquillés. Palabras de halago que pretenden engañar con astucia. قول يزيَّن بشكل لبقовжин чимэглэж хэлсэн үг. Lời nói được trau chuốt khéo léo.คำพูดที่ตกแต่งอย่างมีชั้นเชิงkata atau kalimat yang dirangkai dengan cerdas, terampilИскусная речь.
- 교묘하게 꾸며 낸 말.
Idiomคารมยืน
One's eloquence stands up
話の筋が立つ。話の効き目がある
L'éloquence est établie
parar la elocuencia
تتعزز قوة الكلام
хэлснээр нь болох, ярьснаар нь болох
ra oai
(ป.ต.)คารมยืน ; รักษาคำพูด
bangga, bergengsi
- To save face as something is put into practice as said.言った通りに物ごとが進んで顔が立つ。Sauver les apparences tel ce qui ait été dit soit fait.Quedar bien frente de los demás al realizarse algo tal y como lo ha dicho.يحافظ على كرامته لأن العمل يجري كما قال عنهхэлснээр нь бүтэж биелэх.Thực hiện theo như nói rồi giữ thể diện.รักษาหน้าเพราะถูกดำเนินไปตามที่พูดmerasa bangga karena terlaksana seperti perkataannyaДействовать согласно своим высказываниям и держать свою репутацию.
- 말하는 대로 행해져 체면이 서다.
คารวะบรรพบุรรุษที่หลุมฝังศพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
visit one's ancestral grave
はかまいりする【墓参りする】
visiter les tombes des ancêtres
visitar al cementerio para saludar a los antepasados y cuidar sus tumbas
يزور مقبرة
өвөг дээдсийн булшийг эргэх
tảo mộ
คารวะบรรพบุรรุษที่หลุมฝังศพ
berziarah, menziarahi
- To visit and pay respects to one's ancestral grave and tend it.祖先の墓にお参りして供養し、手入れをする。Rendre visite aux ancêtres défunts pour les saluer et prendre soin de leurs tombes. Visitar para cuidar la tumba o sepultura de los antepasados y rendirles homenaje.يذهب إلى مقابر الأجداد ويقدّم التحية وينظّفهاөвөг дээдсийг нутаглуулсан газар очин хүндэтгэл үзүүлж, газрыг тордож янзлах.Đi đến mộ của tổ tiên để vái lạy và thăm nom mộ.ไปยังหลุมฝังศพของบรรพบุรุษแล้วคำนับศพ คอยดูแลหลุมฝังศพ berkunjung ke makam leluhur untuk memberi salam sekaligus merawat makamНавещать могилы предков, чтобы отдать им дань уважения и поухаживать за могилой.
- 조상의 산소에 가서 인사를 드리고 산소를 돌보다.
ค่า, ราคา, คุณค่า
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-eochi
ぶん【分】。ほど【程】
ค่า, ราคา, คุณค่า
seharga, senilai
- A suffix used to mean the amount that corresponds to that price.「その値段に値する分量」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « quantité correspondant à ce prix ».Sufijo que añade el significado de 'cantidad equivalente a ese valor'. لاحقة تضيف معنى "الكمية المقدرة بذلك الثمن"'тухайн үнэ төлбөрт таарсан хэмжээ' хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'lượng tương ứng với giá đó'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ปริมาณที่ตรงตามราคาดังกล่าว'akhiran yang menambahkan arti "jumlah yang sesuai dengan nilai tersebut"Суффикс со значением "объём, вес, соответствующий данной цене".
- '그 값에 해당하는 분량'의 뜻을 더하는 접미사.
คาราเมล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
caramel
キャラメル
caramel
caramelo
الكرمل
карамель
kẹo caramen
คาราเมล
karamel
карамель
- A kind of candy, made by mixing starch syrup, sugar, milk, chocolate, etc., adding such spices as vanilla, boiling it down, and solidifying it. 水飴・砂糖・牛乳・チョコレートなどを合わせ、バニラなどの香料を入れて煮詰め固めた飴菓子の一つ。Type de confiserie obtenue par la solidification découlant de la réduction d'un mélange de sirop, de sucre, de lait, de chocolat, etc. avec de l'aromate comme la vanille.Un tipo de dulce que se prepara cocinando a fuego alto y endureciendo la mezcla de jarabe, azúcar, leche y chocolate con esencia de vainilla.نوع من الحلويات يغلي، ثم يتمّ تبريده بعد خلط شراب النشا والسكر والحليب والشوكولاته وغيرها، مع إضافة بعض التوابل مثل الفانيلياмүлёд, элсэн чихэр, сүү, шоколад зэргийг хольсны дараа ванилла гэх мэт үнэр оруулагч хийж өтгөрүүлэн хатууруулсан нэг төрлийн чихэр.Một loại kẹo được trộn những thứ như mạch nha, đường, sữa, sô cô la sau đó cho hương liệu như vanila vào và cô đặc lại rồi làm cứng.ชนิดหนึ่งของลูกอมที่แข็ง หลังจากใส่ตังเม น้ำตาล นม ช็อกโกแลต เป็นต้น ผสมกันแล้วใส่กลิ่นปรุงแต่ง วนิลา เป็นต้น แล้วเคี่ยวจนข้นsalah satu jenis dari permen yang dibuat dengan mencampurkan sirup pati, gula, susu, coklat, dsb kemudian dimasukkan aroma vanila setelah itu dididihkan dan dibekukanСорт жёстких конфет, приготовленных из сахарного сиропа, сахара, молока, шоколада и т.п. с прибавлением ванили или других ароматических веществ.
- 물엿, 설탕, 우유, 초콜릿 등을 섞은 뒤 바닐라 등의 향료를 넣고 졸인 뒤 굳힌 사탕의 하나.
คาร์โบไฮเดรต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
carbohydrate
たんすいかぶつ【炭水化物】
glucide
carbohidrato
الكربوهيدرات
нүүрс ус
cacbohydrat
คาร์โบไฮเดรต
karbohidrat
углевод
- A compound, consisting of hydrogen, oxygen, and carbon, which is one of three macronutrients.三大栄養素のうち一つで、水素・酸素・炭素から成る化合物。Corps composé d'hydrogène, d'oxygène, de carbone et qui représente un des trois éléments nutritifs.Cada uno de los compuestos formados por carbono, hidrógeno y oxígeno, siendo uno de los principales tres elementos nutritivos.مادّة مركّبة من الهيدروجين والأكسجين والكربون، وهي إحدى ثلاث مواد مغذيةгурван гол шим тэжээлийн нэг устөрөгч, хүчилтөрөгч, нүүрстөрөгчөөс бүтсэн нэгдэл.Hợp chất tạo thành bởi Hyđrô, Ôxy, Cacbon là một trong ba yếu tố dinh dưỡng lớn.สารประกอบที่ประกอบด้วยธาตุไฮโดรเจน ออกซิเจน คาร์บอนไดออกไซด์ ซึ่งเป็นหนึ่งในสารอาหารหลักทั้งสามsalah satu dari tiga unsur gizi terbesar yang merupakan gabungan dari hidrogen, oksigen, dan karbonХимическое соединение трёх питательных элементов: водорода, кислорода, углерода.
- 삼대 영양소 가운데 하나로, 수소, 산소, 탄소로 이루어진 화합물.
คาลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
garak
きょく【曲】
garak, chanson, morceau
garak, canción, canto
نغمة
гараг
Garak; bài, khúc
คาลัก
lagu, tembang
карак
- piece of music: The unit measurement for songs, used traditionally in Korea.韓国で伝統的な歌の数を数える単位。Quantificateur utilisé pour compter les chansons traditionnelles coréennes.Unidad de conteo de cantos tradicionales de Corea.وحدة تعداد الأغاني الكورية التقليدية في كورياдууг тоолох нэгж: солонгос үндэсний дууг тоолох нэгж.Đơn vị đếm số bài hát truyền thống ở Hàn Quốcเพลง : หน่วยนับจำนวนของเพลงพื้นเมืองในประเทศเทศเกาหลีunit atau satuan untuk menyatakan banyaknya jumlah lagu tradisional KoreaСчётное слово для исчисления количества традиционных корейских песен.
- 한국에서 전통적인 노래의 수를 세는 단위.
ค่าลงทะเบียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
registration fee
とうろくひ【登録費】
frais d'enregistrement
costo de registro, precio de inscripción, costo de matriculación
مصروفات تسجيل
бүртгэлийн мөнгө, төлбөр
chi phí đăng ký
ค่าลงทะเบียน
biaya pencatatan, biaya pendaftaran
плата за регистрацию; регистрационный взнос
- A fee paid to register a name, etc., in a document in order to receive a permit or acknowledgment.許可や認定をもらうため、名前などを文書に記し載せる時にかかる費用。Argent dépensé lorsque l’on fait enregistrer son nom, etc afin d’obtenir une autorisation ou une reconnaissance.Dinero que cuesta la inscripción de un nombre, etc. en un documento para obtener algún permiso o reconocimiento. تكلفة تنفق لتسجيل الاسم إلخ في وثيقة من أجل الحصول على تصريح أو اعترافзөвшөөрөл авах болон хүлээн зөвшөөрөгдөхийн тулд овог нэр зэргийг бичиг баримтанд тэмдэглүүлэхэд төлөх мөнгө. .Số tiền phải trả để được ghi vào giấy tờ những thông tin như tên để được công nhận hay cấp phép.ค่าใช้จ่ายในการบันทึกชื่อไว้ในเอกสารเพื่อการอนุมัติหรือรับรองbiaya yang dikeluarkan untuk pencatatan, pendaftaran nama di sebuah dokumen untuk mendapatkan perizinan atau pengakuanСумма, взимаемая при регистрации какого-либо права, статуса или регистрации лица в качестве участника какой-л. организации, программы и т. п.
- 허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 문서에 기록되게 할 때 드는 돈.
ค่าลงทะเบียน, ค่าลงทะเบียนเรียน, ค่าเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tuition
じゅこうりょう【受講料】
frais d'inscription
matrícula, cuota de matrícula
تكلفة الدرس
(лекцийн) хураамж, төлбөр
phí nghe giảng
ค่าลงทะเบียน, ค่าลงทะเบียนเรียน, ค่าเรียน
biaya kuliah, biaya les
плата за курс обучения
- The money paid to take a class or course.講義や講習を受けるために支払う金銭。Somme que l'on paye pour suivre un cours ou pour recevoir une formation.Dinero que se paga para recibir algún curso o cursillo.مال مدفوع لتلقّي المحاضرة أو الدرسлекц болон хичээл заалгахын тулд төлдөг мөнгө.Tiền trả để tiếp nhận bài giảng hay khoá huấn luyện. เงินที่จ่ายเพื่อรับฟังการบรรยายหรืออบรม uang yang dikeluarkan untuk menerima kuliah atau pelatihanДеньги, которые платят за полученное образование или прослушанный курс лекций и т.п.
- 강의나 강습을 받기 위해 내는 돈.
ค่าล่วงเวลา, เงินแถม, เงินพิเศษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
extra money
インセンティブ。プレミアム
prime, bonus
prima
علاوة
илүү мөнгө
sự trội, sự phụ trội
ค่าล่วงเวลา, เงินแถม, เงินพิเศษ
biaya tambahan, jumlah tambahan
премия
- An amount of extra money paid for time or production exceeding the fixed time or production.規定外の時間や生産に対して支払う金額。Somme d'argent payée pour des heures de travail ou de production dépassant les horaires définis dans le règlement.Cantidad extra de dinero que se paga a modo de recompensa por horas extras de trabajo o producción adicional. مبلغ يتم دفعه على الوقت أو الإنتاج الذي يزيد عن المقرَّرтогтоосон дүрэм журмаас илүү цаг хугацаа, үйлдвэрлэлд төлдөг мөнгөний тоо.Số tiền chi cấp thêm cho sản xuất hay thời gian trên mức quy định.จำนวนเงินที่จ่ายสำหรับการผลิตหรือเวลาที่เกินกำหนดbiaya yang dibayarkan mengenai waktu atau produksi yang melebihi dengan sesuai aturanСумма, выплачиваемая за часы работы или производство, выполненное свыше установленного.
- 규정 이상의 시간이나 생산에 대하여 지불하는 금액.
คาว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
fishy; taste foul
なまぐさい【生臭い】
(adj.) avoir une odeur fétide, être douteux
repugnante, asqueroso, nauseabundo
سمكي الرائحة
эхүүн
tanh, hôi tanh
คาว
amis, anyir
- A smell or taste being disgusting and sickening like that emitted from fish, raw meat, blood of animals, etc.生の魚や肉、血液などのようなにおいや味がして気分が悪くなりむかむかする。(Odeur ou goût) Désagréable et écœurant, comme une odeur ou un goût de poisson, de viande crue, de sang, etc.Que sabe o huele tan desagradable como el pescado, la carne cruda o la sangre. رائحة شيء ما أو مذاقه كريه ويثير الاشمئزاز مثل رائحة السمك واللحم النيئ، والدم، وما إلى ذلكүнэр, амт нь загас, түүхий мах, цус зэргээс гардаг үнэртэй адил бөгөөд бөөлжис хүрэм байх.Mùi hay vị khó chịu và ghê như mùi vị phát ra từ cá, thịt sống hay máu...กลิ่นหรือรสชาติไม่สบอารมณ์และน่าขยะแขยงเหมือนสิ่งที่มาจากปลาหรือเนื้อสด เลือด เป็นต้นbau atau rasa yang membuat perasaan tidak enak atau menjijikkan seperti bau atau rasa ikan atau daging mentah, darah, dsbНеприятный, отвратительный (о запахе или вкусе, похожий на запах или вкус рыбы, сырого мяса, крови и т.п.).
- 냄새나 맛이 생선이나 날고기, 피 등에서 나는 것처럼 기분이 나쁘고 역겹다.
คาว, มีกลิ่นคาว, มีกลิ่นเหม็นคา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
somewhat fishy
すこしなまぐさい【少し生臭い】
(adj.) avoir une odeur fétide
que huele a pescado, que huele a sangre
سمكي الرائحة قليلا
эхүүн, муухай
tanh tanh, hoi hoi
คาว, มีกลิ่นคาว, มีกลิ่นเหม็นคา
agak amis
слабо отдающий (сырой) рыбой; со слабым привкусом (сырой) рыбы
- A smell or taste being a little fishy. においや味が少し生臭い。(Odeur ou goût) Qui est un peu douteux.Que sabe o huele un poco al pescado o la carne cruda. رائحة شيء ما أو مذاقه سمكيّ قليلاًяльгүй эхүүн үнэр, амттай байх.Mùi hay vị hơi tanh.มีกลิ่นหรือรสชาติที่คาวเล็กน้อยbau atau rasa sedikit amis Немного отдающий (сырой) рыбой (о запахе или вкусе).
- 냄새나 맛이 조금 비리다.
ค่าวัสดุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าสูงสุด, จำนวนสูงสุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
maximum
さいだいち【最大値】
maximum, valeur maximale
valor máximo
أَعْلَى، أَقْصَى
максимум
giá trị cực đại
ค่าสูงสุด, จำนวนสูงสุด
nilai maksimum
максимальное значение
- The biggest value among the values a function can have within a certain range.ある関数が一定の範囲内でとる値のうち最も大きなもの。Valeur la plus élevée qui peut être obtenue dans une étendue pour une fonction. Valor más grande entre los valores que puede tener una función dentro de un determinado alcance.أكبر قيمة من قيم يمكنها أن تحمل دالّة ما داخل نطاق معينямар нэг функц тогтсон хүрээн дотор авч болох хамгийн их тоо.Giá trị cao nhất trong các giá trị mà hàm số nào đó có thể có trong phạm vi nhất định. ค่าที่ใหญ่ที่สุดท่ามกลางค่าที่ฟังก์ชั่นใดๆ สามารถมีได้ในขอบเขตที่กำหนดnilai terbesar dari antara nilai yang dapat dimiliki suatu fungsi dalam lingkup tertentuНаибольшее значение, которое может иметь какая-либо функция в пределах чего-либо.
- 어떤 함수가 일정한 범위 안에서 가질 수 있는 값 중 가장 큰 값.
ค่าสิทธิ, ค่าลิขสิทธิ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าสมาชิกชมรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
school support fees
きせいかいひ【期成会費】。こうえんかいひ【後援会費】
cotisation scolaire
cuota, colecta
رسوم دعم المدرسة
хуримтлалын мөнгө
hội phí nhà trường, tiền đóng góp cho trường
ค่าสมาชิกชมรม(ภายในโรงเรียน)
sumbangan persatuan orangtua murid dan guru (POMG/POG)
членский взнос в ассоциацию учебного заведения (школы)
- Money collected from parents and supporters to help a school with its management. 学校の運営を助けるため保護者や後援者が納める金。Fonds versés afin d'aider financièrement la gestion d'une école, par les parents d'élèves, un sponsor, etc.Dinero que se recauda entre los padres de alumnos y patrocinadores para colaborar con la administración de una escuela del ciclo básico.مال يجني من أولياء أمور أو رعاة لدعم إدارة المدرسةсургуулийн үйл ажиллагаанд туслахын тулд хүүхдийн эцэг эх болон ивээн тэтгэгчид зэргээс хуримтлуулсан мөнгө.Tiền thu từ phụ huynh hoặc nhà tài trợ để giúp cho việc vận hành nhà trường.เงินที่ได้รับจากสมาชิกเพื่อการดำเนินการชมรมซึ่งประกอบด้วยผู้ปกครองและผู้สนับสนุนโดยยึดเอาโรงเรียนเป็นศูนย์กลางuang yang ditarik dan dikumpulkan dari para anggota untuk mengadakan perkumpulan atau pertemuan yang dihadiri oleh para orangtua murid dan para pendukung di sekolah Деньги, собранные у родителей учащихся и спонсоров на нужды школы.
- 학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷던 돈.
school support fees
きせいかいひ【期成会費】。こうえんかいひ【後援会費】
cotisation universitaire
cuota, fondo, recaudación
رسوم دعم الجامعة
хуримтлалын мөнгө
hội phí trường đại học, tiền đóng góp cho trường đại học
ค่าสมาชิกชมรม(ภายในมหาวิทยาลัย)
sumbangan persatuan orangtua murid dan guru
членский взнос в ассоциацию учебного заведения (университета)
- In a university, money collected from parents and supporters to help a school with its management. 大学で、学校の運営を助けるため保護者や後援者が納める金。Fonds collectés par une université auprès des parents, des sponsors, etc. pour aider financièrement à sa gestion.A nivel universitario, dinero que se recauda entre los padres de alumnos y patrocinadores para colaborar con la administración de la institución.مال يجني من أولياء أمور أو رعاة لدعم إدارة الجامعةих, дээд сургуулиуд дээр сургуулийн үйл ажиллагаанд туслахын тулд хүүхдийн эцэг эх болон ивээн тэтгэгчид зэргээс хуримтлуулсан мөнгө.Tiền thu từ phụ huynh hoặc nhà tài trợ để giúp cho việc vận hành trường đại học.เงินที่ได้รับจากสมาชิกเพื่อการดำเนินการชมรมซึ่งประกอบด้วยผู้ปกครองและผู้สนับสนุนภายในมหาวิทยาลัยuang yang ditarik dan dikumpulkan dari para anggota untuk mengadakan perkumpulan atau pertemuan yang dihadiri oleh para orangtua murid dan para pendukung di universitasДеньги, собранные у родителей учащихся и спонсоров на нужды университета.
- 대학교에서, 학교의 운영을 돕기 위해 학부모와 후원자 등에게 걷는 돈.
ค่าอาหาร, ราคาอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าเขียนต้นฉบับ, ค่าคัดลอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fee for a manuscript
こうりょう【稿料】。げんこうりょう【原稿料】
rémunération pour un article, honoraires pour un article
remuneración al autor, recompensa al autor
رسوم كتابة
бичлэгийн хөлс
tiền nhuận bút
ค่าเขียนต้นฉบับ, ค่าคัดลอก
biaya naskah
авторский гонорар
- Money received for submitting a manuscript.原稿を書くことで得られる報酬。Paiement reçu pour la rédaction et l'envoi d'un article ou texte.paga que se da al autor de un escrito.أجر مقابل كتابة مقالةэх зохиолыг бичиж өгсний хөлсөнд авах мөнгө.Tiền nhận được khi viết bài và gửi đi.เงินที่ได้จากการส่งต้นฉบับงานเขียนuang yang diberikan untuk pembuatan naskah atau manuskripДенежное вознаграждение, выплачиваемое автору какого-либо напечатанного текста.
- 원고를 써서 넘겨주고 받는 돈.
ค่าเข้าชม, ค่าเข้าดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าเงิน, ค่าเงินตรา
monetary value; value of money
かへいかち【貨幣価値】
valeur monétaire, valeur d'une monnaie
valor monetario, valor del dinero
قيمة العملة ، قيمة النقد
мөнгөний ханш
giá trị đồng tiền, giá trị tiền tệ
ค่าเงิน, ค่าเงินตรา
nilai mata uang, nilai valuta
стоимость денег
- The power held by a certain currency to buy goods or manpower, etc. 貨幣で商品や労働力などを買うことのできる能力。Capacité à acheter un produit, une force de travail, etc. avec de l'argent.Poder de una determinada moneda para comprar bienes, mano de obra, etc.قدرة يُمكن من خلالها بيع البضاعة أو قوات العمال بالعملةмөнгөн дэвсгэртээр бараа бүтээгдэхүүн болон ажиллах хүчин зэргийг худалдан авч болох чадавхи.Khả năng có thể mua sản phẩm hay sức lao động bằng tiền.ความสามารถที่สามารถซื้อสินค้าหรือกำลังแรงงาน เป็นต้น ได้ด้วยเงินkemampuan untuk dapat membeli produk atau tenaga kerja dsb dengan valuta/mata uangСпособность с помощью валюты купить товар, рабочую силу и т. п.
- 화폐로 상품이나 노동력 등을 살 수 있는 능력.
ค่าเงินสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
appreciation
きりあげ【切り上げ・切上げ】
réévaluation, revalorisation
revaluación, revalorización
ارتفاع العملة
мөнгөний ханш өсөлт
sự tăng (giá trị đồng tiền)
ค่าเงินสูง
penguatan nilai mata uang
увеличение рыночного курса; повышение валютного курса
- The act of raising the value of a currency.貨幣の価値を引き上げること。Fait d'augmenter la valeur d'une monnaie.Elevación del valor de la moneda.ارتفاع قيمة العملةмөнгөний ханшийг нэмэх явдал.Việc nâng cao giá trị đồng tiền. การที่ทำให้ค่าของธนบัตรสูง hal meninggikan nilai mata uangПовышение стоимости денег.
- 화폐 가치를 높임.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appreciate
きりあげる【切り上げる・切上げる】
réévaluer, revaloriser, renforcer
revaluar, revalorizar
يرفع قيمة العملة
мөнгөний ханшийг өсгөх
tăng (giá trị đồng tiền)
ค่าเงินสูง
menguatkan nilai mata uang
увеличивать рыночный курс
- To raise the value of a currency.貨幣の価値を引き上げる。Augmenter la valeur d'une monnaie. Elevar el valor de la moneda. يرفع قيمة العملةмөнгөний үнэ цэнийг нэмэгдүүлэх.Nâng cao giá trị đồng tiền.ทำให้ค่าของธนบัตรสูง meninggikan nilai mata uang Повышать стоимость денег.
- 화폐 가치를 높이다.
ค่าเฉลี่ย, จำนวนเฉลี่ย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
average; mean
へいきん【平均】
moyenne
promedio
معدّل
дундаж
bình quân
ค่าเฉลี่ย, จำนวนเฉลี่ย
rata-rata
Среднее арифметическое
- The number which has the middle value in a number, quantity, or degree.数・量・程度などの中間的な値にあたる数値。Nombre ayant une valeur intermédiaire à des nombres, des quantités ou des degrés.Cifra que expresa el valor medio del número, cantidad o grado de algo.عدد ذو قيمة متوسطة في عدد أو كمية أو درجةтоо, хэмжээ, түвшингийн голч дүн.Số có giá trị giữa của mức độ, số hay lượng.จำนวนที่มีค่ากลางของจำนวน ปริมาณ หรือระดับ เป็นต้นnilai tengah dari angka, jumlah, atau tarafсреднее число, количество, степень и т.п.
- 수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
average; mean
へいきんち【平均値】
chiffre moyen, valeur moyenne
promedio
قيمة معدّلة
дундаж тоо, дундаж үзүүлэлт, дундаж үнэ
giá trị bình quân
ค่าเฉลี่ย, จำนวนเฉลี่ย
nilai rata-rata
средняя величина
- The number which has the middle value in a number, quantity, or degree.数・量・程度などの中間的な値にあたる数値。Nombre ayant une valeur intermédiaire à des nombres, des quantités, ou des degrés.Cifra que expresa el valor medio del número, cantidad o grado de algo.عدد ذو قيمة متوسطة في عدد أو كمية أو درجةтоо, хэмжээ, зэргийн дундаж хэмжээ болдог тоо.Số có giá trị giữa của một lượng hay một số.จำนวนที่มีค่ากลางของจำนวนหรือปริมาณangka yang memiliki nilai tengah angka atau jumlah, tarafСреднее значение количества, объема или степени.
- 수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
average; mean
へいきんち【平均値】
moyenne
promedio, media
قيمة معدّلة
дундаж, дундаж тоо, дундаж хэмжээ
giá trị bình quân, giá trị trung bình
ค่าเฉลี่ย, จำนวนเฉลี่ย
nilai rata-rata
Среднее арифметическое, средняя величина
- The number which has the middle value in a number, quantity, or degree. 数・量・程度などの中間的な値にあたる数値。Nombre ayant la valeur moyenne entre des nombres, des quantités ou des degrés.Cifra que expresa el valor medio del número, cantidad o grado de algo.عدد ذو قيمة متوسطة في عدد أو كمية أو درجةтоо, хэмжээний дундаж үзүүлэлт болох тоо.Số có giá trị ở mức giữa của số hay lượng, mức độ.จำนวนที่มีค่ากลางของจำนวนหรือปริมาณangka yang memiliki nilai tengah angka atau jumlah, tarafвеличина, являющяяся средним значением какого-либо количества, объема, степени и т.д.
- 수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
ค่าเฉลี่ยรายเดือน, ค่าเฉลี่ยประจำเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าเชื้อเพลิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fuel cost
ねんりょうひ【燃料費】
frais de carburant
costo de combustible, gastos de combustible
تكاليف الوقود
түлшний зардал, түлшний мөнгө
phí nhiên liệu, phí chất đốt
ค่าเชื้อเพลิง
biaya bahan bakar, ongkos bahan bakar
цена на топливо
- The cost spent on purchasing fuel. 燃料の調達にかかる費用。Dépense occasionnée par l’achat de carburant.Costo que se utiliza para adquirir combustible.تكاليف تُستهلك في شراء الوقودтүлш худалдан авахад зарцуулдаг зардал мөнгө.Chi phí tiêu tốn cho việc mua nhiên liệu (chất đốt). ค่าใช้จ่ายที่ใช้เพื่อซื้อเชื้อเพลิงbiaya yang dikeluarkan untuk membeli bahan bakarЦена, которую платят при покупке горючего или топлива.
- 연료를 사는 데 드는 비용.
ค่าเชื้อเพลิงความร้อนและค่าไฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
light and heat cost
こうねつひ【光熱費】
frais d’éclairage et de chauffage
gastos de luz y calefacción
مصروف الإضاءة والمحروقات
эрчим хүчний зардал, цахилгаан халаалтын зардал
chi phí sưởi và chiếu sáng, tiền điện chiếu sáng và tiền sưởi phòng
ค่าเชื้อเพลิงความร้อนและค่าไฟ
biaya penerangan dan pemanasan
коммунальные услуги
- Expenses paid for light and heating.電灯をつけ、暖房を利かせるためにかかる費用。Frais occasionnés par l'utilisation de l'électricité et du chauffage.Coste necesario para el uso de la luz y calefacción.تكلفة تصرف لتشغيل الضوء والتدفئةгэрэл чийдэн асаах болон халаалтад ордог зардал.Chi phí dùng vào việc sưởi ấm phòng và bật đèn điện.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการเปิดไฟและการทำความร้อนbiaya yang terkait dengan penerangan dan pemanasan Расходы на свет и отопление.
- 전등을 켜고 난방을 하는 데에 드는 비용.