ค่าเช่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fare; charge; fee
ちん【賃】
prix, tarif, frais, coût
tarifa
رسوم
хөлс, төлбөр
phí, chi phí
ค่าเช่า
ongkos, biaya, tarif
плата
- Money that a person pays for using a thing or facility. 物や施設を使用した対価として支払う金銭。Argent que l'on paie en contrepartie de l'utilisation d'un objet ou d'une installation.Cantidad que se paga por el uso de una cosa o instalación. نقود يتم دفعها مقابل استخدام منتج ما أو مرفق ماямар нэгэн эд зүйл, байр байгууламжийг ашиглаж хэрэглээд оронд нь төлдөг мөнгө.Tiền trả cho việc sử dụng đồ vật hay thiết bị nào đó. เงินที่จ่ายตอนที่ใช้เครื่องอำนวยความสะดวกหรือสิ่งของใด ๆuang yang dibayarkan atas penggunaan suatu barang atau fasilitasДеньги, которые необходимо выплатить при использовании какого-либо предмета или оборудования.
- 어떤 물건이나 시설을 이용하고 내는 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rent
ちんたいりょう【賃貸料】。ちんりょう【賃料】
loyer, prix de la location
renta
بدل إيجار
түрээсийн төлбөр
phí cho thuê, phí cho mướn
ค่าเช่า
uang sewa
арендная плата; оплата за прокат
- A sum of money that one receives in return for lending goods, buildings, lands, etc. to others. 人に物品や建物、土地などを貸した代価として受け取る金銭。Somme d’argent reçue pour prix de la location à autrui d’un objet, d’un immeuble, d'une terre, etc.Dinero que se cobra por el alquiler a los demás de objeto, edificio o tierra.أجرة مقابل إيجار شيء أو مبنى أو أرض وغيرها لآخرбусдад эд зүйл, байшин барилга, газар зэргийг түрээслүүлсний төлөөсөнд авдаг мөнгө.Tiền nhận được từ việc cho người khác mượn đồ vật, nhà cửa hay đất đai v.v...เงินที่ได้รับมาเป็นค่าตอบแทนในการให้ผู้อื่นเช่าสิ่งของ อาคารหรือผืนดิน เป็นต้น uang yang diterima sebagai bayaran karena meminjamkan barang atau gedung, tanah, dsb ke pada orang lainДенежная сумма, получаемая от кого-либо за временное использование вещи, здания, земли и т.п.
- 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈.
ค่าเช่า, ค่าให้ยืม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rental fee
かしかんりょうきん【貸館料金】
prix de location
precio de alquiler de sede, costo de alquiler de salón
رسوم استئجار مكان
түрээсийн төлбөр, түрээс
chi phí thuê chỗ
ค่าเช่า, ค่าให้ยืม
biaya penyewaan, biaya peminjaman
плата за аренду; арендная плата; аренда
- The money paid to lease places such as a stadium, stage, theater, art museum, etc.競技場や公演会場、劇場、美術館などを借りる対価として支払う金銭。Somme d’argent payée pour la location d’un site de compétition, d’une salle de spectacle, d’un théâtre, d’un musée, etc.Dinero que se ha de pagar para alquilar un estadio deportivo, auditorio, teatro o una galería de arte, etc. como sede de algún evento. رسوم مقابل استئجار ملعب أو معرض فني أو دار سينما أو قاعة فنية أو غيرهاбиеийн тамирын талбай, тоглолтын талбай, театр, урлагийн галерей зэргийг түрээслүүлсний хөлсөнд авдаг мөнгө.Số tiền phải trả để thuê những nơi như sân thi đấu, sân diễn, nhà hát, viện mỹ thuật.เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่ให้เช่า หอศิลป์ โรงภาพยนตร์ โรงละคร สนามแข่งขัน เป็นต้นuang yang dibayarkan sebagai biaya meminjamkan arena pertandingan, tempat pertunjukan, teater, galeri, dsbПлата за временное пользование стадионом, концертным залом, театром, галереей и т.п.
- 경기장, 공연장, 극장, 미술관 등을 빌리는 대가로 내는 돈.
ค่าเช่าที่ดิน, ค่าเช่าพื้นที่เกษตร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
farm rent
こさくりょう【小作料】
fermage, loyer d'une ferme
arrendamiento, renta de labranza
تكلفة مزرعة
газрын төлбөр
tô, tiền thuê đất
ค่าเช่าที่ดิน, ค่าเช่าพื้นที่เกษตร
uang sewa tanah
арендная плата за землю
- Money paid to the landlords as the price of borrowing his/her land for farming.土地を借りて耕作した代価として地主に支払う金銭。 Argent payé au propriétaire d’une terre en échange de la lui emprunter et de la cultiver.Dinero pagado al dueño de la tierra como precio por tomar su tierra en alquiler para cultivarla. مال يدفع مقابل استئجار أرض من شخص آخر وزراعتهاбусдын газрыг зээлэн тариа будаа тарьсны төлбөр болгож газрын эзэнд төлдөг мөнгө.Tiền trả cho chủ đất vì thuê đất để trồng trọt.เงินที่จ่ายให้กับเจ้าของที่ดินเป็นค่าตอบแทนในการยืมที่ดินของผู้อื่นมาทำการเกษตรuang yang dibayarkan kepada pemilik tanah sebagai bayaran atas dipinjamnya tanah orang lain untuk menanam padiДенежная выплата за аренду и агрокультурное использование чьей-либо земли.
- 다른 사람의 땅을 빌려 농사를 지은 대가로 땅 주인에게 내는 돈.
ค่าเช่าบ้าน, เงินค่าเช่าบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
house rent
やちん【家賃】
loyer
alquiler, renta
أجرة
байрны хөлс, байрны төлбөр
tiền thuê nhà
ค่าเช่าบ้าน, เงินค่าเช่าบ้าน
biaya sewa rumah
аренда
- Money paid for using another's house.人の家を借りて住む代価で払う金銭。Somme d'argent à payer en contrepartie de la location du logement d'autrui.Dinero que se paga a cambio del préstamo de la casa de otra persona.مال مدفوع مقابل استئجار البيتбусдын сууцыг зээлэн амьдарсны төлбөр болгон төлдөг мөнгө.Tiền trả cho việc mượn nhà của người khác để ở. เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนในการเช่าอยู่อาศัยบ้านของผู้อื่นuang yang dikeluarkan sebagai bayaran atas penyewaan rumah orang lainАрендная плата за съёмную квартиру и прочее жильё.
- 남의 집을 빌려 사는 대가로 내는 돈.
ค่าเช่ารายเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monthly rent
つきばらいのやちん【月払いの家賃】
loyer
renta mensual, alquiler mensual
أجرة عقارية
сарын түрээс
tiền thuê nhà hàng tháng, tiền thuê phòng hàng tháng
ค่าเช่ารายเดือน
uang sewa bulanan
месячная оплата
- Money paid on a monthly basis for renting a room or house. 家や部屋を借りて、月払いで支払う家賃。Somme d'argent que l'on paye tous les mois au propriétaire d'une chambre ou d'une maison qu'on loue.Dinero que se paga por alquilar mensualmente una casa o habitación.أجرة شهرية مقابل استئجار بيت أو غرفةсар сард төлдөг байр болон өрөөний түрээсийн мөнгө. Tiền trả cho việc thuê nhà hay phòng hàng tháng.เงินที่จ่ายเพื่อการเช่าห้องหรือบ้านเป็นรายเดือน uang yang dibayarkan untuk menyewa rumah atau kamar tiap bulanЕжемесячная оплата за аренду квартиры, комнаты и т.п.
- 다달이 집이나 방을 빌리고 내는 돈.
ค่าเช่าห้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rent
やちん【家賃】。たなちん【店賃】
loyer (d'une chambre)
alquiler, renta
إيجار منزل
байрны хөлс, түрээсийн байрны мөнгө
tiền thuê phòng, tiền nhà
ค่าเช่าห้อง
biaya sewa kamar
арендная плата; плата за комнату
- Money paid in return for using a room in another person's house.家や部屋を借りる料金。Somme d'argent que l'on paye au propriétaire d'une chambre ou d'une maison dans laquelle on vit.Dinero que se paga por vivir en casa ajena y ocupar un espacio.النقود الذي يُدفغ لاستخدام الحجرة ويسكن في بيت اللآخر айлын гэрт амьдарч өрөөний хөлсөнд төлдөг мөнгө.Tiền phải trả khi sống ở nhà của người khác.เงินที่จ่ายเป็นค่าใช้ห้องและอยู่อาศัยในบ้านของคนอื่นuang yang dibayarkan sebagai biaya penggunaan kamar saat tinggal di rumah milik orang lainПлата за проживание в комнате чужого дома.
- 남의 집에 살면서 방을 사용하는 값으로 내는 돈.
ค่าเช่าห้องพักอาศัยแบบอาสุกจิบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
payment for board and lodgings
げしゅくだい【下宿代】
frais d'hébergement, frais de pension
pago de pensión, pago de alojamiento
إيجار السكن في بيت الغير، تكلفة الإقامة عند الغير، ثمن الإقامة في بيت الغير
хөлсний байрны төлбөр
phí nhà trọ, tiền ở trọ
ค่าเช่าห้องพักอาศัยแบบอาสุกจิบ
biaya kos, uang kos
- The amount of money charged for staying in another's house, renting a room and being served meals. 人の家で生活するのにかかる部屋代・食費などの費用。Argent que l'on paye en séjournant chez quelqu'un, pour la chambre utilisée et pour la nourriture.Cantidad de dinero que se paga por habitación y comidas estando hospedado en la casa de otro. نقود لمثل أجرة سكن وسعر وجبة طعام وما يتم دفعه عند الإقامة عند الغير مع الأكل والنوم هناكбусдын гэрт байр хоол хэрэглэсний төлөө өгөх мөнгөTiền trả tiền phòng và tiền ăn rồi ăn ngủ ở nhà người khác. เงินค่าเช่าห้องหรือค่าข้าว เป็นต้น ซึ่งเสียไปในการกินและนอนโดยพักอาศัยที่บ้านของผู้อื่น uang sewa kamar dan biaya makan dsb yang dibayarkan untuk tinggal makan dan tidur di rumah orang lainДеньги, необходимые для оплачивания коммунальных услуг и аредной платы за проживание в чужом доме.
- 남의 집에 머물면서 먹고 자는 데 드는 방세와 밥값 등의 돈.
ค่าเช่า, เงินค่าเช่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rent; rental fee
たいよりょうきん【貸与料金】。レンタルりょうきん【レンタル料金】
frais de prêt
tasa de alquiler, precio de alquiler
رسوم استئجار
зээлийн төлбөр, зээлийн мөнгө
tiền thuê, phí thuê
ค่าเช่า, เงินค่าเช่า
uang sewa
арендная плата
- The money paid to borrow something.物を借りるために支払う金。Somme que l'on dépense pour emprunter un objet. Precio que se ha de pagar para alquilar algo. مال مدفوع لاستئجار شيءэд бараа зээлэхийн тулд төлдөг мөнгө.Tiền trả để mượn đồ vật rồi sử dụng. เงินที่จ่ายไปเพื่อที่จะยืมใช้สิ่งของuang yang dibayarkan untuk meminjam dan menggunakan barangСумма денег, выплачиваемая за аренду чего-либо.
- 물건을 빌려 쓰기 위해 내는 돈.
ค่าเดินทางโดยเครื่องบิน, ค่าตั๋วเครื่องบิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
airfare; flight fare
こうくううんちん【航空運賃】。こうくうりょうきん【航空料金】
tarif aérien
pasaje de avión, precio del vuelo
رسوم الطيران، ثمن تذكرة الطائرة
нислэгийн билетний үнэ, нислэгийн тасалбарын үнэ
phí hàng không
ค่าเดินทางโดยเครื่องบิน, ค่าตั๋วเครื่องบิน
biaya penerbangan
- Money paid for using a plane, etc. 飛行機などを利用するときに支払う金額。Argent à payer lors de l'utilisation d'un avion, etc.Dinero pagado por el uso de un avión, etc.مال يتم دفعه عند استخدام الطائرة إلخнисэх онгоц зэргээр үйлчлүүлэх үед төлдөг мөнгө.Tiền trả khi sử dụng máy bay...เงินที่จ่ายเมื่อเวลาใช้เครื่องบิน เป็นต้นuang yang dibayarkan sebagai biaya penggunaan pesawat terbang dsbДенежная плата за пользование самолётом и т.п.
- 비행기 등을 이용할 때 내는 돈.
ค่าเทอม, ค่าเล่าเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คาเฟอีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าเร่งงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
express charge; bribe; secret payment
きゅうこうりょう【急行料】
dessous de table, pot de vin
soborno, mordida
гарын мөнгө
phí làm gấp
ค่าเร่งงาน
biaya ekstra, uang tambahan
- Money unofficially paid to someone to make him process something faster than usual.事を速く処理してほしいという意味で、仕事をする人に非公式に渡す金。Somme d'argent, payée au responsable hors du cadre légal d'une transaction, dans le but d'accélérer le travail. Dinero que se entrega extraoficialmente a quien está a cargo de un trabajo específico como paga para que lo haga más rápido.مال بصورة يقدم بصورة غير رسمية لشخص مكلف بالعمل للتعامل مع العمل بشكل سريع"хурдан амжуулаарай" гэсэн санаатай ажлаа даалгасан хүнд далдуур өгөх мөнгө. Tiền đưa cho người được giao công việc nào đó một cách không chính thức với ý nhờ xử lý nhanh công việc.เงินที่ให้อย่างไม่เป็นทางการต่อคนที่รับงานมาโดยมีความหมายว่าให้จัดการงานอย่างรวดเร็ว uang yang diberikan secara tidak resmi kepada petugas sebagai tanda memohon agar pekerjaan cepat diurusНеофициальное денежное вознаграждение человеку за срочность исполнения какого-либо дела.
- 일을 빨리 처리해 달라는 뜻에서 일을 맡은 사람에게 비공식적으로 주는 돈.
ค่าเรียน, ค่าเล่าเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tuition fee
じゅぎょうりょう【授業料】
frais de scolarité
cuota de matrícula, mensualidad, tasa de matrícula
أجرة تعليم
сургалтын төлбөр
tiền học, học phí
ค่าเรียน, ค่าเล่าเรียน
biaya kuliah, biaya pengajaran
стоимость урока
- Money paid by a student as the price of receiving lessons.生徒・学生が授業の報酬として納める金。Somme d'argent que les élèves payent en contrepartie des cours. Dinero que se paga un estudiante para recibir la clase.مال يدفعه الطالب مقابل تلقي الدروسоюутан хичээл заалгасны хөлсөнд төлдөг мөнгө. Tiền của học sinh trả cho việc tiếp nhận bài giảng.เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนการเรียนของนักเรียน uang yang dikeluarkan siswa sebagai bayaran menerima pelajaranДеньги, оплачиваемые за один прослушанный учеником урок.
- 학생이 수업을 받는 대가로 내는 돈.
ค่าเรือ, ค่าโดยสารเรือ, ค่าขนสินค้าด้วยเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
boat fare; ship fare
ふなちん【船賃】
passage, frais de passage
flete
أجرة المركب
завины төлбөр, усан онгоцны хөлс
vé tàu thủy, phí đi đò, phí vận chuyển tàu thủy
ค่าเรือ, ค่าโดยสารเรือ, ค่าขนสินค้าด้วยเรือ
tarif perahu
сумма (оплата) за проезд (на судне); сумма (оплата) за плавание
- A sum of money that a person pays for riding a boat or ship and loading his/her luggage onto it. 船に乗ったり、船に荷物を載せるのに支払う料金。Somme d'argent payée pour l'embarquement de passagers ou de marchandises dans un navire.Precio que ha de pagarse por el abordaje o la carga.أجرة ركوب مركب أو حمل البضائع فيهзавинд, усан онгоцонд суух буюу ачаа ачуулахад төлөх мөнгө.Tiền trả cho việc chở hàng hóa hay đi tàu thủy.เงินที่ใช้จ่ายในการโดยสารหรือบรรทุกสิ่งของด้วยเรือuang yang dikeluarkan atau dibayarkan untuk naik perahu atau mengemas barang di perahu Деньги, выплачиваемые за плавание на судне или погрузку багажа (на судно).
- 배에 타거나 짐을 싣는 데 내는 돈.
ค่าเล่าเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monthly tuition; monthly school fee
げっしゃ【月謝】
arancel, matrícula
رسم دراسي شهري، رسم التعليم الشهري
сарын төлбөр
học phí hàng tháng
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน
uang sekolah
- (archaic) The monthly tuition paid to a school. 昔、毎月払っていた授業料。(archaïque) Frais payés tous les mois pour un cours.(ARCAICO) Tarifa que se paga mensualmente por el curso escolar. (قديم الزمان) قسط دراسي يتم دفعه شهرياсар бүр төлдөг сургалтын төлбөр.(ngày xưa) Tiền học phí hàng tháng.(ในอดีต)ค่าเล่าเรียนที่จ่ายทุกเดือน(pada zaman dahulu) uang sekolah atau kuliah yang dibayarkan tiap bulan(в древ.) Ежемесячная плата за обучение.
- (옛날에) 다달이 내던 수업료.
monthly payment for a teacher
げっしゃ【月謝】
arancel, matrícula
رسم دراسي شهري، رسم التعليم الشهري
сарын өргөл
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน
uang pendidikan
- (archaic) Money offered monthly to a teacher as a token of gratitude. 昔、師匠に謝礼として毎月捧げていた金。(archaïque) Argent remis tous les mois à un enseignant ou un maître, en signe de remerciement.(ARCAICO) Dinero que se ofrece mensualmente al profesor en señal de agradecimiento. (قديم الزمان) مال يُقدّم إلى المعلم تعبيرا عن الشكر شهريا(хуучир) талархлаа илэрхийлж багшдаа сар бүр барьдаг мөнгө.(ngày xưa) Số tiền gửi hàng tháng cho thầy cô giáo để tỏ lòng biết ơn.(ในอดีต)เงินที่มอบให้แก่ครูทุกเดือนแทนความหมายของการขอบคุณ(pada zaman dahulu) uang yang diberikan setiap bulan kepada guru sebagai tanda terima kasih(в древ.) Деньги, ежемесячно даруемые учителю, наставнику в знак благодарности.
- (옛날에) 스승에게 감사의 뜻으로 다달이 바치던 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
school expenses; tuition
がくしきん【学資金】
frais de scolarité
matrícula, gastos escolares
نفقات تعليمية، مصروفات دراسية
сургалтын зардал
học phí
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน
biaya pendidikan, uang sekolah, biaya sekolah
плата за обучение
- Expenses for attending and studying in a school.学校に通って勉学するための費用。Coûts nécessaires aux études scolaires.Dinero que se paga o se gasta para estudiar en una escuela. نفقة تكاليف الدراسة والذهاب إلى المدرسةсургуульд явж суралцахад ордог зардал.Chi phí tốn vào việc đến trường học tập.ค่าใช้จ่ายในการเรียนหนังสือและไปโรงเรียนbiaya yang dibutuhkan untuk belajar atau bersekolahРасходы на обучение.
- 학교에 다니고 공부를 하는 데에 드는 비용.
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน, ค่าอบรม, ค่าลงทะเบียน, ค่าหน่วยกิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tuition
じゅぎょうりょう【授業料】。とうろくきん【登録金】
droits d'inscription, frais d'inscription
matrícula
رسم تسجيل
сургалтын төлбөр, элсэлтийн хураамж
phí đăng kí học, phí nhập học
ค่าเล่าเรียน, ค่าเรียน, ค่าอบรม, ค่าลงทะเบียน, ค่าหน่วยกิต
biaya masuk, biaya pendaftaran, biaya registrasi
плата за обучение; регистрационный взнос
- The money paid upon the registration of a student at educational institutions such as a school or institute.生徒・学生が学校や塾などの教育機関に登録する時に払う金銭。Somme d’argent qu’un élève paye lorsqu’il s’inscrit à un établissement d’enseignement comme une école, un institut privé, etc.Dinero que un estudiante paga a una escuela, academia o cualquier institución educativa al inscribirse.المال المدفوع عند تسجيل الطالب في المؤسسات التعليمية مثل المدرسة أو المعهد وغيرهماоюутан сургууль, дамжаа зэрэг боловсролын байгууллагад бүртгүүлэхэд төлдөг мөнгө. Số tiền học sinh phải trả khi đăng ký vào cơ sở giáo dục như là trường, trung tâm đào tạo.เงินที่นักเรียนจ่ายเมื่อลงทะเบียนในสถาบันการศึกษา เช่น โรงเรียนหรือสถาบันกวดวิชา เป็นต้นuang yang dibayar ketika murid akan masuk ke lembaga pendidikan seperti sekolah, bimbingan belajar dan lain-lainДенежный взнос, вносимый при поступлении в учебное заведение.
- 학생이 학교나 학원 등 교육 기관에 등록할 때 내는 돈.
ค่าเล่าเรียน, ค่าใช้จ่ายในการเรียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
educational cost
きょういくひ【教育費】
frais d'études, frais d'enseignement, frais d'éducation, frais de scolarité
gastos de educación
تكلفة تعليم
сургалтын зардал
phí giáo dục
ค่าเล่าเรียน, ค่าใช้จ่ายในการเรียน
biaya pendidikan
расходы на обучение
- Cost of education.教育にかかる費用。 Frais consacrés à l'éducation.Coste necesario para la educación.تكْلفة تصرف للتعليمсургалтад хэрэглэгдэх зардал мөнгө. Chi phí dùng vào giáo dục.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการศึกษาuang yang digunakan untuk mengikuti pendidikanРасходы, затрачиваемые на получение образования.
- 교육에 드는 비용.
ค่าเล่าเรียนในโรงเรียนรัฐ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
public education expenditure
こうきょういくひ【公教育費】
dépenses publiques d'éducation
costo de educación pública
مصروف عامّ
албан боловсролын төсөв
chi phí giáo dục công
ค่าเล่าเรียนในโรงเรียนรัฐ
biaya pendidikan umum
плата за государственное образование
- Government spending on school education.国が運営する学校教育にかかる費用。Coût consacré à l’administration de l'éducation scolaire par l’État.Dinero que se paga por el servicio de la educación escolar administrada por el Estado. تكْلفة تنفقها الدولة للتعليم المدرسي الذي تقوم بإدارته улсаас хариуцаж зохион байгуулах сургуулийн боловсролд зарцуулагдах хөрөнгө.Chi phí đưa vào giáo dục học đường do nhà nước quản lý.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ไปกับการศึกษาในโรงเรียนที่รัฐบาลบริหารจัดการbiaya pendidikan yang dilaksanakan dan diatur oleh pemerintahРасходы на школьное обучение, регулируемое и управляемое государством.
- 국가가 운영하는 학교 교육에 들어가는 비용.
ค่าแก๊ส
gas charge; gas fee
ガスりょうきん【ガス料金】
tarif de gaz, facture de gaz
precio de gas, tarifa de gas
سعر الغاز
хийн түлшний төлбөр
tiền ga, chi phí ga
ค่าแก๊ส
tagihan gas, rekening gas
стоимость газа; плата за газ
- A sum of money paid for using gas.ガスを使用した料金として払う金銭。Somme d'argent que l'on paye pour l'utilisation du gaz.Dinero que se paga por el consumo de gas. مبلغ مقابل قيمة استعمال الغازхийг ашиглаж хэрэглэсний хөлсөнд төлөх мөнгө.Tiền chi trả cho giá sử dụng ga.เงินที่จ่ายเป็นค่าที่ใช้แก๊สbiaya pemakaian gasСумма денег, уплачиваемые за израсходованный газ.
- 가스를 사용한 값으로 내는 돈.
ค่าแปล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
translation fee
ほんやくりょう【翻訳料】
tarif de traduction, frais de traduction
cobro por traducción
أجرة الترجمة
орчуулгын хөлс
tiền biên dịch, tiền phiên dịch, tiền dịch
ค่าแปล
uang terjemahan, biaya terjemahan, upah terjemahan, upah menerjemahkan
плата за перевод
- A fee charged as the price for translating a writing from one language to another.ある言語の文章を他の言語の文章におきかえる代価としてもらう金。Montant payé en échange d'un service de traduction.Dinero que se recibe a cambio de la traducción de un texto de un idioma a otro.نقود يُحصل عليه مقابل تغيير المقال من لغة إلى لغة أخرىаль нэгэн хэлээр бичигдсэн бичиг зохиолыг өөр хэлний бичгээр хөрвүүлж өгсний хөлсөнд авдаг мөнгө.Tiền nhận được như tiền công chuyển đổi văn được viết bằng ngôn ngữ nào đó thành ngôn ngữ khác.เงินที่ได้รับเป็นค่าตอบแทนที่ช่วยเปลี่ยนตัวหนังสือที่เป็นภาษาหนึ่งให้เป็นตัวหนังสืออีกภาษาหนึ่งuang yang diterima sebagai bayaran mengubah tulisan dalam bahasa tertentu ke tulisan bahasa lainДенежное возмещение за передачу какого-либо текста или устной речи средствами другого языка.
- 어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸어 주는 대가로 받는 돈.
ค่าแพงสุด, ค่ามากสุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the maximum value
さいだいち【最大値】
valeur la plus haute
أقصى قيمة
хамгийн өндөр үнэ цэнэ
giá trị cực đại, giá trị to nhất
ค่าแพงสุด, ค่ามากสุด
nilai terbesar, angka terbesar, angka tertinggi
наибольшее значение
- The highest value.最も大きい値。Valeur la plus élevée.Precio más elevado de todos.أعلى قيمةхамгийн өндөр үнэ цэнэ.Giá trị lớn nhất.ค่าที่ใหญ่ที่สุดnilai paling besarСамое важное значение.
- 가장 큰 값.
คาแร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
garae
きれ【切れ】
garae
عُوْد
гарэ, цувимал
Garae: thanh, que
คาแร
garae
карэ
- stick: A piece of rice cake or yeot in the form of a round, long, thin stick.餅や飴などを丸い棒状に長く延ばした一切れ。Bout de tteok (pâte de riz) ou de yeot (sorte de nougat) allongé et de forme arrondie.Trozo de teok o yeot de forma redonda y alargada.رقيقة على شكل مستدير وممدود تُصنع من كعكة الأرز أو الحلوى وغيرهдог болон ёд зэргийг дугуй хэлбэртэйгээр уртааш нь нарийхан сунгаж хийсэн хэрчим.Miếng Tteok hay mạch nha… được làm thành dạng tròn và kéo dài.แท่ง : ท่อนที่ทำต๊อก, ขนมแป้งข้าวเหนียวของเกาหลี หรือตังเมเป็นต้นให้ยืดออกยาว ๆ มีลักษณะกลมbentuk (kue beras Korea gula-gula) yang bulat memanjang seperti tabung Куски рисового хлеба или патоки тонкой вытянутой формы
- 떡이나 엿 등을 둥근 모양으로 길게 늘여 만든 토막.
garae
きれ【切れ】
garae
цувимал, ширхэг
thanh, que
คาแร
batang
штука
- stick: A unit for counting the number of pieces of rice cake or yeot in the form of a round, long, and thin stick.丸くて長い餅や飴などを切ったものをかぞえる単位。Quantificateur de bouts de tteok ou de yeot allongés et de forme arrondie.Unidad para contar el número de trozos de yeot o teok que tienen forma redonda y alargada.وحدة تعدّ رقيقة على شكل مستدير وممدود تصنع من كعكة الأرز أو الحلوى وغيرهдугуй хэлбэртэй урт цагаан будааны боов дог болон наанги чихэр ёдын нэг цувимал хэрчмийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm số lượng miếng Tteok hay mạch nha… tròn và dài.แท่ง : หน่วยนับจำนวนแท่งของต๊อก, ขนมแป้งข้าวเหนียวของเกาหลี หรือเส้นของขนมตังเมunit atau satuan untuk menyatakan banyaknya jumlah batangan kue beras Korea atau gula-gula yang berbentuk panjang bundar (seperti tabung) Счётное слово для рисовых хлебцов.
- 둥글고 긴 떡이나 엿 등의 토막의 수를 세는 단위.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คาแร็กเตอร์, ผู้สวมบทบาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
character
キャラクター。キャラ
personnage
carácter, personaje
شخصية
дүр, зохиолын баатар
nhân vật
คาแร็กเตอร์, ผู้สวมบทบาท
karakter, peran, tokoh
герой; персонаж
- A person featured in a novel, comic book, play, movie, etc., or the unique personality or image of the person characterized by the content of a work.小説・アニメ・演劇・映画などの登場人物。また、作品の内容であらわれる人物の性格とイメージ。Personne représentée dans un roman, une bande dessinée, une pièce de théâtre, un film, etc. ; personnalité et image de cette personne qui se manifeste dans le contenu de cette œuvre.Ser real o imaginario que aparece en novelas, dibujos animados, obras teatrales, películas, etc. O personalidad e imagen de personajes que se revelan a través del contenido de tales obras.شخصية تَظهر في رواية أو في رسوم متحركة أو مسرحية أو فيلم. أو شخصية فريدة للشخص أو صورته الذي تظهر حسب محتوى العملном зохиол, хүүхэлдэйн кино, жүжиг, кинонд гардаг дүр. мөн зохиолын агуулгаас шалтгаалсан өвөрмөц онцлог бүхий оршихуй. Nhân vật xuất hiện trong tiểu thuyết, truyện tranh, kịch nói, phim ảnh. Hoặc cá tính và hình ảnh của nhân vật xuất hiện trong nội dung tác phẩm.ตัวแสดงที่ปรากฏในนิยาย การ์ตูน ละครเวที หรือภาพยนตร์ เป็นต้น หรือบุคลิกลักษณะและภาพลักษณ์ที่ได้ปรากฎในเนื้อเรื่องผลงานtokoh-tokoh yang muncul dalam novel, kartun, drama, film, dsb, Atau kepribadian dan kesan tokoh-tokoh yang dinyatakan di isi karyaДействующее лицо в фильме, романе, пьесе и т.п. А также индивидуальные особенности и образ, проявляющиеся в содержании произведения.
- 소설, 만화, 연극, 영화 등에 등장하는 인물. 또는 작품 내용 속에서 드러나는 인물의 개성과 이미지.
ค่าแรง, ค่าแรงงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าแรงสูง, ค่าจ้างสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
คาแรจิล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spadework; spading
すきおこし【鋤き起こし】
garaejil, bêchage
garaejil, arado, aradura, labranza, layado
أعمال الجرف
хүрздэх
Garaejil, việc xúc đất (dùng xẻng có hai dây kéo)
คาแรจิล
garejil
карэджил
- The act of digging or scooping away soil with a spade.鋤で土を掘り起こしたり土をすくって放り投げたりすること。Action de retourner ou de soulever la terre et d'en rejeter à l'aide d'un garae (bêche).Acción de escarbar y remover la tierra con laya.أعمال حفر التراب أو رمي التراب بمجرفةхүрзээр шороо ухах буюу шороог утгаж шидэх ажил.Việc đào đất hay múc đất rồi quăng đi bằng xẻng.การตักดิน; การพรวนดิน : การใช้เสียมหรือพลั่วขุดหรือตักดินและเหวียงออกไปpekerjaan atau kegiatan menggali dan mengeruk tanah dengan sekopРабота по вскапыванию или разгребанию земли с помощью лопаты.
- 가래로 흙을 파헤치거나 흙을 떠서 던지는 일.
คาแรต๊อก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าโฆษณา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
advertising fee
こうこくりょう【広告料】
frais de publicité
precio publicitario, tarifa de publicidad
تكلفة إعلانات
зарлалын өртөг, сурталчилгааны үнэ хөлс
tiền quảng cáo, phí quảng cáo
ค่าโฆษณา
uang iklan, uang pembayaran iklan
стоимость размещения рекламы
- Fee paid for running an advertisement in newspapers, magazines, on television, etc.新聞・雑誌・放送などに広告を出すために支払われるお金。Somme d'argent que l'on verse pour insérer des publicités dans des journaux, des magazines, ou pour en diffuser dans des émissions télévisées ou à la radio.Dinero que se paga para publicar anuncios publicitarios en diarios, revistas, radio, televisión, etc..مصروف لنشر الإعلان في صحيفة، مجلّة، إذاعة ونحوهاсонин, сэтгүүл, нэвтрүүлэг зэрэгт зар сурталчилгаа тавьж нийтлэхэд төлөх төлбөр.Tiền trả cho việc đăng quảng cáo trên báo, tạp chí hay đài.เงินที่จ่ายเป็นค่าโฆษณาที่การกระจายเสียงรายการ นิตยสาร หนังสือพิมพ์ เป็นต้นuang yang dibayarkan untuk memasang ikan atau reklame di koran, majalah, siaran, dsbДенежная сумма, уплачиваемая за публикацию, размещение рекламы в газете, журнале, на телевидении и т.п.
- 신문, 잡지, 방송 등에 광고를 내는 데 지불하는 돈.
ค่าโดยสาร, ค่าขนส่ง, ค่าระวาง, ค่าบรรทุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fare; freight charge
うんちん【運賃】
frais de transport, frais de port
cargos por flete
أجرة
унааны хөлс, тээврийн хөлс
phí vận chuyển, phí chuyên chở
ค่าโดยสาร, ค่าขนส่ง, ค่าระวาง, ค่าบรรทุก
ongkos kirim, ongkos pengiriman, biaya kirim, biaya pengiriman
транспортные расходы
- Money received or paid for transporting people or goods to their destinations. 人や物の運搬に対する報酬としてやり取りする金銭。Argent qu'on donne ou reçoit de quelqu'un, en échange d'un service effectué pour embarquer des gens, des objets, etc. et les envoyer.Cantidad que se paga o se cobra por transporte de algo o alguien de un lugar a otro. النقود التي يعطيها أو يأخدها شخص مقابل الحمل أو إرسال البضائع للناس хүн хүргэж өгөх, эд бараа ачсаны төлбөр болгож өгсөн буюу авсан мөнгө.Tiền nhận hoặc trả để chở người hay hàng hoá. เงินที่ให้หรือได้รับเป็นค่าตอบแทนในการบรรทุกและขนส่งสิ่งของหรือคนuang yang diberikan dan diterima sebagai bayaran untuk memberikan tumpangan atau mengemas dan mengirim barangСтоимость перевоза или транспортировки чего-либо.
- 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
ค่าโดยสารรถด่วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
express fare
きゅうこうりょう【急行料】
Surcoût pour un train express
costo adicional, precio extra
أجرة اضافية
буухиа галт тэрэгний төлбөр
cước phí tốc hành
ค่าโดยสารรถด่วน
biaya ekspres
- Additional fare charged for riding an express train.急行列車に上乗せされる、一般料金とは別の追加料金。Supplément tarifaire pour train express, ajouté au tarif normal.Valor adicional que se impone al precio del boleto de un tren de alta velocidad.اجرة إضافية تضاف إلى اجرة القطار السريعбуухиа галт тэргээр зорчиход төлдөг нэмэлт төлбөр. Tiền cước trả thêm cho tàu tốc hành ngoài cước phí thông thường.ค่าโดยสารรถด่วนที่เพิ่มขึ้นจากค่าโดยสารปกติbiaya tambahan yang dibebankan pada kereta ekspresДополнительная оплата к обычной стоимости за проезд на скоростном поезде.
- 급행열차에 덧붙는 일반 요금 외의 추가 요금.
ค่าโทรศัพท์
phone bill
でんわりょうきん【電話料金】
facture de téléphone, facture téléphonique, frais téléphoniques, frais de téléphone
gastos telefónicos, coste de la llamada
أجرة التليفون
утасны төлбөр
cước phí điện thoại
ค่าโทรศัพท์
tagihan telepon
телефонная плата
- Money paid for using telephone services.電話の利用に対して支払う金。Somme d'argent que l'on paye pour l'utilisation du téléphone. Dinero que se paga por la llamada telefónica.مبلغ مدفوع مقابل استخدام الهاتفцахилгаан холбоо ашигласны төлөөсөнд төлдөг мөнгө.Tiền phải trả làm chi phí cho việc sử dụng điện thoại.เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่ใช้โทรศัพท์ uang yang dibayarkan sebagai ganti penggunaan teleponДеньги, выплачиваемые за использование телефона.
- 전화를 사용한 값으로 내는 돈.
ค่าโทรศัพท์, เงินค่าโทรศัพท์, ค่าใช้โทรศัพท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
telephone service charge; call charge
つうわりょう【通話料】。つうわりょうきん【通話料金】。でんわりょうきん【電話料金】
frais d'appel, frais de communication, coûts d'appel, charges téléphoniques
tarifa de llamadas
رسوم هاتف
утасны төлбөр
cước điện thoại
ค่าโทรศัพท์, เงินค่าโทรศัพท์, ค่าใช้โทรศัพท์
biaya telepon, biaya penggunaan telepon, biaya pemakaian telepon
телефонный счёт
- Money paid after using a telephone.電話を利用するによって負担する費用。Argent que l'on paye pour l'utilisation du téléphone.Dinero que se paga por las llamadas telefónicas realizadas. مال مدفوع بعد استخدام الهاتفутас ашиглаж төлдөг мөнгө.Tiền dùng điện thoại và chi trả.เงินที่จ่ายหลังจากใช้โทรศัพท์ uang yang diberikan setelah menggunakan teleponОплата за пользование услугами телефонной связи.
- 전화를 사용하고 내는 돈.
ค่าใกล้เคียง, มูลค่าใกล้เคียง, ค่าประมาณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
approximate value
きんじち【近似値】
approximation, valeur approximative
valor aproximado, aproximación
قيمة متقاربة
ойролцоо тоо
giá trị tiệm cận, giá trị xấp xỉ
ค่าใกล้เคียง, มูลค่าใกล้เคียง, ค่าประมาณ
perkiraan, taksiran, pendekatan
приблизительная величина; приблизительное значение; приблизительная стоимость
- A value that is attributed to something by using a different method of calculation than is used otherwise, but that is close to the acquisition value which was originally intended.別の計算方法で得られた、本来求めようとした数値に近い値。Valeur obtenue par une méthode de calcul différente, mais proche de la valeur réelle.Valor que se obtiene por un método de calculación diferente, pero cercano al valor que originalmente se intentaba conseguir.قيمة يتحصل عليها باستخدام طريقة حساب مختلفة، لكنها قريبة من القيمة المقصودة أصلاөөр тооцооны аргаар бодож олсон утга бөгөөд угийн бодон гаргах ёстой тоотой ойролцоо утга.Giá trị gần với giá trị của số vốn dĩ định tìm bằng phương pháp tính khác.ค่าที่ใกล้เคียงกับค่าที่คำนวณได้ในตอนแรกซึ่งได้มาจากวิธีการคำนวณโดยวิธีอื่นnilai yang didapatkan dengan cara penghitungan lain yang dekat dengan nilai yang diinginkanВеличина не совсем точная, но близкая к той, количество которой изначально вычислялось.
- 다른 계산 방법으로 얻어진 본래 구하고자 하는 수의 값에 가까운 값.
คาใจ, ค้างคาใจ, ติดอยู่ในใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
worry; be troubled
きになる【気になる】。きにかかる【気に掛かる】。しんぱいだ【心配だ】
se sentir inquiet
inquietarse
يقلق، يتردّد
зовних, түгших
căng thẳng lo lắng
คาใจ, ค้างคาใจ, ติดอยู่ในใจ
tidak tenang, cemas, mengganjal
- To be afraid and feel anxious because one has something on one's mind.気になることがあって怖気づき、困ったことが生じるか不安になる。Ressentir de l'inquiétude car il y a quelque chose de troublant et s'inquiéter d'un problème qui risque de se produire.Estar inestable por si pase algo malo o con temor por algo que le incomoda.يشعر بالخوف وعدم الاستقرار بسبب وجود قلق في القلبсэтгэлд торсон зүйлтэй учир айж, гай зовлон тохиолдох вий хэмээн түгших.Có cái gì đó vướng bận trong lòng nên sợ hãi và không yên tâm sợ điều không hay xảy ra.มีอะไรติดอยู่ในใจเลยกลัวและกังวลใจว่าจะเกิดอุบัติเหตุada yang menyangkut di hati sehingga merasa takut dan gelisah akan muncul masalah Волноваться, боясь, что произойдёт какая-либо неприятность.
- 마음에 걸리는 게 있어 겁이 나고 탈이 날까 불안해하다.
ค่าใช้จ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าใช้จ่ายกวดวิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cost of private education; private tutoring expenses
しきょういくひ【私教育費】
frais d’enseignement privé
costo de educación privada
مصاريف التعليم الخاص
хувийн боловсролын төлбөр
tiền học thêm
ค่าใช้จ่ายกวดวิชา
biaya pendidikan privat
расходы на частное образование
- A sum of money spent on getting private lessons, going to private institutes or cram schools, etc. excluding public education expenses. 学校教育にかかる金の他に、家庭教師を呼んだり塾などに通うのにかかる金。Argent dépensé pour prendre des cours (supplémentaires), particuliers ou dispensés par des instituts privés, en sus des frais de la scolarité (obligatoire).Dinero que se necesita para ir a academia o recibir clase particular, separadamente del dinero que se gasta en la educación escolar.نفقة لتلّقى الدرس الخاص أو المؤسسة الخاصة إلى جانب نفقة التعليم العامсургуульд төлж буй мөнгөнөөс гадна гэрээс гадуурх сургалт ба дамжаанд төлж буй мөнгө. Tiền trả cho việc học gia sư hoặc đi học ở các trung tâm dạy thêm, ngoài học phí ở trường học.เงินที่ใช้ในการเรียนตามสถาบันกวดวิชาหรือการเรียนพิเศษเสริมนอกเหนือจากเงินที่ใช้ไปกับการศึกษาในโรงเรียนuang yang dibayarkan untuk mengikuti les privat atau kursus dsb di luar uang yang dikeluarkan untuk pendidikan sekolahДенежные затраты, необходимые для обучения на курсах и т.п. вне государственного школьного образования.
- 학교 교육에 드는 돈 이외에 과외를 하거나 학원 등을 다니는 데 드는 돈.
ค่าใช้จ่าย, ค่าโสหุ้ย, เงิน, ทุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expense; expenditure; cost
けいひ【経費】。ひよう【費用】。コスト
frais, coût, dépenses, budget
gasto, expensas
نفقة ، نفقات ، مصروفات ، مصاريف
зардал, зардал мөнгө, төсөв зардал
kinh phí
ค่าใช้จ่าย, ค่าโสหุ้ย, เงิน, ทุน
biaya
издержки; расходы; затраты
- Money necessary for doing something.あることをする上で必要な費用。Somme d'argent nécessaire pour faire quelque chose. Costo necesario para realizar una actividad. المصاريف التي يحتاج إليها شخض عند القيام بعمل معينаливаа зүйлийг хийж гүйцэтгэхэд зарцуулах хөлс.Chi phí cần thiết để làm một việc gì đó.ค่าใช้จ่ายที่จำเป็นในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งuang atau dana yang diperlukan untuk melakukan suatu pekerjaan Деньги, расходуемые на что-либо.
- 어떤 일을 하는 데 필요한 비용.
ค่าใช้จ่ายทางทหาร, งบประมาณทางทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military spending
ぐんぴ【軍費】。ぐんじひ【軍事費】。せんぴ【戦費】
budget militaire
gasto militar, gasto bélico
إنفاق عسكري
цэргийн зардал, цэрэг дайны зардал
chi phí quân sự
ค่าใช้จ่ายทางทหาร, งบประมาณทางทหาร
dana militer
военные расходы
- The money spent to maintain the military or to fight wars.軍隊の維持や戦争をするのに必要な費用。Somme d’argent utilisée pour entretenir une armée ou faire une guerre.Dinero destinado al mantenimiento de tropas o a combatir en una guerra.مبلغ يُنفَق لإدارة القوات العسكرية أو القيام بالحروبцэрэг армийг хадгалах буюу дайнд зарцуулах хөрөнгө мөнгө.Tất cả số tiền được dùng vào việc có liên quan đến quân sự như quân đội hay chiến tranh.เงินที่ใช้ในการบำรุงรักษากองทัพหรือการทำสงครามuang yang dibuat untuk digunakan bagi hal yang berkaitan dengan militer seperti tentara, perang, dsbДенежные ресурсы, необходимые для содержания армии, ведения войны и т.п.
- 군대를 유지하거나 전쟁을 벌이는 데 쓰는 돈.
ค่าใช้จ่ายภายในบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
household expenses; household budget
かけいひ【家系費】。せいかつひ【生活費】
dépenses de la maison, dépenses du ménage, budget familial
gastos domésticos
تكلفة الأسرة
өрхийн зардал, ахуйн зардал, амьжиргааны зардал
chi phí gia đình
ค่าใช้จ่ายภายในบ้าน
biaya rumah tangga
хозяйственные расходы
- The total sum of money a household plans to spend during a fixed period.ある家の家族が暮らしていく上でかかる費用。Coûts engendrés par la vie d'un ménage.Cantidad que se gasta una familia para vivir.مصروفات تصرفها أسرة للمعيشةнэг гэр бүлийн амьжиргаанд зарцуулагдах зардал.Chi phí mà một gia đình chi tiêu để sống.จำนวนเงินที่ใช้จ่ายเพื่อการดำรงชีพภายในครอบครัวหนึ่ง ๆbiaya yang dikeluarkan untuk kehidupan rumah tanggaДенежные расходы на жизнь одной семьи.
- 한 집안이 살아가는 데 드는 비용.
ค่าใช้จ่าย, รายจ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expense; expenditure
ししゅつがく【支出額】
montant des dépenses, montant déboursé
volumen del gasto
مبلغ مدفوع
зарлагын хэмжээ
số tiền phải trả, khoản tiền phải trả
ค่าใช้จ่าย, รายจ่าย
uang pembayaran, uang pelunasan, uang pengeluaran
сумма расходов; финансовые издержки
- The amount of money spent on a certain purpose. ある目的のために使われた金額。Somme d'argent dépensée dans un certain but.Volumen del dinero gastado con un propósito. مبلغ مستخدم في غرض ماямар нэгэн зорилгоор зарцуулсан мөнгөний хэмжээ.Số tiền được dùng mục đích nào đó.จำนวนเงินที่ถูกใช้ด้วยจุดประสงค์ใดtotal uang yang dibayarkan untuk tujuan tertentuСумма денег, потраченная с какой-либо целью.
- 어떤 목적으로 쓰인 돈의 액수.
ค่าใช้จ่ายสุทธิ, รายจ่ายสุทธิ, ค่าใช้จ่ายจริง, รายจ่ายจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
actual expense; real cost
じっぴ【実費】
coût réel
precio de coste, gastos reales
نفقة حقيقية، تكلفة حقيقية
бодит зардал, үндсэн өртөг
chi phí thực chi
ค่าใช้จ่ายสุทธิ, รายจ่ายสุทธิ, ค่าใช้จ่ายจริง, รายจ่ายจริง
biaya nyata, biaya
фактические расходы
- Money actually spent on something.ある事に実際にかかる金。Argent qui est réellement payé pour quelque chose.Gastos que se generan realmente en algo.انفاق نقود في شيء حقيقيямар нэгэн ажил хэрэгт бодитоор зарцуулагдах мөнгө.Tiền chi tiêu thực tế vào việc nào đó. เงินที่ใช้ไปจริงในเรื่องใด ๆuang yang benar-benar dikeluarkan untuk suatu halДенежные средства, в действительности необходимые для какого-либо дела.
- 어떤 일에 실제로 드는 돈.
ค่าใช้จ่ายส่วนตัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
personal spending
じひ【自費】。じばら【自腹】
frais privés, propres frais, (n.) à ses frais
dinero personal
نفقات خاصة
хувийн зардал
chi phí, tiền riêng
ค่าใช้จ่ายส่วนตัว
pengeluaran uang pribadi
собственные расходы; индивидуальные расходы
- Spending on one's personal affairs. 個人が私的な関連で支出する費用。Coûts dépensés par quelqu'un pour des choses qui le concernent personnellement.Importe que gasta un individuo en hechos personales relacionados con él. الأموال التي ينفقها شخص ما على الأمور المتعلقة بذاتهхувь хүн өөрт холбоотой зүйлд хэрэглэх зардал. Chi phí mà cá nhân chi trả riêng cho việc liên quan đến mình.ค่าใช้จ่ายที่บุคคลจ่ายไปในเรื่องที่เกี่ยวกับตัวเองโดยเป็นเรื่องส่วนตัว biaya atau uang yang dipakai untuk hal yang berhubungan dengan diri sendiri secara pribadiРасходы, связанные с индивидуальными, личными делами.
- 개인이 사적으로 자신과 관련된 일에 지출하는 비용.
ค่าใช้จ่าย, เงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด, ค่าใช้จ่ายเล็ก ๆ น้อย ๆ, ค่าใช้จ่ายจิปาถะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sundry expenses; sundries; miscellaneous expenses
ざっぴ【雑費】
frais divers, dépenses diverses, charges diverses, dépenses accessoires, menues dépenses
gastos misceláneos
نفقات متنوّعة
жижиг сажиг зардал, элдэв зардал
chi phí lặt vặt
ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด, ค่าใช้จ่ายเล็ก ๆ น้อย ๆ, ค่าใช้จ่ายจิปาถะ
pengeluaran lain-lain
мелкие расходы
- Money spent on sundry things. 色々の細々とした費用。Argent utilisé pour des choses futiles.Dinero que se gasta en varias cosas menudas.مال يُستهلك في أمور متعدّدة وغير مهمةолон янзын аахар шаахар зүйлд хэрэглэгддэг мөнгө.Tiền dùng vào đủ chỗ linh tinh.เงินที่ใช้เล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย ๆ อย่างuang yang digunakan untuk berbagai hal kecilДеньги, используемые на выполнение различных незначительных, мелких дел.
- 여러 가지 자질구레한 데 쓰는 돈.
ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม, ค่าใช้จ่ายในการใช้สอย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
operating costs
うんようひ【運用費】
coût d'exploitation
gastos operativos
تكلفة الإدارة
ашиглалтын зардал
chi phí sử dụng, chi phí vận hành
ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม, ค่าใช้จ่ายในการใช้สอย
biaya pengelolaan, biaya penanganan, biaya penggunaan
эксплуатационные расходы; расходы на эксплуатацию; расходы на использование
- Money needed to use or make something move.何かを動かしたり用いるときに必要な金。Argent nécessaire au fonctionnement ou à l'utilisation de quelque chose.Cantidad que se paga al gestionar o administrar algo. تكاليف إدارة أو استخدام شيئا ماямарваа зүйлийг ажиллуулах болон ашиглахад зарцуулах мөнгө.Tiền dùng vào việc sử dụng hay làm cho cái gì đó vận động.เงินที่ใช้ในการใช้หรือทำให้สิ่งใด ๆ เคลื่อนไหวuang yang diperlukan untuk menggerakkan atau menggunakan sesuatuДеньги, затрачиваемые на запуск или использование чего-либо.
- 무엇을 움직이게 하거나 사용하는 데 드는 돈.
ค่าใช้จ่ายเพื่อความบันเทิงด้านวัฒนธรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าใช้จ่ายในการค้นคว้า, ค่าใช้จ่ายในการวิจัย, ทุนการวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
research expenses; research funds
けんきゅうひ【研究費】
frais de recherche, budget d’étude
costo de investigación, costo de estudio
أموال البحوث
судалгааны зардал
phí nghiên cứu
ค่าใช้จ่ายในการค้นคว้า, ค่าใช้จ่ายในการวิจัย, ทุนการวิจัย
biaya penelitian, biaya riset
- Costs for investigating and analyzing an object or matter in detail in order to find a fact related to it. 物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析するのにかかる費用。Coûts nécessaires pour enquêter et analyser en détail un objet ou une affaire dans le but d’établir un fait en la matière.Costo que se necesita en la investigación y análisis meticuloso para conocer la realidad de algún objeto o asunto.تكاليف مطلوب في البحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّة من أجل توضيح العوامل المتعلّقة به ямар нэг зүйл, ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг илрүүлэх зорилгоор түүний талаар нарийн судалж задлан шинжлэхэд орох зардал.Chi phí dùng trong việc khảo sát và phân tích chi tiết về sự vật hay việc nào đó để làm rõ sự thật liên quan đến nó.ค่าใช้จ่ายที่เสียไปในการวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดเพื่อเผยความจริงที่เกี่ยวพันกับสิ่งใดหรือวัตถุใด biaya yang dikenakan untuk memeriksa dan menganalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berhubungan dengan suatu objek atau hal Средства, нужные для подробного изучения и анализа какого-либо объекта или явления.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 데 드는 비용.
ค่าใช้จ่ายในการดำเนินกิจการ, ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
operating cost; running expenses
けいじょうひ【経常費】
budgets ordinaires, dépenses ordinaires
gasto corriente
مصاريف عامّة ، مصاريف تشغيل ، نفقات عاديّة
тогтмол зардал
chi phí cố định
ค่าใช้จ่ายในการดำเนินกิจการ, ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
neraca pembayaran
текущие расходы
- The expense incurred continuously year after year, within a company or government.企業や政府で毎年持続的に繰り返して支出される一定の項目の費用。Dépenses allouées à des budgets qui reviennent tous les ans, dans une entreprise ou dans un gouvernement.Gasto por concepto de determinados rubros presupuestarios que se desembolsa cada año de manera continua y repetitiva en una empresa o en el sector público. مصاريف البند المعين التي تنفق عليها المؤسسات أو الحكومة باستمرار كل سنةаж ахуйн нэгж болон төрөөс жил бүр тогтмол зарлагаддаг тодорхой зүйлийн зардал.Chi phí mà doanh nghiệp hoặc chính phủ liên tục chi ra hàng năm cho các hạng mục nhất định. ค่าใช้จ่ายสำหรับรายการที่กำหนดซึ่งได้รับการจ่ายซ้ำอย่างต่อเนื่องทุกๆ ปีในบริษัทหรือรัฐบาลbiaya produk tertentu yang dikeluarkan perusahaan atau pemerintah secara berulang dan terus-menerus setiap tahunДенежные затраты, которые государство или предприятие тратит ежегодно.
- 기업이나 정부에서 매년 지속적으로 반복해서 지출되는 일정한 항목의 비용.
ค่าใช้จ่ายในการท่องเที่ยว, ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
travel expenses
りょひ【旅費】。ろよう【路用】
frais de voyage
gastos de viaje
مصروفات السفر
аялалын зардал
kinh phí du lịch, chi phí du lịch
ค่าใช้จ่ายในการท่องเที่ยว, ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
biaya wisata, biaya perjalanan
дорожные расходы; расходы на путешествие; расходы на поездку
- A cost for traveling. 旅をするのに必要な費用。Coûts nécessaires pour un voyage.Gastos que se necesitan para viajar.نفقات مطلوبة للسفرаялал хийхэд орох зардал мөнгө.Chi phí tốn kém trong việc du lịch.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการเดินทางท่องเที่ยวbiaya yang diperlukan untuk berwisata atau mengadakan perjalananРасходы, используемые на путешествие.
- 여행하는 데 드는 비용.
ค่าใช้จ่ายในการปกป้องประเทศชาติ, ค่าใช้จ่ายทางการทหาร, ค่าใช้จ่ายการทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
defense costs; defense expenses
ぼうえいひ【防衛費】
coût de défense, dépenses militaires
gastos de defensa, presupuesto de defensa
نفقة الدفاع
батлан хамгаалах зардал
chi phí quốc phòng, chi phí phòng vệ
ค่าใช้จ่ายในการปกป้องประเทศชาติ, ค่าใช้จ่ายทางการทหาร, ค่าใช้จ่ายการทหาร
biaya pertahanan, biaya penjagaan
оборонные расходы
- Expenditure necessary to protect the country against a foreign invasion.外国の侵略から国を守るために必要な費用。Coût dont on a besoin pour se protéger d'une invasion étrangère.Coste necesario para defender una nación de invasiones extranjeras. .كلفة ضرورية للمحافطة على البلاد من عزوة الدول الخاريجة гадны халдлага дайралтаас улс орноо хамгаалахын тулд шаардагдах зардал.Chi phí cần thiết để giữ gìn đất nước chống lại sự xâm lược của nước ngoài.ค่าใช้จ่ายที่จำเป็นซึ่งใช้ในการปกป้องประเทศชาติเมื่อถูกประเทศอื่นรุกรานbiaya yang diperlukan untuk mempertahankan negara dari serangan, invasi, agresiРасходы, необходимые при защите государства от агрессий со стороны зарубежных стран.
- 외국의 침략으로부터 나라를 지키기 위해서 필요한 비용.
ค่าใช้จ่ายในการป้องกันประเทศ, งบประมาณในการป้องกันประเทศ, รายจ่ายในการป้องกันประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
national defense expenditure; defense spending
こくぼうひ【国防費】
budget de la défense nationale
gasto de defensa
نفقات الدفاع الوطني
батлан хамгаалах зардал
chi phí quốc phòng, ngân sách quốc phòng
ค่าใช้จ่ายในการป้องกันประเทศ, งบประมาณในการป้องกันประเทศ, รายจ่ายในการป้องกันประเทศ
dana pertahanan nasional
расходы на оборону страны
- The expenditure of a country for defending the nation from an invasion or threats from another country. 他国の侵略や脅威から国を安全に守るために使われる費用。Coût nécessaire pour la défense de l'intégrité du territoire national contre une éventuelle menace ou invasion d'un autre pays.Gasto llevado a cabo para la protección de un país ante posibles intrusiones o amenazas de otros.نفقات تستعمل للدفاع عن الدولة من غزو البلد الآخر أو تهديدهбусад улсын халдлага, аюул ослоос өөрийн улсаа бүрэн бүтэн хамгаалахад хэрэглэдэг зардал.Chi phí được sử dụng vào việc giữ gìn an toàn đất nước, tránh sự uy hiếp hoặc xâm nhập của nước khác. ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการปกป้องรักษาประเทศให้ปลอดภัยจากภัยคุกคามหรือการรุกรานจากประเทศอื่น ๆbiaya yang dipakai untuk melindungi negara agar aman dari ancaman atau serangan negara lain Денежные расходы на защиту государства от нападения или вторжения со стороны другого государства.
- 다른 나라의 침입이나 위협으로부터 나라를 안전하게 지키는 데 사용되는 비용.
ค่าใช้จ่ายในการผลิต, ค่าใช้จ่ายในการประดิษฐ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
production cost
せいさくひ【製作費・制作費】
coût de production
coste de producción
نفقة الإنتاج
бүтээсэн зардал, хийсэн зардал
phí chế tác, chi phí sản xuất
ค่าใช้จ่ายในการผลิต, ค่าใช้จ่ายในการประดิษฐ์
biaya produksi, biaya pembuatan
издержки производства
- Money used to make an item or work of art.物や芸術作品を作るのにかかる費用。Argent dont on a besoin pour produire un objet ou une œuvre artistique.Dinero que se gasta para la elaboración de productos u obras de arte. ما يبذل من مال لصنع شيء أو قطعة فنيةэд зүйл, урлагийн бүтээлийг хийхэд орох мөнгө.Tiền bỏ ra để tạo ra đồ vật hay tác phẩm nghệ thuật.เงินที่ใช้ในการผลิตสิ่งของหรือผลงานทางศิลปะuang yang diperlukan untuk membuat barang atau karya seni Денежные средства, расходуемые при изготовлении товаров или создании произведения искусства.
- 물건이나 예술 작품을 만드는 데 드는 돈.
ค่าใช้จ่ายในการสื่อสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง, ค่าใช้ยานพาหนะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fare; transportation expense
こうつうひ【交通費】。うんちん【運賃】。のりちん【乗り賃】
frais de transport, frais de déplacement
gasto de transporte
تكاليف المواصلات
замын зардал
phí giao thông
ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง, ค่าใช้ยานพาหนะ
biaya transportasi
транспортные расходы
- The money paid to use transportation modes.交通機関を利用するのにかかる費用。Somme d'argent dépensée pour utiliser un moyen de transport.Gasto generado por utilizar un medio de transporte. التكاليف لاستخدام وسائل المواصلات тээврийн хэрэгслээр үйлчлүүлэхэд зарцуулах зардал. Chi phí dùng vào việc sử dụng phương tiện và công trình giao thông.ค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการใช้ยวดยานพาหนะbiaya yang diperlukan untuk mengunakan alat transportasiДеньги, затрачиваемые на использование транспорта.
- 교통 기관을 이용하는 데 드는 비용.