ชั้นบนและชั้นล่าง, ที่สูงที่ต่ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
up and down
じょうげ【上下】
parte de arriba y abajo
فوق وتحت
дээш доош, дээрээс доошоо
trên dưới
ชั้นบนและชั้นล่าง, ที่สูงที่ต่ำ
atas bawah
верх и низ
- A compound noun meaning up and down.上と下。Haut et bas.Parte de arriba y abajo. الرفيع والوضيعдээр болон доор.Bên trên và bên dưới.ข้างบนและข้างล่างatas dan bawahСверху и снизу.
- 위와 아래.
ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
face-to-face
むきあって【向き合って】
de face, en face, vis-à-vis
frente a frente, cara a cara
مقابل، وجهًا لوجه
урд урдаасаа
đối diện
ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ
berhadapan
напротив; лицом к лицу
- In the manner of facing each other. 互いに正面を見て。De manière à être face à face.Mirándose de frente el uno al otro. بمواجهتهнүүр нүүрээ харалцан. Đối mặt nhau một cách chính diện.โดยเผชิญหน้าซึ่งกันและกันsaling menghadap ke depanДруг против друга.
- 서로 정면으로 대하여.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
crash against; collide; run against
ぶつかる。ぶつける。つきあたる【突き当たる】。しょうめんしょうとつする【正面衝突する】
se heurter, se percuter, se buter
confrontar
يتواجه
мөргөлдөх, мөргөх, тулах
va phải, đụng phải
ชน, บรรจบ, กระแทก, กระทบ
berpukulan, bertabrakan, beradu
сильно удариться
- For two objects to crash into each other head-on.真正面からぶつかり合う。Se heurter de plein fouet l'un contre l'autre.Estar o ponerse una persona o cosa frente a otra. يتصادم وجها لوجهөөд өөдөөсөө эгц тулах, мөргөлдөх.Va chạm thẳng vào nhau. สิ่งสองสิ่งชนหรือกระทบกันsaling bertubrukanНапрямую столкнуться с кем-либо или чем-либо.
- 서로 똑바로 부딪치다.
ชั้นบรรยากาศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
atmospheric layer
たいきそう【大気層】
couche atmosphérique, strate atmosphérique
capa atmosférica
طبقة الغلاف الجوي
агаарын давхрага
tầng khí, tầng không khí, tầng khí quyển
ชั้นบรรยากาศ
lapisan ozon
атмосферный слой
- A layer which forms the atmosphere.大気が成す層。Couche formée par l'atmosphère.Estrato que conforma la atmósfera.طبقة يشكل غلاف الهواءагаар мандлыг үүсгэж байгаа давхрага.Tầng do không khí tạo nên. ชั้นที่บรรยากาศสร้างขึ้นlapisan yang membentuk atmosfirСлой воздуха, составляющий атмосферу.
- 대기가 이루는 층.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
atmosphere
たいきけん【大気圏】
atmosphère terrestre
atmósfera
غلاف جويّ
агаар мандал
bầu khí quyển
ชั้นบรรยากาศ
lingkup atmosfer
атмосфера Земли
- The layer of air surrounding the earth. 大気が地球を取り囲んでいる範囲。Enveloppe gazeuse entourant la Terre.Extensión de la atmósfera que rodea la Tierra.نطاق الجويّ المحيط بالكرة الأرضيّةгазрын гадаргуу дээгүүр үргэлжлэх чөлөөт орон зай, огторгуй.Phạm vi mà lớp không khí đang bao quanh trái đất.ขอบเขตที่อากาศหุ้มห่อโลกluas lingkup lapisan udara yang melingkupi bumiВоздушная оболочка, окружающая планету Земля.
- 대기가 지구를 둘러싸고 있는 범위.
ชั้นปีการศึกษาสูง ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชั้นปี, ชั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
year; grade
がくねん【学年】
année (scolaire)
año escolar
анги, дамжаа, курс
lớp, năm
ชั้นปี, ชั้น
kelas, tingkat
класс; курс
- The stages of school education, each spanning one year, divided according to level of learning.学生・生徒・児童の学習水準によって1年単位で区別した学校教育の段階。Étapes distinguant les niveaux d'apprentissage de l'enseignement scolaire sur des intervalles d'une année.Cada etapa de la educación escolar que se realiza durante un año, y que se divide según el nivel de aprendizaje.مرحلة من سنة واحدة لتمييز التعليم المدرسي لسنوات وفقاً للمستوى الدراسيмэдлэгийнх нь түвшингөөс хамаарч нэг жилээр хуваасан сургуулийн боловсролын үе шат.Giai đoạn của giáo dục học đường được phân ra theo đơn vị một năm tùy vào tiêu chuẩn học tập. ระดับชั้นการเรียนการสอนในโรงเรียนซึ่งแต่ละในระดับใช้เวลา 1 ปีโดยกำหนดตามหลักสูตรการศึกษาtahapan atau tingkat tahunan yang digunakan untuk membagi tingkat pendidikan menurut taraf pelajaranСтупень обучения в школах, подразделяющаяся по уровню знаний учащихся.
- 학습 수준에 따라 일 년 단위로 구분한 학교 교육의 단계.
ชั้นปีต้น ๆ, ชั้นปีล่าง ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชั้นปีระดับสูง, ชั้นปีตอนปลาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชน, ปะทะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชน, ปะทะ, กระแทก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
confront; pick a fight
つっかかる【突っ掛かる】。くってかかる【食ってかかる】
se précipiter, se ruer, se jeter, attaquer, foncer sur, fondre sur
desafiar
يعارض
мөргөх, мөргөлдөх
đụng vào, đâm sầm vào
ชน, ปะทะ, กระแทก
menabrak, menubruk
вбивать; въезжать; вгонять; забивать; проталкивать; пробивать
- To challenge or try to pick a fight with someone.無作法にはむかう。Tenir tête à ou s'élancer sur quelqu'un violemment.Enfrentarse contra alguien contrariando sus opiniones o mandatos. يتحدى أو يعارض بشكل عشوائيхамаа намаагүй мөргөх, мөргөлдөх.Chống đối hay chống cự một cách dữ dội.โต้แย้งหรือพุ่งเข้าอย่างไม่ระมัดระวังtertabrak atau menabrak semaunyaСильно и неосторожно стукать, ударять или получать что-либо.
- 마구 대들거나 덤비다.
ชน, ปะทะ, กระแทก, พุ่งชน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hit; bump
つきあてる【突き当てる】
(se) heurter contre, (se) cogner à, (se) choquer, (s') emboutir
golpearse, chocar
мөргөх, мөргөлдөх, шаах
bị va đập
ชน, ปะทะ, กระแทก, พุ่งชน
menabrak, menubruk
вбивать; въезжать; вгонять; забивать; проталкивать; пробивать
- To indiscriminately hit something hard.勢いよくぶつける。Entrer rudement en contact avec quelque chose.Darse con fuerza una cosa con otra. يصدم بشدةхамаагүй мөргөлдөх.Đâm sầm rất mạnh một cách tùy tiện.ชนอย่างแรงโดยไม่มีความคิดtertabrak atau menabrak semaunya dengan kerasНеосторожно сильно стукнуть, ударить или получить что-либо.
- 함부로 세게 부딪다.
ชน, ปะทะ, กระแทก, เสย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
butt; gore
つく【突く】。はねる【撥ねる】。ひく【轢く】
buter contre, se cogner contre, heurter
cornear, acornar, topar, herir, cabecear
يرتطم بـ
мөргөх
húc, đâm
ชน, ปะทะ, กระแทก, เสย
menabrak, menubruk
ударять; натыкаться; бодать
- To hit someone or something hard with a head, horn, etc.頭や角などで強くぶつける。Heurter quelque chose fortement avec sa tête, sa corne, etc.Golpear fuertemente con la cabeza o el cuerno.يصطدم بشيء بالرأس أو بالقرنтолгой буюу эвэр зэргээрээ хүчтэй мөргөх.Va chạm mạnh bằng đầu hoặc sừng v.v...ชนอย่างแรงด้วยหัวหรือเขา เป็นต้นterbentur keras oleh kepala atau tanduk dsbСильно сталкиваться головой, рогами и т.п.
- 머리나 뿔 등으로 세게 부딪치다.
ชัน, ผึ่ง, ยื่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
pricking up; pouting
つんとしている。ぴんとたてている【ぴんと立てている】
dressé
levantado, sacado, parado
عابس
дэрвийлгэх, сэрийлгэх, цорвойлгох
dỏng, vểnh, hếch
ชัน, ผึ่ง, ยื่น
berkernyut, tegang, menjulur
- Sticking one's lips out or making one's ears stand erect.口を尖らせていたり耳をぴんと立てている。(Lèvre ou oreille) Qui se met debout ou s'avance de manière rigide et pointue.Que la boca o la oreja de varias personas están bien levantadas o sacadas para fuera.يرفع أذنيه أو يمط شفتيه بشكل حادّ ومتكرّرчихээ дэлдийлгэн босгох буюу уруулаа цорвойлгон сунгасан байх.Tai dựng thẳng đứng lên hoặc môi trề ra một cách rõ rệt. ริมฝีปากหรือหู เป็นต้น ได้ถูกตั้งให้แข็งหรือถูกยื่นออกให้แหลมbibir atau telinga dsb dari terpasang kuat atau condong Постоянно быть навострёнными (об ушах) или же вытянуться трубочкой (о губах).
- 입술이나 귀 등이 빳빳하게 세워져 있거나 뾰족하게 내밀어져 있다.
ชนผิวขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
white race
はくじんしゅ【白人種】
race blanche
blanco, raza blanca
العرق الأبيض
цагаан арьстан
chủng tộc da trắng
ชนผิวขาว
bangsa kulit putih
белая раса
- A light-skinned race.肌色の白い人種。白色人種の略。Race de gens dont la peau est de couleur blanche.Raza humana conformada por personas cuya tonalidad de piel es clara.اليوم المئة الذي يكون منذ مولد الولدцагаан арьстай үндэстэн. Chủng tộc có da màu trắng.เชื้อชาติที่มีสีผิวเป็นสีขาว suku bangsa yang memiliki kulit berwarna putihРаса людей с белой кожей.
- 피부색이 흰 인종.
ชินพา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sinpa
しんぱ【新派】。しんぱげき【新派劇】
teatro lacrimógeno, melodrama
مسرح شعبي
шинэ жүжиг
kịch trường phái mới, kịch mới
ชินพา
drama populer, melodrama
мелодрама; мыльная опера
- soap opera; melodrama: A popular play about the customs, love, sad stories, etc., of an era.時代の風俗、恋、悲しい物語などを内容とする大衆的な芝居。Théâtre populaire qui traite des coutumes, de l'amour, des histoires tristes, etc. du moment.Teatro popular que narra las costumbres de la época, historias de amor, historias tristes, etc.مسرح شعبي يعكس الوضع حول العادات، والحب، والقصص الحزينة إلخ في ذلك الوقتтухайн үеийн зан заншил, хайр сэтгэл, уйтгар гунигийг харуулсан нийтийн жүжиг. Kịch nói mang tính đại chúng lấy phong tục của các thời đại, tình yêu, chuyện buồn... làm nội dung.ละครแนวใหม่; ละครยอดนิยม : ละครยอดนิยมที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องเศร้า ความรัก ธรรมเนียมประเพณีในยุคสมัย เป็นต้นdrama atau lakon populer berisikan kisah adat istiadat, kisah cinta, kisah sedih, dsb yang sesuai dengan zamannyaПьеса, нацеленная на широкую публику, тематикой которой являются обычаи и нравы какой-либо эпохи, любовь, печальные истории и т.п.
- 시대의 풍속, 사랑, 슬픈 이야기 등을 내용으로 하는 대중적인 연극.
ชั้นพิเศษ, ชั้นสูง, ชั้นเยี่ยม, ชั้นเลิศ, ชั้นยอด, ชั้นดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special grade; special class
とくとう【特等】
classe spéciale, grade spécial
grado especial
صف خاص، رتبة خاصة
тусгай зэрэглэл, онцгой зэрэглэл
giải đặc biệt
ชั้นพิเศษ, ชั้นสูง, ชั้นเยี่ยม, ชั้นเลิศ, ชั้นยอด, ชั้นดี
tingkat istimewa, kelas khusus
- A grade that is especially high, or a grade higher than first place.特別に優れた等級。また、一等のさらに上の等級。Grade exceptionnellement élevé ; grade supérieur au premier grade.Grado especialmente alto. O grado que adelanta al primero. درجة مرتفعة خاصة. أو درجة أعلى من المركز الأولтусгай өндөр зэрэглэл. мөн нэг дүгээр байрнаас өндөр зэрэглэл.Giải cao một cách đặc biệt. Hoặc giải cao hơn giải nhất. ระดับที่สูงเป็นพิเศษ หรือระดับที่สูงกว่าระดับหนึ่งtingkat tinggi yang khusus atau tingkat yang lebih tinggi dari tingkat pertamaОсобо высокий класс, статус. Класс, статус, выше первого.
- 특별히 높은 등급. 또는 일 등보다 높은 등급.
ชั้นพิเศษ, แบบเร่งด่วน, ชั้นเยี่ยม, ระดับสุดยอด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special class; special rank; special grade
とっきゅう【特級】
classe spéciale, rang spécial, grade spécial
clase especial, primera clase
درجة خاصة
тусгай зэрэглэл
đặc cấp
ชั้นพิเศษ, แบบเร่งด่วน(ไปรษณีย์), ชั้นเยี่ยม, ระดับสุดยอด
kelas khusus, tingkat istimewa
- A class, rank, or grade that is special.特別の階級や等級。Classe sociale ou niveau spécial.Clase social o grado privilegiado.رتبة أو درجة خاصةтусгай зэрэг дэв, ангилал.Giai cấp hoặc đẳng cấp đặc biệt. ระดับหรือขั้นที่พิเศษpejabat, kelas, atau tingkat yang khususОсобый статус или ранг, класс.
- 특별한 계급이나 등급.
ชูนย็อน
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
year
しゅうねん【周年】
anniversaire
aniversario
ذكرى سنوية
ой
năm thứ
ชูนย็อน
tahun
годовщина
- A bound noun that serves as a unit for counting a recurring period that spans a year.一年を単位に回ってくる年を数える単位。Nom dépendant, quantificateur dénombrant le nombre d'années se succédant par unité d'un an.Unidad para contar un año como un periodo regular.وحدة يعدّ بها ذكرى سنوية لكلّ عامнэг жилийн зайтай ирж буй жилийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm năm xoay vòng theo đơn vị một năm.ครบ...ปี; ครบรอบ...ปี; รอบปี(ลักษณนาม) : หน่วยนับปีที่เวียนกลับมาโดยเป็นหน่วยหนึ่งปีsatuan untuk menghitung tahun yang berlalu dalam hitungan satu tahunСчётное слово для исчисления года.
- 일 년을 단위로 돌아오는 해를 세는 단위.
ชินรัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bridegroom
はなむこ【花婿】。おむこさん【お婿さん】。しんろう【新郎】
sillang, nouveau marié
novio, recién casado, desposado
عريس
нөхөр
chú rể, chú rể mới
ชินรัง
mempelai pria
новобрачный; молодой муж; жених
- A man who just got married or is getting married.結婚したばかりの男性。または結婚する男性。Homme qui vient tout juste de se marier, ou qui va se marier.Hombre que acaba de casarse o está por contraer matrimonio.رجل على وشك الزواج، أو تزوج حديثًاсаяхан гэрлэсэн юм уу хурим хийж буй эрэгтэй.Người đàn ông sắp kết hôn hay vừa mới kết hôn.เจ้าบ่าว; ผู้ชายที่เพิ่งแต่งงาน : ผู้ชายที่เพิ่งแต่งงานหรือผู้ชายที่กำลังจะแต่งงานlaki-laki yang baru menikah atau yang akan menikahЖенатый мужчина или мужчина, который женится.
- 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
husband
シルラン【新郎】
sillang, nouveau marié
sillang, recién casado, desposado
нөхөр
chồng mới cưới, tân lang
ชินรัง
suami
новобрачный; молодой муж; жених
- A word used by a wife to address her husband in the early stages of marriage.花婿:お婿さん:新郎:結婚したばかりの夫を呼ぶ語。Terme employé pour désigner le mari, au début du mariage.Palabra con que se refiere al esposo en la fase inicial de su vida casada.كلام يشير إلى الزوج في بداية الزواجгэрлэлтийн эхний үед нөхөр хүнийг нэрлэх нэр. Từ chỉ người chồng lúc mới kết hôn.สามีที่เพิ่งแต่งงาน : คำที่ใช้เรียกสามีที่เพิ่งผ่านการแต่งงานsuami dalam pernikahan yang berumur mudaСлово, которым называют мужа во время начального периода после свадьбы.
- 결혼 초기의 남편을 이르는 말.
ชนร่อนเร่, ชนเผ่าเร่ร่อน, กลุ่มคนที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nomads
りゅうみん・るみん【流民】。りゅうぼう【流氓】。るろうのたみ【流浪の民】
nomade
nómada
رُحَّلْ
хэрмэл иргэд
dân du mục, dân nay đây mai đó
ชนร่อนเร่, ชนเผ่าเร่ร่อน, กลุ่มคนที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง
nomad
цыгане
- A people who travel here and there in groups.群れを成してあてどもなくさすらう民族。Peuple qui vit en errant ici et là, en groupe.Tribu nómada que se desplaza de un sitio a otro, que vive sin residencia permanente.قوم يتجوّلون من مكان إلى آخر جماعةَ бүлэг байгуулан энэ тэрүүгээр хэсүүчлэн амьдардаг ард түмэн.Dân tộc tạo thành tập thể rồi đi khắp nơi sinh sống. ชนชาติที่สร้างขึ้นมาเป็นหมู่คณะแล้วใช้ชีวิตเร่ร่อนไปมาที่นั่นที่นี่suku yang hidup berkelompok dengan berkelana ke sana siniНародность, которая, образовав группу, скитается по разным местам.
- 집단을 이루어 이리저리 떠돌아다니며 사는 민족.
ชั้น, ระดับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
level of trick
だん【段】。てくだ【手管】。てれん【手練】
tactique, manœuvre, ruse, artifice
astucia, habilidad, maña
مستوى
арга мэх, заль мэх, арга техник
trình độ
ชั้น, ระดับ
tingkat, tingkatan
- The level of using tactics or tricks.手段や術を使う程度。Degré d'utilisation d'un moyen ou d'une ruse.Grado de utilización de trucos o métodos.درجة من الوسائل أو الحيلарга зам болон, арга заль хэрэглэх хэм хэмжээ.Mức độ sử dụng phương tiện hay thủ thuật. ระดับที่ใช้วิธีการหรือกลอุบายtingkatan yang menggunakan alat atau trikСтепень используемого метода или стратегии.
- 수단이나 술수를 쓰는 정도.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชั้น, ระดับ, ขั้น, ลำดับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
class; grade; rank
とうい【等位】
classe, grade, degré, rang, échelon
grado, rango, escala
طبقة، درجة
зэрэглэл, хэмжээ, дараалал
cấp bậc, thứ bậc, cấp, bậc
ชั้น, ระดับ, ขั้น, ลำดับ
peringkat, kelas, skala
класс; ранг; уровень
- The state of being high or low, or good or bad, displayed in multiple hierarchy levels. 高低や善し悪しの程度を幾層かに分けた段階。Catégorie attribuée à quelque chose divisé en plusieurs niveaux selon que ses qualités sont hautes ou basse, ou bonnes ou mauvaises.Etapas divididas en varios niveles o grados. مرحلة تنقسم إلى عدة طبقات بشأن درجات الارتفاع أو الانخفاض أو الجودة أو السوءөндөр нам, сайн муугийн хэмжээг олон шатанд ангилан хуваасан дараалал.Các bước chia mức độ cao thấp, tốt xấu ra thành nhiều bậc. ลำดับที่แบ่งความสูงและความต่ำหรือความดีและไม่ดีไว้เป็นหลายชั้นtingkatan yang dibagi menjadi beberapa tingkat, tinggi dan rendah atau baik kadar baik dan burukРазграничение по очереди на хорошее и плохое, высокое и низкое.
- 높고 낮음이나 좋고 나쁨의 정도를 여러 층으로 나누어 놓은 단계.
ชั้น, ระดับ, ขั้น, อันดับ, ระดับชั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
level
とうきゅう【等級】。ランク。グレード
rang, classe, grade, niveau
grado, nivel, categoría
درجة
түвшин, зэрэглэл
thứ hạng, sự xếp hạng, số cấp bậc
ชั้น, ระดับ, ขั้น, อันดับ, ระดับชั้น
peringkat, kelas, rating
разряд; категория
- Levels of skill or ability that are divided based on certain criteria.技術の水準や能力の高低を一定の基準に沿って分けた等級。Place attribuée à un niveau technique ou à des capacités selon certains critères.Clasificación que distingue la medida de una técnica o habilidad, conforme a ciertas pautas. درجات مستويات أو كفاءات منقسمة على أساس معايير معينةур дүйн түвшин буюу чадварын сайн мууг тогтсон стандартын дагуу ялган ангилсан зэрэглэл. Đẳng cấp chia mức cao thấp của năng lực hoặc tiêu chuẩn về kỹ thuật theo một tiêu chuẩn nhất định.ระดับที่จัดแบ่งความสูงและต่ำของความสามารถหรือระดับของทักษะตามเกณฑ์ที่กำหนดtingkatan baik atau buruknya teknik atau kemampuan yang dikelompokkan berdasarkan standar atau kriteria tertentu, tingkatan yang pantas dari antara beberapa tingkatanРаспределение уровня мастерства или способностей согласно определённому критерию, уровню или стандарту.
- 기술의 수준이나 능력의 높고 낮음을 일정한 기준에 따라 나누어 놓은 등급.
ชั้นล่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
downstairs; lower floor; lower story
かそう【下層】。したのかい【下の階】
étage inférieur, étage du bas
piso inferior
الطابق السفلي، الدور الأسفل
доод давхар
tầng dưới
ชั้นล่าง
lantai bawah
нижний этаж
- The story under a certain story.建物で、下になる層。Étage qui se trouve en-dessous d'un autre.Piso que está abajo de algún otro piso.الدور الموجود أسفل من دور ما аль нэгэн давхрын доод хэсэгт байрлах давхар.Tầng ở dưới tầng nào đó.ชั้นที่อยู่ด้านล่างกว่าชั้นใด ๆlantai yang berada di bawah suatu lantaiЭтаж, расположенный ниже какого-либо этажа.
- 어떤 층보다 아래에 있는 층.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lower floors
ていそう【低層】
étage du bas
planta baja
доод давхар
tầng thấp
ชั้นล่าง
lantai bawah
нижний этаж; нижний ярус
- The lower floors of a multi-story building.複層の建物の低い層。Étages se situant dans la partie inférieure de quelque chose qui est constitué de différents niveaux. Planta que está en la parte baja entre varios pisos.طابق سفلي من شيء متكوّن من عدّة طوابقолон давхар зүйлийн доод талд байгаа давхар.Tầng ở phía dưới của cái tạo thành bởi nhiều tầng.ชั้นที่อยู่ข้างล่างของสิ่งที่เป็นหลาย ๆ ชั้นlantai yang ada di bawah dari sesuatu yang terbagi menjadi beberapa lantaiЭтаж чего-либо, состоящего из нескольких этажей, расположенный внизу.
- 여러 층으로 된 것의 아래쪽에 있는 층.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
downstairs; lower floor; lower story
かそう【下層】。したのかい【下の階】
étage inférieur, étage du bas
piso de abajo, piso inferior
طبقة دنيا
доод давхар
tầng dưới
ชั้นล่าง
lantai bawah
- The story beneath a certain story.建物で、下にある層。Étage qui se trouve en-dessous d'un autre.Piso que está debajo de otro. طبقة أسفل من طبقة أخرىолон давхар байшингийн доод давхар.Tầng ở dưới so với tầng nào đó. ชั้นที่อยู่ด้านล่างกว่าชั้นใดๆlantai yang berada di bawah dalam gedung yang berlantaiНижний этаж многоэтажного здания.
- 어떤 층보다 아래에 있는 층.
ชั้นล่าง, ด้านล่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชั้นล่างสุด, ชั้นใต้ดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bottom floor; the lowest floor
さいかそう【最下層】
étage le plus bas, niveau le plus bas
piso inferior, piso de abajo
أدنى طابق
хамгийн доод давхар
tầng thấp nhất
ชั้นล่างสุด, ชั้นใต้ดิน
lantai dasar
- The lowest floor in a multi-story building.複数の層を成して重なっている建物で、いちばん下の層。Niveau le plus bas d'un immeuble de plusieurs étages. Piso más bajo de todos en un edificio de varias plantas.أدنى طابق في مبنى ذي طوابق متعدّدةолон давхар барилгын хамгийн доор байрлах давхар.Tầng dưới cùng của toà nhà gồm nhiều tầng.ชั้นล่างสุดของตึกที่ประกอบด้วยหลาย ๆ ชั้นlantai yang berada di paling bawah di gedung yang terdiri dari beberapa lantaiСамый нижний этаж многоэтажного здания.
- 여러 층으로 된 건물의 맨 아래의 층.
ชนวน, ชนวนระเบิด, สายชนวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fuse
どうかせん【導火線】
mèche, cordeau, traînée de poudre
espoleta, detonador
فتيلة
гал ноцоогч, оч
ngòi nổ
ชนวน, ชนวนระเบิด, สายชนวน
sumbu
запальной шнур; огнепровод; фитиль
- A wick lit to explode a bomb.爆薬を爆発させるために火をつける芯。Cordelette à brûler pour faire exploser un explosif. Dispositivo en el que se enciende fuego para hacer estallar un explosivo.خيط الاشتعال يوصَّل بالمتفجِّراتтэсрэгч бодисыг дэлбэлэхийн тулд гал ноцоох оч.Bấc châm lửa để làm nổ bộc phá.ไส้ที่ใช้จุดไฟเพื่อทำให้ดินระเบิดเกิดการระเบิดขึ้นsumbu yang menyerap api untuk membuat bahan ledak meletusШнур, при помощи которого приводят в действие взрывчатку.
- 폭약이 터지게 하기 위하여 불을 붙이는 심지.
ชนวน, ชนวนเหตุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cause
どうかせん【導火線】
cause directe, occasion, détonateur
motivo
فتير
үйл явдлын үндэс, учир шалтгаан
ngòi nổ
ชนวน, ชนวนเหตุ
akar, sumbu
причина; повод; толчок; импульс
- A direct cause or motive of the occurrence of an event.事件を引き起こす直接的な原因やきっかけ。Cause ou motif direct à l'origine d'un événement ou accident. Origen o causa directa de un accidente.سبب أو دافع مباشر لحدث شيء ماхэрэг явдал үүсэх болсон учир шалтгаан үндэс.Thời cơ hay nguyên nhân trực tiếp khiến sự kiện xảy ra.สาเหตุหรือโอกาสโดยตรงที่ทำให้เกิดเหตุการณ์sebab atau peluang langsung suatu peristiwa menjadi muncul Непосредственная причина, которая привела к тем или иным событиям.
- 사건이 일어나게 된 직접적인 원인이나 계기.
ชนวนระเบิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชนวนเหตุการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชั้นวางหนังสือ, หิ้งหนังสือ, ตู้หนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bookshelf
ほんだて【本立て】。ほんだな【本棚】。しょか【書架】
étagère
estante
رفّ كتاب
номын тавиур
giá sách
ชั้นวางหนังสือ, หิ้งหนังสือ, ตู้หนังสือ
rak buku
книжная полка; стеллаж; этажерка
- A piece of furniture for holding books.本を立て並べておくための道具。Objet dans lequel sont dressés et rangés des livres.Mueble que sirve para guardar los libros.شيء يوضع فيه كتابномыг босгож байрлуулж болох эд.Đồ vật để dựng và cắm sách.สิ่งของที่วางแล้วเสียบหนังสือไว้benda tempat memberdirikan dan menyelipkan bukuПриспособление для хранения книг в стоячем положении.
- 책을 세워서 꽂아 두는 물건.
ชัน, สูงชัน, ชันดิ่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
steep; precipitous
けわしい【険しい】。きゅうだ【急だ】。きりたっている【切り立っている】
escarpé, raide, abrupt
empinado, escarpado, inclinado
شديد الانحدار
эгц өгсүүр
dốc đứng, dốc ngược
ชัน, สูงชัน, ชันดิ่ง
curam
крутой; отвесный; обрывистый
- Being slanted sharply.傾斜が急である。Qui présente une forte déclivité.Que tiene una pendiente muy pronunciada.يكون منحدرا بشكل حادّмаш эгц налуу буюу хазгай байх.Sự nghiêng lệch rất nghiêm trọng.มีความลาดชันหรือความเฉียงมากmemiliki kemiringan yang tajam крутой; отвесный; обрывистый
- 경사가 심하게 기울어져 있다.
ชั้นสูง, ชนชั้นสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
upper class; upper stratum
じょうそう【上層】
classe supérieure
clase alta, aristocracia
الطبقة العليا
дээд давхарга, дээд анги давхарга
tầng lớp thượng lưu
ชั้นสูง, ชนชั้นสูง
kelas atas, golongan atas
высший класс
- A bracket of people who hold a high place in terms of class, status, position, etc. 階級や身分、地位などが高い階層。Couche sociale de gens dont le rang, la situation ou le poste est élevé.Grupo de individuos que se caracteriza por el alto nivel de la posición social o económica.طبقة عالية الدرجة أو المنصب أو المكانة أو غيرهاзэрэг дэв буюу нийгмийн гарал, байр суурь зэрэг өндөр анги давхарга.Tầng lớp mà giai cấp, thân phận hay địa vị… cao.ฐานะที่ชนชั้น ตำแหน่ง ฐานะ หรือสิ่งอื่นสูงkelas atau status, posisi, dsb yang tinggiСоциальный класс, в который входят люди с высоким статусом, социальным положением, позицией и т.п.
- 계급이나 신분, 지위 등이 높은 계층.
ชั้นสูง, ชั้นบน, ตึกสูง, อาคารสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
upper floors
こうそう【高層】
étage élevé, couche supérieure
piso superior
طابق عال
дээд давхар
tầng cao
ชั้นสูง, ชั้นบน, ตึกสูง, อาคารสูง
lantai atas
верхний этаж
- The upper floors of a multi-story building, etc. 幾層にもなっている上の層。Niveau en hauteur parmi différents niveaux.Piso más elevado de los existentes en un edificio.طابق عال من عدة طوابقолон давхар барилгын дээд давхар.Tầng trên cao của một tòa nhà có nhiều tầng.ชั้นที่อยู่ด้านบนของสิ่งที่มีหลายชั้นlantai yang terletak di atas bangunan yang memilki beberapa lantaiВерхний этаж многоэтажного здания.
- 여러 층으로 된 것의 위쪽에 있는 층.
ชัน, สูงชัน, ลาดชัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
steep
きゅうだ【急だ】
abrupt, escarpé, ardu, raide, accore
escarpado, precipitoso, vertiginoso
эгц, огцом
dốc đứng
ชัน, สูงชัน, ลาดชัน
curam, tajam
крутой; отвесный
- Being on a slant or steep slope. 勾配や傾きが急である。(Pente ou inclinaison) Qui est raide.Que tiene una pendiente o inclinación muy abrupta.الميل أو المنحدر حادّналуу, хазгай нь огцом өгсүүр.Độ dốc hay độ nghiêng dựng đứng. ความลาดหรือความเอียงมีความสูงชันtanjakan atau sudutnya curamКрутой склон или наклон.
- 경사나 기울기가 가파르다.
ชั้นสูง, ระดับสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
higher class; upper grade; advanced level; being superior
じょうきゅう【上級】
rang supérieur, grade supérieur, classe supérieure, niveau avancé
superior, alto rango
المرتبة المرتفعة
дээд, дээд зэрэглэл, анги, түвшин
cấp trên, cấp cao
ชั้นสูง, ระดับสูง
kelas tinggi
высший уровень; высший сорт
- A state of being higher in a rank, class, grade, etc. 高い等級や階級。Classe ou grade supérieur.Estrato o nivel alto. الطبقة العليا أو المرحلة العلياөндөр зэрэглэл ба анги давхарга.Cấp bậc hay đẳng cấp cao. ชนชั้นหรือระดับสูงtingkat atau kelas tinggiВысокий чин, важный пост.
- 높은 등급이나 계급.
ชั้นสูง, ระดับสูง, ตำแหน่งสูง, ยศสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
upper rank
じょういけん【上位圏】
peloton de tête, groupe de tête, meilleurs éléments, (n.) premier
alto nivel
رتبة مرتفعة
дээгүүр байр, тэргүүн байр
phạm vi thuộc vị trí cao, phạm vi thuộc địa vị cao
ชั้นสูง, ระดับสูง, ตำแหน่งสูง, ยศสูง
peringkat atas
- The range that belongs to a high rank or position.高い位置や地位に入る範囲。Étendue correspondant aux positions ou places de haut niveau.Grado o altura máxima de un rango o posición.رتبة أو منصب مرتفعөндөр байр суурь ба зэрэг дэвд багтах хүрээ.Phạm vi thuộc vị trí hoặc chức vị cao. ขอบเขตที่อยู่ในสถานะหรือตำแหน่งที่สูงunit yang termasuk ke dalam posisi atau status yang tinggiОбласть, относящаяся к высокому месту или высокому положению.
- 높은 위치나 지위에 속하는 범위.
...ชั้นสูง, ...สูงศักดิ์, ที่มีค่า, ที่ทรงคุณค่า
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
gwi-
き【貴】
ховор, эрхэм нандин, үнэтэй
quý
...ชั้นสูง, ...สูงศักดิ์, ที่มีค่า, ที่ทรงคุณค่า
berharga
- A prefix used to mean "being noble," "being rare," or "being expensive."「尊い」や「稀な」または「高価な」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant 'précieux', 'rare' ou 'coûteux'.Prefijo que añade el significado de 'noble', 'raro' o 'caro'.السابقة التي تشير إلى معنى "نبيل" أو "نادر" أو "غال"‘эрхэм нандин’ буюу ‘ховор’ мөн ‘үнэтэй’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'tôn quý', 'quý hiếm' hay 'đắt tiền'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สูงส่ง' หรือ 'หาได้ยาก'awalan yang menambahkan arti "berharga" atau "jarang"Префикс, добавляющий значение "благородный", "драгоценный" или "дорогой".
- ‘존귀한’이나 ‘희귀한’ 또는 ‘값비싼’의 뜻을 더하는 접두사.
ชันสูตรศพ, ชันสูตรพลิกศพ, ตรวจศพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
examine a corpse; conduct a post-mortem
けんあんする【検案する】
faire l'examen d'un cadavre, faire une autopsie, pratiquer une autopsie
hacer una autopsia
يحقّق
нарийвчилсан үзлэг хийх, нарийвчилсан задлан шинжилгээ хийх, мэргэжлийн шинжилгээ хийх
khám nghiệm tử thi
ชันสูตรศพ, ชันสูตรพลิกศพ, ตรวจศพ
autopsi, membedah mayat
проводить вскрытие трупа
- To examine a corpse medically and legally in order to determine the cause of death.死亡原因を明らかにするために死体を医学的かつ法律的に検査する。Examiner un cadavre médicalement et légalement pour déterminer les causes de la mort.Examen de un cadáver realizado por razones médico-legales para descubrir las causas del deceso en una muerte sospechosa.يفحص جثّة ما طبّيًّا وقانونيًّا للعثور على سبب الوفاةнас барсан шалтгааныг мэдэхийн тулд цогцсыг анагаах ухаан болон хуулийн дагуу шалгах.Kiểm tra thi thể theo pháp luật và theo y học để tìm ra nguyên nhân cái chết.ตรวจศพตามกระบวนการทางแพทย์และทางกฎหมายเพื่อหาสาเหตุการตายmelakukan pembedahan pada mayat sesuai ketentuan medis, atau hukum untuk mengetahui sebab kematian Проводить судебно-медицинскую экспертизу трупа с целью выявления причины смерти.
- 죽은 원인을 알기 위해 시체를 의학적, 법률적으로 검사하다.
ชันสูตรศพ, ชันสูตรพลิกศพ, ตรวจศพ, ผ่าศพพิสูจน์, ผ่าศพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conduct an autopsy; examine a corpse
けんしする【検死する・検視する】
faire l'examen d'un cadavre, faire une autopsie, pratiquer une autopsie
hacer una autopsia
يفحص
задлан шинжилгээ хийх, задлан шинжлэх
khám nghiệm tử thi
ชันสูตรศพ, ชันสูตรพลิกศพ, ตรวจศพ, ผ่าศพพิสูจน์, ผ่าศพ
autopsi, membedah mayat
осматривать труп; производить вскрытие
- To inspect a corpse to determine whether the cause of death is a crime or not.死亡原因が犯罪によるものなのかを明らかにするために死体を検査する。Examiner un cadavre pour savoir si les causes de la mort sont d'origine criminelle.Examen de un cadáver con el fin de determinar si el deceso obedece a un crimen. يفحص جثّة ما لمعرفة ما إذا كان سبب الوفاة نتيجة لجريمةүхлийн шалтгаан нь гэмт хэргээс үүдэлтэй эсэхийг мэдэхээр цогсцыг шалган шинжлэх.Kiểm tra thi thể người chết để tìm ra nguyên nhân từ vong xem có phải do tội pham gây ra hay không.ตรวจสภาพศพเพื่อหาสาเหตุการเสียชีวิตว่าเกิดจากเหตุฆาตกรรมหรือไม่membedah mayat untuk mengetahui sebab kematian, apakah kematian tersebut disebabkan oleh tindakan kriminal atau tidakПроводить исследование трупа с целью определения причины смерти.
- 사망 원인이 범죄로 인한 것인지를 알기 위해 시체를 검사하다.
ชั้น, สภาพที่ซ้อนกันเป็นชั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชิ้นส่วน, ส่วนประกอบ, ชิ้นส่วนประกอบ, ส่วนติดตั้ง, ชิ้นส่วนติดตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
component
アセンブリー
artículo de montaje
قطعة لتركيب آلة
угсралтын бүтээгдэхүүн
phụ tùng
ชิ้นส่วน, ส่วนประกอบ, ชิ้นส่วนประกอบ, ส่วนติดตั้ง, ชิ้นส่วนติดตั้ง
suku cadang, bagian, perlengkapan
предмет для сборки
- A part that is put together with others to make an item.品物の組み立てに使われる部品。Pièce dont on se sert pour assembler un produit en pièces détachées.Pieza que se usa para montar cierto objeto.قطعة مستخدمة في تجميع وصنع شيءямар нэгэн эд зүйлийг угсарч босгоход шаардлагатай эд анги.Linh kiện dùng trong việc lắp ráp làm ra một đồ vật nào đó.ชิ้นส่วนที่ใช้ประกอบและทำสิ่งของใด ๆbagian atau suku cadang yang digunakan untuk merakit suatu bendaДеталь, которая используется для сборки какого-либо предмета.
- 어떤 물건을 조립하여 만드는 데 사용하는 부품.
ชั้นสอง, อันดับสอง, ระดับที่สอง, อันดับรองลงไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
second-rate; second-class
にりゅう【二流】
seconde classe, second rang, second ordre
segunda clase, segundo orden, segunda categoría
الدرجة الثانية، التصنيف الثاني
дагавар, дагалдах
loại hai
ชั้นสอง, อันดับสอง, ระดับที่สอง, อันดับรองลงไป
kelas kedua, golongan kedua, posisi kedua
второсортный; второстепенный
- A status or class that is not as good as the first in a certain field.ある分野において一流より程度がやや劣る部類や地位。Classe ou statut relativement moins élevé(e) que le premier rang dans un domaine.Nivel o estatus inferior a lo que se considera de primera clase.مكانة أو درجة أدنى من الدرجة الأولى في مجال ماтэргүүн хэсгээс аль нэг талаараа арай дутуу, дагавар хэсэг юмуу тийм байр суурь.Địa vị hay loại phụ kém hơn một chút so với loại một ở phương diện nào đó.ตำแหน่งหรือประเภทที่ด้อยกว่าระดับที่หนึ่งในด้านใด ๆ kelas atau posisi yang agak tidak bisa dibanding kelas pertama dari satu sisiНемного уступающий чему-либо первому по уровню или разряду.
- 어떤 방면에서 일류보다 조금 못한 부류나 지위.
Idiomชินหู
become accustomed to one's ears
耳慣れる。聞き慣れる
être familier aux oreilles
acostumbrarse a la oreja
تتعود الأذن
чихэнд танил болох
quen tai
(ป.ต.)ชินหู ; ฟังจนชินหู
akrab di telinga, tidak asing di telinga
Приучать уши
- For a sound to become familiar since it has been heard many times before.何度も聞いた音なので、聞き慣れている。Son ou propos familier(s) car déjà entendu(s) plusieurs fois.Es familiar por ser un sonido que escuchó varias veces.سمع صوتا معينا عدة مرات فيشعر بالألفة نحوهолон удаа сонсон танил дотно болох.Quen thuộc vì là âm thanh nghe nhiều lần.เป็นเสียงที่เคยได้ยินหลายครั้งแล้วจึงคุ้นเคยakrab di telinga karena sering mendengarnyaпривыкать к какому-либо звуку.
- 여러 번 들어 본 소리여서 친숙하다.
become accustomed to one's ears
耳慣れる。聞き慣れる
être familier aux oreilles
acostumbrarse a la oreja
чихэнд танил болох
quen tai
(ป.ต.)ชินหู ; ฟังบ่อยจนชิน
akrab di telinga, tidak asing di telinga
Приучать уши
- To be accustomed to a certain word or sound since one has heard it many times before.ある言葉や音を何度も聞いて慣れている。Son ou propos familier(s) car déjà entendu(s) plusieurs fois.Es familiar por haber escuchado seguido un sonido o una palabra.سمع كلاما ما أو صوتا ما مرارا وتكرارا فيشعر بالألفة نحوهямар нэгэн үг яриа, дуу чимээг байнга сонсон дасал болох.Quen thuộc vì thường nghe âm thanh hay lời nói nào đó.เคยได้ยินเสียงหรือคำพูดใดบ่อยๆ แล้วจึงคุ้นเคยterbiasa akan suatu perkataan atau suara karena sering mendengarпривыкать к какому-либо звуку или словам.
- 어떤 말이나 소리를 자주 들어서 익숙하다.
ชั้นหนึ่ง, คุณภาพสูง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
high class; high grade
こうきゅう【高級】
haute qualité
alta calidad, lujoso
جودة ممتازة
дээд зэргийн, дээд ангиллын
sự cao cấp, sự sang trọng
ชั้นหนึ่ง, คุณภาพสูง
kualitas tinggi
высокое качество
- The quality of goods, facilities, etc., being excellent.物件や施設などの品質が優れていること。Excellente qualité d'un objet ou d'une installation.Buena calidad de un producto o una instalación. أن تكون نوعية الشيء أو المنشأة جيدةбараа бүтээгдэхүүн, тоноглол зэргийн чанар нь гайхалтай сайн.Việc chất lượng của hàng hóa hay trang thiết bị vượt trội.การที่คุณภาพของสิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวก เป็นต้น เป็นเลิศkualitas atau mutu benda atau fasilitas menonjolОтличное качество товара или оборудования и т.п.
- 물건이나 시설 등의 품질이 뛰어남.
ชั้นหนึ่ง, ชั้นเยี่ยม, ยอดเยี่ยม, ดีที่สุด, ทหารชั้นหนึ่ง, ทหารชั้นหัวกะทิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being elite
せいえい【精鋭】
élite, troupes d'élites
nata, la flor y nata
صفوة
хатуужил тэсвэртэй, туршлагатай
sự tinh nhuệ, quân tinh nhuệ
ชั้นหนึ่ง, ชั้นเยี่ยม, ยอดเยี่ยม, ดีที่สุด, ทหารชั้นหนึ่ง, ทหารชั้นหัวกะทิ
gagah berani, gesit dan berani
- The quality of being agile or brave, or well-trained troops that are agile and brave.はしこくて勇ましいこと。また、よく訓練されてはしこくて勇ましい兵士。Fait d'être rapide et brave ; soldat rapide, courageux et bien entraîné.Persona ágil y valiente. O soldado ágil y valiente bien entrenado.شجاع وسريع، أو كتيبة عظيمة من الجيش وهي مدرّبة جيدة وسريعةхурдан шаламгай, зоригтой. мөн сайн бэлтгэгдсэн зоригт дайчин.Sự tinh nhanh và dũng cảm. Hoặc quân sĩ được huấn luyện tốt nên tinh nhanh và dũng cảm.ปราดเปรียวและกล้าหาญหรือทหารที่ผ่านการฝึกมาอย่างดีแล้วจึงปราดเปรียวและกล้าหาญhal yang gesit dan berani, atau prajurit yang gesit dan berani karena dilatih dengan baik Сила и отвага или сильный и храбрый, хорошо подготовленный солдат.
- 날쌔고 용감함. 또는 훈련이 잘되어 날쌔고 용감한 군사.
ชั้นหนึ่ง, ที่หนึ่ง, อันดับหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first; first class
いっとう【一等】
premier rang, première classe, premier ordre, premier
primer puesto
المرتبة الأولى
нэгдүгээр, тэргүүн
hạng nhất, hàng đầu, loại một
ชั้นหนึ่ง, ที่หนึ่ง, อันดับหนึ่ง
juara satu, peringkat satu, nomor satu
первый класс; первая степень; первый сорт; первое место
- A rank or grade that comes first among many things.多くのものの中で第一の等級。Celui ou ce qui se classe à la première place parmi de nombreuses personnes ou choses.El lugar que se hace primero entre muchos. El mejor entre muchos.الدرجة الأولى من بين أشياء كثيرةолон зүйлийн дундаас нэгдүгээр, анхдагч болсон зэрэг, зэрэглэл.Đẳng cấp thứ nhất trong số nhiều cái.ระดับที่เป็นลำดับแรกในบรรดาหลาย ๆ สิ่งtingkatan yang menjadi pertama di antara banyak halРазряд, являющийся первым из большого числа чего-либо.
- 많은 것 가운데서 첫째가 되는 등급.
ชั้นหนึ่ง, ที่หนึ่ง, อันดับหนึ่ง, ชั้นแนวหน้า, ชั้นเยี่ยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first class
いっきゅう【一級】
le meilleur, (n.) excellent
primer nivel
درجة أولى
шилдэг, нэгдүгээрх, хамгийн сайн
số một
ชั้นหนึ่ง, ที่หนึ่ง, อันดับหนึ่ง, ชั้นแนวหน้า, ชั้นเยี่ยม
tingkat tertinggi
- The highest level in a certain field.ある分野で一番高い水準。Le plus haut niveau dans un domaine.Nivel más alto en cierto campo. أعلى مستوى في مجال ماямар нэгэн салбарт хамгийн өндөр түвшин. Trình độ cao nhất ở lĩnh vực nào dó. ระดับที่สูงที่สุดในสาขาใด ๆlevel yang paling tinggi dalam suatu bidangСамый высший уровень в какой-либо области.
- 어떤 분야에서 가장 높은 수준.
ชั้นหนึ่ง, มีคุณภาพ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
being high class
こうきゅうだ【高級だ】
excellent, haut de gamme
lujoso, fino
من النوعية الممتازة
дээд зэргийн, дээд ангиллын
cao cấp
ชั้นหนึ่ง, มีคุณภาพ
berkualitas tinggi, mewah
высококачественный
- The quality of goods, facilities, etc., being excellent.物件や施設などの品質が優れている。(Objet, installation) Qui est d’une excellente qualité.Dícese de un objeto o instalación, de buena calidad.منتجات أو مرافق ذات جودة عاليةбараа бүтээгдэхүүн, тоног төхөөрөмжийн чанар сайн байх.Chất lượng của hàng hóa hay trang thiết bị vượt trội.สิ่งของหรือสิ่งสิ่งอำนวยความสะดวกมีคุณภาพเป็นเลิศberkualitas atau bermutu benda atau fasilitas menonjolОтличающийся высоким качеством (о товаре, оборудовании).
- 물건이나 시설 등의 품질이 뛰어나다.
ชั้นหนังสือ, ตู้หนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bookshelf; bookcase
ほんだな【本棚】。しょか【書架】。しょだな【書棚】。
étagère à livres, rayons de bibliothèque, bibliothèque
estante, estantería, armario para libros
خزانة كتب
номын тавиур
giá sách, kệ sách
ชั้นหนังสือ, ตู้หนังสือ
rak buku
книжная полка
- A shelf of many layers used to keep books.本を立て並べて置く、複数の棚板で構成された棚。Tablettes étagées sur lesquelles on range des livres.Mueble con varios niveles y compartimentos para almacenar o exhibir libros.خزانة بها الكثير من الرفوف لحفظ الكتبном босгож байрлуулах зориулалт бүхий олон давхар тавиур. Giá gồm nhiều tầng để cất sách.ชั้นที่ถูกทำขึ้นเป็นชั้นหลายชั้นไว้ตั้งและเสียบหนังสือไว้rak yang terdiri dari beberapa tingkat tempat meletakkan bukuПолки в несколько рядов для хранения книг в вертикальном положении.
- 책을 세워서 꽂아 두는 여러 층으로 된 선반.
ชั้นหนึ่ง, อันดับหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
first class
いっきゅう【一級】
(n.) premier (ordre)
primera categoría
درجة أولى
нэгдүгээр зэрэг, дээд зэрэглэл, дээд зэрэг
cấp một
ชั้นหนึ่ง, อันดับหนึ่ง
peringkat/tingkat tertinggi
первый сорт; первая степень
- The highest grade among several grades.第1位の等級。Plus haut rang parmi plusieurs.Categoría más alta entre varias categorías. أعلى رتبة بين رتب عديدةолон зэрэглэл дундаас хамгийн өндөр зэрэглэл.Đẳng cấp cao nhất trong số nhiều đẳng cấp. อันดับที่สูงที่สุดในบรรดาอันดับทั้งหลายtingkatan yang paling tinggi dari beberapa tingkatanСамый высший сорт или степень среди нескольких.
- 여러 등급 중에서 가장 높은 등급.
ชิ้น, อัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ชนอย่างแรง, ปะทะอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ชนอย่างแรง, ปะทะอย่างแรง, กระแทกอย่างแรง, พุ่งชนอย่างแรง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
butt; gore
つきあてる【突き当てる】
(se) heurter contre, cogner à, donner de la tête contre
topetarse
يصطدم برأس
мөргөх, мөргөлдөх, шаах
bị đụng vào, bị va vào
ชนอย่างแรง, ปะทะอย่างแรง, กระแทกอย่างแรง, พุ่งชนอย่างแรง
menabrak, menghantam, menubruk, menyundul, menanduk
вбивать; проталкивать; пробивать
- To thrust one's head close to something and hit it hard.頭を近距離で勢いよくぶつける。Approcher la tête de quelque chose et s'y cogner rudement.Darse fuertemente y con violencia con la cabeza en algo. يصدم بشدة الرأسтолгойн хэсгээрээ ямар нэгэн зүйлийг хүчтэй мөргөх.Đưa đầu đến gần và va chạm thật mạnh.เอาหัวมาชิดใกล้ ๆ แล้วชนอย่างแรงmenabrakkan bagian kepala ke sesuatu dengan kerasСильно стукнуться, удариться головой.
- 머리를 가까이 가져다 대고 세게 부딪치다.
ชินฮึงวังซุนซูบี
Jinheungwang sunsubi
チンフンおうじゅんしゅひ【真興王巡狩碑】
Jinheungwang sunsubi
jinheungwang sunsubi, lápida conmemorativa del rey Jinheung
نصب الملك جينهونغ
Жинхөн хааны босгосон гэрэлт хөшөө
Jinheungwang sunsubi; bia kinh lý vua Jinheung
ชินฮึงวังซุนซูบี
Jinheungwangsunsubi, Monumen Raja Jinheung
Чжинхынван Сунсуби
- A tombstone that was erected by King Jinheung of the Silla Kingdom after extending his territory as he roamed around and observed the surroundings of the border; currently four tombstones remain.新羅の真興(チンフン)王が領土を拡大した後で、国境周辺を巡回した時に建てた碑。現在まで残っているのは四つである。Monuments érigés par le roi Jingheung de Silla lors de ses visites aux abords des frontières qu'il avait élargies. Il en reste actuellement quatre.Monumento establecido mientras recorría los alrededores de la frontera después de que el rey Jinheung de Silla extendiera su territorio. Actualmente solo quedan cuatro.بعد قيام ملك مملكة شيلا جينهونغ بتوسيع حدود أرضه، بُني له نُصْب تذكاري يوجد بالقرب من مناطق مراقبة حدود الدولة، ولا يزال هناك أربعة أَنْصَاب في الوقت الراهنШилла улсын Жинхөн хаан газар нутгаа өргөтгөсний дараа, улсын хилийн ойр орчмыг бүхэлд нь ажиглан, тойрон явахдаа босгосон гэрэлт хөшөө. одоогийн байдлаар дөрөв үлдсэн байна.Những bia đá được Vua Jinheung nước Silla sau khi mở rộng bờ cõi dựng lên khi đi kinh lý đất nước, hiện nay còn lại 4 bia đá như trên.ศิลาจารึกกษัตริย์ชินฮึง : ศิลาจารึกที่สร้างขึ้นตอนที่กษัตริย์ชินฮึงของชิลลาได้เสด็จตระเวนบริเวณรอบ ๆ พรมแดนทุกหนทุกแห่ง หลังจากขยายพรมแดนให้กว้างขึ้นแล้ว ในปัจจุบันเหลืออยู่สี่หลักmonumen batu yang didirikan saat raja Jinheung dari kerajaan Silla mengamati dan berkeliling di sekitar perbatasan negara setelah memperluas wilayah negara, 4 buah monumen tersisa saat iniМемориальные камни, установленные королем государства Силла Чжинхыном, во время его путешествий по пограничным районам государства после расширения государственной территории. На сегодняшний день сохранилось четыре камня.
- 신라의 진흥왕이 국토를 넓힌 다음, 국경 주변을 두루 살피며 돌아다닐 때에 세운 비석. 현재 네 개가 남아 있다.