Idiomซอยตัน
    (ป.ต.)ซอยตัน ; จนตรอก
  • สภาพที่หมดความหวังที่ไม่สามารถจะทำอย่างไรได้อีก
  • 더 이상 어떻게 할 수 없는 절망적인 상태.
ซอย, ตรอก, ซอก
คำนาม명사
    ซอย, ตรอก, ซอก
  • ทางยาวและแคบที่อยู่ระหว่างบรรดาบ้าน
  • 집들 사이에 있는 길고 좁은 길.
ซอรักซัน
คำนาม명사
    ซอรักซัน
  • ภูเขาซอรักซัน; อุทยานแห่งชาติซอรักซัน : ภูเขาที่ตั้งอยู่ในจังหวัดคังวอน เป็นอุทยานแห่งชาติที่มีทัศนียภาพที่สวยงาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในฤดูใบไม้ร่วงมีใบไม้เปลี่ยนสีงดงามที่มีชื่อเสียง
  • 강원도에 있는 산. 국립 공원으로 경치가 아름답고 특히 가을에 단풍이 곱기로 유명하다.
ซ็อล
คำนาม명사
    ซ็อล
  • วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี; วันตรุษเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย
  • 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
ซอล, ตัวโน้ตซอล
คำนาม명사
    ซอล, ตัวโน้ตซอล
  • ชื่อเสียงลำดับที่ห้าของบันไดเสียงเมเจอร์ในดนตรีตะวันตก
  • 서양 음악에서, 장음계의 다섯째 음의 계이름.
ซ็อลนัล
คำนาม명사
    ซ็อลนัล
  • วันตรุษเกาหลี; วันขึ้นปีใหม่ของเกาหลี : หนึ่งในวันเทศกาลของประเทศเกาหลี ได้แก่วันที่ 1 เดือนอ้ายตามปฏิทินจันทรคติซึ่งเป็นวันรวมญาติและคนในครอบครัวเพื่อเซ่นไหว้บรรพบุรุษในตอนเช้าและคำนับผู้ใหญ่ มีการรับประทานต็อกกุก เล่นการละเล่นพื้นบ้านดังเช่น ยุด กระโดดไม้กระดานหก ว่าว เป็นต้น ด้วย
  • 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다.
ซ็อลบิม
คำนาม명사
    ซ็อลบิม
  • ชุดวันตรุษ : เสื้อผ้าหรือร้องเท้าที่เตรียมไว้สำหรับสวมใส่ในวันตรุษ
  • 설에 새로 마련하여 입거나 신는 옷이나 신발.
ซ็อลมาจี
คำนาม명사
    ซ็อลมาจี
  • วันรับวันตรุษเกาหลี : วันรับวันตรุษ
  • 설을 맞이하는 일.
ซ็อลล็องทัง
คำนาม명사
    ซ็อลล็องทัง
  • ซุปเนื้อวัว : ซุปที่ทำโดยต้มกระดูก เครื่องใน เท้า หัวของวัว เป็นต้น เป็นเวลานาน หรืออาหารที่คลุกข้าวในซุปดังกล่าว
  • 소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는 그 국에 밥을 만 음식.
ซีอิ๊วขาว
คำนาม명사
    ซีอิ๊วขาว
  • ของเหลวสีดำที่มีรสเค็ม ใช้ปรุงรสของอาหาร
  • 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
ซีอิ๊วขาว, ซอสพริกแดง, เต้าเจี้ยว
คำนาม명사
    ซีอิ๊วขาว, ซอสพริกแดง, เต้าเจี้ยว
  • ซีอิ๊วขาว ซอสเผ็ดสีแดง เต้าเจี้ยว เป็นต้น
  • 간장, 고추장, 된장 등.
ซีอิ๊วขาวปรุงรส
คำนาม명사
    ซีอิ๊วขาวปรุงรส
  • น้ำจิ้มที่ทำโดยการใส่น้ำส้มลงในซีอิ๊วแล้วโรยเกลือผสมงาคั่วบด เป็นต้น
  • 간장에 식초를 넣고 깨소금 등을 뿌려 만든 양념장.
ซีอิ้วผสมน้ำส้มสายชู
คำนาม명사
    ซีอิ้วผสมน้ำส้มสายชู
  • ซีอิ้วที่ใส่น้ำส้มสายชู
  • 식초를 넣은 간장.
ซีอิ๊วหมักนาน
คำนาม명사
    ซีอิ๊วหมักนาน
  • ซีอิ๊วซึ่งทำขึ้นโดยหมักเป็นเวลาประมาณ 6 เดือนโดยใส่น้ำเกลือลงไปในถั่วเน่าที่ทำให้ฟูขึ้นมา
  • 띄운 메주에 소금물을 부어 6개월 가량 발효시켜 만든 간장.
ซีอิ๊ว, เครื่องปรุงรสเค็ม
คำนาม명사
    ซีอิ๊ว, เครื่องปรุงรสเค็ม
  • เครื่องปรุงรสหรือซีอิ้วที่มีรสเค็มปรุงเพื่อทำให้อาหารไม่จืด
  • 음식이 싱겁지 않도록 넣는 짠맛의 간장이나 양념장.
ซีอิ๊วแบบญี่ปุ่น, ซีอิ๊วของญี่ปุ่น
คำนาม명사
    ซีอิ๊วแบบญี่ปุ่น, ซีอิ๊วของญี่ปุ่น
  • ซีอิ๊วที่ทำแบบญี่ปุ่นไม่ใช่วิธีดั้งเดิม
  • 재래식 방식이 아닌 일본식으로 만든 간장.
ซื่อสัตย์, ซื่อตรง, จริงใจ, อุทิศตัว, ภักดี, จงรักภักดี
คำคุุณศัพท์형용사
    ซื่อสัตย์, ซื่อตรง, จริงใจ, อุทิศตัว, ภักดี, จงรักภักดี
  • จงรักภักดีพร้อมทั้งจริงใจและซื่อสัตย์
  • 충성스럽고 정직하며 성실하다.
ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา
คำคุุณศัพท์형용사
    ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา
  • ตรงไปตรงมาและถูกต้องโดยที่ไม่มีการปรุงแต่งหรือการโกหกเสแสร้งในจิตใจ
  • 마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧다.
ซื่อสัตย์สุจริต, ซื่อตรง, บริสุทธิ์
คำคุุณศัพท์형용사
    ซื่อสัตย์สุจริต, ซื่อตรง, บริสุทธิ์
  • จิตใจสะอาดและปราศจากความโลภ
  • 마음이 깨끗하고 욕심이 없다.
ซื่อสัตย์สุจริต, ซื่อตรง, บริสุทธิ์, ใสสะอาด
คำคุุณศัพท์형용사
    ซื่อสัตย์สุจริต, ซื่อตรง, บริสุทธิ์, ใสสะอาด
  • จิตใจใสสะอาดและปราศจากความโลภ
  • 마음이 맑고 깨끗하며 욕심이 없다.
ซอส, น้ำจิ้ม
คำนาม명사
    ซอส, น้ำจิ้ม
  • ของเหลวที่ใส่ในอาหารตะวันตกเพื่อช่วยเพิ่มรสชาติ กลิ่นและรูปลักษณ์
  • 음식에 넣어 맛과 냄새와 모양을 더하는 액체.
ซอสพริกแดงผสมน้ำส้มสายชู
คำนาม명사
    ซอสพริกแดงผสมน้ำส้มสายชู
  • ซอสพริกแดงที่ใส่น้ำส้มสายชู
  • 식초를 넣은 고추장.
ซอสมะเขือเทศ
คำนาม명사
    ซอสมะเขือเทศ
  • เครื่องปรุงรสแบบยุโรปที่ทำขึ้นโดยใช้มะเขือเทศเป็นส่วนประกอบหลักและใส่น้ำส้มสายชู น้ำตาล เป็นต้น แล้วต้ม
  • 토마토를 주요 재료로 하여 식초, 설탕 등을 넣고 끓여 만든 서양식 양념.
คำนาม명사
    ซอสมะเขือเทศ
  • ซอสที่ทำขึ้นโดยใส่เครื่องปรุงกลิ่นหรือน้ำส้มสายชูลงไปในสิ่งที่บดมะเขือเทศแล้วเคี่ยว
  • 토마토를 갈아 졸인 것에 향료나 식초 등을 넣어서 만든 소스.
ซออุล
คำนาม명사
    ซออุล
  • เมืองหลวง : สถานที่ที่รัฐบาลกลางของประเทศหนึ่งตั้งอยู่
  • 한 나라의 중앙 정부가 있는 곳.
  • ซออุล
  • กรุงโซล : เมืองปกครองพิเศษที่อยู่กลางคาบสมุทรเกาหลี เป็นเมืองหลวงของเกาหลีและเป็นศูนย์กลางด้านการเมือง เศรษฐกิจ อุตสาหกรรม สังคม วัฒนธรรม การคมนาคม ถูกล้อมรอบด้วยภูเขาพูคัน ภูเขาควานัก เป็นต้น และมีแม่น้ำฮันไหลผ่านกลาง
  • 한반도 중앙에 있는 특별시. 한국의 수도이자 정치, 경제, 산업, 사회, 문화, 교통의 중심지이다. 북한산, 관악산 등의 산에 둘러싸여 있고 가운데로는 한강이 흐른다.
ซื่อ, อ่อน, ไร้เดียงสา, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่มีประสบการณ์
คำคุุณศัพท์형용사
    ซื่อ, อ่อน, ไร้เดียงสา, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่มีประสบการณ์
  • คำพูดหรือการกระทำไร้เดียงสาและไม่มีเล่ห์เหลี่ยม
  • 말이나 행동이 순진하며 약지 않다.
ซื้ออาหารกิน, กินอาหารข้างนอก
คำกริยา동사
    ซื้ออาหารกิน, กินอาหารข้างนอก
  • ซื้ออาหารกิน
  • 음식을 사서 먹다.
ซื้อเก็บไว้, ซื้อตุนไว้
คำกริยา동사
    ซื้อเก็บไว้, ซื้อตุนไว้
  • ซื้อหุ้นหรืออสังหาริมทรัพย์ เป็นต้น เก็บไว้
  • 주식이나 부동산 등을 사들이다.
คำกริยา동사
    ซื้อเก็บไว้, ซื้อตุนไว้
  • ซื้อสิ่งของหรื่อสิ่งอื่นมากมายแล้วทำให้เป็นของตนเอง
  • 물건 등을 많이 사서 자기 것으로 만들다.
ซื้อ, เตรียม
คำกริยา동사
    ซื้อ, เตรียม
  • ซื้อหรือทำสิ่งของที่ต้องการและได้ครอบครองหรือจัดเตรียม
  • 필요한 것을 사거나 만들어서 가지거나 차리다.
ซอเย
คำนาม명사
    ซอเย
  • ศิลปะเขียนพู่กัน; อักษรวิจิตร; ศิลปะการคัดลายมือ : ศิลปะการเขียนตัวหนังสือด้วยพู่กัน
  • 붓으로 글씨를 쓰는 예술.
ซอเฮอัน
คำนาม명사
    ซอเฮอัน
  • ทะเลชายฝั่งตะวันตก : ชายทะเลที่อยู่ฝั่งตะวันตก
  • 서쪽에 있는 해안.
ซอแจ
คำนาม명사
    ซอแจ
  • ห้องหนังสือ; ห้องอ่านหนังสือ; ห้องเรียน, ห้องสมุด : ห้องที่จัดเตรียมหนังสือไว้แล้วอ่านหนังสือหรือเขียนเนื้อความ
  • 책을 갖추어 두고 책을 읽거나 글을 쓰는 방.
  • ซอแจ
  • โรงเรียนสอนอักษรจีน; ที่เรียนอักษรจีน; สถาบันสอนอักษรจีน : (ในอดีต) สถานที่สอนข้อความอักษรจีนแก่เด็ก ๆ
  • (옛날에) 아이들에게 한문을 가르치던 곳.
ซอแฮ
คำนาม명사
    ซอแฮ
  • ทะเลที่อยู่ทิศตะวันตก
  • 서쪽에 있는 바다.
  • ซอแฮ
  • ทะเลเหลือง : ทะเลที่ล้อมรอบเกาหลีและจีน ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกของคาบสมุทรเกาหลี
  • 한국과 중국에 둘러싸인 바다. 한반도의 서쪽에 있다.
Idiomซื้อใจ
1. 관용구마음을 사다
    (ป.ต.)ซื้อใจ ; ได้ใจ, ซื้อใจ
  • ถูกใจคนใด ๆ ทำให้เกิดความสนใจ
  • 누구의 마음에 들다. 관심을 갖게 하다.
2. 관용구인심(을) 사다
    (ป.ต.)ซื้อใจ ; ซื้อใจ, ได้ใจจากคนอื่น
  • ได้รับการวิจารณ์ที่ดีจากคนอื่น
  • 다른 사람으로부터 좋은 평가를 받다.
3. 관용구인심(을) 쓰다
    (ป.ต.)ใช้ใจ ; ซื้อใจ
  • ช่วยคนอื่นอย่างดีโดยเกินความจำเป็น
  • 필요 이상으로 다른 사람에게 잘 대해 주다.
Idiomซื้อใจ, ได้ใจจากคนอื่น
    (ป.ต.)ซื้อใจ ; ซื้อใจ, ได้ใจจากคนอื่น
  • ได้รับการวิจารณ์ที่ดีจากคนอื่น
  • 다른 사람으로부터 좋은 평가를 받다.
ซื้อใหม่
คำกริยา동사
    ซื้อใหม่
  • ซื้อใหม่ เช่น รถ เป็นต้น
  • 차 등을 새로 사다.
ซื้อไป, ซื้อเข้าไป
คำกริยา동사
    ซื้อไป, ซื้อเข้าไป
  • ซื้อของเอาไป
  • 물건을 사서 가져가다.
...ซะงั้น, ...ไปซิ, ...ซิ
    ...ซะงั้น, ...ไปซิ, ...ซิ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้แสดงการที่ผู้พูดไม่ใส่ใจเกี่ยวกับการที่จะทำการกระทำใด ๆ เลย
  • (두루낮춤으로) 빈정거리거나 자기와는 상관없다고 말할 때 쓰는 표현.
...ซะด้วยนะ, ...ซะด้วยหรือ
    ...ซะด้วยนะ, ...ซะด้วยหรือ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการปฏิสธเนื้อความข้างหน้าอย่างมากหรือแสดงความรู้สึกสงสัยหรือต่อต้านเนื้อความข้างหน้า
  • (아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
...ซะที่ไหนล่ะ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ซะที่ไหนล่ะ
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงมีความสงสัยเล็กน้อยหรือหรือไม่มีความสนใจเกี่ยวกับเนื้อหานั้น ๆ
  • 다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미.
...ซะอย่างนั้น, ...ซะงั้น
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ซะอย่างนั้น, ...ซะงั้น
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดเชิงตระหนักว่าได้ยืนยันจนแน่ใจว่าสิ่งใดๆไม่ตรงกับที่คาดการณ์ไว้
  • (두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미.
ซากี
คำนาม명사
    ซากี
  • เครื่องกระเบื้อง : ภาชนะสีขาวลื่น ปั้นโดยดินเหนียวหรือแร่ เป็นต้น แล้วจึงนำไปเผา หรือสิ่งของที่ทำจากวัตถุดิบดังกล่าว
  • 진흙이나 광물 등의 가루로 빚어서 구운 희고 매끄러운 그릇. 또는 그 재료로 만든 물건.
ซากดึกดำบรรพ์, ฟอสซิล
คำนาม명사
    ซากดึกดำบรรพ์, ฟอสซิล
  • สิ่งที่หลงเหลืออยู่จนถึงปัจจุบันโดยที่กระดูกของสิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในอดีตกาลเก่าแก่หรือร่องรอยของการกระทำ เป็นต้น ถูกฝังอยู่ใต้ดินแล้วแข็งขึ้น
  • 아주 옛날에 살았던 생물의 뼈, 활동 흔적 등이 땅속에 묻혀 굳어져 지금까지 남아 있는 것.
  • ซากดึกดำบรรพ์, ฟอสซิล
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่แข็งขึ้นเหมือนกับก้อนหินในสภาพใดๆโดยที่ไม่พัฒนาหรือเปลี่ยนแปลงไป
  • (비유적으로) 변화하거나 발전하지 않고 어떤 상태에서 돌처럼 굳어 버린 것.
ซากถ่านหิน, กากจากการเผาไหม้ถ่านหิน
คำนาม명사
    ซากถ่านหิน, กากจากการเผาไหม้ถ่านหิน
  • เถ้าถ่านที่หลงเหลือหลังจากถ่านอัดก้อนเผาไหม้แล้ว
  • 연탄이 다 탄 뒤에 남은 재.
ซากุนจา
คำนาม명사
    ซากุนจา
  • ภาพสี่บุปผา : รูปภาพที่วาดต้นไผ่ เบญจมาศ กล้วยไม้ ดอกเหมย ซึ่งเป็นรูปภาพทางฝั่งประเทศตะวันออก
  • 동양화에서 매화, 난초, 국화, 대나무를 그린 그림.
ซากปรักหักพัง, ซาก
คำนาม명사
    ซากปรักหักพัง, ซาก
  • วัตถุที่หลงเหลืออยู่จากการหักหรือพังทลายและไม่สามารถใช้งานได้
  • 부서지거나 망가져 못 쓰게 되어 남아 있는 물체.
ซากพืชหรือสัตว์ที่เป็นหิน, ซากพืชหรือสัตว์ดึกดำบรรพ์, ซากฟอสซิล
คำนาม명사
    ซากพืชหรือสัตว์ที่เป็นหิน, ซากพืชหรือสัตว์ดึกดำบรรพ์, ซากฟอสซิล
  • สิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในธรณีกาลในอดีตเนิ่นนานมาแล้วซึ่งรู้ได้จากซากดึกดำบรรพ์
  • 화석을 통하여 알 수 있는 아주 먼 옛날 지질 시대에 살았던 생물.
ซากโครงกระดูก, ซากศพ
คำนาม명사
    ซากโครงกระดูก, ซากศพ
  • กระดูกที่หลงเหลืออยู่โดยที่ไม่เน่าเปื่อยหรือไหม้
  • 썩거나 타다 말고 남은 뼈.
ซากโบราณวัตถุ, ร่องรอยอารยธรรมโบราณ
คำนาม명사
    ซากโบราณวัตถุ, ร่องรอยอารยธรรมโบราณ
  • ร่องรอยทางประวัติศาสตร์ที่หลงเหลืออยู่
  • 남아 있는 역사적인 자취.
ซาจู
คำนาม명사
    ซาจู
  • เวลาวันเดือนปีเกิด : รอบอายุทั้งสี่ที่แสดงวันเดือนปีและเวลาที่คนเกิดมา
  • 사람이 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지.
  • ซาจู
  • ดวง; ชะตา; โชตชะตา : โชคชะตาที่คนมีมาโดยกำเนิด หรือการทำนายที่ดูโชคชะตานั้น
  • 사람이 타고난 운수. 또는 그 운수를 알아보는 점.
  • ซาจู
  • ใบเวลาวันเดือนปีเกิดของเจ้าบ่าว : กระดาษที่เขียนเวลาวันเดือนปีเกิดของเจ้าบ่าวแล้วส่งไปยังบ้านเจ้าสาว ซึ่งก่อนหน้าที่จะจัดงานแต่งงาน
  • 결혼을 앞두고 신랑 집에서 신부 집으로 신랑의 태어난 연, 월, 일, 시를 나타내는 네 간지를 적어서 보내는 종이.
ซาจูพัลจา
คำนาม명사
    ซาจูพัลจา
  • อักษรแปดตัวที่บ่งชี้ถึงเวลา วัน เดือน ปีเกิดของคนคนหนึ่ง
  • 한 사람의 생년월일과 태어난 시간을 가리키는 여덟 글자.
ซาจ็อน
คำนาม명사
    ซาจ็อน
  • ร้านขายข้าวสาร : ร้านที่ขายธัญพืชประเภทข้าวสาร ข้าวบาร์เลย์ ถั่ว ถั่วแดง เป็นต้น
  • 쌀과 보리, 콩, 팥 등의 곡식을 파는 가게.

+ Recent posts

TOP