ถูกเวนคืน, ถูกบังคับคืน, ถูกบังคับซื้อ, ถูกยึด
คำกริยา동사
    ถูกเวนคืน, ถูกบังคับคืน, ถูกบังคับซื้อ, ถูกยึด
  • สิ่งของที่แต่เดิมเคยเป็นของส่วนตัวได้ถูกเรียกเก็บไปโดยองค์กรสาธารณะหรือประเทศ แล้วถูกนำไปใช้
  • 본래 개인의 소유였던 것이 국가나 공공 기관에 의해 거두어들여져 사용되다.
ถูกเว้น, ถูกละ
คำกริยา동사
    ถูกเว้น, ถูกละ
  • ถูกลบออกจากการนับหรือสิ่งใด
  • 어떤 대상이나 셈에서 빠지다.
ถูกเว้น ถูกเว้นวรรค, ถูกเว้นช่วง
คำกริยา동사
    (การพูด, การอ่าน)ถูกเว้น ถูกเว้นวรรค, ถูกเว้นช่วง
  • ระยะที่กำหนดในคำพูดหรือประโยค เป็นต้น ถูกเว้น
  • 말을 하거나 글을 읽을 때 마디와 마디 사이에서 잠시 멈춰지다.
ถูกเสนอชื่อเข้ารับการเลือกตั้ง
คำกริยา동사
    ถูกเสนอชื่อเข้ารับการเลือกตั้ง
  • ถูกเสนอชื่อให้เป็นผู้สมัครรับเลือกตั้งอย่างเป็นทางการในการเลือกตั้งของพรรคการเมือง
  • 정당에서 선거에 출마할 후보자로 공식적으로 추천되다.
ถูกเสนอ, ถูกนำเสนอ
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกนำเสนอ
  • ความคิดที่ตั้งใจจะทำอะไรบางสิ่งถูกแสดงให้เห็นด้วยคำพูดหรือตัวหนังสือ
  • 무엇을 하고자 하는 생각이 말이나 글로 나타내어져 보이다.
ถูกเสนอ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่น
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่น
  • ปัญหาหรือข้อคิดเห็นถูกเสนอขึ้น
  • 의견이나 문제가 내놓아지다.
ถูกเสนอ, ถูกยื่น
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกยื่น
  • เป้าหมาย เงื่อนไข หรือชื่อ เป็นต้น ถูกเสนอออก
  • 목표, 조건, 이름 등이 내세워지다.
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกยื่น
  • ความคิดเห็นหรือข้อเสนอถูกยื่นเสนอมาเพื่อการอภิปรายร่วมกันหรือชักชวนงานใด
  • 어떤 일을 권유하거나 함께 논의하기 위해 의견이나 안건이 내놓아지다.
ถูกเสนอ, ถูกยื่น, ถูกส่ง
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกยื่น, ถูกส่ง
  • ข้อเสนอ ความคิดเห็นหรือเอกสารใด ๆ เป็นต้น ถูกเสนอ
  • 어떤 안건이나 의견, 서류 등이 내놓아지다.
ถูกเสนอ, ถูกเสนอแนะ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่นเสนอ
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกเสนอแนะ, ถูกนำเสนอ, ถูกยื่นเสนอ
  • ถูกยื่นเสนอเป็นความคิดเห็นหรือข้อเสนอ
  • 의견이나 안건으로 내놓아지다.
ถูกเสนอ, ถูกใช้เป็นข้อเสนอ, ถูกใช้เป็นแนวทาง
คำกริยา동사
    ถูกเสนอ, ถูกใช้เป็นข้อเสนอ, ถูกใช้เป็นแนวทาง
  • ความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ ถูกเสนออย่างเป็นทางการ
  • 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항이 정식으로 제시되다.
ถูกเสียง, ตรงจังหวะ
คำกริยา동사
    ถูกเสียง, (ถูกร้องหรือเล่น)ตรงจังหวะ
  • เพลง เป็นต้น ถูกร้องให้ตรงตามจังหวะหรือทำนองของมัน
  • 노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
ถูกเสียดสี, ถูกขัด, ถูกถู
คำกริยา동사
    ถูกเสียดสี, ถูกขัด, ถูกถู
  • วัตถุสองสิ่งสัมผัสและถูกขัดหรือถูกัน
  • 두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지다.
ถูกเสียบ, ถูกร้อย, ถูกสอด, ถูกสน
คำกริยา동사
    ถูกเสียบ, ถูกร้อย, ถูกสอด, ถูกสน
  • ด้ายหรือเชือก เป็นต้น ออกจากด้านหนึ่งไปสู่อีกด้านหนึ่งโดยผ่านรู
  • 구멍을 통해 실이나 끈 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 되다.
ถูกเสริม, ถูกเพิ่ม, ถูกบำรุง
คำกริยา동사
    ถูกเสริม, ถูกเพิ่ม, ถูกบำรุง
  • ถูกเติมหรือถูกเพิ่มเพื่อทำให้แข็งแรงขึ้นกว่าเดิม
  • 원래보다 더 튼튼하게 하기 위하여 보태지거나 채워지다.
ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย
คำกริยา동사
    ถูกเสาะหา, ถูกค้นพบ, ถูกเปิดเผย
  • เบาะแส ประเด็นสำคัญ หรือ หลักฐาน เป็นต้น ถูกค้นพบหรือถูกเปิดเผย
  • 실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
Idiomถูกเห็นใหม่
    (ป.ต.)ถูกเห็นใหม่ ; เห็นอีกมุมหนึ่ง, เห็นอีกแง่หนึ่ง, เห็นในแง่มุมใหม่
  • ถูกคิดใหม่อีกครั้งหนึ่ง
  • 새롭게 생각되다.
ถูก, เหมาะสม, พอดี, เข้ากัน
คำกริยา동사
    ถูก, เหมาะสม, พอดี, เข้ากัน
  • รสชาติ อุณหภูมิหรือความชื้น เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ เหมาะสม
  • 어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.
ถูกเหยียบ
คำกริยา동사
    ถูกเหยียบ
  • ถูกวางไว้ใต้เท้าจึงถูกกด
  • 발 아래 놓여 눌리다.
ถูกเหยียบ, ถูกย่ำ, ถูกขยี้
คำกริยา동사
    ถูกเหยียบ, ถูกย่ำ, ถูกขยี้
  • คนที่อ่อนแรงถูกรังแกจากคนที่มีแรงมาก
  • 힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
Idiomถูกเหยียบที่ตา
    (ป.ต.)ถูกเหยียบที่ตา ; ติดตา
  • ไม่ถูกลืมและนึกออกหรือฉุกคิดขึ้นมาได้บ่อย ๆ
  • 잊히지 않고 자꾸 떠오르고 생각이 나다.
ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ
คำกริยา동사
    ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ
  • ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิได้รับการถูกเหยียบย่ำหรือกดขี่อย่างรุนแรง
  • 권리나 인격이 마구 억눌리거나 짓밟히는 일을 당하다.
คำกริยา동사
    ถูกเหยียบย่ำ, ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกละเมิด, ถูกล่วงละเมิด, ถูกล่วงล้ำ
  • ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิถูกเหยียบย่ำหรือกดขี่อย่างรุนแรง
  • 권리나 인격이 마구 억눌리거나 짓밟히다.
ถูกเอาชนะ, ถูกฝ่าฟัน
คำกริยา동사
    ถูกเอาชนะ, ถูกฝ่าฟัน
  • วิกฤติหรือความยากลำบากได้ถูกฝ่าฟันลงไป
  • 어려움이나 위기가 극복되다.
ถูกเอาชนะ, ถูกพิชิต
คำกริยา동사
    ถูกเอาชนะ, ถูกพิชิต
  • เงื่อนไขที่ไม่ดี เรื่องที่ยากลำบาก หรือสิ่งอื่นถูกขจัดออกไป
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등이 물리쳐지다.
ถูกเอาชนะ, ถูกโจมตี, ถูกเปลี่ยนแปลงบันทึก
คำกริยา동사
    ถูกเอาชนะ, ถูกโจมตี, ถูกเปลี่ยนแปลงบันทึก
  • เป้าหมายที่กำหนดไว้หรือบันทึกที่เคยมีได้ถูกทำลายลง
  • 정해진 목표나 이전의 기록이 깨지다.
ถูกเอามาใช้, ถูกรับมาใช้, ถูกเอามาปรับใช้
คำกริยา동사
    ถูกเอามาใช้, ถูกรับมาใช้, ถูกเอามาปรับใช้
  • ทฤษฎีหรือรูปแบบบางอย่างหรือสิ่งอื่นถูกรับมาแล้วจึงถูกใช้
  • 어떤 형식이나 이론 등이 받아들여져 쓰이다.
ถูกเอาออกจากโกดัง, ถูกนำออกจากโกดัง
คำกริยา동사
    (สินค้า)ถูกเอาออกจากโกดัง, (สินค้า)ถูกนำออกจากโกดัง
  • สินค้าถูกเอาออกจากโกดัง
  • 창고에서 물품이 꺼내어지다.
ถูกเอาออกจากโรงรถ, ถูกนำออกจากโรงรถ
คำกริยา동사
    (รถ)ถูกเอาออกจากโรงรถ, (รถ)ถูกนำออกจากโรงรถ
  • รถยนต์ เป็นต้น ถูกเอาออกจากโรงรถ
  • 자동차 등이 차고에서 꺼내어지다.
ถูกเอาออกมา, ถูกนำออกมา, ถูกหยิบออกมา, ถูกถอนออกมา
คำกริยา동사
    ถูกเอาออกมา, ถูกนำออกมา, ถูกหยิบออกมา, ถูกถอนออกมา
  • สิ่งที่อยู่ข้างในถูกเอาออกมาหรือถูกถอนออกมา
  • 안에 있는 것이 끄집어내어지거나 솎아 내어지다.
ถูกเอาออกสู่ตลาด, ถูกนำออกสู่ตลาด
คำกริยา동사
    (สินค้า)ถูกเอาออกสู่ตลาด, (สินค้า)ถูกนำออกสู่ตลาด
  • เอาผลิตภัณฑ์ออกสู่ตลาดโดยผู้ผลิต
  • 생산자로부터 생산품이 시장에 나오다.
ถูกแก้, ทำให้คลี่คลาย
คำกริยา동사
    ถูกแก้, ทำให้คลี่คลาย
  • ได้รับรู้ในสิ่งที่ไม่รู้ หรือปัญหายากได้ถูกแก้ไข
  • 모르는 것을 알게 되거나 어려운 문제가 해결되다.
Idiomถูกแกล้ง, ถูกหลอก
    (ป.ต.)กินตังเม ; ถูกแกล้ง, ถูกหลอก
  • (คำสแลง)ถูกแกล้งหรือถูกหลอก
  • (속된 말로) 장난이나 속임수에 당하다.
ถูกแกะ, ถูกแกะสลัก
คำกริยา동사
    ถูกแกะ, ถูกแกะสลัก
  • วัตถุแข็งถูกแกะสลักแล้วภาพวาดหรือตัวอักษร เป็นต้น จึงถูกสลักลง
  • 단단한 물체가 깎여 그림이나 글씨 등이 새겨지다.
ถูกแกะ, ถูกแกะสลัก, ถูกฉลุ, ถูกสลัก
คำกริยา동사
    ถูกแกะ, ถูกแกะสลัก, ถูกฉลุ, ถูกสลัก
  • วัตถุดิบถูกแกะสลักหรือตัดและทำให้เป็นรูปร่าง
  • 재료가 새겨지거나 깎여서 모양이 만들어지다.
ถูกแกะสลัก, ถูกแกะสลักให้เป็นรูปร่าง
คำกริยา동사
    ถูกแกะสลัก, ถูกแกะสลักให้เป็นรูปร่าง
  • วัตถุดิบถูกตัดและแกะสลักหรือปั้นแล้วทำให้เป็นรูปร่าง
  • 재료가 깎이고 새겨지거나 빚어져서 입체적인 모양이 만들어지다.
ถูกแก้ไข
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข
  • สิ่งที่ผิดถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 잘못된 것이 바르게 고쳐지다.
ถูกแก้ไขตามหลักเหตุผล, ถูกปรับปรุงตามหลักเหตุผล, ถูกจัดให้เข้าหลักเหตุผล
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไขตามหลักเหตุผล, ถูกปรับปรุงตามหลักเหตุผล, ถูกจัดให้เข้าหลักเหตุผล
  • ปรับปรุงระบบอย่างประหยัดและมีประสิทธิภาพพร้อมกับทำให้ความสิ้นเปลืองหมดหายไป
  • 낭비가 없어져 경제적이고 효율적으로 체제가 개선되다.
ถูกแก้ไข, ถูกคลี่คลาย
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกคลี่คลาย
  • ปัญหาต่าง ๆ เช่น ความยุ่งยาก ความวุ่นวาย ถูกแก้ไข
  • 말썽이나 소동 등의 문제가 해결되다.
ถูกแก้ไข, ถูกปรับปรุง, ถูกทำให้ดีขึ้น, ได้รับการแก้ไข, ได้รับการปรับปรุง
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกปรับปรุง, ถูกทำให้ดีขึ้น, ได้รับการแก้ไข, ได้รับการปรับปรุง
  • ข้อบกพร่อง ข้อผิดพลาด ข้อเสีย เป็นต้น ถูกแก้ไขปรับปรุงจึงดีขึ้นกว่าเดิม
  • 부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등이 고쳐져 더 좋아지다.
ถูกแก้ไข, ถูกปรับปรุง, ถูกปรับปรุงแก้ไข, ถูกเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยนแปลง
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกปรับปรุง, ถูกปรับปรุงแก้ไข, ถูกเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยนแปลง
  • ตัวอักษรหรือเนื้อเรื่องที่ผิดถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 글자나 글의 틀린 곳이 고쳐져 바로잡히다.
ถูกแก้ไข, ถูกเปิดเผย
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกเปิดเผย
  • เรื่องที่ยากลำบากหรือปัญหาอันสับสน เป็นต้น ได้ถูกเปิดเผยหรือถูกแก้ไข
  • 어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
ถูกแก้ไข, ถูกแก้, ถูกดัด
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกแก้, ถูกดัด
  • นิสัยหรือพฤติกรรมของคนที่กระทำความผิดในเรือนจำหรือสถานกักกันเด็กและเยาวชน เป็นต้น ถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 교도소나 소년원 등에서 죄를 지은 사람의 품성과 행동이 바로잡히다.
ถูกแก้ไข, ถูกแก้, ถูกรักษา, ถูกดัด
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกแก้, ถูกรักษา, ถูกดัด
  • สิ่งที่ไม่สม่ำเสมอ สิ่งที่บิดเบนหรือสิ่งที่ผิดถูกทำให้ถูกต้อง
  • 고르지 못하거나 틀어지거나 잘못된 것이 바로잡히다.
ถูกแก้ไข, ถูกแก้ไขและเรียบเรียง
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกแก้ไขและเรียบเรียง
  • สิ่งที่ผิดถูกแก้ไขให้ถูกต้องโดยขัดเกลาหรือแก้ให้ถูกต้อง
  • 잘못된 것이 바로잡히거나 다듬어져 바르게 고쳐지다.
ถูกแก้ไข, ถูกแก้ไขให้ถูกต้อง, ถูกทำใหม่, ถูกตรวจแก้
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไข, ถูกแก้ไขให้ถูกต้อง, ถูกทำใหม่, ถูกตรวจแก้
  • สิ่งที่เสร็จเรียบร้อยแล้วถูกแก้ไขหรือจัดการใหม่อีกครั้ง
  • 다 되어 있는 것이 다시 고쳐지고 다듬어지다.
ถูกแก้ไขให้ถูกต้อง, ถูกทำให้ถูกต้อง
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไขให้ถูกต้อง, ถูกทำให้ถูกต้อง
  • สิ่งที่ไม่ถูกต้องหรือสิ่งที่ผิดพลาดถูกแก้ไขให้ถูกต้อง
  • 잘못되거나 옳지 않은 것이 고쳐져서 올바르게 되다.
ถูกแก้ไขใหม่, ถูกปฏิรูป, ถูกปรับปรุงใหม่
คำกริยา동사
    ถูกแก้ไขใหม่, ถูกปฏิรูป, ถูกปรับปรุงใหม่
  • ความคิดเก่า ๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ไม่ดี เป็นต้น ถูกทิ้งแล้วทำขึ้นใหม่
  • 나쁜 관습이나 낡은 사상 등이 버려져 새롭게 되다.
Idiomถกแขนขึ้น
    (ป.ต.)ถกแขนขึ้น ; เข้าร่วมอย่างจริงจัง
  • ออกตัวในเรื่องใด ๆ อย่างกระตือรือร้น
  • 어떤 일에 적극적으로 나서서 하다.
Idiomถกแขนขี้นแล้วออกไป
    (ป.ต.)ถกแขนขี้นแล้วออกไป ; เข้าร่วมอย่างจริงจัง
  • ออกตัวในเรื่องใด ๆ อย่างกระตือรือร้น
  • 어떤 일에 적극적으로 나서서 하다.
ถูกแขวนอยู่, ห้อยอยู่
คำกริยา동사
    ถูกแขวนอยู่, ห้อยอยู่
  • สิ่งของใดๆถูกแขวนหรือผูกไว้กับที่ที่กำหนด
  • 어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
ถูกแขวนไว้ข้างนอก, ถูกชักขึ้นแขวนไว้, ถูกแขวนไว้ด้านหน้า
คำกริยา동사
    ถูกแขวนไว้ข้างนอก, ถูกชักขึ้นแขวนไว้, ถูกแขวนไว้ด้านหน้า
  • ถูกแขวนไว้ข้างนอกหรือข้างหน้า
  • 밖이나 앞쪽에 걸리다.
ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกจัดส่ง
คำกริยา동사
    ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกจัดส่ง
  • หนังสือหรือเอกสาร ตั๋ว เป็นต้น ถูกแจกจ่าย
  • 책이나 서류, 표 등이 나뉘어 주어지다.
ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกจ่ายแจก, ถูกเผยแพร่, ถูกจำหน่าย, ถูกกระจาย
คำกริยา동사
    ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกจ่ายแจก, ถูกเผยแพร่, ถูกจำหน่าย, ถูกกระจาย
  • หนังสือพิมพ์หรือหนังสือ เป็นต้น ถูกแจกจ่ายให้อย่างทั่วทุกแห่ง
  • 신문이나 책 등이 널리 나뉘어 주어지다.
ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกแบ่ง
คำกริยา동사
    ถูกแจก, ถูกแจกจ่าย, ถูกแบ่ง
  • อาหารหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกแจกจ่าย
  • 물건이나 식량 등이 나뉘어 주어지다.
ถูกแจ้งความ
คำกริยา동사
    ถูกแจ้งความ
  • เหตุกระทำผิดหรือผู้กระทำผิดถูกแจ้งต่อตำรวจหรือหน่วยงานสืบสวนสอบสวนและร้องขอให้ลงโทษ
  • 경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인이 신고되고 처벌이 요청되다.
คำกริยา동사
    ถูกแจ้งความ
  • ข้อเท็จจริงใด ๆ ถูกแจ้งด้วยการติดประกาศหรือข้อความ
  • 어떤 사실이 게시나 글을 통해 알려지다.
ถูกแจ้งให้ทราบ, ถูกประกาศให้ทราบ, ถูกรายงานให้ทราบ, ถูกบอกให้ทราบ
คำกริยา동사
    ถูกแจ้งให้ทราบ, ถูกประกาศให้ทราบ, ถูกรายงานให้ทราบ, ถูกบอกให้ทราบ
  • ความจริงใดๆถูกแจ้งให้ทราบ
  • 어떤 사실이 알려지다.
ถูกแจ้งให้ทราบล่วงหน้า, ถูกบอกให้ทราบล่วงหน้า, ถูกตักเตือน, ถูกเตือน
คำกริยา동사
    ถูกแจ้งให้ทราบล่วงหน้า, ถูกบอกให้ทราบล่วงหน้า, ถูกตักเตือน, ถูกเตือน
  • เหตุการณ์ใด ๆ ถูกบอกให้รู้ล่วงหน้าก่อนที่จะเกิดขึ้น
  • 어떤 일이 일어나기 전에 미리 알려지다.
ถูกแช่, ถูกจุ่ม, ถูกท่วม, จม
คำกริยา동사
    ถูกแช่, ถูกจุ่ม, ถูกท่วม, จม
  • ทำให้ลงไปอยู่ในน้ำ
  • 물속에 들어가 있다.
ถูกแดดไหม้, ถูกแดดเผา, เกรียมแดด, ไหม้
คำกริยา동사
    ถูกแดดไหม้, ถูกแดดเผา, เกรียมแดด, ไหม้
  • ผิวเปลี่ยนเป็นสีดำเพราะถูกแดดส่องเป็นเวลานาน
  • 피부가 햇볕을 오래 쬐어 검게 변하다.

+ Recent posts

TOP