ทีละชิ้น, ทีละอย่าง, ทีละอัน, ทีละเรื่อง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
inquisitively
ねほりはほり【根掘り葉掘り】
inquisitivamente, curiosamente, escudriñadoramente
сониуч
một cách vặt vãnh, một cách vụn vặt, một cách lặt vặt
ทีละชิ้น, ทีละอย่าง, ทีละอัน, ทีละเรื่อง
tetek bengek
- In a manner of picking on even the smallest details.非常に細かいところまでしつこく聞くさま。Idéophone décrivant la manière de critiquer chaque chose, jusqu'aux plus insignifiantes.Forma de protestar hasta por el último detalle.هيئة السؤال عن كلّ شيء حتى ولو كان تافهًا للغايةөчүүхэн зүйлийг хүртэл нэгбүрчлэн учрыг нь олох гэсэн байдал. Hình ảnh xem xét từng cái một, kể cả cái rất nhỏ.ลักษณะที่แยกแยะทีละชิ้น ๆ จนเป็นชิ้นที่เล็กมากที่สุดbentuk kondisi memperhitungkan satu-satu sampai sesuatu yang sangat kecil sekalipunО виде кого-либо, критикующего вплоть до мелочей.
- 몹시 작은 것까지 낱낱이 따지는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
inquisitively
ねほりはほり【根掘り葉掘り】
quisquillosamente, puntillosamente, suspicazmente
нэгбүрчлэн
một cách vặt vãnh, một cách vụn vặt, một cách lặt vặt
ทีละชิ้น, ทีละอย่าง, ทีละอัน, ทีละเรื่อง
sampai sekecil-kecilnya, sampai ke tetek bengek
Дотошно
- In a manner of picking on even the smallest details.非常に細かいところまでしつこく聞くさま。Idéophone décrivant la manière de critiquer chaque chose, jusqu'aux plus insignifiantes.Modo en que se intenta puntualizar o verificar hasta lo más trivial. هيئة السؤال عن كلّ شيء حتى ولو كان تافهًا للغايةөчүүхэн зүйлийг хүртэл ганцыг ч үлдээлгүй учрыг нь олох гэсэн байдал. Hình ảnh xem xét từng cái một, kể cả cái rất nhỏ.ลักษณะที่แยกแยะทีละชิ้น ๆ จนเป็นชิ้นที่เล็กมากที่สุดbentuk kondisi memperhitungkan satu-satu sampai hal yang sangat kecil sekalipunсчитая, критикуя каждую мелочь.
- 몹시 작은 것까지 낱낱이 따지는 모양.
ทีละนิดทีละน้อย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
little by little
ふつふつ
poco a poco
бага багаар, сэм сэмхэн
dần dà, từ từ
ทีละนิดทีละน้อย
sedikit demi sedikit
- In a state in which ideas, feelings, etc., occur in one's mind gradually.感情や考えなどが心の中からわき起こる様子。Idéophone illustrant la manière dont une impression, une pensée, etc., émerge petit à petit à l'esprit.Modo en que ideas, sentimientos, etc., se suscitan gradualmente en la mente.شكل ارتفاع الشعور، الفكرة وغيرها في القلب شيئًا فشيئًاбодол санаа сэтгэл дотроос бага багаар урган гарах байдал.Hình ảnh cảm giác, suy nghĩ… hiện lên từng chút một trong lòng.ลักษณะที่ความรู้สึก ความคิด หรืออย่างอื่น ๆ เกิดขึ้นในใจทีละนิดทีละน้อยbentuk perasaan, pikiran, dan sebagainya bangkit di dalam hati sedikit demi sedikitОписание вообразимого появления в душе чувств, мыслей.
- 느낌, 생각 등이 마음속에서 조금씩 일어나는 모양.
ทีละนิดทีละหน่อย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำอย่างกะปริบกะปรอย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in dribs and drabs; little by little
ちょろちょろ。ちょびちょび
de a poco
хуваан, хэсэгчилэн
một cách chia làm nhiều lần
ทีละนิดทีละหน่อย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำอย่างกะปริบกะปรอย
понемногу; частями
- In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.物や金銭を少しずつあげたり数回にわたって分けてやったりする様子。Idéophone illustrant la manière de donner une chose ou de l'argent petit à petit ou en l'échelonnant en plusieurs fois.Forma en que se reparten cosas o dinero de a poco o en varias partidas.شكل إعطاء الشيءَ أو المالَ قليلا فقليلا أو إعطاء من خلال تقسيمه إلى عدّة أقسامэд зүйл болон мөнгийг бага багаар өгөх юм уу хэдэн хэсэг хувааж өгөх байдал.Hình ảnh tiêu dùng tiền bạc hay đồ vật ít một hoặc chia làm nhiều lần để cho.ลักษณะที่ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ bentuk menggunakan barang atau uang sedikit demi sediki atau membagikannya sambil membaginya beberapa kaliВид частой траты в незначительном количестве или отдачи какого-либо предмета, денег и т.п. частями.
- 물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
ทีละนิด, ทีละหน่อย, ค่อย ๆ โดยไม่รู้ตัว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
little by little; slowly but surely
petit à petit
gradualmente, paulatinamente, progresivamente
تدريجيا
бага сагаар, аажимдаа
dần dần, dần dà
ทีละนิด, ทีละหน่อย, ค่อย ๆ โดยไม่รู้ตัว
sedikit demi sedikit
мало-помалу; шаг за шагом; медленно, но верно; постепенно
- Bit by bit, so gradually that one does not become aware of the change or progress.知らぬ間に少しずつ。Peu à peu, au point de ne pas s'en rendre compte.Poco a poco sin que se entere.تدريجيًّا أثناء عدم الانتباهмэдээгүй байх хооронд бага багаар. Từng chút từng chút một trong lúc không hay biết.ทีละนิดทีละนิดในระหว่างที่ไม่รู้ตัว sedikit demi sedikit tanpa disadariПо чуть-чуть, не замечая того.
- 모르는 사이에 조금씩 조금씩.
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
roughly; cursorily
ざっと。ちらっと。ちらり
grossièrement, en gros, grosso modo, (adv.) survoler (un papier), lire en diagonale, parcourir (un livre), feuilleter
ligeramente, rápidamente
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً
шууд шууд
một cách sơ sài, một cách qua loa, một cách qua quít
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย
dengan tidak serius
нетщательно
- In succession, carelessly and quickly.念を入れずに素早く。 Superficiellement et rapidement d'une manière progressive sans grand soin.A la ligera y rápido, sin esmero.بسرعة وفظاظة وبتسلسل ودون عنايةяаран сандран хам хум, хайш яайш хурдан. Không có thành ý mà cứ nhanh chóng một cách đại khái. อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ dengan cepat seadanya terus-menerus tanpa kesungguhanБез особого старания, быстро и как попало.
- 정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
ทีละนิด ๆ , ค่อย ๆ...
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
gently
ぐつぐつ
suave, despacio
ببطء
жигд
lục bục
ทีละนิด ๆ , ค่อย ๆ...
- In the manner of water, etc., boiling slowly and evenly.水などがゆっくり均一に沸くさま。Idéophone indiquant la manière dont l'eau, etc. bout lentement et d'une manière uniforme.Forma uniforme en que se hierve el agua.غليان الماء ببطء وبشكل متساوٍус зэргийн зүйл алгуур жигд буцлах байдал.Hình ảnh nước sôi một cách đều đều.ลักษณะที่น้ำหรือสิ่งอื่นเดือดเท่ากันอย่างช้าๆbentuk air dsb perlahan-lahan mendidih seluruhnyaОбразоподражательное слово, характеризующее спокойное, равномерное закипание воды и т.п.
- 물 등이 천천히 고루 끓는 모양.
ทีละน้อย, ทีละนิด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
little by little
すこしずつ【少しずつ】。じょじょに【徐徐に】
petit à petit, progressivement, un peu
gradualmente, paulatinamente, progresivamente
قليلا فقليلا
бага багаар
từng chút một, từng tý một, chút xíu một
ทีละน้อย, ทีละนิด
sedikit-sedikit, sedikit demi sedikit
понемногу
- Continuously in a small quantity.わずかな程度で続くさま。À petite quantité et constamment.Poco a poco, continuamente.أن يستمرّ بكمية قليلةбага хэмжээгээр үргэлжлэн.Liên tục với mức độ ít.ต่อเนื่องไปเรื่อย ๆ ในระดับน้อย terus dengan taraf yang sedikitВ небольшом количестве.
- 적은 정도로 계속해서.
ทีละหนึ่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
one at a time; separately
いちいち【一一】
un à un, un par un
uno por uno
واحدا تلو الآخر
нэг бүрчлэн, тус бүрчлэн
từng cái, từng thứ
ทีละหนึ่ง
satu per satu, satu demi satu, satu satu
весь
- One by one.一つずつ。L'un après l'autre.Uno a uno. بكلّ واحدнэг нэгээр нь.Từng cái một, từng cái một.ทีละหนึ่ง ทีละหนึ่งsatu per satuКаждый, без пропусков, один за другим.
- 하나씩 하나씩.
ทีละหนึ่ง, ทีละชิ้น, ทีละอัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
everything; every piece
ここ【個個】
(n.) chaque, tous les
punto por punto, uno a uno
كل واحد من أشياء
нэг нэг, ганц ганц
từng cái
ทีละหนึ่ง, ทีละชิ้น, ทีละอัน
per buah, satuan, satu per satu
- Each and every piece. いくつかあるうちの一つ一つ。Chaque élément parmi plusieurs.Uno por uno entre varias cosas.كل بمفرده من عدة أشياءолон зүйл дундах ганц ганц.Từng cái, từng cái trong tập hợp nhiều cái.ทีละอัน ๆ ในบรรดาหลาย ๆ อันsatu per satu dari antara beberapaКаждый в отдельности среди нескольких подобных.
- 여럿 가운데의 하나하나.
ทีละอัน, ทีละอย่าง, แต่ละอัน, แต่ละอย่าง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
one at a time; separately
いちいち【一一】。ひとつひとつ【一つ一つ】
un à un, un par un
uno por uno
واحدا فواحدا
нэг нэгээр нь, нэгбүрчлэн
từng cái từng cái
ทีละอัน, ทีละอย่าง, แต่ละอัน, แต่ละอย่าง
satu per satu
- One by one.一つずつ。L'un après l'autre.Uno por uno. واحدا فواحداнэг нэгээр нь.Từng cái một, từng cái một.ทีละอัน ทีละอันsatu per satuПо одному.
- 하나씩 하나씩.
ทีละอย่าง, ทีละอัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ที่ละเมิดต่อกฎ, ที่ละเมิดต่อกฎหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being illegal; being unlawful
いほうてき【違法的】
(n.) illégitime, illégal, illicite
ilegalidad
مخالف لـ
хууль бус
tính chất bất hợp pháp, tính chất trái pháp luật
ที่ละเมิดต่อกฎ, ที่ละเมิดต่อกฎหมาย
ilegal, liar
незаконный; противозаконный
- The state of being against the law.法律にそむくこと。Ce qui viole la loi.Acción de violar la ley. أن يخون القانونхуулиас гадуурCái vi phạm pháp luật.การที่ละเมิดต่อกฎหมาย hal yang melanggar hukum Нарушивший закон, противоречащий правилам.
- 법을 어기는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
illegal; lawbreaking; unlawful
いほうてき【違法的】
(dét.) illégitime, illégal, illicite
ilegal
مخالف لـ
хууль бус
mang tính bất hợp pháp, mang tính trái pháp luật
ที่ละเมิดต่อกฎ, ที่ละเมิดต่อกฎหมาย
yang ilegal, liar
незаконный; противозаконный
- Violating the law.法律にそむくさま。Qui viole la loi.Que viola la ley. مخلّ بالقانونхууль зөрчсөн.Có tính chất vi phạm pháp luật.ที่ละเมิดต่อกฎหมาย yang melanggar hukum Нарушающий закон.
- 법을 어기는.
ทีละเล็กทีละน้อย, ทีละเล็กละน้อย, ค่อย ๆ, ทีละน้อย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ที่ล้างรถ, สถานที่รับล้างทำความสะอาดรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
car wash
せんしゃじょう【洗車場】
station de lavage, portique de lavage automatique
lavadero de coches
غسيل السيارات
машин угаалгын газар
nơi rửa xe, bãi cọ xe
ที่ล้างรถ, สถานที่รับล้างทำความสะอาดรถ
tempat penyucian mobil
автомойка
- A place equipped with facilities to wash cars.自動車の洗車に必要な設備を揃えておいた所。Lieu équipé des installations nécessaires pour nettoyer une voiture. Lugar dispuesto con las instalaciones necesarias para el lavado de coches. مكان مجهز بمرافق غسل السياراتавтомашин угаах зориулалтын тоног төхөөрөмж суурилуулсан газар.Nơi có lắp đặt thiết bị để có thể rửa xe ô tô. สถานที่ที่จัดเตรียมเครื่องอำนวยความสะดวกให้สามารถล้างรถได้tempat yang memiliki fasilitas untuk menyuci mobilМесто, где автомобиль моют внутри или снаружи от грязи, пыли и т.п.
- 자동차를 씻을 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 곳.
ที่ล่าช้า, ที่สาย, ปลาย..., ...ตอนแก่
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่ลาด, ถนนลาด, ทางลาด, ทางลง, ทางลงเนิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
downhill
くだりざか【下り坂】
descente, versant
cuesta
انحدار
уруу газар, уруудсан
con dốc xuống
ที่ลาด, ถนนลาด, ทางลาด, ทางลง, ทางลงเนิน
lereng, turunan
спуск; скат
- An area that slopes downward. 高いところから低い方へ傾いている場所。Surface en pente descendante.Terreno inclinado de arriba hacia abajo. مكان منحدر من مكان مرتفع өндөр газраас нам газар руу уруудсан газар.Nơi nghiêng từ chỗ cao xuống chỗ thấp. ที่ที่เอียงลาดจากพื้นที่สูงลงสู่พื้นที่ต่ำtempat yang melandai dari tempat yang tinggi ke tempat yang rendahМесто, по которому спускаются с высокого места вниз.
- 높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 곳.
ที่ล้าสมัย, ที่ตกยุค, ที่ผิดยุค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anachronism
じだいさくごてき【時代錯誤的】。じだいおくれ【時代遅れ】
(n.) anachronique
anacronismo
مفارقة تاريخية
хоцрогдох, цаг үетэйгээ үл нийцэх
tính chất lỗi thời, tính chất lạc hậu, tính chất tụt hậu
ที่ล้าสมัย, ที่ตกยุค, ที่ผิดยุค
ketinggalan zaman
анахронический
- Being backward in ideas or way of life and therefore unable to keep up with the new era. 考えや生活方式が遅れて新しい時代にふさわしくないこと。Ce qui est une pensée ou un mode de vie démodé(e), et qui ne correspond pas à la nouvelle époque.Cosa impropia de la nueva época por el rezago en el modo de pensar o vivir.أفكار أو أنماط الحياة توضع أو تحدث فى غير زمانه الصحيحбодол санаа, амьдралын хэв маяг нь хоцрогдож, шинэ цаг үетэй нийцэхгүй шинж чанартай байх зүйл.Đặc tính do suy nghĩ hay cách sống thụt lùi, không phù hợp với thời đại mới.การที่มีความคิดหรือวิถีชีวิตตกยุคสมัยจนไม่เหมาะสมกับสมัยใหม่karakteristik yang pemikiran atau cara hidupnya tertinggal dan tidak mengikuti masa yang baru (digunakan sebagai kata benda)Несовпадающий с новым временем в результате отставания во взглядах и образе жизни.
- 생각이나 생활 방식이 뒤떨어져 새로운 시대에 걸맞지 않은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
anachronistic; anachronic
じだいさくごてき【時代錯誤的】。じだいおくれ【時代遅れ】
(dét.) anachronique
anacrónico, inadecuado
مفارقة تاريخية
хоцрогдсон, хуучирсан, цаг үетэйгээ үл нийцсэн
mang tính lỗi thời, mang tính lạc hậu, mang tính tụt hậu
ที่ล้าสมัย, ที่ตกยุค, ที่ผิดยุค
yang ketinggalan zaman
анахронический
- Being backward in ideas or way of life and therefore unable to keep up with the new era.考えや生活方式が遅れて新しい時代にふさわしくないさま。Qui ne correspond pas à la nouvelle époque, avec une pensée ou un mode de vie démodé(e).Que una idea o el modo de vivir es incongruente con la nueva era por estar rezagado.غير منسجم مع العصر الحاضر نتيجة لتخلّف طريقة التفكير أو المعيشة бодол санаа, амьдралын хэв маяг нь хоцрогдож шинэ цаг үетэй нийцэхгүй шинж бүхий.Suy nghĩ hay lối sống lạc hậu nên không phù hợp với thời đại mới.วิถีการใช้ชีวิตหรือความคิดตกยุคสมัย จึงไม่เหมาะกับยุคสมัยใหม่ yang pemikiran atau cara hidupnya tertinggal dan tidak mengikuti masa yang baru Несовпадающий с новым временем в результате отставания во взглядах и образе жизни.
- 생각이나 생활 방식이 뒤떨어져 새로운 시대에 걸맞지 않은.
ที่, ลำดับที่, รอบที่, ครั้งที่
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ที่ลำบาก, ที่ลำเค็ญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
suffering
くぎょう【苦行】
penitencia, mortificación
كفّارة
зовлон, зүдүүр, хүнд байдал, хэцүү явдал, тамын амьдрал
sự khổ hạnh, sự cực khổ
ที่ลำบาก, ที่ลำเค็ญ
pertapaan
аскеза
- (figurative) An act of going through a difficult and agonizing incident.(比喩的に)辛くて苦しい経験をすること。(figuré) Fait de subir une difficulté pénible et douloureuse.Sufrir hechos dolorosos y difíciles de tolerar.(مجازيّ) معاناة من أمور صعبة ومؤلمة(зүйрлэсэн) хүнд хэцүү зүйлийг туулах явдал.(cách nói ẩn dụ) Việc trải qua điều phiền não và khó nhọc.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การประสบกับเรื่องที่ยากลำบากและทุกข์ทรมาน(bahasa kiasan) perihal menanggung sesuatu yang tidak menyenangkan dan susah payah(перен.) Испытание трудностей, мучений.
- (비유적으로) 힘들고 괴로운 일을 겪음.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
suffer
くぎょうする【苦行する】
souffrir, peiner
mortificarse
تنسك
зовох, зүдрэх, хүнд байх, хэцүү амьдрах, тамын амьдралаар амьдрах
cực khổ, khổ hạnh
ที่ลำบาก, ที่ลำเค็ญ
bertapa, mengalami masa sulit
умерщвлять себя; подавлять своё ''я''
- (figurative) To go through a difficult and agonizing incident.(比喩的に)辛くて苦しい経験をする。(figuré) Subir des circonstances pénibles et douloureuses.(FIGURADO) experimentar autocastigo y abstinencia. (مجازيا) يتحمل أمور صعبة ومتعبة(зүйрлэсэн) хүнд хэцүү зүйлийг туулан гарах.(cách nói ẩn dụ) Trải qua khó nhọc và phiền não.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ประสบกับเรื่องที่ยากลำบากและทุกข์ทรมาน(bahasa kiasan) mengalami masa menyulitkan dan melelahkan seperti masa bertapa (перен.) Подвергаться трудностям и переносить их.
- (비유적으로) 힘들고 괴로운 일을 겪다.
ที่ลำบากที่สุด, ที่ทุกข์ยากที่สุด, ศูนย์, ที่ต่ำที่สุด, ที่ไม่มีอะไรเลย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bottom
どんぞこ【どん底】
niveau le plus bas
clase baja, clase marginada, clase pobre
أدنى مستوى
доод, дорд
tận cùng, đáy
ที่ลำบากที่สุด, ที่ทุกข์ยากที่สุด(ในชีวิต), (เริ่มจาก)ศูนย์, ที่ต่ำที่สุด, (ชีวิต)ที่ไม่มีอะไรเลย
masyarakat miskin
низший слой населения; дно
- (figurative) The state of having nothing or the lowest rung on the quality-of-life ladder.(比喩的に)何もない状態や最下層の生活水準。(figuré) État dans lequel on ne possède rien ou (niveau de vie) classe la plus défavorisée.(FIGURADO) Estado en que no se tiene nada o el nivel de vida más bajo.(مجازية) حالة لا يوجد فيها أي شيء أو أدنى طبقة من حيث المعيشة(зүйрл.) ямар ч юмгүй болсон байдал буюу амжиргааны түвшиний хувьд хамгийн доод.(cách nói ẩn dụ) Trạng thái không có bất cứ thứ gì hay tầng dưới cùng của mức sống.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่ไม่มีอะไรใด ๆ เลยหรือระดับการดำรงชีวิตที่ต่ำที่สุด(bahasa kiasan) golongan terendah dalam taraf kondisi atau sosial yang tidak melakukan apa-apa(перен.) Самый низкий класс по общественному или жизненному уровню или состояние полного отсутствия чего-либо.
- (비유적으로) 아무 것도 없는 상태나 생활 수준의 최하층.
ที่ลำเอียง, ที่มีอคติ, ที่ไม่เป็นกลาง, โดยลำเอียง, โดยมีอคติ, โดยไม่เป็นกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being partial; being biased
へんぱてき【偏頗的】
(n) inique, partial
parcial, discriminatorio
انحياز، محاباة
туйлширсан, туйлшрангуй
tính thiên vị, tính không công bằng
ที่ลำเอียง, ที่มีอคติ, ที่ไม่เป็นกลาง, โดยลำเอียง, โดยมีอคติ, โดยไม่เป็นกลาง
condong, berpihak
предубеждённый
- The state of not being fair and leaning toward a certain side. 偏っていて不公平なこと。Ce qui est injuste et incliné d'un côté.Que no está derecho sino inclinado hacia un lado.عدم عدْل وميل إلى طرف واحدзөв зүйтэй байж чадахгүй аль нэг тийш туйлширсан зүйл.Cái không đúng mực mà nghiêng về một phía nào đó. การที่ไม่ยุติธรรมและโน้มเอียงไปทางใดทางหนึ่งhal yang tidak adil namun condong ke satu arah Неправильный, склонённый к одной только стороне.
- 올바르지 못하고 어느 한쪽으로 치우친 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
partial; biased
へんぱてき【偏頗的】
(dét.) inique, partial
parcial, discriminatorio
منحاز، محابي
туйлширсан, туйлшрангуй
mang tính thiên vị, mang tính không công bằng
ที่ลำเอียง, ที่มีอคติ, ที่ไม่เป็นกลาง, โดยลำเอียง, โดยมีอคติ, โดยไม่เป็นกลาง
yang condong, yang berpihak
предубеждённый
- Not being fair and leaning toward a certain side. 偏っていて不公平なさま。Qui est injuste et incliné d'un côté.Que no está derecho sino inclinado hacia un lado. غير عادل ومائل إلى طرف واحدзөв зүйтэй байж чадахгүй аль нэг тийш туйлширсан.Không đúng mực mà nghiêng về một phía nào đó. ที่ไม่ยุติธรรมและโน้มเอียงไปทางใดทางหนึ่งyang tidak adil dan condong ke satu arah Неправильный, наклонённый в одну сторону.
- 올바르지 못하고 어느 한쪽으로 치우친.
ทูลเกล้า ฯ ถวายฎีกา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
submit a written opinion
じょうそする【上疏する】
présenter une requête au roi, adresser une pétition au roi
reclamar
يستغيث
уламжлах, айлтгах, өргөх
dâng sớ, dâng tấu biểu
ทูลเกล้า ฯ ถวายฎีกา
mengajukan petisi, mengajukan permohonan
извещать царя
- To submit a written statement of one's views or story to a king.事情や意見を書いて王に差し出す。Présenter au roi une situation ou une opinion par écrit.Llamar al rey mediante un documento escrito para que haga algo. يتقدم بطلب مكتوب بشأن قضية ما أو رأي ما، إلى الملك(хуучир.) ямар нэг учир шалтгаан, санаа бодлыг бичгээр бичиж хаанд өргөх.Viết thành văn sự việc hay ý kiến nào đó và dâng lên vua. เขียนเรื่องราวหรือความคิดเห็นใด ๆ เป็นลายลักษณ์อักษรและถวายแก่กษัตริย์menuliskan suatu alasan atau pendapat lalu menyerahkannya kepada raja (в древ.) Докладывать царю о каких-либо фактах или мнениях в письменной форме.
- 어떤 사연이나 의견을 글로 적어 임금에게 올리다.
ทึลเมกึน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deulmekkeun
はきもののひも【履物の紐】
deulmekkeun, lacet
deulmekkeun, cordón
دِلميه كِن
уяа, үдээс
Deulmekkeun; dây giày
ทึลเมกึน
deulmekkeun
Шнурок
- strings for tying shoes: Strings used for tying shoes on one's feet so as to prevent them from coming off or loose.履物が脱げないように、足にかける紐。Cordon servant à attacher des chaussures aux pieds pour les empêcher de s'enlever.Cuerda para sujetar los zapatos a los pies de tal manera que no se salgan.حبل يستخدم لربط الصنادل القش بالقدمينгутал сугарч тайлагдахаас сэргийлэн гутлыг хөлөнд уях уяа дээс.Dây buộc giày vào chân để cho giày không bị rơi ra.เชือก(รองเท้า) : เชือกที่ผูกรองเท้าเพื่อไม่ให้รองเท้าหลุดtali yang digunakan untuk mengikatkan alas kaki ke kaki agar tidak lepasверёвка, которой закрепляют обувь, чтобы она не снималась.
- 신발이 벗겨지지 않게 신을 발에다 매는 끈.
ทัลโนรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tallori
かめんげき【仮面劇】
talnori, jeu des masques
tallori, baile de máscaras, bal masqué
لعب قناع
багт жүжиг
talloli; kịch múa mặt nạ
ทัลโนรี
tarian topeng, permainan topeng, pertunjukan topeng
представление в масках
- masque; mask play: A performance in which characters dance, sing, and speak, wearing masks.登場人物が仮面を被って踊り・歌・演技をする公演。Spectacle dans lequel les personnages dansent, chantent et racontent des histoires en portant un masque.Función en la que los actores cuentan la historia cantando y bailando con las máscaras puestas.عرْض رقص وغناء وحكي مع قيام مقدم العرض بارتداء قناعдүрд тоглогч нь баг өмсөөд дуулж, бүжиглэж, юм ярьдаг тоглолт.Sự công diễn mà nhân vật trình diễn đeo mặt nạ và nhảy múa, hát, kể chuyện.การละเล่นระบำหน้ากาก; ระบำหน้ากาก : การแสดงที่ตัวละครใส่หน้ากากเต้นระบำร้องเพลงและเล่าเรื่องราวpertunjukan yang para tokohnya menyuguhkan tarian dan nyanyian sambil bercerita menggunakan topengПредставление, на котором артисты надев маски, исполняют танец и поют или рассказывают какую-либо историю.
- 등장인물이 탈을 쓰고 춤을 추며 노래하고 이야기를 하는 공연.
ทึลโนรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
picnic
のあそび【野遊び】
deulnori, excursion, sortie à la campagne, pique-nique, déjeuner sur l’herbe, virée champêtre
picnic, día de campo
نزهة
хээр гадаа тоглох
việc vui chơi ở ngoài đồng
ทึลโนรี
permainan lapangan, piknik
загородгая прогулка
- The act of eating and playing out in the fields.野に出て遊ぶこと。Action d’aller dans un champ pour s’y amuser.Acción de ir al campo y divertirse ahí.لعب في الحقولхээр гадаа тоглох явдал. Việc đi ra ngoài đồng và chơi đùa.การออกไปเล่นที่ท้องทุ่งhal keluar dan bermain tempat piknik Прогулка в поле.
- 들에 나가서 노는 것.
ทวีกัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทวีคูณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ท่วงทำนองที่เรียบง่าย, ท่วงทำนองที่กะทัดรัด, ท่วงทำนองที่สั้นกระชับ, ท่วงทำนองที่ไม่เยิ่นเย้อ, ท่วงทำนองที่รัดกุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
concise style; pithy style
かんけつたい【簡潔体】
style concis
estilo conciso
نمط الكتابة البسيطة
хураангуй, товч, товчилсон, хураангуй өгүүлбэр, товчилсон өгүүлбэр, товч хэллэг, товч тодорхой найруулга
thể văn súc tích, thể văn gãy gọn
ท่วงทำนองที่เรียบง่าย, ท่วงทำนองที่กะทัดรัด, ท่วงทำนองที่สั้นกระชับ, ท่วงทำนองที่ไม่เยิ่นเย้อ, ท่วงทำนองที่รัดกุม
gaya singkat
лаконичный стиль письма
- A style of writing that expresses something with short sentences simply and neatly without anything superfluous. むだのない手短な文章で表現されている、簡単ですっきりしている文体。Style d'un texte composé de phrases courtes, simples et concises, sans rien de superflu.Estilo de escritura que expresa simple y nítidamente sin aspectos innecesarios mediante oraciones cortas.نمط الكتابة بتعبيرات قصيرة مختصرة وبسيطة богино өгүүлбэрээр илүүц зүйлгүйгээр товч нямбай илэрхийлсэн найруулга.Thể văn thể hiện một cách đơn giản và gãy gọn không có gì thừa thãi bằng những câu ngắn.รูปแบบการใช้ภาษาที่แสดงออกมาอย่างประณีตเรียบง่ายไม่จุกจิกโดยประโยคที่สั้น ๆgaya bahasa yang bersahaja dan rapi tanpa embel-embel yang tidak perluСтиль письма, которому характерны короткие предложения, где кратко и четко, без лишних слов выражается главная мысль.
- 짧은 문장으로 군더더기가 없이 간단하고 깔끔하게 표현하는 문체.
ท่วงทำนอง, เพลงที่ขับร้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
singing of various tones
メロディー。きょくちょう【曲調】。ふしまわし【節回し】
chant, air de musique
canción popular, canción tradicional
نغمة الأغنية
дууны өнгө, дууны айзам, дууны ая
điệu hát
ท่วงทำนอง, เพลงที่ขับร้อง
irama lagu, nada lagu
мелодия песни
- Continuous singing voice of high and low, long and short, loud and quiet tones.歌の高低や長短、大小の音が続くこと。Succession de plusieurs sons de chant hauts, bas, longs, courts, forts et petits.Acción de combinarse el son de tono alto y bajo, el son largo y corto, el son alto y bajo del canto.ربط بين ارتفاع الصىوت وانخفاضه\ا وطويله وقصيره والصوت الكبير والصوت الصغير من الأغنية дууны өндөр нам урт богино том бага дуу үргэлжлэх.Sự tạo thành bài hát bằng âm thanh trầm bổng, dài ngắn, lớn nhỏ.เสียงร้องเพลงที่มีเสียงสูง เสียงต่ำ เสียงลากยาว หรือเสียงสั้น ๆ เปล่งออกมาอย่างต่อเนื่องเป็นท่วงทำนองbunyi lagu atau suara lagu tinggi dan rendah, panjang dan pendek, keras dan kecil yang berkesinambungan Постепенное движение голоса вверх и вниз по звукам различной высоты, длительности, тембра.
- 노래의 높고 낮고 길고 짧고 크고 작은 소리가 이어지는 것.
ทวง, เร่งให้นำมาให้, เตือนให้จ่าย, เร่งให้จ่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
urge
さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】。せかす【急かす】
sommer, mettre en demeure
apremiar, urgir
يُلِحّ
шавдуулах, шахах, нэхэх, шаардах
hối thúc, thúc giục
ทวง, เร่งให้นำมาให้, เตือนให้จ่าย, เร่งให้จ่าย
menagih
требовать; побуждать
- To push someone to return something borrowed quickly.他人からもらうことになっている物を早くくれるように急かすこと。Presser quelqu'un de payer rapidement ce qui est dû.Meter prisa a la otra persona pidiendo que le retorne algo que debe.يضغط على شخص آخر أن أن يردّ بسرعة شيئا كان لا بدّ أن يتسلّمهөөр хүнээс авах ёстой зүйлийг хурдан өг гэж шавдуулах.Thúc giục đòi đưa nhanh thứ phải nhận từ người khác.กระตุ้นเอาสิ่งของที่จะต้องได้รับจากผู้อื่นให้นำมาให้โดยเร็วmemburu-buru meminta sesuatu yang harus didapatkan dari orang lain dengan cepatТоропить, требуя у другого человека то, что должен получить.
- 다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉하다.
ทวีจู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dwiju
こめびつ【米櫃】
dwiju, coffre à riz en bois, coffre à riz
dwiju, arca para granos, cajón para granos
صندوق الحبوب
тарианы хайрцаг, будааны хайрцаг
Dwiju; tủ gỗ đựng gạo, thùng gỗ đựng gạo, hộp gỗ đựng gạo
ทวีจู
kotak beras
твиджу
- wooden rice chest: A large wooden chest that is used to store grains such as rice, barley, beans, etc.米、麦、豆などの穀物を入れて保存する四角く、大きい木箱。Grande caisse de bois utilisée pour conserver les céréales comme le riz, l’orge, le soja, etc.Cajón de madera o mueble de madera grande y cuadrado que se utiliza para guardar granos como arroz, cebada, frijoles, etc.صندوق خشبيّ مربّع كبير يوضع فيه الحبوب مثل الأرز، الشعير، الفولбудаа, тариа, вандуй зэрэг үр тариаг хийж тавихад зориулсан дөрвөлжин хэлбэртэй том модон сав.Hộp gỗ to hình tứ giác dùng đựng ngũ cốc như gạo, lúa mì, đậu...กล่องไม้สี่เหลี่ยมขนาดใหญ่ใช้เก็บเมล็ดธัญพืชต่าง ๆ เช่น ข้าวสาร ข้าวบาร์เลย์ ถั่ว เป็นต้นkotak besar terbuat dari kayu yang digunakan untuk menyimpan beras, gandum, kacang, dan jenis padi-padian lainnyaБольшой деревянный ящик квадратной формы для хранения риса, ячменя, гороха и пр.
- 쌀, 보리, 콩 등의 곡식을 담아 두는 데 쓰는 네모나고 큰 나무 상자.
ทวิดกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dwigan; dwitgan
べんじょ【便所】。かわや【厠】
dwitgan, toilettes, latrines, fosse, fosse d'aisance
dwigan, baño, aseo, servicio, váter
حمام
жорлон
Dwitgan; nhà xí
ทวิดกัน
kamar kecil, belakang
Уборная; туалет
- toilet: A place equipped with a fixture for defecation and urination.大小便をするために設けられた場所。Lieu utilisé pour expulser les excréments ou uriner.Lugar destinado para dar del cuerpo y orinar.(إخراج البول والبراز من الجسم) مكان مخصص لقضاء الحاجة(эерүүл.) хөнгөрч, хүндрэх зориулалтаар хийсэн газар.Nơi được xây để có thể đại tiểu tiện.ส้วมหลุม : ที่ที่ทำขึ้นมาเพื่อให้ถ่ายปัสสาวะอุจจาระได้(eufimisme) tempat yang dibuat agar dapat buang air(эвфем.) место, созданное для выделения испражнения, мочи.
- 대소변을 볼 수 있게 만들어 놓은 곳.
ทั่วทุกหนทุกแห่ง, ทั่วทั้งตัว, ทั่วไปหมด, อย่างทั่วถึง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
without exception
あまねく【遍く・普く】。まんべんなく【万遍なく】。くまなく【隈なく】
(adv.) sans rien omettre, complètement, de fond en comble, dans tous les coins, de tous côtés, partout
todos, entre todos, en todo, por todas partes, universalmente, uniformemente
في كلّ مكان، طوال
бүгдийг нь, нийтэд нь, бүх л зүйлийг, бүх төрлийн
đồng đều, đều khắp
ทั่วทุกหนทุกแห่ง, ทั่วทั้งตัว, ทั่วไปหมด, อย่างทั่วถึง
semua, seluruh
всё подряд; всё без разбору
- Evenly and variously without missing a thing; both this and that.漏れなくすべてに及んで。あれこれすべて。Totalement et sans distinction, sans rien laisser.Todos y cada uno sin excepción. Esto y aquello. أن يكون بالتساوي لكلّ شيء ولا يستثنى أيّ شيء، يأخذ كلّ شيء من جميع الأشياءэнэ тэр юмыг бүгдийг нь оруулаад.Đều đặn không sót thứ nào. Cái này cái kia đều.ไม่ขาดตกบกพร่องแม้แต่น้อย โดยทั่วถึงsemua tanpa ada yang terlewat, ini itu semua Всё без исключения; и то и другое.
- 여러 가지를 빠짐없이 골고루. 이것저것 모두.
ทั่วทุกแห่ง, ทั่วทุกสถานที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
entire region
ぜんいき【全域】
région entière
todo el área
في كل أنحاء المنطقة
бүх дүүрэг, нийт хороолол
toàn khu vực, cả khu vực
ทั่วทุกแห่ง, ทั่วทุกสถานที่
seluruh wilayah, seluruh bagian
весь район
- The entire area of a region.地域の全体。Toute la région.Toda la región.كل المنطقةбүс нутаг бүхэлдээ.Toàn bộ khu vực.ทั่วทั้งพื้นที่keseluruhan suatu wilayahВся территория какой-либо области.
- 지역의 전체.
ทั่วทั้งละแวก, ละแวกนี้บ้างละแวกโน้นบ้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
all places
partout, aux quatre vents
todo el barrio, todos los barrios
كلّ الحيّ
тосгон даяар, хаа сайгүй, энэ тосгон тэр тосгон, энд тэнд
cả khu vực, mọi khu vực
ทั่วทั้งละแวก, ละแวกนี้บ้างละแวกโน้นบ้าง
seluruh daerah, kawasan sana-sini
вся деревня
- All places, or here and there.村中。または、あちこちの村。Tout le village ; ici et là.Todo el barrio. O todos los barrios. كلّ الأماكن. أو كلّ أنحاء في الحيّнийт тосгон. мөн энэ тосгон тэр тосгон.Toàn bộ khu vực. Hoặc khu vực này khu vực kia.ทั่วทั้งละแวก หรือละแวกนี้บ้างละแวกโน้นบ้างseluruh kawasan, atau kawasan ini dan ituВесь округ. Или этот и тот округ.
- 온 동네. 또는 이 동네 저 동네.
ทั่ว, ทั่วถึง, ครบ, ทุกประการ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
all of
まんべんなく。ぜんぶ【全部】
toutes choses sans exception
todo
جميعا
өв тэгш, дутуу юмгүй, эн тэнцүү
đều, tất cả
ทั่ว, ทั่วถึง, ครบ, ทุกประการ
semua
все; все подряд
- Everything without leaving anything out.残さずにあれこれ全て。Tout sans rien omettre.Todo, sin excepción.جميعا بدون شطب أي شيء энэ тэр бүх зүйл орсон, дутуу зүйлгүй.Cả thảy không thiếu thứ nào.ทั้งหมดทุกสิ่งโดยไม่ตัดออกseluruhnya tanpa melupakan satu punВсе без исключения.
- 빼놓지 않고 이것저것 모두.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
all; everything
まんべんなく。もれなく
toutes choses sans exception
todo
جميعا
дутуу юмгүй, бүрэн, бүх
đều, đủ
ทั่ว, ทั่วถึง, ครบ, ทุกประการ
/
все
- Everything without leaving anything out. もれなく、あれこれ全て。Tout sans rien omettre.Todo, sin excepción.جميع بدون استثناءорхилгүйгээр энэ тэр бүгд.Tất cả cái này cái nọ và không bỏ cái nào.ทั้งหมดทุกสิ่งโดยไม่ตัดออก/То, что есть, в полном составе, без исключения.
- 빼놓지 않고 이것저것 모두.
...ทั่ว, ...ทั่วทุกหนทุกแห่ง, ...ทางโน้นทางนี้
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
dwi-
ихэд, учир зүггүй, битүү, цул
đại, lung tung
...ทั่ว, ...ทั่วทุกหนทุกแห่ง, ...ทางโน้นทางนี้
- A prefix used to mean very, severely, or all over.「ひどく」または「やたらに」、「完全に」という意を付加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "très", "sans soin" ou "complètement".Prefijo que agrega la significación de ‘sumamente’ , ‘temerariamente’ o ‘completamente’.السابقة التي تشير إلى معنى "للغاية" أو "بشدة"، أو "في كل مكان"‘ихэд’, ‘учир зүггүй’, ‘битүү, цул’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'rất' hoặc 'loạn xạ', 'cả thảy'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'มาก' 'หนัก' หรือ 'ทั้งหมด'awalan yang menambahkan arti "sangat", "berkali-kali", atau "seluruhnya"Префикс, добавляющий значение "очень"; "крайне", "жёстко"; "сильно" или "всё целиком".
- ‘몹시’ 또는 ‘마구’ 또는 ‘온통’의 뜻을 더하는 접두사.
ทั่ว..., ทั่วทั้ง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
beom-
はん【汎】
pan
нийт, бүхий л
toàn, cả, khắp
ทั่ว..., ทั่วทั้ง...
- A prefix used to mean "covering all of something."「それ全体にわたって」という意を付加する接頭辞。 Préfixe signifiant 'qui englobe toutes ces choses'. Prefijo que agrega la significación de ‘pan-’.السابقة التي تشير إلى معنى "يشمل ذلك كله" ‘тухайн зүйлийг бүгдийг нь хамруулсан’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'tất cả đều bao hàm điều đó'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่รวมสิ่งนั้นเข้าด้วยกันทั้งหมด'awalan yang menambahkan arti "mempersatukan seluruhnya"Префикс, добавляющий значение "объединяющий это всё".
- ‘그것을 모두 아우르는’의 뜻을 더하는 접두사.
ทิวทัศน์ด้านหน้า, วิวด้านหน้า, ทัศนียภาพด้านหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scene
ぜんけい【前景】
scène (avant)
primer plano, panorama
منظر عامّ ، بانوراما
өмнөх орчин
tiền cảnh
ทิวทัศน์ด้านหน้า, วิวด้านหน้า, ทัศนียภาพด้านหน้า
latar depan, pemandangan di depan
пейзаж; панорама; общий вид
- A view that unfolds in front of one's eyes.前方に見える景色。Vue de face.Paisaje que se ve al frente.منظر يراه في الأمامөмнө харагдаж буй байгалийн байдал.Cảnh trí nhìn thấy phía trước. ทิวทัศน์ที่มองเห็นอยู่ข้างหน้าpemandangan yang tampak dari depanПриродный вид впереди.
- 앞쪽에 보이는 경치.
ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ลักษณะภูมิประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scenery; scene; view
ふうけい【風景】。ふうこう【風光】。けしき【景色】
paysage
paisaje, vista
منظر
үзэмж, гоо үзэсгэлэн, байгалийн байдал
phong cảnh
ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ลักษณะภูมิประเทศ
pemandangan
вид; пейзаж
- A beautiful scene of nature or an area.自然または地域の美しい景観。Beauté de la nature ou d'une région.Escena hermosa de la naturaleza o de un área.صورة جميلة في طبيعة أو منطقةбайгаль болон орон нутгийн үзэсгэлэнтэй дүр зураг.Hình ảnh đẹp của tự nhiên hay khu vực.ทัศนียภาพที่งดงามของภูมิภาคหรือธรรมชาติpemandangan indah dari alam atau daerahКрасивый пейзаж.
- 자연이나 지역의 아름다운 모습.
ทิวทัศน์น้ำและหิน, ทัศนียภาพน้ำและหิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
view with water and stones
paisaje con agua y piedra
ус ба чулуу
non nước
ทิวทัศน์น้ำและหิน, ทัศนียภาพน้ำและหิน
- A scene with water and stones.水と石のある自然の景色。Paysage naturel avec de l'eau et des pierres.Paisaje natural en el que hay agua y piedra.منظر طبيعيّ فيه الماء والحجرус, чулуу хослон байх байгалийн үзэмж.Cảnh tự nhiên có nước và đá. ทิวทัศน์ธรรมชาติที่มีน้ำและหินpemandangan alam yang terdapat air dan batuanПанорама воды и камня.
- 물과 돌이 있는 자연의 경치.
ทิวทัศน์, ภาพ, สิ่งแวดล้อม, ทัศนียภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
scenery; scene; view
けしき【景色】。ふうけい【風景】。けいかん【景観】。ながめ【眺め】
paysage, scène, vue
paisaje
منظر ، مشهد ، صورة
байгалийн үзэмж
cảnh trí
ทิวทัศน์, ภาพ, สิ่งแวดล้อม, ทัศนียภาพ
pemandangan
пейзаж
- A beautiful scene of nature or an area.自然や地域の美しい景色。Beau panorama de la nature ou d'un lieu. Figura bella de un entorno natural o una zona o espacio determinado que se ve desde un sitio. المناظر الجميلة للطبيعة أو المنطقةбайгаль болон тухайн нутаг орны үзэсгэлэнт дүр төрх. Hình ảnh đẹp của thiên nhiên hay của một khu vực.ลักษณะที่สวยงามของพื้นที่หรือธรรมชาติbentuk indah alam atau daerahВид какой-либо природы или местности.
- 자연이나 지역의 아름다운 모습.
ทิวทัศน์ยามค่ำคืน, วิวกลางคืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
night view; nightscape
やけい【夜景】
vue nocturne, panorama nocturne
vista nocturna, panorama nocturno, escena nocturna
منظر ليلي
шөнийн үзэмж, шөнийн өнгө төрх
cảnh đêm
ทิวทัศน์ยามค่ำคืน, วิวกลางคืน
pemandangan malam, pemandangan malam hari
ночной пейзаж; ночной вид
- The view or scene at night. 夜、見える景色。Paysage que l'on voit la nuit.Paisaje que se ve por la noche.العرض أو المشهد في الليلшөнө харагдах үзэмж.Cảnh trí nhìn thấy vào ban đêm.ทัศนียภาพที่มองเห็นในตอนกลางคืนpemandangan di malam hariПейзаж, который можно увидеть ночью.
- 밤에 보이는 경치.
ทิวทัศน์หิมะ, วิวหิมะ, วิวหิมะตก, วิวหิมะปกคลุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snowscape; snowy scene
ゆきげしき【雪景色】
paysage de neige
paisaje de nieve
منظر ثلجي، مشهد ثلجي
цасны үзэмж
cảnh tuyết rơi, cảnh tuyết phủ
ทิวทัศน์หิมะ, วิวหิมะ, วิวหิมะตก, วิวหิมะปกคลุม
pemandangan bersalju
зимний пейзаж
- A scene while snowing, or the scene after snow.雪の降っている景色。また、雪が降り積もった風景。Paysage sous la neige tombante ; paysage après une chute de neige. Paisaje en el que cae nieve, o paisaje después de haber nevado.مشهد يتساقط فيه الثلج أو مشهد من الثلوج المتراكمةцас орж буй байгалийн үзэмж. мөн цас орж хунгарласан байгалийн үзэмж.Phong cảnh tuyết rơi. Hoặc phong cảnh tuyết phủ trắng.วิวที่หิมะตกลงมาปกคลุมหรือวิวที่หิมะตกpemandangan salju turun, atau pemandangan salju yang menumpukПейзаж какой-либо местности, покрытой снегом. Или пейзаж какого-либо местности, где идёт снег.
- 눈이 내리는 경치. 또는 눈이 내려서 쌓인 경치.
ทิวทัศน์อันงดงาม, ภาพอันแสนงดงาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spectacle
そうかん【壮観】
splendeur, vue splendide, vue magnifique, vue superbe, vue étourdissante, spectacle étourdissant
vista magnífica, panorama maravilloso, vista majestuosa
مشهد عظيم
сүрлэг байдал, гайхамшигт дүр, агуу үзэмж
cảnh tượng hùng vĩ, khung cảnh huy hoàng
ทิวทัศน์อันงดงาม, ภาพอันแสนงดงาม
pemandangan luar biasa
грандиозный вид; величественный вид
- A great and magnificent scene.大きくてすばらしい眺め。Vue excellente et grandiose.Vista espectacular y grandiosa.منظر عظيم ورائعгайхамшигтай агуу үзэгдэл.Quang cảnh hoành tráng và lộng lẫy. ทิวทัศน์ที่ดีเลิศและยอดเยี่ยมpemandangan hebat dan berhargaВеликолепный, захватывающий вид.
- 훌륭하고 대단한 광경.
ทิวทัศน์อันหาชมได้ยาก, สิ่งเที่ยวชมอันล้ำค่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spectacle
みどころ【見所・見処】。ぜっけい【絶景】
vue extraordinaire
paisaje espectacular, vista fantástica
منظر نادر
үзэсгэлэнт байгаль, жинхэнэ байгаль
cảnh thực
ทิวทัศน์อันหาชมได้ยาก, สิ่งเที่ยวชมอันล้ำค่า
pemandangan luar biasa
диво; чудо
- A rare, magnificent attraction or scene.珍しい見ものや風景。Chose à voir ou paysage rare et précieux.Paisaje o escena que es muy difícil de ver. مشهد أو منظر نادر وثمينховор, эрхэм нандин зүйл буюу байгаль.Cảnh vật hoặc sự vật quý hiếm, không dễ dàng trông thấy.ทิวทัศน์หรือสิ่งเที่ยวชมที่ล้ำค่าซึ่งหาดูได้ยากhal yang dilihat atau pemandangan jarang dan berharga untuk dilihatЧто-либо, что редко можно увидеть или посмотреть.
- 보기 드문 진귀한 구경거리나 경치.
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิ, วิวในฤดูใบไม้ผลิ, ทัศนียภาพในฤดูใบไม้ผลิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spring scenery
しゅんけい【春景】
vue printanière, perspective printanière
منظر الربيع
хаврын үзэмж
cảnh xuân
ทิวทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิ, วิวในฤดูใบไม้ผลิ, ทัศนียภาพในฤดูใบไม้ผลิ
- The scenery of spring.春の景色Paysage printanier.Paisaje de primavera.منظر طبيعي في فصل الربيعхаврын байгалийн үзэмж.Cảnh trí mùa xuân.ทิวทัศน์ของฤดูใบไม้ผลิpemandangan musim semiВесенний пейзаж.
- 봄의 경치.
ทิวทัศน์ไกล ๆ, ทิวทัศน์อันไกลโพ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทวน, ต้าน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go up; go upstream
のぼる【上る】
remonter (la rivière), aller vers l'amont, monter en amont
subir
сөрөх
ngược dòng
ทวน(น้ำ), ต้าน(น้ำ)
menyusuri balik, menyusuri kembali
взбираться; подниматься; идти навстречу; идти наперекор
- To go against the current of water.川の上流の方へ行く。Aller à contre-courant d'un cours d'eau.Ir contra la corriente del agua.يذهب إلى اتجاه معاكس لتيار الماءусны урсгалын эсрэг зүг рүү явах. Đi về phía ngược lại với dòng chảy của nước.ไปทางตรงข้ามกับกระแสน้ำpergi ke arah yang berlawanan dengan arus airИдти в противоположную сторону от течения воды.
- 물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
ที่วนมา, ที่วนมาบรรจบ, ที่โคจรมา, ที่ครบรอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being periodic; being regular
しゅうきてき【周期的】
(n.) périodique, régulier
regularidad, periodicidad
دوريّ
тогтмол, үе тутам, үе үе
tính chu kì, tính định kì
ที่วนมา, ที่วนมาบรรจบ, ที่โคจรมา, ที่ครบรอบ
periodikal, berkala
периодичный; цикличный
- The act of the same phenomenon or feature appearing again at regular intervals. 一定の間隔で同じ現象や特徴が現れること。Fait qu'un même phénomène ou une même caractéristique se manifeste à intervalles réguliers.Calidad de lo que ocurre o se efectúa cada cierto espacio de tiempo, repetición regular.أن تظهر نفس الظاهرة أو نفس الخاصية في الوقت نفسه على نفس النسقтогтмол хугацаагаар нэг үзэгдэл болон онцлог дахин илрэх явдал.Cái đặt giãn cách nhất định rồi cùng hiện tượng hay đặc trưng được xuất hiện lại. การที่ปรากฏการณ์หรือลักษณะพิเศษที่เหมือนกันเว้นตามระยะที่กำหนดแล้วมาปรากฏอีกครั้งfenomena atau karakter yang sama muncul berulang kali dengan rentang waktu tertentu (digunakan sebagai kata benda)Повторяющийся через определённый промежуток времени (об одном и том же явлении, характерном признаке чего-либо).
- 일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
periodic; regular
しゅうきてき【周期的】
(dét.) périodique, régulier
regular, periódico
دوريّ
тогтмол
mang tính chu kì, có tính chu kì
ที่วนมา, ที่วนมาบรรจบ, ที่โคจรมา, ที่ครบรอบ
periodikal, berkala
периодичный; цикличный
- The same phenomenon or feature appearing again at regular intervals. 一定の間隔で同じ現象や特徴が現れるさま。Fait qu'un même phénomène ou une même caractéristique se manifeste à intervalles réguliers.Lo que ocurre o se efectúa cada cierto espacio de tiempo y en tiempo regular.أن تظهر نفس الظاهرة أو نفس الخاصية في الوقت نفسه على نفس النسقтогтмол хугацаагаар нэг үзэгдэл болон онцлог дахин илрэх.Đặt giãn cách nhất định rồi cùng hiện tượng hay đặc trưng được xuất hiện lại. ที่ปรากฏการณ์หรือลักษณะพิเศษที่เหมือนกันเว้นตามระยะที่กำหนดแล้วมาปรากฏอีกครั้งfenomena atau karakter yang sama muncul berulang kali dengan rentang waktu tertentu (diletakkan di depan kata benda)Повторяющийся через определённый промежуток времени (об одном и том же явлении, характерном признаке чего-либо).
- 일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는.
ทวินิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dualism
にげんろん【二元論】
dualisme
dualismo
الإثنينية
дуализм, хоёрдмол байдлын онол
nhị nguyên luận, thuyết nhị nguyên
ทวินิยม
dualisme
дуализм
- A theory that explains things with two opposite principles or reasons. 対立する二つの原理や原因で物事を説明しようとする理論。Théorie tendant à expliquer les choses suivant deux principes ou causes opposé(e)s. Doctrina que explica las cosas mediante dos causas o principios contrarios.نظرية تشرح أشياء على أساس سببين متناقضين أو علتين متناقضتينхоорондоо зөрчилдсөн хоёр зүй тогтол буюу юмыг учир шалтгаанаар тайлбарлах гэсэн онол.Lý thuyết giải thích sự vật bằng hai nguyên lý hay nguyên nhân đối lập nhau.ทฤษฎีที่จะอธิบายวัตถุด้วยสาเหตุหรือหลักการสองอย่างที่ต่างขัดแย้งกันอยู่ teori yang ingin menjelaskan benda berdasarkan dua buah prinsip atau sebab yang saling bertentanganТеория, которая используется для объяснения чего-либо двумя противоречащими друг другу принципами или причинами.
- 서로 대립되는 두 개의 원리나 원인으로 사물을 설명하려는 이론.
ทวนและดาบ, แหลนและดาบ, หอกและดาบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ทั่วบริเวณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
whole area; whole region
いったい【一帯】
toute une région, toute une zone, environs
una región, un área, una zona
كل المنطقة
бүхэлдээ
toàn vùng, khắp vùng
ทั่วบริเวณ
seluruh distrik, seluruh area
вся область; весь район
- The whole of a certain area or region. ある地域の全部。Totalité d’une certaine région ou zone.Se refiere a la extensión total de una región, área o zona.كل المنطقة المعنيّةнэг нутаг дэвсгэр бүхэлдээ. Toàn bộ một vùng nào đó.ทั้งหมดของพื้นที่ใด ๆseluruh bagian dari suatu daerahВся территория какого-либо района.
- 어느 지역의 전부.